I remember all them summers
Playing 'til my fingers bled
You'd sing the songs and I'd sing with you
We'd get drunk and go to bed
Looking back at all them memories
Lord, I hate to sleep alone
But if you ever get the notion
That you need me, let me know
'Cause it's just two hours to get there, babe
I can make it back about an hour or so
Hold you close against my skin
I need a little warmth on a night so cold
Singing songs you used to sing
The one about the lady in the long black veil
Should have seen the warnings signs
But Lord, I love to hear you wail
High and lonesome, hard and strong
Even if it was a little out of tune
Hotter than socks on a jersey giant
Lord, I thought you hung the moon
Lord, I thought you hung the moon
I remember all them winters
Drinking Woodford 'til we drowned
We'd get wind about a party
Bundle up and go to town
Never worry 'bout the police
Never worried much at all
I miss those nights of reckless glory
And I'd come back if you'd just call
'Cause it's just two hours to get there, babe
I can make it back about an hour or so
Hold you close against my skin
I need a little warmth on a night so cold
Singing songs you used to sing
The one about the lady in the long black veil
Should have seen the warnings signs
But Lord, I love to hear you wail
High and lonesome, hard and strong
Even if it was a little out of tune
Hotter than socks on a jersey giant
Lord, I thought you hung the moon
I left town when we were over
'Cause it didn't feel the same
Every backroad had a memory
And every memory yelled your name
'Cause it's just two hours to get there, babe
I can make it back about an hour or so
Hold you close against my skin
I need a little warmth on a night so cold
Singing songs you used to sing
The one about the lady in the long black veil
Should have seen the warnings signs
But Lord, I love to hear you wail
High and lonesome, hard and strong
Even if it was a little out of tune
Hotter than socks on a jersey giant
Lord, I thought you hung the moon
Lord, I thought you hung the moon
I remember all them summers
Ich erinnere mich an all die Sommer
Playing 'til my fingers bled
Spielte, bis meine Finger bluteten
You'd sing the songs and I'd sing with you
Du würdest die Lieder singen und ich würde mit dir singen
We'd get drunk and go to bed
Wir würden betrunken ins Bett gehen
Looking back at all them memories
Wenn ich zurückblicke auf all diese Erinnerungen
Lord, I hate to sleep alone
Herr, ich hasse es alleine zu schlafen
But if you ever get the notion
Aber wenn du jemals den Gedanken hast
That you need me, let me know
Dass du mich brauchst, lass es mich wissen
'Cause it's just two hours to get there, babe
Denn es sind nur zwei Stunden, um dorthin zu kommen, Schatz
I can make it back about an hour or so
Ich kann in etwa einer Stunde oder so zurück sein
Hold you close against my skin
Halte dich eng an meiner Haut
I need a little warmth on a night so cold
Ich brauche ein bisschen Wärme in einer so kalten Nacht
Singing songs you used to sing
Singe Lieder, die du früher gesungen hast
The one about the lady in the long black veil
Das eine über die Dame im langen schwarzen Schleier
Should have seen the warnings signs
Hätte die Warnzeichen sehen sollen
But Lord, I love to hear you wail
Aber Herr, ich liebe es, dich wimmern zu hören
High and lonesome, hard and strong
Hoch und einsam, hart und stark
Even if it was a little out of tune
Auch wenn es ein bisschen verstimmt war
Hotter than socks on a jersey giant
Heißer als Socken auf einem Jersey-Riesen
Lord, I thought you hung the moon
Herr, ich dachte, du hättest den Mond aufgehängt
Lord, I thought you hung the moon
Herr, ich dachte, du hättest den Mond aufgehängt
I remember all them winters
Ich erinnere mich an all die Winter
Drinking Woodford 'til we drowned
Tranken Woodford, bis wir ertranken
We'd get wind about a party
Wir würden von einer Party hören
Bundle up and go to town
Ziehen uns warm an und gehen in die Stadt
Never worry 'bout the police
Machte mir nie Sorgen um die Polizei
Never worried much at all
Machte mir überhaupt nicht viele Sorgen
I miss those nights of reckless glory
Ich vermisse diese Nächte der rücksichtslosen Herrlichkeit
And I'd come back if you'd just call
Und ich würde zurückkommen, wenn du nur anrufen würdest
'Cause it's just two hours to get there, babe
Denn es sind nur zwei Stunden, um dorthin zu kommen, Schatz
I can make it back about an hour or so
Ich kann in etwa einer Stunde oder so zurück sein
Hold you close against my skin
Halte dich eng an meiner Haut
I need a little warmth on a night so cold
Ich brauche ein bisschen Wärme in einer so kalten Nacht
Singing songs you used to sing
Singe Lieder, die du früher gesungen hast
The one about the lady in the long black veil
Das eine über die Dame im langen schwarzen Schleier
