Fairytale

Bonnie Pointer, Anita Pointer

Liedtexte Übersetzung

I'll pack up all my things and walk away
I don't want to hear another word you have to say
I've been waiting for so long (so long)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
And nothing will get better if I stay

There's no need to explain anymore
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
You used me, you deceived me
And you never seemed to need me
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)

Seems I've been lost in a dream
Pretending that you care
And now I've opened up my eyes
And found it's all been just a great big fairytale

I've been lovin' you so long (I've loved so long)
I don't think I even know how to forget you
Yeah, the way that things have been
I think I'm better off alone
Than to be with you

(You don't love me, it's plain to see)
There's no need to explain anymore
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Yeah, you used me, you deceived me
And you never seemed to need me
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)

Seems like I've been lost in a dream
Yeah, pretending you were mine
Someday you'll open up your eyes
And realize a good man is hard to find

I'll pack up all my things and walk away
Ich werde all meine Sachen packen und weggehen
I don't want to hear another word you have to say
Ich möchte kein weiteres Wort hören, das du zu sagen hast
I've been waiting for so long (so long)
Ich habe so lange gewartet (so lange)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Ich habe gerade herausgefunden, dass etwas nicht stimmt (etwas stimmt nicht)
And nothing will get better if I stay
Und nichts wird besser, wenn ich bleibe
There's no need to explain anymore
Es besteht keine Notwendigkeit mehr zu erklären
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Ich habe mein Bestes gegeben, dich zu lieben, jetzt gehe ich zur Tür hinaus (zur Tür hinaus)
You used me, you deceived me
Du hast mich benutzt, du hast mich getäuscht
And you never seemed to need me
Und du schienst mich nie zu brauchen
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Aber ich wette, du wirst mich nicht vergessen, wenn ich gehe (oh, nein, nein, nein)
Seems I've been lost in a dream
Es scheint, als wäre ich in einem Traum verloren
Pretending that you care
So tun, als ob du dich kümmerst
And now I've opened up my eyes
Und jetzt habe ich meine Augen geöffnet
And found it's all been just a great big fairytale
Und festgestellt, dass es alles nur ein großes Märchen war
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Ich habe dich so lange geliebt (Ich habe so lange geliebt)
I don't think I even know how to forget you
Ich glaube nicht, dass ich sogar weiß, wie ich dich vergessen soll
Yeah, the way that things have been
Ja, so wie die Dinge gelaufen sind
I think I'm better off alone
Ich denke, ich bin besser alleine
Than to be with you
Als mit dir zu sein
(You don't love me, it's plain to see)
(Du liebst mich nicht, das ist offensichtlich)
There's no need to explain anymore
Es besteht keine Notwendigkeit mehr zu erklären
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Ich habe mein Bestes gegeben, dich zu lieben, jetzt gehe ich zur Tür hinaus (zur Tür hinaus)
Yeah, you used me, you deceived me
Ja, du hast mich benutzt, du hast mich getäuscht
And you never seemed to need me
Und du schienst mich nie zu brauchen
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Aber ich wette, du wirst mich nicht vergessen, wenn ich gehe (oh, nein, nein, nein)
Seems like I've been lost in a dream
Es scheint, als wäre ich in einem Traum verloren
Yeah, pretending you were mine
Ja, so tun, als ob du mein wärst
Someday you'll open up your eyes
Eines Tages wirst du deine Augen öffnen
And realize a good man is hard to find
Und erkennen, dass ein guter Mann schwer zu finden ist
I'll pack up all my things and walk away
Vou arrumar todas as minhas coisas e ir embora
I don't want to hear another word you have to say
Eu não quero ouvir mais uma palavra que você tem a dizer
I've been waiting for so long (so long)
