Suavemente

Elvis Crespo

Liedtexte Übersetzung

Suavemente, bésame
Que quiero sentir tus labios
Besándome otra vez

Suavemente, bésame
Que quiero sentir tus labios
Besándome otra vez

(Suave) bésame, bésame
(Suave) bésame otra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) besándome otra vez
(Suave) besa, besa
(Suave) bésame un poquito
(Suave) besa, besa, besa
(Suave) bésame otro ratito

(Pequeña, échate pa' 'ca)

Cuando tú me besas
Me siento en el aire
Por eso cuando te veo
Comienzo a besarte
Y si te despegas
Yo me despierto
De ese rico sueño
Que me dan tus besos
Suavemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Besándome otra vez
Suavemente, ¡ese coro!
(Bésame)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Besándome otra vez
Bésame suavecito
Sin prisa y con calma
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Dame un beso despacito, dame un beso suave

Suavemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
Besándome otra vez
Suavemente, ¡ese coro!
(Bésame)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Besándome otra vez

(Suave) Tus labios tienen
(Suave) Ese secreto
(Suave) Yo beso y beso
(Suave) Y no lo encuentro
(Suave) Un beso suave
(Suave) Es lo que anhelo
(Suave) Un beso tuyo
(Suave) Es lo que quiero
(Suave) Dámelo

(Suave) Yo me pregunto
(Suave) Que tienen tus besos
(Suave) Trato de escaparme
(Suave) Y me siento preso
(Suave) Besa, besa,
(Suave) bésame un poquito
(Suave) Besa, besa, besa,
(Suave) Bésame otro ratito
(Suave) Dámelo

(Suave) bésame, bésame
(Suave) bésame otra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) besándome suavemente
(Suave) tiernamente
(Suave) cariñosamente
(Suave) dulcemente
(Suave) bésame mucho
Sin prisa y con calma
Dame un beso hondo
Que me llegue al alma
Acércate, acércate
No tengas miedo
Solamente yo te digo
Una cosa quiero
(Suave) bésame
Pequeña, cógelo (suave)

Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
Que quiero sentir tus labios
Ich möchte deine Lippen spüren
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
Suavemente, bésame
Sanft, küsse mich
Que quiero sentir tus labios
Ich möchte deine Lippen spüren
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
(Suave) bésame, bésame
(Sanft) küsse mich, küsse mich
(Suave) bésame otra vez
(Sanft) küsse mich noch einmal
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Sanft) denn ich möchte deine Lippen spüren
(Suave) besándome otra vez
(Sanft) küsse mich noch einmal
(Suave) besa, besa
(Sanft) küss, küss
(Suave) bésame un poquito
(Sanft) küsse mich ein wenig
(Suave) besa, besa, besa
(Sanft) küss, küss, küss
(Suave) bésame otro ratito
(Sanft) küsse mich noch ein bisschen
(Pequeña, échate pa' 'ca)
(Kleine, komm her)
Cuando tú me besas
Wenn du mich küsst
Me siento en el aire
Fühle ich mich in der Luft
Por eso cuando te veo
Deshalb, wenn ich dich sehe
Comienzo a besarte
Beginne ich dich zu küssen
Y si te despegas
Und wenn du dich löst
Yo me despierto
Wache ich auf
De ese rico sueño
Aus diesem schönen Traum
Que me dan tus besos
Den mir deine Küsse geben
Suavemente
Sanft
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Küsse mich, ich möchte deine Lippen spüren)
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
Suavemente, ¡ese coro!
Sanft, dieser Chor
(Bésame)
(Küsse mich)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Ist die Sache (ich möchte deine Lippen spüren)
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
Bésame suavecito
Küsse mich sanft
Sin prisa y con calma
Ohne Eile und mit Ruhe
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Gib mir einen tiefen Kuss, der meine Seele erreicht
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Gib mir noch einen Kuss, in meinem Mund ist Platz
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Gib mir einen langsamen Kuss, gib mir einen sanften Kuss
Suavemente
Sanft
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Küsse mich, ich möchte deine Lippen spüren)
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
Suavemente, ¡ese coro!
Sanft, dieser Chor
(Bésame)
(Küsse mich)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
Ist die Sache (ich möchte deine Lippen spüren)
Besándome otra vez
Küsse mich noch einmal
(Suave) Tus labios tienen
(Sanft) deine Lippen haben
(Suave) Ese secreto
(Sanft) dieses Geheimnis
(Suave) Yo beso y beso
(Sanft) ich küsse und küsse
(Suave) Y no lo encuentro
(Sanft) und finde es nicht
(Suave) Un beso suave
(Sanft) ein sanfter Kuss
(Suave) Es lo que anhelo
(Sanft) ist was ich begehre
(Suave) Un beso tuyo
(Sanft) ein Kuss von dir
(Suave) Es lo que quiero
(Sanft) ist was ich will
(Suave) Dámelo
(Sanft) gib ihn mir
(Suave) Yo me pregunto
(Sanft) ich frage mich
(Suave) Que tienen tus besos
(Sanft) was haben deine Küsse
(Suave) Trato de escaparme
(Sanft) ich versuche zu entkommen
(Suave) Y me siento preso
(Sanft) und fühle mich gefangen
(Suave) Besa, besa,
(Sanft) küss, küss
(Suave) bésame un poquito
(Sanft) küsse mich ein wenig
(Suave) Besa, besa, besa,
(Sanft) küss, küss, küss
(Suave) Bésame otro ratito
(Sanft) küsse mich noch ein bisschen
(Suave) Dámelo
(Sanft) gib ihn mir
(Suave) bésame, bésame
(Sanft) küsse mich, küsse mich
(Suave) bésame otra vez
(Sanft) küsse mich noch einmal
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Sanft) denn ich möchte deine Lippen spüren
(Suave) besándome suavemente
(Sanft) küsse mich sanft
(Suave) tiernamente
(Sanft) zärtlich
(Suave) cariñosamente
(Sanft) liebevoll
(Suave) dulcemente
(Sanft) süß
(Suave) bésame mucho
(Sanft) küsse mich viel
Sin prisa y con calma
Ohne Eile und mit Ruhe
Dame un beso hondo
Gib mir einen tiefen Kuss
Que me llegue al alma
Der meine Seele erreicht
Acércate, acércate
Komm näher, komm näher
No tengas miedo
Hab keine Angst
Solamente yo te digo
Ich sage dir nur
Una cosa quiero
Eine Sache will ich
(Suave) bésame
(Sanft) küsse mich
Pequeña, cógelo (suave)