Should have seen the warnings signs
Hätte die Warnzeichen sehen sollen
But Lord, I love to hear you wail
Aber Herr, ich liebe es, dich wimmern zu hören
High and lonesome, hard and strong
Hoch und einsam, hart und stark
Even if it was a little out of tune
Auch wenn es ein bisschen verstimmt war
Hotter than socks on a jersey giant
Heißer als Socken auf einem Jersey-Riesen
Lord, I thought you hung the moon
Herr, ich dachte, du hättest den Mond aufgehängt
I left town when we were over
Ich verließ die Stadt, als wir fertig waren
'Cause it didn't feel the same
Denn es fühlte sich nicht mehr gleich an
Every backroad had a memory
Jede Nebenstraße hatte eine Erinnerung
And every memory yelled your name
Und jede Erinnerung rief deinen Namen
'Cause it's just two hours to get there, babe
Denn es sind nur zwei Stunden, um dorthin zu kommen, Schatz
I can make it back about an hour or so
Ich kann in etwa einer Stunde oder so zurück sein
Hold you close against my skin
Halte dich eng an meiner Haut
I need a little warmth on a night so cold
Ich brauche ein bisschen Wärme in einer so kalten Nacht
Singing songs you used to sing
Singe Lieder, die du früher gesungen hast
The one about the lady in the long black veil
Das eine über die Dame im langen schwarzen Schleier
Should have seen the warnings signs
Hätte die Warnzeichen sehen sollen
But Lord, I love to hear you wail
Aber Herr, ich liebe es, dich wimmern zu hören
High and lonesome, hard and strong
Hoch und einsam, hart und stark
Even if it was a little out of tune
Auch wenn es ein bisschen verstimmt war
Hotter than socks on a jersey giant
Heißer als Socken auf einem Jersey-Riesen
Lord, I thought you hung the moon
Herr, ich dachte, du hättest den Mond aufgehängt
Lord, I thought you hung the moon
Herr, ich dachte, du hättest den Mond aufgehängt
I remember all them summers
Lembro-me de todos aqueles verões
Playing 'til my fingers bled
Jogando até meus dedos sangrarem
You'd sing the songs and I'd sing with you
Você cantava as músicas e eu cantava com você
We'd get drunk and go to bed
Nós ficávamos bêbados e íamos para a cama
Looking back at all them memories
Olhando para trás, para todas aquelas memórias
Lord, I hate to sleep alone
Senhor, eu odeio dormir sozinho
But if you ever get the notion
Mas se você tiver a ideia
That you need me, let me know
De que precisa de mim, me avise
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque são apenas duas horas para chegar lá, querida
I can make it back about an hour or so
Eu posso voltar em cerca de uma hora ou mais
Hold you close against my skin
Te abraçar perto da minha pele
I need a little warmth on a night so cold
Eu preciso de um pouco de calor em uma noite tão fria
Singing songs you used to sing
Cantando músicas que você costumava cantar
The one about the lady in the long black veil
Aquele sobre a dama no longo véu preto
Should have seen the warnings signs
Deveria ter visto os sinais de aviso
But Lord, I love to hear you wail
Mas Senhor, eu adoro ouvir você lamentar
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitário, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Mais quente que meias em um gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Senhor, eu pensei que você pendurou a lua
Lord, I thought you hung the moon
Senhor, eu pensei que você pendurou a lua
I remember all them winters
Lembro-me de todos aqueles invernos
Drinking Woodford 'til we drowned
Bebendo Woodford até nos afogarmos
We'd get wind about a party
Nós ficávamos sabendo de uma festa
Bundle up and go to town
Nos agasalhávamos e íamos para a cidade
Never worry 'bout the police
Nunca se preocupava com a polícia
Never worried much at all
Nunca se preocupava muito com nada
I miss those nights of reckless glory
Sinto falta daquelas noites de glória imprudente
And I'd come back if you'd just call
E eu voltaria se você apenas ligasse
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque são apenas duas horas para chegar lá, querida
I can make it back about an hour or so
Eu posso voltar em cerca de uma hora ou mais
Hold you close against my skin
Te abraçar perto da minha pele
I need a little warmth on a night so cold
Eu preciso de um pouco de calor em uma noite tão fria
Singing songs you used to sing
Cantando músicas que você costumava cantar
The one about the lady in the long black veil
Aquele sobre a dama no longo véu preto
Should have seen the warnings signs
Deveria ter visto os sinais de aviso
But Lord, I love to hear you wail
Mas Senhor, eu adoro ouvir você lamentar
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitário, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Mais quente que meias em um gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Senhor, eu pensei que você pendurou a lua
I left town when we were over
Eu saí da cidade quando terminamos
