Wir beide aufgewacht
Sag war das letzte Nacht
Ein Trip hinauf zum Mond
Noch Sternenstaub im Auge
Weißt du das ich glaube
Unser Mut hat sich gelohnt
Das Ziel schien so weit weg
Wie ein kleines fernes Licht
Ich schau nach oben
Und was ich seh
Glaub ich nicht
Es sind Spuren auf dem Mond
Und wir haben sie gemacht
Unsere Fahne steht im Stau
Und man sieht sie in der Nacht
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Doch du siehst wir waren da
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Es sind Spuren auf dem Mond
Und wir haben sie gemacht
Unsre Fahne steht im Stau
Und man sieht sie in der Nacht
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Alle sagten geht nicht
Alles nur vergeblich
Ein Traum der sich nicht lohnt
Unser Ziel schien so weit weg
Wie ein unerreichbares Licht
Doch wir waren oben
Dreh dich um, schau zurück
Es sind Spuren auf dem Mond
Und wir haben sie gemacht
Unsere Fahne steht im Stau
Und man sieht sie in der Nacht
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Doch du siehst wir waren da
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Es sind Spuren auf dem Mond
Und wir haben sie gemacht
Unsere Fahne steht im Stau
Und man sieht sie in der Nacht
Unser Ziel ist wunderschön
Und alles steht bereit
Ich schau nach oben
Es ist wieder unsre Zeit
Es sind Spuren auf dem Mond
Und bald sind wir wieder da
Unsere Fahne steht im Stau
Und man sieht uns in der Nacht
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Doch du siehst wir waren da
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Es sind Spuren auf dem Mond
Und wir haben sie gemacht
Unsere Fahne steht im Stau
Und man sieht sie in der Nacht
Wir beide aufgewacht
Nós dois acordamos
Sag war das letzte Nacht
Diga, foi a última noite
Ein Trip hinauf zum Mond
Uma viagem até a lua
Noch Sternenstaub im Auge
Ainda com poeira de estrelas nos olhos
Weißt du das ich glaube
Você sabe que eu acredito
Unser Mut hat sich gelohnt
Nossa coragem valeu a pena
Das Ziel schien so weit weg
O objetivo parecia tão distante
Wie ein kleines fernes Licht
Como uma pequena luz distante
Ich schau nach oben
Eu olho para cima
Und was ich seh
E o que eu vejo
Glaub ich nicht
Não posso acreditar
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und wir haben sie gemacht
E nós as fizemos
Unsere Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht sie in der Nacht
E você pode vê-la à noite
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Você nunca acreditou que poderíamos voar
Doch du siehst wir waren da
Mas você vê, estivemos lá
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Você acordou e esse sonho seu é real
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und wir haben sie gemacht
E nós as fizemos
Unsre Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht sie in der Nacht
E você pode vê-la à noite
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
Quando tudo é sem sentido, tudo sem brilho
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Olhe para cima, para a lua
Alle sagten geht nicht
Todos disseram que não era possível
Alles nur vergeblich
Tudo em vão
Ein Traum der sich nicht lohnt
Um sonho que não vale a pena
Unser Ziel schien so weit weg
Nosso objetivo parecia tão distante
Wie ein unerreichbares Licht
Como uma luz inatingível
Doch wir waren oben
Mas estivemos lá em cima
Dreh dich um, schau zurück
Vire-se, olhe para trás
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und wir haben sie gemacht
E nós as fizemos
Unsere Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht sie in der Nacht
E você pode vê-la à noite
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Você nunca acreditou que poderíamos voar
Doch du siehst wir waren da
Mas você vê, estivemos lá
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Você acordou e esse sonho seu é real
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und wir haben sie gemacht
E nós as fizemos
Unsere Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht sie in der Nacht
E você pode vê-la à noite
Unser Ziel ist wunderschön
Nosso objetivo é maravilhoso
Und alles steht bereit
E tudo está pronto
Ich schau nach oben
Eu olho para cima