Kleine, nimm es (sanft)
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
Que quiero sentir tus labios
Que quero sentir os teus lábios
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
Suavemente, bésame
Suavemente, beija-me
Que quiero sentir tus labios
Que quero sentir os teus lábios
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
(Suave) bésame, bésame
(Suave) beija-me, beija-me
(Suave) bésame otra vez
(Suave) beija-me outra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) que eu quero sentir os teus lábios
(Suave) besándome otra vez
(Suave) beijando-me outra vez
(Suave) besa, besa
(Suave) beija, beija
(Suave) bésame un poquito
(Suave) beija-me um pouquinho
(Suave) besa, besa, besa
(Suave) beija, beija, beija
(Suave) bésame otro ratito
(Suave) beija-me mais um pouco
(Pequeña, échate pa' 'ca)
(Pequena, vem pra cá)
Cuando tú me besas
Quando tu me beijas
Me siento en el aire
Sinto-me no ar
Por eso cuando te veo
Por isso quando te vejo
Comienzo a besarte
Começo a beijar-te
Y si te despegas
E se te afastas
Yo me despierto
Eu acordo
De ese rico sueño
Desse sonho delicioso
Que me dan tus besos
Que me dão os teus beijos
Suavemente
Suavemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Beija-me, que eu quero sentir os teus lábios)
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
Suavemente, ¡ese coro!
Suavemente, esse coro
(Bésame)
(Beija-me)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
É a coisa (que eu quero sentir os teus lábios)
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
Bésame suavecito
Beija-me suavemente
Sin prisa y con calma
Sem pressa e com calma
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Dá-me um beijo bem profundo, que me chegue à alma
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Dá-me mais um beijo, que na minha boca cabe
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Dá-me um beijo devagar, dá-me um beijo suave
Suavemente
Suavemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Beija-me, que eu quero sentir os teus lábios)
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
Suavemente, ¡ese coro!
Suavemente, esse coro
(Bésame)
(Beija-me)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
É a coisa (que eu quero sentir os teus lábios)
Besándome otra vez
Beijando-me outra vez
(Suave) Tus labios tienen
(Suave) os teus lábios têm
(Suave) Ese secreto
(Suave) esse segredo
(Suave) Yo beso y beso
(Suave) eu beijo e beijo
(Suave) Y no lo encuentro
(Suave) e não o encontro
(Suave) Un beso suave
(Suave) um beijo suave
(Suave) Es lo que anhelo
(Suave) é o que anseio
(Suave) Un beso tuyo
(Suave) um beijo teu
(Suave) Es lo que quiero
(Suave) é o que quero
(Suave) Dámelo
(Suave) dá-mo
(Suave) Yo me pregunto
(Suave) eu pergunto-me
(Suave) Que tienen tus besos
(Suave) que têm os teus beijos
(Suave) Trato de escaparme
(Suave) tento escapar-me
(Suave) Y me siento preso
(Suave) e sinto-me preso
(Suave) Besa, besa,
(Suave) beija, beija
(Suave) bésame un poquito
(Suave) beija-me um pouquinho
(Suave) Besa, besa, besa,
(Suave) beija, beija, beija
(Suave) Bésame otro ratito
(Suave) beija-me mais um pouco
(Suave) Dámelo
(Suave) dá-mo
(Suave) bésame, bésame
(Suave) beija-me, beija-me
(Suave) bésame otra vez
(Suave) beija-me outra vez
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) que eu quero sentir os teus lábios
(Suave) besándome suavemente
(Suave) beijando-me suavemente
(Suave) tiernamente
(Suave) ternamente
(Suave) cariñosamente
(Suave) carinhosamente
(Suave) dulcemente
(Suave) docemente
(Suave) bésame mucho
(Suave) beija-me muito
Sin prisa y con calma
Sem pressa e com calma
Dame un beso hondo
Dá-me um beijo profundo
Que me llegue al alma
Que me chegue à alma
Acércate, acércate
Aproxima-te, aproxima-te
No tengas miedo
Não tenhas medo
Solamente yo te digo
Apenas te digo
Una cosa quiero
Uma coisa quero
(Suave) bésame
(Suave) beija-me
Pequeña, cógelo (suave)
Pequena, pega-o (suave)
Suavemente, bésame
Softly, kiss me
Que quiero sentir tus labios
'Cause I want to feel your lips