'Cause it didn't feel the same
Porque não era a mesma coisa
Every backroad had a memory
Cada estrada tinha uma memória
And every memory yelled your name
E cada memória gritava seu nome
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque são apenas duas horas para chegar lá, querida
I can make it back about an hour or so
Eu posso voltar em cerca de uma hora ou mais
Hold you close against my skin
Te abraçar perto da minha pele
I need a little warmth on a night so cold
Eu preciso de um pouco de calor em uma noite tão fria
Singing songs you used to sing
Cantando músicas que você costumava cantar
The one about the lady in the long black veil
Aquele sobre a dama no longo véu preto
Should have seen the warnings signs
Deveria ter visto os sinais de aviso
But Lord, I love to hear you wail
Mas Senhor, eu adoro ouvir você lamentar
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitário, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Mesmo que estivesse um pouco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Mais quente que meias em um gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Senhor, eu pensei que você pendurou a lua
Lord, I thought you hung the moon
Senhor, eu pensei que você pendurou a lua
I remember all them summers
Recuerdo todos esos veranos
Playing 'til my fingers bled
Jugando hasta que mis dedos sangraban
You'd sing the songs and I'd sing with you
Tú cantabas las canciones y yo cantaba contigo
We'd get drunk and go to bed
Nos emborrachábamos e íbamos a la cama
Looking back at all them memories
Mirando atrás a todos esos recuerdos
Lord, I hate to sleep alone
Señor, odio dormir solo
But if you ever get the notion
Pero si alguna vez tienes la idea
That you need me, let me know
De que me necesitas, házmelo saber
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque solo son dos horas para llegar allí, cariño
I can make it back about an hour or so
Puedo volver en aproximadamente una hora o así
Hold you close against my skin
Te abrazo fuerte contra mi piel
I need a little warmth on a night so cold
Necesito un poco de calor en una noche tan fría
Singing songs you used to sing
Cantando canciones que solías cantar
The one about the lady in the long black veil
La del la dama con el velo negro largo
Should have seen the warnings signs
Debería haber visto las señales de advertencia
But Lord, I love to hear you wail
Pero Señor, me encanta escucharte aullar
High and lonesome, hard and strong
Alto y solitario, duro y fuerte
Even if it was a little out of tune
Incluso si estaba un poco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Más caliente que los calcetines en un gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Señor, pensé que colgaste la luna
Lord, I thought you hung the moon
Señor, pensé que colgaste la luna
I remember all them winters
Recuerdo todos esos inviernos
Drinking Woodford 'til we drowned
Bebiendo Woodford hasta que nos ahogamos
We'd get wind about a party
Nos enterábamos de una fiesta
Bundle up and go to town
Nos abrigábamos y nos íbamos a la ciudad
Never worry 'bout the police
Nunca preocuparse por la policía
Never worried much at all
Nunca preocuparse mucho en absoluto
I miss those nights of reckless glory
Echo de menos esas noches de gloria imprudente
And I'd come back if you'd just call
Y volvería si solo llamaras
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque solo son dos horas para llegar allí, cariño
I can make it back about an hour or so
Puedo volver en aproximadamente una hora o así
Hold you close against my skin
Te abrazo fuerte contra mi piel
I need a little warmth on a night so cold
Necesito un poco de calor en una noche tan fría
Singing songs you used to sing
Cantando canciones que solías cantar
The one about the lady in the long black veil
La del la dama con el velo negro largo
Should have seen the warnings signs
Debería haber visto las señales de advertencia
But Lord, I love to hear you wail
Pero Señor, me encanta escucharte aullar
High and lonesome, hard and strong
Alto y solitario, duro y fuerte
Even if it was a little out of tune
Incluso si estaba un poco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Más caliente que los calcetines en un gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Señor, pensé que colgaste la luna
I left town when we were over
Dejé la ciudad cuando terminamos
'Cause it didn't feel the same
Porque no se sentía igual
Every backroad had a memory
Cada camino secundario tenía un recuerdo
And every memory yelled your name
Y cada recuerdo gritaba tu nombre
'Cause it's just two hours to get there, babe
Porque solo son dos horas para llegar allí, cariño
I can make it back about an hour or so
Puedo volver en aproximadamente una hora o así
Hold you close against my skin
Te abrazo fuerte contra mi piel
