Hypersensible [Acoustique]

Eloiz

Liedtexte Übersetzung

Encore une fois, j'ai chanté
Toute la nuit
Pour retrouver
Cette putain de mélodie

Celle qui m'apaisait
Dans ces moments de folie
Celle qui me permettait
D'enfin calmer mon esprit

Mes pensées fusent et se bousculent
Je n'sais même plus à quoi je pensais
Y a cinq minutes, je te jure
J't'écoute, j'fais pas exprès

Je ne contrôle plus mon corps
Mes émotions me dévorent
J'ai besoin de crier
Tout ce que j'ai

Laisser mon cœur et ma tête
S'affronter
Mes démons viennent et repartent
Comme l'impression de revenir

Toujours au point de départ
Je suis hypersensible, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Me pardonner, tout écouter
M'imprégner vos histoires
Comme si elles m'appartenaient

Désolée, je ne peux plus être
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
Ça peut te paraître bête
Mais crois-moi je suis épuisée

Je ne contrôle plus mon corps
Mes émotions me dévorent
J'ai besoin de crier
Tout ce que j'ai, oh

Laisser mon cœur et ma tête
S'affronter, hmm
Mes démons viennent et repartent
Comme l'impression de revenir
Toujours au point de départ
Je suis hypersensible, oh-oh

Je ne contrôle plus mon corps
Mes émotions me dévorent
Toujours au point de départ
Je suis hypersensible, oh-oh
Je suis hypersensible