Es ist wieder unsre Zeit
É a nossa vez novamente
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und bald sind wir wieder da
E em breve estaremos lá novamente
Unsere Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht uns in der Nacht
E você pode nos ver à noite
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Você nunca acreditou que poderíamos voar
Doch du siehst wir waren da
Mas você vê, estivemos lá
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Você acordou e esse sonho seu é real
Es sind Spuren auf dem Mond
Há pegadas na lua
Und wir haben sie gemacht
E nós as fizemos
Unsere Fahne steht im Stau
Nossa bandeira está presa no trânsito
Und man sieht sie in der Nacht
E você pode vê-la à noite
Wir beide aufgewacht
We both woke up
Sag war das letzte Nacht
Say was that last night
Ein Trip hinauf zum Mond
A trip up to the moon
Noch Sternenstaub im Auge
Still stardust in the eye
Weißt du das ich glaube
Do you know that I believe
Unser Mut hat sich gelohnt
Our courage has paid off
Das Ziel schien so weit weg
The goal seemed so far away
Wie ein kleines fernes Licht
Like a small distant light
Ich schau nach oben
I look up
Und was ich seh
And what I see
Glaub ich nicht
I don't believe
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und wir haben sie gemacht
And we made them
Unsere Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht sie in der Nacht
And you can see it at night
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
You never believed that you can fly
Doch du siehst wir waren da
But you see we were there
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
You woke up and this dream of yours is true
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und wir haben sie gemacht
And we made them
Unsre Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht sie in der Nacht
And you can see it at night
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
When everything is meaningless everything without shine
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Look up, up to the moon
Alle sagten geht nicht
Everyone said it's not possible
Alles nur vergeblich
All just in vain
Ein Traum der sich nicht lohnt
A dream that's not worth it
Unser Ziel schien so weit weg
Our goal seemed so far away
Wie ein unerreichbares Licht
Like an unreachable light
Doch wir waren oben
But we were up there
Dreh dich um, schau zurück
Turn around, look back
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und wir haben sie gemacht
And we made them
Unsere Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht sie in der Nacht
And you can see it at night
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
You never believed that you can fly
Doch du siehst wir waren da
But you see we were there
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
You woke up and this dream of yours is true
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und wir haben sie gemacht
And we made them
Unsere Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht sie in der Nacht
And you can see it at night
Unser Ziel ist wunderschön
Our goal is beautiful
Und alles steht bereit
And everything is ready
Ich schau nach oben
I look up
Es ist wieder unsre Zeit
It's our time again
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und bald sind wir wieder da
And soon we'll be back there
Unsere Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht uns in der Nacht
And you can see us at night
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
You never believed that you can fly
Doch du siehst wir waren da
But you see we were there
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
You woke up and this dream of yours is true
Es sind Spuren auf dem Mond
There are traces on the moon
Und wir haben sie gemacht
And we made them
Unsere Fahne steht im Stau
Our flag is stuck in traffic
Und man sieht sie in der Nacht
And you can see it at night
Wir beide aufgewacht
Ambos despertamos
Sag war das letzte Nacht
Dime, ¿fue eso anoche?
Ein Trip hinauf zum Mond
Un viaje hasta la luna
Noch Sternenstaub im Auge
Aún con polvo de estrellas en los ojos
Weißt du das ich glaube
¿Sabes que creo?