Besándome otra vez
Kissing me again
Suavemente, bésame
Softly, kiss me
Que quiero sentir tus labios
'Cause I want to feel your lips
Besándome otra vez
Kissing me again
(Suave) bésame, bésame
(Soft) kiss me, kiss me
(Suave) bésame otra vez
(Soft) kiss me again
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Soft) 'cause I want to feel your lips
(Suave) besándome otra vez
(Soft) kiss me again
(Suave) besa, besa
(Soft) kiss me, kiss me
(Suave) bésame un poquito
(Soft) kiss me again
(Suave) besa, besa, besa
(Soft) 'cause I want to feel your lips
(Suave) bésame otro ratito
(Soft) kiss me again
(Pequeña, échate pa' 'ca)
(Little babe, come here)
Cuando tú me besas
When you kiss me
Me siento en el aire
I feel the air
Por eso cuando te veo
That is why when I see you
Comienzo a besarte
I start to kiss you
Y si te despegas
If you step away
Yo me despierto
I wake up
De ese rico sueño
From that nice dream
Que me dan tus besos
That your kisses give me
Suavemente
Softly
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Kiss me, 'cause I want to feel your lips)
Besándome otra vez
Kissing me again
Suavemente, ¡ese coro!
Softly, that chorus
(Bésame)
(Kiss me)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
That is the thing ('cause I want to feel your lips)
Besándome otra vez
Kissing me again
Bésame suavecito
Kiss me softly
Sin prisa y con calma
Without a rush and slowly
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Give me a deep kiss, that reaches my soul
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Give me another kiss, there is room in my mouth
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Give me a slow kiss, give me a soft kiss
Suavemente
Softly
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Kiss me, 'cause I want to feel your lips)
Besándome otra vez
Kissing me again
Suavemente, ¡ese coro!
Softly, that chorus
(Bésame)
(Kiss me)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
That is the thing ('cause I want to feel your lips)
Besándome otra vez
Kissing me again
(Suave) Tus labios tienen
(Soft) your lips have
(Suave) Ese secreto
(Soft) that secret
(Suave) Yo beso y beso
(Soft) I kiss and kiss
(Suave) Y no lo encuentro
(Soft) and I can't find it
(Suave) Un beso suave
(Soft) a soft kiss
(Suave) Es lo que anhelo
(Soft) is what I desire
(Suave) Un beso tuyo
(Soft) one of your kisses
(Suave) Es lo que quiero
(Soft) is what I want
(Suave) Dámelo
(Soft) give it to me
(Suave) Yo me pregunto
(Soft) I ask myself
(Suave) Que tienen tus besos
(Soft) what do your kisses have
(Suave) Trato de escaparme
(Soft) I try to escape
(Suave) Y me siento preso
(Soft) and I feel jailed
(Suave) Besa, besa,
(Soft) kiss, kiss
(Suave) bésame un poquito
(Soft) kiss me a little bit
(Suave) Besa, besa, besa,
(Soft) kiss, kiss, kiss
(Suave) Bésame otro ratito
(Soft) kiss me a little longer
(Suave) Dámelo
(Soft) give it to me
(Suave) bésame, bésame
(Soft) kiss me, kiss me
(Suave) bésame otra vez
(Soft) kiss me again
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Soft) that I want to feel your lips
(Suave) besándome suavemente
(Soft) kissing me softly
(Suave) tiernamente
(Soft) gently
(Suave) cariñosamente
(Soft) lovingly
(Suave) dulcemente
(Soft) sweetly
(Suave) bésame mucho
(Soft) kiss me a lot
Sin prisa y con calma
Without a rush and slowly
Dame un beso hondo
Give me a deep kiss
Que me llegue al alma
That reaches my soul
Acércate, acércate
Come closer, come closer
No tengas miedo
Do not be afraid
Solamente yo te digo
I only tell you
Una cosa quiero
There is one thing I want
(Suave) bésame
(Soft) kiss me
Pequeña, cógelo (suave)
Little babe, take it (soft)
Suavemente, bésame
Doucement, embrasse-moi
Que quiero sentir tus labios
Je veux sentir tes lèvres
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
Suavemente, bésame
Doucement, embrasse-moi
Que quiero sentir tus labios
Je veux sentir tes lèvres
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
(Suave) bésame, bésame
(Doux) embrasse-moi, embrasse-moi