Encore une fois, j'ai chanté
Noch einmal habe ich gesungen
Toute la nuit
Die ganze Nacht
Pour retrouver
Um wiederzufinden
Cette putain de mélodie
Diese verdammte Melodie
Celle qui m'apaisait
Die, die mich beruhigte
Dans ces moments de folie
In diesen Momenten des Wahnsinns
Celle qui me permettait
Die, die es mir ermöglichte
D'enfin calmer mon esprit
Endlich meinen Geist zu beruhigen
Mes pensées fusent et se bousculent
Meine Gedanken schießen und drängeln sich
Je n'sais même plus à quoi je pensais
Ich weiß nicht einmal mehr, woran ich dachte
Y a cinq minutes, je te jure
Vor fünf Minuten, ich schwöre dir
J't'écoute, j'fais pas exprès
Ich höre dir zu, ich mache es nicht absichtlich
Je ne contrôle plus mon corps
Ich habe keine Kontrolle mehr über meinen Körper
Mes émotions me dévorent
Meine Emotionen verschlingen mich
J'ai besoin de crier
Ich muss schreien
Tout ce que j'ai
Alles, was ich habe
Laisser mon cœur et ma tête
Mein Herz und meinen Kopf
S'affronter
Gegeneinander antreten lassen
Mes démons viennent et repartent
Meine Dämonen kommen und gehen
Comme l'impression de revenir
Als hätte ich den Eindruck, zurückzukehren
Toujours au point de départ
Immer am Ausgangspunkt
Je suis hypersensible, oh-oh
Ich bin überempfindlich, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Oh, wenn ich nur könnte
Me pardonner, tout écouter
Mir vergeben, alles anhören
M'imprégner vos histoires
Eure Geschichten aufsaugen
Comme si elles m'appartenaient
Als wären sie meine eigenen
Désolée, je ne peux plus être
Es tut mir leid, ich kann nicht mehr sein
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
Die Schulter, auf der du dich ausruhst
Ça peut te paraître bête
Das mag dir dumm erscheinen
Mais crois-moi je suis épuisée
Aber glaub mir, ich bin erschöpft
Je ne contrôle plus mon corps
Ich habe keine Kontrolle mehr über meinen Körper
Mes émotions me dévorent
Meine Emotionen verschlingen mich
J'ai besoin de crier
Ich muss schreien
Tout ce que j'ai, oh
Alles, was ich habe, oh
Laisser mon cœur et ma tête
Mein Herz und meinen Kopf
S'affronter, hmm
Gegeneinander antreten lassen, hmm
Mes démons viennent et repartent
Meine Dämonen kommen und gehen
Comme l'impression de revenir
Als hätte ich den Eindruck, zurückzukehren
Toujours au point de départ
Immer am Ausgangspunkt
Je suis hypersensible, oh-oh
Ich bin überempfindlich, oh-oh
Je ne contrôle plus mon corps
Ich habe keine Kontrolle mehr über meinen Körper
Mes émotions me dévorent
Meine Emotionen verschlingen mich
Toujours au point de départ
Immer am Ausgangspunkt
Je suis hypersensible, oh-oh
Ich bin überempfindlich, oh-oh
Je suis hypersensible
Ich bin überempfindlich
Encore une fois, j'ai chanté
Mais uma vez, eu cantei
Toute la nuit
A noite toda
Pour retrouver
Para encontrar
Cette putain de mélodie
Aquela maldita melodia
Celle qui m'apaisait
Aquela que me acalmava
Dans ces moments de folie
Nesses momentos de loucura
Celle qui me permettait
Aquela que me permitia
D'enfin calmer mon esprit
Finalmente acalmar minha mente
Mes pensées fusent et se bousculent
Meus pensamentos disparam e se atropelam
Je n'sais même plus à quoi je pensais
Eu nem sei mais no que estava pensando
Y a cinq minutes, je te jure
Há cinco minutos atrás, eu juro
J't'écoute, j'fais pas exprès
Estou te ouvindo, não estou fazendo de propósito
Je ne contrôle plus mon corps
Eu não controlo mais meu corpo
Mes émotions me dévorent
Minhas emoções me devoram
J'ai besoin de crier
Eu preciso gritar
Tout ce que j'ai
Tudo o que eu tenho
Laisser mon cœur et ma tête
Deixar meu coração e minha cabeça
S'affronter
Se confrontarem
Mes démons viennent et repartent
Meus demônios vêm e vão
Comme l'impression de revenir
Como se estivesse voltando
Toujours au point de départ
Sempre ao ponto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Eu sou hipersensível, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Oh, se eu pudesse
Me pardonner, tout écouter
Me perdoar, ouvir tudo
M'imprégner vos histoires
Absorver suas histórias
Comme si elles m'appartenaient
Como se fossem minhas
Désolée, je ne peux plus être
Desculpe, eu não posso mais ser
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
O ombro no qual você se apoiava