Eu estive esperando por tanto tempo (tanto tempo)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Acabei de descobrir que há algo errado (algo está errado)
And nothing will get better if I stay
E nada vai melhorar se eu ficar
There's no need to explain anymore
Não há necessidade de explicar mais
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Eu tentei o meu melhor para te amar, agora estou saindo pela porta (pela porta)
You used me, you deceived me
Você me usou, você me enganou
And you never seemed to need me
E você nunca pareceu precisar de mim
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Mas aposto que você não vai me esquecer quando eu for (oh, não, não, não)
Seems I've been lost in a dream
Parece que eu estive perdido em um sonho
Pretending that you care
Fingindo que você se importa
And now I've opened up my eyes
E agora eu abri meus olhos
And found it's all been just a great big fairytale
E descobri que tudo foi apenas um grande conto de fadas
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Eu te amei por tanto tempo (eu amei por tanto tempo)
I don't think I even know how to forget you
Eu não acho que eu saiba como te esquecer
Yeah, the way that things have been
Sim, do jeito que as coisas têm sido
I think I'm better off alone
Eu acho que estou melhor sozinho
Than to be with you
Do que estar com você
(You don't love me, it's plain to see)
(Você não me ama, é fácil de ver)
There's no need to explain anymore
Não há necessidade de explicar mais
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Eu tentei o meu melhor para te amar, agora estou saindo pela porta (pela porta)
Yeah, you used me, you deceived me
Sim, você me usou, você me enganou
And you never seemed to need me
E você nunca pareceu precisar de mim
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Mas aposto que você não vai me esquecer quando eu for (oh, não, não, não)
Seems like I've been lost in a dream
Parece que eu estive perdido em um sonho
Yeah, pretending you were mine
Sim, fingindo que você era meu
Someday you'll open up your eyes
Um dia você vai abrir seus olhos
And realize a good man is hard to find
E perceber que um bom homem é difícil de encontrar
I'll pack up all my things and walk away
Empacaré todas mis cosas y me iré
I don't want to hear another word you have to say
No quiero escuchar otra palabra que tengas que decir
I've been waiting for so long (so long)
He estado esperando tanto tiempo (tanto tiempo)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Acabo de descubrir que algo va mal (algo está mal)
And nothing will get better if I stay
Y nada mejorará si me quedo
There's no need to explain anymore
No hay necesidad de explicar más
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Hice mi mejor esfuerzo para amarte, ahora estoy saliendo por la puerta (por la puerta)
You used me, you deceived me
Me usaste, me engañaste
And you never seemed to need me
Y nunca pareciste necesitarme
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Pero apuesto a que no me olvidarás cuando me vaya (oh, no, no, no)
Seems I've been lost in a dream
Parece que he estado perdido en un sueño
Pretending that you care
Pretendiendo que te importa
And now I've opened up my eyes
Y ahora he abierto los ojos
And found it's all been just a great big fairytale
Y descubrí que todo ha sido solo un gran cuento de hadas
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Te he amado tanto tiempo (he amado tanto tiempo)
I don't think I even know how to forget you
No creo que sepa cómo olvidarte
Yeah, the way that things have been
Sí, la forma en que han sido las cosas
I think I'm better off alone
Creo que estoy mejor solo
Than to be with you
Que estar contigo
(You don't love me, it's plain to see)
(No me amas, es fácil de ver)
There's no need to explain anymore
No hay necesidad de explicar más
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Hice mi mejor esfuerzo para amarte, ahora estoy saliendo por la puerta (por la puerta)
Yeah, you used me, you deceived me
Sí, me usaste, me engañaste
And you never seemed to need me
Y nunca pareciste necesitarme