Unser Mut hat sich gelohnt
Nuestro valor valió la pena
Das Ziel schien so weit weg
El objetivo parecía tan lejos
Wie ein kleines fernes Licht
Como una pequeña luz distante
Ich schau nach oben
Miro hacia arriba
Und was ich seh
Y lo que veo
Glaub ich nicht
No lo puedo creer
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und wir haben sie gemacht
Y nosotros las hicimos
Unsere Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht sie in der Nacht
Y se puede ver en la noche
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Nunca creíste que se podía volar
Doch du siehst wir waren da
Pero ves que estuvimos allí
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Despertaste y ese sueño tuyo es real
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und wir haben sie gemacht
Y nosotros las hicimos
Unsre Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht sie in der Nacht
Y se puede ver en la noche
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
Si todo carece de sentido, todo carece de brillo
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Mira hacia arriba, hacia la luna
Alle sagten geht nicht
Todos decían que no se podía
Alles nur vergeblich
Todo en vano
Ein Traum der sich nicht lohnt
Un sueño que no vale la pena
Unser Ziel schien so weit weg
Nuestro objetivo parecía tan lejos
Wie ein unerreichbares Licht
Como una luz inalcanzable
Doch wir waren oben
Pero estuvimos arriba
Dreh dich um, schau zurück
Date la vuelta, mira atrás
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und wir haben sie gemacht
Y nosotros las hicimos
Unsere Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht sie in der Nacht
Y se puede ver en la noche
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Nunca creíste que se podía volar
Doch du siehst wir waren da
Pero ves que estuvimos allí
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Despertaste y ese sueño tuyo es real
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und wir haben sie gemacht
Y nosotros las hicimos
Unsere Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht sie in der Nacht
Y se puede ver en la noche
Unser Ziel ist wunderschön
Nuestro objetivo es maravilloso
Und alles steht bereit
Y todo está listo
Ich schau nach oben
Miro hacia arriba
Es ist wieder unsre Zeit
Es de nuevo nuestro tiempo
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und bald sind wir wieder da
Y pronto estaremos allí de nuevo
Unsere Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht uns in der Nacht
Y se nos puede ver en la noche
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Nunca creíste que se podía volar
Doch du siehst wir waren da
Pero ves que estuvimos allí
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Despertaste y ese sueño tuyo es real
Es sind Spuren auf dem Mond
Hay huellas en la luna
Und wir haben sie gemacht
Y nosotros las hicimos
Unsere Fahne steht im Stau
Nuestra bandera está en el tráfico
Und man sieht sie in der Nacht
Y se puede ver en la noche
Wir beide aufgewacht
Nous nous sommes tous les deux réveillés
Sag war das letzte Nacht
Dis, était-ce la nuit dernière
Ein Trip hinauf zum Mond
Un voyage jusqu'à la lune
Noch Sternenstaub im Auge
Encore de la poussière d'étoiles dans les yeux
Weißt du das ich glaube
Sais-tu que je crois
Unser Mut hat sich gelohnt
Notre courage a été récompensé
Das Ziel schien so weit weg
La cible semblait si loin
Wie ein kleines fernes Licht
Comme une petite lumière lointaine
Ich schau nach oben
Je regarde en haut
Und was ich seh
Et ce que je vois
Glaub ich nicht
Je ne peux pas le croire
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und wir haben sie gemacht
Et nous les avons faites
Unsere Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht sie in der Nacht
Et on peut le voir la nuit
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Tu n'as jamais cru que l'on pouvait voler
Doch du siehst wir waren da
Mais tu vois, nous y étions
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Tu t'es réveillé et ce rêve à toi est devenu réalité
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und wir haben sie gemacht
Et nous les avons faites
Unsre Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht sie in der Nacht
Et on peut le voir la nuit
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
Si tout est sans sens, tout est sans éclat
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Regarde en haut, en haut vers la lune
Alle sagten geht nicht
Tous disaient que ce n'était pas possible
Alles nur vergeblich
Tout était en vain
Ein Traum der sich nicht lohnt
Un rêve qui ne vaut pas la peine
Unser Ziel schien so weit weg
Notre objectif semblait si loin
Wie ein unerreichbares Licht
Comme une lumière inaccessible
Doch wir waren oben
Mais nous étions en haut
Dreh dich um, schau zurück
Retourne-toi, regarde en arrière