Ça peut te paraître bête
Pode parecer bobo para você
Mais crois-moi je suis épuisée
Mas acredite em mim, estou exausta
Je ne contrôle plus mon corps
Eu não controlo mais meu corpo
Mes émotions me dévorent
Minhas emoções me devoram
J'ai besoin de crier
Eu preciso gritar
Tout ce que j'ai, oh
Tudo o que eu tenho, oh
Laisser mon cœur et ma tête
Deixar meu coração e minha cabeça
S'affronter, hmm
Se confrontarem, hmm
Mes démons viennent et repartent
Meus demônios vêm e vão
Comme l'impression de revenir
Como se estivesse voltando
Toujours au point de départ
Sempre ao ponto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Eu sou hipersensível, oh-oh
Je ne contrôle plus mon corps
Eu não controlo mais meu corpo
Mes émotions me dévorent
Minhas emoções me devoram
Toujours au point de départ
Sempre ao ponto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Eu sou hipersensível, oh-oh
Je suis hypersensible
Eu sou hipersensível
Encore une fois, j'ai chanté
Once again, I sang
Toute la nuit
All night long
Pour retrouver
To find
Cette putain de mélodie
That damn melody
Celle qui m'apaisait
The one that soothed me
Dans ces moments de folie
In these moments of madness
Celle qui me permettait
The one that allowed me
D'enfin calmer mon esprit
To finally calm my mind
Mes pensées fusent et se bousculent
My thoughts are racing and jostling
Je n'sais même plus à quoi je pensais
I don't even know what I was thinking
Y a cinq minutes, je te jure
Five minutes ago, I swear
J't'écoute, j'fais pas exprès
I'm listening, I'm not doing it on purpose
Je ne contrôle plus mon corps
I no longer control my body
Mes émotions me dévorent
My emotions devour me
J'ai besoin de crier
I need to scream
Tout ce que j'ai
Everything I have
Laisser mon cœur et ma tête
Let my heart and my head
S'affronter
Fight each other
Mes démons viennent et repartent
My demons come and go
Comme l'impression de revenir
Like the feeling of coming back
Toujours au point de départ
Always at the starting point
Je suis hypersensible, oh-oh
I am hypersensitive, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Oh, if only I could
Me pardonner, tout écouter
Forgive myself, listen to everything
M'imprégner vos histoires
Immerse myself in your stories
Comme si elles m'appartenaient
As if they belonged to me
Désolée, je ne peux plus être
Sorry, I can no longer be
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
The shoulder you rested on
Ça peut te paraître bête
It may seem silly to you
Mais crois-moi je suis épuisée
But believe me, I'm exhausted
Je ne contrôle plus mon corps
I no longer control my body
Mes émotions me dévorent
My emotions devour me
J'ai besoin de crier
I need to scream
Tout ce que j'ai, oh
Everything I have, oh
Laisser mon cœur et ma tête
Let my heart and my head
S'affronter, hmm
Fight each other, hmm
Mes démons viennent et repartent
My demons come and go
Comme l'impression de revenir
Like the feeling of coming back
Toujours au point de départ
Always at the starting point
Je suis hypersensible, oh-oh
I am hypersensitive, oh-oh
Je ne contrôle plus mon corps
I no longer control my body
Mes émotions me dévorent
My emotions devour me
Toujours au point de départ
Always at the starting point
Je suis hypersensible, oh-oh
I am hypersensitive, oh-oh
Je suis hypersensible
I am hypersensitive
Encore une fois, j'ai chanté
Una vez más, he cantado
Toute la nuit
Toda la noche
Pour retrouver
Para encontrar
Cette putain de mélodie
Esa maldita melodía
Celle qui m'apaisait
La que me calmaba
Dans ces moments de folie
En esos momentos de locura
Celle qui me permettait
La que me permitía
D'enfin calmer mon esprit
Finalmente calmar mi mente
Mes pensées fusent et se bousculent
Mis pensamientos vuelan y se atropellan
Je n'sais même plus à quoi je pensais
Ya ni siquiera sé en qué estaba pensando
Y a cinq minutes, je te jure
Hace cinco minutos, te lo juro
J't'écoute, j'fais pas exprès
Te escucho, no lo hago a propósito
Je ne contrôle plus mon corps
Ya no controlo mi cuerpo
Mes émotions me dévorent
Mis emociones me devoran
J'ai besoin de crier
Necesito gritar
Tout ce que j'ai
Todo lo que tengo
Laisser mon cœur et ma tête
Dejar que mi corazón y mi cabeza
S'affronter