I need a little warmth on a night so cold
Necesito un poco de calor en una noche tan fría
Singing songs you used to sing
Cantando canciones que solías cantar
The one about the lady in the long black veil
La del la dama con el velo negro largo
Should have seen the warnings signs
Debería haber visto las señales de advertencia
But Lord, I love to hear you wail
Pero Señor, me encanta escucharte aullar
High and lonesome, hard and strong
Alto y solitario, duro y fuerte
Even if it was a little out of tune
Incluso si estaba un poco desafinado
Hotter than socks on a jersey giant
Más caliente que los calcetines en un gigante de jersey
Lord, I thought you hung the moon
Señor, pensé que colgaste la luna
Lord, I thought you hung the moon
Señor, pensé que colgaste la luna
I remember all them summers
Je me souviens de tous ces étés
Playing 'til my fingers bled
Jouant jusqu'à ce que mes doigts saignent
You'd sing the songs and I'd sing with you
Tu chantais les chansons et je chantais avec toi
We'd get drunk and go to bed
On se saoulait et on allait se coucher
Looking back at all them memories
En repensant à tous ces souvenirs
Lord, I hate to sleep alone
Seigneur, je déteste dormir seul
But if you ever get the notion
Mais si jamais tu as l'idée
That you need me, let me know
Que tu as besoin de moi, fais-le moi savoir
'Cause it's just two hours to get there, babe
Parce que c'est juste deux heures pour y arriver, chérie
I can make it back about an hour or so
Je peux revenir en environ une heure
Hold you close against my skin
Te tenir près contre ma peau
I need a little warmth on a night so cold
J'ai besoin d'un peu de chaleur dans une nuit si froide
Singing songs you used to sing
Chantant les chansons que tu chantais
The one about the lady in the long black veil
Celle de la dame au long voile noir
Should have seen the warnings signs
J'aurais dû voir les signes d'avertissement
But Lord, I love to hear you wail
Mais Seigneur, j'adore t'entendre gémir
High and lonesome, hard and strong
Haut et solitaire, dur et fort
Even if it was a little out of tune
Même si c'était un peu désaccordé
Hotter than socks on a jersey giant
Plus chaud que des chaussettes sur un géant du New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Seigneur, je pensais que tu avais accroché la lune
Lord, I thought you hung the moon
Seigneur, je pensais que tu avais accroché la lune
I remember all them winters
Je me souviens de tous ces hivers
Drinking Woodford 'til we drowned
Boire du Woodford jusqu'à ce qu'on se noie
We'd get wind about a party
On entendait parler d'une fête
Bundle up and go to town
On se couvrait et on allait en ville
Never worry 'bout the police
Ne jamais s'inquiéter de la police
Never worried much at all
Ne jamais vraiment s'inquiéter
I miss those nights of reckless glory
Ces nuits d'insouciance me manquent
And I'd come back if you'd just call
Et je reviendrais si tu m'appelais
'Cause it's just two hours to get there, babe
Parce que c'est juste deux heures pour y arriver, chérie
I can make it back about an hour or so
Je peux revenir en environ une heure
Hold you close against my skin
Te tenir près contre ma peau
I need a little warmth on a night so cold
J'ai besoin d'un peu de chaleur dans une nuit si froide
Singing songs you used to sing
Chantant les chansons que tu chantais
The one about the lady in the long black veil
Celle de la dame au long voile noir
Should have seen the warnings signs
J'aurais dû voir les signes d'avertissement
But Lord, I love to hear you wail
Mais Seigneur, j'adore t'entendre gémir
High and lonesome, hard and strong
Haut et solitaire, dur et fort
Even if it was a little out of tune
Même si c'était un peu désaccordé
Hotter than socks on a jersey giant
Plus chaud que des chaussettes sur un géant du New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Seigneur, je pensais que tu avais accroché la lune
I left town when we were over
Je suis parti de la ville quand nous avons rompu
'Cause it didn't feel the same
Parce que ça ne se sentait pas pareil
Every backroad had a memory
Chaque chemin de campagne avait un souvenir
And every memory yelled your name
Et chaque souvenir criait ton nom
'Cause it's just two hours to get there, babe
Parce que c'est juste deux heures pour y arriver, chérie
I can make it back about an hour or so
Je peux revenir en environ une heure
Hold you close against my skin
Te tenir près contre ma peau
I need a little warmth on a night so cold
J'ai besoin d'un peu de chaleur dans une nuit si froide
Singing songs you used to sing
Chantant les chansons que tu chantais
The one about the lady in the long black veil
Celle de la dame au long voile noir
Should have seen the warnings signs
J'aurais dû voir les signes d'avertissement
But Lord, I love to hear you wail
Mais Seigneur, j'adore t'entendre gémir