(Suave) bésame otra vez
(Doux) embrasse-moi encore une fois
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Doux) je veux sentir tes lèvres
(Suave) besándome otra vez
(Doux) m'embrasser encore une fois
(Suave) besa, besa
(Doux) embrasse, embrasse
(Suave) bésame un poquito
(Doux) embrasse-moi un peu
(Suave) besa, besa, besa
(Doux) embrasse, embrasse, embrasse
(Suave) bésame otro ratito
(Doux) embrasse-moi encore un peu
(Pequeña, échate pa' 'ca)
(Petite, viens ici)
Cuando tú me besas
Quand tu m'embrasses
Me siento en el aire
Je me sens dans les airs
Por eso cuando te veo
C'est pourquoi quand je te vois
Comienzo a besarte
Je commence à t'embrasser
Y si te despegas
Et si tu te détaches
Yo me despierto
Je me réveille
De ese rico sueño
De ce doux rêve
Que me dan tus besos
Que me donnent tes baisers
Suavemente
Doucement
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Embrasse-moi, je veux sentir tes lèvres)
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
Suavemente, ¡ese coro!
Doucement, ce refrain
(Bésame)
(Embrasse-moi)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
C'est la chose (je veux sentir tes lèvres)
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
Bésame suavecito
Embrasse-moi doucement
Sin prisa y con calma
Sans hâte et avec calme
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Donne-moi un baiser profond, qui atteint mon âme
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Donne-moi un autre baiser, il y a de la place dans ma bouche
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Donne-moi un baiser lentement, donne-moi un baiser doux
Suavemente
Doucement
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Embrasse-moi, je veux sentir tes lèvres)
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
Suavemente, ¡ese coro!
Doucement, ce refrain
(Bésame)
(Embrasse-moi)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
C'est la chose (je veux sentir tes lèvres)
Besándome otra vez
M'embrasser encore une fois
(Suave) Tus labios tienen
(Doux) tes lèvres ont
(Suave) Ese secreto
(Doux) ce secret
(Suave) Yo beso y beso
(Doux) j'embrasse et j'embrasse
(Suave) Y no lo encuentro
(Doux) et je ne le trouve pas
(Suave) Un beso suave
(Doux) un baiser doux
(Suave) Es lo que anhelo
(Doux) c'est ce que je désire
(Suave) Un beso tuyo
(Doux) un baiser de toi
(Suave) Es lo que quiero
(Doux) c'est ce que je veux
(Suave) Dámelo
(Doux) donne-le moi
(Suave) Yo me pregunto
(Doux) je me demande
(Suave) Que tienen tus besos
(Doux) ce que tes baisers ont
(Suave) Trato de escaparme
(Doux) j'essaie de m'échapper
(Suave) Y me siento preso
(Doux) et je me sens prisonnier
(Suave) Besa, besa,
(Doux) embrasse, embrasse
(Suave) bésame un poquito
(Doux) embrasse-moi un peu
(Suave) Besa, besa, besa,
(Doux) embrasse, embrasse, embrasse
(Suave) Bésame otro ratito
(Doux) embrasse-moi encore un peu
(Suave) Dámelo
(Doux) donne-le moi
(Suave) bésame, bésame
(Doux) embrasse-moi, embrasse-moi
(Suave) bésame otra vez
(Doux) embrasse-moi encore une fois
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Doux) je veux sentir tes lèvres
(Suave) besándome suavemente
(Doux) m'embrasser doucement
(Suave) tiernamente
(Doux) tendrement
(Suave) cariñosamente
(Doux) affectueusement
(Suave) dulcemente
(Doux) doucement
(Suave) bésame mucho
(Doux) embrasse-moi beaucoup
Sin prisa y con calma
Sans hâte et avec calme
Dame un beso hondo
Donne-moi un baiser profond
Que me llegue al alma
Qui atteint mon âme
Acércate, acércate
Approche-toi, approche-toi
No tengas miedo
N'aie pas peur
Solamente yo te digo
Je te dis seulement
Una cosa quiero
Je veux une chose
(Suave) bésame
(Doux) embrasse-moi
Pequeña, cógelo (suave)
Petite, prends-le (doux)
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
Que quiero sentir tus labios
Che voglio sentire le tue labbra
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
Suavemente, bésame
Dolcemente, baciami
Que quiero sentir tus labios
Che voglio sentire le tue labbra
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