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Pero apuesto a que no me olvidarás cuando me vaya (oh, no, no, no)
Seems like I've been lost in a dream
Parece que he estado perdido en un sueño
Yeah, pretending you were mine
Sí, fingiendo que eras mío
Someday you'll open up your eyes
Algún día abrirás los ojos
And realize a good man is hard to find
Y te darás cuenta de que un buen hombre es difícil de encontrar
I'll pack up all my things and walk away
Je vais emballer toutes mes affaires et partir
I don't want to hear another word you have to say
Je ne veux plus entendre un autre mot que tu as à dire
I've been waiting for so long (so long)
J'ai attendu si longtemps (si longtemps)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Je viens de découvrir qu'il y a quelque chose qui ne va pas (quelque chose ne va pas)
And nothing will get better if I stay
Et rien ne s'améliorera si je reste
There's no need to explain anymore
Il n'y a plus besoin d'expliquer
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
J'ai fait de mon mieux pour t'aimer, maintenant je sors par la porte (par la porte)
You used me, you deceived me
Tu m'as utilisé, tu m'as trompé
And you never seemed to need me
Et tu n'as jamais semblé avoir besoin de moi
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Mais je parie que tu ne m'oublieras pas quand je partirai (oh, non, non, non)
Seems I've been lost in a dream
On dirait que j'ai été perdu dans un rêve
Pretending that you care
Faisant semblant que tu te soucies
And now I've opened up my eyes
Et maintenant j'ai ouvert les yeux
And found it's all been just a great big fairytale
Et j'ai découvert que tout n'était qu'un grand conte de fées
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Je t'aime depuis si longtemps (j'ai aimé si longtemps)
I don't think I even know how to forget you
Je ne pense même pas savoir comment t'oublier
Yeah, the way that things have been
Oui, la façon dont les choses ont été
I think I'm better off alone
Je pense que je suis mieux seul
Than to be with you
Que d'être avec toi
(You don't love me, it's plain to see)
(Tu ne m'aimes pas, c'est évident)
There's no need to explain anymore
Il n'y a plus besoin d'expliquer
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
J'ai fait de mon mieux pour t'aimer, maintenant je sors par la porte (par la porte)
Yeah, you used me, you deceived me
Oui, tu m'as utilisé, tu m'as trompé
And you never seemed to need me
Et tu n'as jamais semblé avoir besoin de moi
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Mais je parie que tu ne m'oublieras pas quand je partirai (oh, non, non, non)
Seems like I've been lost in a dream
On dirait que j'ai été perdu dans un rêve
Yeah, pretending you were mine
Oui, faisant semblant que tu étais à moi
Someday you'll open up your eyes
Un jour, tu ouvriras les yeux
And realize a good man is hard to find
Et tu te rendras compte qu'un bon homme est difficile à trouver
I'll pack up all my things and walk away
Impacchetterò tutte le mie cose e me ne andrò
I don't want to hear another word you have to say
Non voglio sentire un'altra parola che hai da dire
I've been waiting for so long (so long)
Ho aspettato per così tanto tempo (così tanto tempo)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Ho appena scoperto che c'è qualcosa che non va (qualcosa non va)
And nothing will get better if I stay
E niente migliorerà se resto
There's no need to explain anymore
Non c'è bisogno di spiegare più
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Ho fatto del mio meglio per amarti, ora sto uscendo dalla porta (dalla porta)
You used me, you deceived me
Mi hai usato, mi hai ingannato
And you never seemed to need me
E non sembravi mai aver bisogno di me
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Ma scommetto che non mi dimenticherai quando me ne andrò (oh, no, no, no)
Seems I've been lost in a dream
Sembra che sia stato perso in un sogno
Pretending that you care
Fingendo che tu ti preoccupassi
And now I've opened up my eyes
E ora ho aperto i miei occhi
And found it's all been just a great big fairytale