Se enfrenten
Mes démons viennent et repartent
Mis demonios vienen y se van
Comme l'impression de revenir
Como si estuviera volviendo
Toujours au point de départ
Siempre al punto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Soy hipersensible, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Oh, si solo pudiera
Me pardonner, tout écouter
Perdonarme, escuchar todo
M'imprégner vos histoires
Absorber tus historias
Comme si elles m'appartenaient
Como si fueran mías
Désolée, je ne peux plus être
Lo siento, ya no puedo ser
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
El hombro en el que te apoyabas
Ça peut te paraître bête
Puede parecerte tonto
Mais crois-moi je suis épuisée
Pero créeme, estoy agotada
Je ne contrôle plus mon corps
Ya no controlo mi cuerpo
Mes émotions me dévorent
Mis emociones me devoran
J'ai besoin de crier
Necesito gritar
Tout ce que j'ai, oh
Todo lo que tengo, oh
Laisser mon cœur et ma tête
Dejar que mi corazón y mi cabeza
S'affronter, hmm
Se enfrenten, hmm
Mes démons viennent et repartent
Mis demonios vienen y se van
Comme l'impression de revenir
Como si estuviera volviendo
Toujours au point de départ
Siempre al punto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Soy hipersensible, oh-oh
Je ne contrôle plus mon corps
Ya no controlo mi cuerpo
Mes émotions me dévorent
Mis emociones me devoran
Toujours au point de départ
Siempre al punto de partida
Je suis hypersensible, oh-oh
Soy hipersensible, oh-oh
Je suis hypersensible
Soy hipersensible
Encore une fois, j'ai chanté
Ancora una volta, ho cantato
Toute la nuit
Tutta la notte
Pour retrouver
Per ritrovare
Cette putain de mélodie
Quella maledetta melodia
Celle qui m'apaisait
Quella che mi calmava
Dans ces moments de folie
In quei momenti di follia
Celle qui me permettait
Quella che mi permetteva
D'enfin calmer mon esprit
Di finalmente calmare la mia mente
Mes pensées fusent et se bousculent
I miei pensieri volano e si scontrano
Je n'sais même plus à quoi je pensais
Non so nemmeno più a cosa stavo pensando
Y a cinq minutes, je te jure
Cinque minuti fa, ti giuro
J't'écoute, j'fais pas exprès
Ti ascolto, non lo faccio apposta
Je ne contrôle plus mon corps
Non controllo più il mio corpo
Mes émotions me dévorent
Le mie emozioni mi divorano
J'ai besoin de crier
Ho bisogno di gridare
Tout ce que j'ai
Tutto quello che ho
Laisser mon cœur et ma tête
Lasciare il mio cuore e la mia testa
S'affronter
Combattersi
Mes démons viennent et repartent
I miei demoni vengono e vanno
Comme l'impression de revenir
Come l'impressione di tornare
Toujours au point de départ
Sempre al punto di partenza
Je suis hypersensible, oh-oh
Sono ipersensibile, oh-oh
Oh, seulement si je pouvais
Oh, se solo potessi
Me pardonner, tout écouter
Perdonarmi, ascoltare tutto
M'imprégner vos histoires
Immergermi nelle vostre storie
Comme si elles m'appartenaient
Come se fossero mie
Désolée, je ne peux plus être
Mi dispiace, non posso più essere
L'épaule sur laquelle tu t'reposais
La spalla su cui ti appoggiavi
Ça peut te paraître bête
Può sembrarti stupido
Mais crois-moi je suis épuisée
Ma credimi, sono esausta
Je ne contrôle plus mon corps
Non controllo più il mio corpo
Mes émotions me dévorent
Le mie emozioni mi divorano
J'ai besoin de crier
Ho bisogno di gridare
Tout ce que j'ai, oh
Tutto quello che ho, oh
Laisser mon cœur et ma tête
Lasciare il mio cuore e la mia testa
S'affronter, hmm
Combattersi, hmm
Mes démons viennent et repartent
I miei demoni vengono e vanno
Comme l'impression de revenir
Come l'impressione di tornare
Toujours au point de départ
Sempre al punto di partenza
Je suis hypersensible, oh-oh
Sono ipersensibile, oh-oh
Je ne contrôle plus mon corps
Non controllo più il mio corpo
Mes émotions me dévorent
Le mie emozioni mi divorano
Toujours au point de départ
Sempre al punto di partenza
Je suis hypersensible, oh-oh
Sono ipersensibile, oh-oh
Je suis hypersensible
Sono ipersensibile

Wissenswertes über das Lied Hypersensible [Acoustique] von Eloïz

Wer hat das Lied “Hypersensible [Acoustique]” von Eloïz komponiert?
Das Lied “Hypersensible [Acoustique]” von Eloïz wurde von Eloiz komponiert.

Beliebteste Lieder von Eloïz

Andere Künstler von Folk pop