High and lonesome, hard and strong
Haut et solitaire, dur et fort
Even if it was a little out of tune
Même si c'était un peu désaccordé
Hotter than socks on a jersey giant
Plus chaud que des chaussettes sur un géant du New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Seigneur, je pensais que tu avais accroché la lune
Lord, I thought you hung the moon
Seigneur, je pensais que tu avais accroché la lune
I remember all them summers
Ricordo tutte quelle estati
Playing 'til my fingers bled
Giocando fino a sanguinare dalle dita
You'd sing the songs and I'd sing with you
Tu cantavi le canzoni e io cantavo con te
We'd get drunk and go to bed
Ci ubriacavamo e andavamo a letto
Looking back at all them memories
Guardando indietro a tutti quei ricordi
Lord, I hate to sleep alone
Signore, odio dormire da solo
But if you ever get the notion
Ma se mai ti venisse in mente
That you need me, let me know
Che hai bisogno di me, fammelo sapere
'Cause it's just two hours to get there, babe
Perché ci vogliono solo due ore per arrivare, tesoro
I can make it back about an hour or so
Posso tornare indietro in circa un'ora o giù di lì
Hold you close against my skin
Ti stringo forte contro la mia pelle
I need a little warmth on a night so cold
Ho bisogno di un po' di calore in una notte così fredda
Singing songs you used to sing
Cantando le canzoni che cantavi
The one about the lady in the long black veil
Quella sulla signora con il lungo velo nero
Should have seen the warnings signs
Avrei dovuto vedere i segnali di avvertimento
But Lord, I love to hear you wail
Ma Signore, amo sentirti urlare
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitario, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Anche se era un po' stonato
Hotter than socks on a jersey giant
Più caldo dei calzini su un gigante del New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Signore, pensavo che tu avessi appeso la luna
Lord, I thought you hung the moon
Signore, pensavo che tu avessi appeso la luna
I remember all them winters
Ricordo tutti quegli inverni
Drinking Woodford 'til we drowned
Bevendo Woodford fino a quando non ci annegavamo
We'd get wind about a party
Sentivamo parlare di una festa
Bundle up and go to town
Ci coprivamo e andavamo in città
Never worry 'bout the police
Mai preoccuparsi della polizia
Never worried much at all
Mai preoccuparsi molto di tutto
I miss those nights of reckless glory
Mi mancano quelle notti di gloria sconsiderata
And I'd come back if you'd just call
E tornerei indietro se solo mi chiamassi
'Cause it's just two hours to get there, babe
Perché ci vogliono solo due ore per arrivare, tesoro
I can make it back about an hour or so
Posso tornare indietro in circa un'ora o giù di lì
Hold you close against my skin
Ti stringo forte contro la mia pelle
I need a little warmth on a night so cold
Ho bisogno di un po' di calore in una notte così fredda
Singing songs you used to sing
Cantando le canzoni che cantavi
The one about the lady in the long black veil
Quella sulla signora con il lungo velo nero
Should have seen the warnings signs
Avrei dovuto vedere i segnali di avvertimento
But Lord, I love to hear you wail
Ma Signore, amo sentirti urlare
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitario, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Anche se era un po' stonato
Hotter than socks on a jersey giant
Più caldo dei calzini su un gigante del New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Signore, pensavo che tu avessi appeso la luna
I left town when we were over
Ho lasciato la città quando eravamo finiti
'Cause it didn't feel the same
Perché non si sentiva lo stesso
Every backroad had a memory
Ogni strada secondaria aveva un ricordo
And every memory yelled your name
E ogni ricordo gridava il tuo nome
'Cause it's just two hours to get there, babe
Perché ci vogliono solo due ore per arrivare, tesoro
I can make it back about an hour or so
Posso tornare indietro in circa un'ora o giù di lì
Hold you close against my skin
Ti stringo forte contro la mia pelle
I need a little warmth on a night so cold
Ho bisogno di un po' di calore in una notte così fredda
Singing songs you used to sing
Cantando le canzoni che cantavi
The one about the lady in the long black veil
Quella sulla signora con il lungo velo nero
Should have seen the warnings signs
Avrei dovuto vedere i segnali di avvertimento
But Lord, I love to hear you wail
Ma Signore, amo sentirti urlare
High and lonesome, hard and strong
Alto e solitario, duro e forte
Even if it was a little out of tune
Anche se era un po' stonato
Hotter than socks on a jersey giant
Più caldo dei calzini su un gigante del New Jersey
Lord, I thought you hung the moon
Signore, pensavo che tu avessi appeso la luna
Lord, I thought you hung the moon
Signore, pensavo che tu avessi appeso la luna