E ho scoperto che è stato tutto solo una grande favola
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Ti ho amato per così tanto tempo (ho amato così tanto)
I don't think I even know how to forget you
Non penso nemmeno di sapere come dimenticarti
Yeah, the way that things have been
Sì, il modo in cui sono andate le cose
I think I'm better off alone
Penso che stia meglio da solo
Than to be with you
Che stare con te
(You don't love me, it's plain to see)
(Non mi ami, è chiaro da vedere)
There's no need to explain anymore
Non c'è bisogno di spiegare più
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Ho fatto del mio meglio per amarti, ora sto uscendo dalla porta (dalla porta)
Yeah, you used me, you deceived me
Sì, mi hai usato, mi hai ingannato
And you never seemed to need me
E non sembravi mai aver bisogno di me
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Ma scommetto che non mi dimenticherai quando me ne andrò (oh, no, no, no)
Seems like I've been lost in a dream
Sembra che sia stato perso in un sogno
Yeah, pretending you were mine
Sì, fingendo che fossi mio
Someday you'll open up your eyes
Un giorno aprirai i tuoi occhi
And realize a good man is hard to find
E ti renderai conto che un bravo uomo è difficile da trovare
I'll pack up all my things and walk away
Aku akan mengemas semua barangku dan pergi
I don't want to hear another word you have to say
Aku tidak ingin mendengar kata-kata lain yang ingin kamu ucapkan
I've been waiting for so long (so long)
Aku telah menunggu begitu lama (begitu lama)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
Baru saja aku tahu ada sesuatu yang salah (ada sesuatu yang salah)
And nothing will get better if I stay
Dan tidak ada yang akan membaik jika aku tetap di sini
There's no need to explain anymore
Tidak perlu menjelaskan lagi
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Aku sudah berusaha sebaik mungkin untuk mencintaimu, sekarang aku berjalan keluar pintu (keluar pintu)
You used me, you deceived me
Kamu memanfaatkanku, kamu menipuku
And you never seemed to need me
Dan kamu tampaknya tidak pernah membutuhkanku
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Tapi aku yakin kamu tidak akan melupakan aku saat aku pergi (oh, tidak, tidak, tidak)
Seems I've been lost in a dream
Sepertinya aku telah tersesat dalam mimpi
Pretending that you care
Berpura-pura bahwa kamu peduli
And now I've opened up my eyes
Dan sekarang aku telah membuka mataku
And found it's all been just a great big fairytale
Dan menemukan ini semua hanyalah dongeng besar
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
Aku telah mencintaimu begitu lama (aku telah mencintai begitu lama)
I don't think I even know how to forget you
Aku tidak berpikir aku bahkan tahu bagaimana cara melupakanmu
Yeah, the way that things have been
Ya, dengan cara hal-hal telah berjalan
I think I'm better off alone
Aku pikir aku lebih baik sendiri
Than to be with you
Daripada bersamamu
(You don't love me, it's plain to see)
(Kamu tidak mencintaiku, itu jelas terlihat)
There's no need to explain anymore
Tidak perlu menjelaskan lagi
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
Aku sudah berusaha sebaik mungkin untuk mencintaimu, sekarang aku berjalan keluar pintu (keluar pintu)
Yeah, you used me, you deceived me
Ya, kamu memanfaatkanku, kamu menipuku
And you never seemed to need me
Dan kamu tampaknya tidak pernah membutuhkanku
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
Tapi aku yakin kamu tidak akan melupakan aku saat aku pergi (oh, tidak, tidak, tidak)
Seems like I've been lost in a dream
Sepertinya aku telah tersesat dalam mimpi
Yeah, pretending you were mine
Ya, berpura-pura kamu adalah milikku
Someday you'll open up your eyes
Suatu hari nanti kamu akan membuka matamu
And realize a good man is hard to find
Dan menyadari bahwa pria baik sulit untuk ditemukan
I'll pack up all my things and walk away
ฉันจะห่อของของฉันทั้งหมดและเดินออกไป
I don't want to hear another word you have to say
ฉันไม่ต้องการได้ยินคำพูดอีกคำจากคุณ
I've been waiting for so long (so long)