(Suave) bésame, bésame
(Dolce) baciami, baciami
(Suave) bésame otra vez
(Dolce) baciami un'altra volta
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Dolce) che voglio sentire le tue labbra
(Suave) besándome otra vez
(Dolce) che mi baciano un'altra volta
(Suave) besa, besa
(Dolce) bacia, bacia
(Suave) bésame un poquito
(Dolce) baciami un pochino
(Suave) besa, besa, besa
(Dolce) bacia, bacia, bacia
(Suave) bésame otro ratito
(Dolce) baciami un altro attimino
(Pequeña, échate pa' 'ca)
(Piccola, fatti in qua)
Cuando tú me besas
Quando tu mi baci
Me siento en el aire
Mi sembra di volare
Por eso cuando te veo
Per questo quando ti vedo
Comienzo a besarte
Comincio a baciarti
Y si te despegas
E se ti allontani
Yo me despierto
Io mi sveglio
De ese rico sueño
Da questo bel sogno
Que me dan tus besos
Che mi danno i tuoi baci
Suavemente
Dolcemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Baciami che voglio sentire le tue labbra)
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
Suavemente, ¡ese coro!
Dolcemente, questo coro
(Bésame)
(Baciami)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
È la cosa (che voglio sentire le tue labbra)
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
Bésame suavecito
Baciami dolcemente
Sin prisa y con calma
Senza fretta e con calma
Dame un beso bien profundo, que me llegue al alma
Dammi un bacio profondo, che mi raggiunga nell'anima
Dame un beso más, que en mi boca cabe
Dammi un altro bacio, che nella mia bocca entra
Dame un beso despacito, dame un beso suave
Dammi un bacio lento, dammi un bacio morbido
Suavemente
Dolcemente
(Bésame, que yo quiero sentir tus labios)
(Baciami che voglio sentire le tue labbra)
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
Suavemente, ¡ese coro!
Dolcemente, questo coro
(Bésame)
(Baciami)
Es la cosa (que yo quiero sentir tus labios)
È la cosa (che voglio sentire le tue labbra)
Besándome otra vez
Che mi baciano un'altra volta
(Suave) Tus labios tienen
(Dolce) le tue labbra
(Suave) Ese secreto
(Dolce) hanno questo segreto
(Suave) Yo beso y beso
(Dolce) io ti bacio e ti ribacio
(Suave) Y no lo encuentro
(Dolce) ma non lo scopro
(Suave) Un beso suave
(Dolce) un bacio dolce
(Suave) Es lo que anhelo
(Dolce) è ciò che anelo
(Suave) Un beso tuyo
(Dolce) un bacio tuo
(Suave) Es lo que quiero
(Dolce) è ciò che voglio
(Suave) Dámelo
(Dolce) dammelo
(Suave) Yo me pregunto
(Dolce) mi domando
(Suave) Que tienen tus besos
(Dolce) che cos'hanno i tuoi baci
(Suave) Trato de escaparme
(Dolce) cerco di scappare
(Suave) Y me siento preso
(Dolce) e mi sento preso
(Suave) Besa, besa,
(Dolce) bacia, bacia
(Suave) bésame un poquito
(Dolce) baciami un pochino
(Suave) Besa, besa, besa,
(Dolce) bacia, bacia, bacia
(Suave) Bésame otro ratito
(Dolce) baciami un altro attimino
(Suave) Dámelo
(Dolce) dammelo
(Suave) bésame, bésame
(Suave) baciami, baciami
(Suave) bésame otra vez
(Suave) baciami ancora
(Suave) que yo quiero sentir tus labios
(Suave) voglio sentire le tue labbra
(Suave) besándome suavemente
(Suave) baciami delicatamente
(Suave) tiernamente
(Suave) teneramente
(Suave) cariñosamente
(Suave) affettuosamente
(Suave) dulcemente
(Suave) dolcemente
(Suave) bésame mucho
(Suave) baciami molto
Sin prisa y con calma
Senza fretta e con calma
Dame un beso hondo
Dà un bacio profondo
Que me llegue al alma
Che arrivi all'anima
Acércate, acércate
Avvicinati, avvicinati
No tengas miedo
Non avere paura
Solamente yo te digo
Solo ti dico
Una cosa quiero
Una cosa che voglio
(Suave) bésame
(Suave) baciami
Pequeña, cógelo (suave)
Piccola, prendilo (suave)

Wissenswertes über das Lied Suavemente von Elvis Crespo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Suavemente” von Elvis Crespo veröffentlicht?
Elvis Crespo hat das Lied auf den Alben “Suavemente” im Jahr 1998, “Pintame” im Jahr 1999, “The Remixes” im Jahr 1999 und “Suavemente (25 Aniversario)” im Jahr 2023 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Elvis Crespo

Andere Künstler von Merengue music