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und wir haben sie gemacht
Et nous les avons faites
Unsere Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht sie in der Nacht
Et on peut le voir la nuit
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Tu n'as jamais cru que l'on pouvait voler
Doch du siehst wir waren da
Mais tu vois, nous y étions
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Tu t'es réveillé et ce rêve à toi est devenu réalité
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und wir haben sie gemacht
Et nous les avons faites
Unsere Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht sie in der Nacht
Et on peut le voir la nuit
Unser Ziel ist wunderschön
Notre objectif est magnifique
Und alles steht bereit
Et tout est prêt
Ich schau nach oben
Je regarde en haut
Es ist wieder unsre Zeit
C'est encore notre temps
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und bald sind wir wieder da
Et nous y serons bientôt de retour
Unsere Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht uns in der Nacht
Et on peut nous voir la nuit
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Tu n'as jamais cru que l'on pouvait voler
Doch du siehst wir waren da
Mais tu vois, nous y étions
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Tu t'es réveillé et ce rêve à toi est devenu réalité
Es sind Spuren auf dem Mond
Il y a des traces sur la lune
Und wir haben sie gemacht
Et nous les avons faites
Unsere Fahne steht im Stau
Notre drapeau est coincé dans les embouteillages
Und man sieht sie in der Nacht
Et on peut le voir la nuit
Wir beide aufgewacht
Ci siamo svegliati entrambi
Sag war das letzte Nacht
Dici, è stato l'ultima notte
Ein Trip hinauf zum Mond
Un viaggio fino alla luna
Noch Sternenstaub im Auge
Ancora polvere di stelle negli occhi
Weißt du das ich glaube
Sai che credo
Unser Mut hat sich gelohnt
Il nostro coraggio è stato ripagato
Das Ziel schien so weit weg
La meta sembrava così lontana
Wie ein kleines fernes Licht
Come una piccola luce distante
Ich schau nach oben
Guardo in alto
Und was ich seh
E quello che vedo
Glaub ich nicht
Non ci credo
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und wir haben sie gemacht
E le abbiamo fatte noi
Unsere Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht sie in der Nacht
E si vede di notte
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Non hai mai creduto che si potesse volare
Doch du siehst wir waren da
Ma vedi, siamo stati lì
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Ti sei svegliato e questo tuo sogno è diventato realtà
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und wir haben sie gemacht
E le abbiamo fatte noi
Unsre Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht sie in der Nacht
E si vede di notte
Wenn alles ohne Sinn ist alles ohne Glanz
Quando tutto è senza senso, tutto senza splendore
Schau hinauf, hinauf zum Mond
Guarda su, su alla luna
Alle sagten geht nicht
Tutti dicevano che non si poteva
Alles nur vergeblich
Tutto solo inutile
Ein Traum der sich nicht lohnt
Un sogno che non vale la pena
Unser Ziel schien so weit weg
La nostra meta sembrava così lontana
Wie ein unerreichbares Licht
Come una luce irraggiungibile
Doch wir waren oben
Ma siamo stati lassù
Dreh dich um, schau zurück
Girati, guarda indietro
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und wir haben sie gemacht
E le abbiamo fatte noi
Unsere Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht sie in der Nacht
E si vede di notte
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Non hai mai creduto che si potesse volare
Doch du siehst wir waren da
Ma vedi, siamo stati lì
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Ti sei svegliato e questo tuo sogno è diventato realtà
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und wir haben sie gemacht
E le abbiamo fatte noi
Unsere Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht sie in der Nacht
E si vede di notte
Unser Ziel ist wunderschön
La nostra meta è meravigliosa
Und alles steht bereit
E tutto è pronto
Ich schau nach oben
Guardo in alto
Es ist wieder unsre Zeit
È di nuovo il nostro momento
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und bald sind wir wieder da
E presto saremo di nuovo lì
Unsere Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht uns in der Nacht
E ci vedono di notte
Du hast nie geglaubt, dass man fliegen kann
Non hai mai creduto che si potesse volare
Doch du siehst wir waren da
Ma vedi, siamo stati lì
Du bist aufgewacht und dieser Traum von dir ist wahr
Ti sei svegliato e questo tuo sogno è diventato realtà
Es sind Spuren auf dem Mond
Ci sono tracce sulla luna
Und wir haben sie gemacht
E le abbiamo fatte noi
Unsere Fahne steht im Stau
La nostra bandiera è bloccata nel traffico
Und man sieht sie in der Nacht
E si vede di notte