ฉันรอคอยมานานแล้ว (นานมาแล้ว)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
ฉันพึ่งรู้ว่ามีบางอย่างผิดพลาด (มีบางอย่างผิดพลาด)
And nothing will get better if I stay
และไม่มีอะไรที่จะดีขึ้นถ้าฉันอยู่
There's no need to explain anymore
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องอธิบายอีกต่อไป
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
ฉันพยายามที่จะรักคุณ, ตอนนี้ฉันกำลังเดินออกจากประตู (ออกจากประตู)
You used me, you deceived me
คุณใช้ฉัน, คุณหลอกลวงฉัน
And you never seemed to need me
และคุณไม่เคยดูเหมือนจะต้องการฉัน
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
แต่ฉันเดาว่าคุณจะไม่ลืมฉันเมื่อฉันไป (โอ้, ไม่, ไม่, ไม่)
Seems I've been lost in a dream
ดูเหมือนว่าฉันได้หลงทางในฝัน
Pretending that you care
ทำตัวเหมือนว่าคุณแคร์
And now I've opened up my eyes
และตอนนี้ฉันได้เปิดตาขึ้น
And found it's all been just a great big fairytale
และพบว่าทุกอย่างเป็นแค่นิทานใหญ่ๆ
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
ฉันรักคุณมานานแล้ว (ฉันรักมานานแล้ว)
I don't think I even know how to forget you
ฉันไม่คิดว่าฉันรู้วิธีลืมคุณ
Yeah, the way that things have been
ใช่, ด้วยสถานการณ์ที่เป็นอยู่
I think I'm better off alone
ฉันคิดว่าฉันจะดีกว่าที่จะอยู่คนเดียว
Than to be with you
มากกว่าที่จะอยู่กับคุณ
(You don't love me, it's plain to see)
(คุณไม่รักฉัน, มันชัดเจนที่จะเห็น)
There's no need to explain anymore
ไม่มีความจำเป็นที่จะต้องอธิบายอีกต่อไป
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
ฉันพยายามที่จะรักคุณ, ตอนนี้ฉันกำลังเดินออกจากประตู (ออกจากประตู)
Yeah, you used me, you deceived me
ใช่, คุณใช้ฉัน, คุณหลอกลวงฉัน
And you never seemed to need me
และคุณไม่เคยดูเหมือนจะต้องการฉัน
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
แต่ฉันเดาว่าคุณจะไม่ลืมฉันเมื่อฉันไป (โอ้, ไม่, ไม่, ไม่)
Seems like I've been lost in a dream
ดูเหมือนว่าฉันได้หลงทางในฝัน
Yeah, pretending you were mine
ใช่, ทำตัวเหมือนว่าคุณเป็นของฉัน
Someday you'll open up your eyes
วันหนึ่งคุณจะเปิดตาขึ้น
And realize a good man is hard to find
และรู้ว่าหาคนดีๆ ยากมาก
I'll pack up all my things and walk away
我会收拾好所有的东西然后离开
I don't want to hear another word you have to say
我不想再听你说的任何一句话
I've been waiting for so long (so long)
我已经等待了很久(很久)
I just found out there's something wrong (something is wrong)
我刚发现有些事情不对劲(有些事情不对)
And nothing will get better if I stay
如果我留下,一切都不会变得更好
There's no need to explain anymore
再也没有必要解释了
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
我尽力去爱你,现在我要走出这扇门(走出这扇门)
You used me, you deceived me
你利用我,你欺骗我
And you never seemed to need me
你似乎从未需要我
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
但我敢打赌,当我走的时候,你不会忘记我(哦,不,不,不)
Seems I've been lost in a dream
似乎我一直在梦中迷失
Pretending that you care
假装你在乎我
And now I've opened up my eyes
现在我睁开了眼睛
And found it's all been just a great big fairytale
发现这一切只是一个大童话
I've been lovin' you so long (I've loved so long)
我爱你已经很久了(我爱了很久)
I don't think I even know how to forget you
我甚至不知道如何忘记你
Yeah, the way that things have been
是的,事情的发展
I think I'm better off alone
我想我一个人过得更好
Than to be with you
而不是和你在一起
(You don't love me, it's plain to see)
(你不爱我,这很明显)
There's no need to explain anymore
再也没有必要解释了
I tried my best to love you, now I'm walking out the door (out the door)
我尽力去爱你,现在我要走出这扇门(走出这扇门)
Yeah, you used me, you deceived me
是的,你利用我,你欺骗我
And you never seemed to need me
你似乎从未需要我
But I'll bet you won't forget me when I go (oh, no, no, no)
但我敢打赌,当我走的时候,你不会忘记我(哦,不,不,不)
Seems like I've been lost in a dream
似乎我一直在梦中迷失
Yeah, pretending you were mine
是的,假装你是我的
Someday you'll open up your eyes
总有一天你会睁开眼睛
And realize a good man is hard to find
并意识到好男人很难找

Wissenswertes über das Lied Fairytale von Elvis Presley

Auf welchen Alben wurde das Lied “Fairytale” von Elvis Presley veröffentlicht?
Elvis Presley hat das Lied auf den Alben “Elvis in Concert” im Jahr 1977 und “Great Country Songs” im Jahr 1996 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fairytale” von Elvis Presley komponiert?
Das Lied “Fairytale” von Elvis Presley wurde von Bonnie Pointer, Anita Pointer komponiert.

Beliebteste Lieder von Elvis Presley

Andere Künstler von Rockabilly