Mystery Train

Herman Parker Jr., Sam Phillips

Liedtexte Übersetzung

Train I ride, sixteen coaches long
Train I ride, sixteen coaches long
Well, that long black train got my baby and gone

Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Train, train, comin' 'round the bend
Well, it took my baby, but it never will again
No, not again

Train, train, comin' down, down the line
Train, train, comin' down, down the line
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
She's mine, all, all mine

Train, train, comin' 'round, 'round the bend
'Round, 'round the bend
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Well, it took my baby, but it never will again
Never will again
(Ooh, whoa)

Train I ride, sixteen coaches long
Ich fahre mit dem Zug, sechzehn Waggons lang
Train I ride, sixteen coaches long
Ich fahre mit dem Zug, sechzehn Waggons lang
Well, that long black train got my baby and gone
Nun, der lange schwarze Zug hat mein Baby und ist weg
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Zug, Zug, kommt um die Ecke, um die Kurve
Train, train, comin' 'round the bend
Zug, Zug, der um die Kurve kommt
Well, it took my baby, but it never will again
Nun, es hat mir mein Baby genommen, aber das wird es nie wieder
No, not again
Nein, nie wieder
Train, train, comin' down, down the line
Zug, Zug, kommt runter, runter die Strecke
Train, train, comin' down, down the line
Zug, Zug, kommt runter, runter die Strecke
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
Nun, es bringt mein Baby, denn sie ist mein, ganz, ganz mein
She's mine, all, all mine
Sie ist mein, ganz, ganz mein
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Zug, Zug, kommt herum, um die Kurve
'Round, 'round the bend
Herum, um die Kurve
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Zug, Zug, kommt um die Ecke, um die Kurve
Well, it took my baby, but it never will again
Nun, es hat mein Baby genommen, aber das wird es nie wieder
Never will again
Es wird nie wieder
(Ooh, whoa)
(Ooh, whoa)
Train I ride, sixteen coaches long
O trem que ando tem dezesseis vagões de comprimento
Train I ride, sixteen coaches long
O trem que ando tem dezesseis vagões de comprimento
Well, that long black train got my baby and gone
Bom, aquele longo trem preto pegou meu amor e o levou
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
Train, train, comin' 'round the bend
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
Well, it took my baby, but it never will again
Bom, levou meu amor, mas nunca irá levar de novo
No, not again
Não, de novo não
Train, train, comin' down, down the line
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
Train, train, comin' down, down the line
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
Bom, está trazendo meu amor, ela é toda minha, toda minha
She's mine, all, all mine
Ela é minha, toda, toda minha
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
'Round, 'round the bend
Fazendo, fazendo a curva
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Trem, trem, vindo pra perto, fazendo a curva
Well, it took my baby, but it never will again
Bom, levou meu amor, mas nunca irá levar de novo
Never will again
Nunca irá de novo
(Ooh, whoa)
(Ooh, whoa)
Train I ride, sixteen coaches long
El tren en el que voy, dieciseis carros de largo
Train I ride, sixteen coaches long
El tren en el que voy, dieciseis carros de largo
Well, that long black train got my baby and gone
Bueno, ese tren negro y largo tiene a mi bebé y se fue
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
El tren, tren, viene en camino, por la curva
Train, train, comin' 'round the bend
El tren, tren, viene por la curva
Well, it took my baby, but it never will again
Bueno, se llevó a mi bebé, pero nunca lo hará otra vez
No, not again
No, no de nuevo
Train, train, comin' down, down the line
El tren, tren, viene en camino, por la línea
Train, train, comin' down, down the line
El tren, tren, viene en camino, por la línea
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
Bueno, trae a mi bebé, porque ella es mía toda, toda mía
She's mine, all, all mine
Ella es mía, toda, toda mía
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
El tren, tren, viene en camino, por la curva
'Round, 'round the bend
Por, por la curva
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
El tren, tren, viene en camino, por la curva
Well, it took my baby, but it never will again
Bueno, se llevó a mi bebé, pero nunca lo hará otra vez
Never will again
Nunca más
(Ooh, whoa)
(Uh, whoa)
Train I ride, sixteen coaches long
Le train que je conduis, long comme seize avec wagons
Train I ride, sixteen coaches long
Le train que je conduis, long comme seize avec wagons
Well, that long black train got my baby and gone
Bon, ce long train noir est parti avec mon bébé
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Le train, train, approche, approche dans le virage
Train, train, comin' 'round the bend
Le train, train, approche dans le virage
Well, it took my baby, but it never will again
Bon, il a pris mon bébé, mais ça n'arrivera plus jamais
No, not again
Non, plus jamais
Train, train, comin' down, down the line
Le train, train, approche, approche de l'arrivée
Train, train, comin' down, down the line
Le train, train, approche de l'arrivée
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
Bon, il amène mon bébé, parce qu'elle est à moi, rien qu'à moi
She's mine, all, all mine
Elle est à moi, rien, rien qu'à moi
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Le train, train, approche, approche dans le virage
'Round, 'round the bend
Approche, approche dans le virage
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Le train, train, approche, approche dans le virage
Well, it took my baby, but it never will again
Bon, il a pris mon bébé, mais ça n'arrivera plus jamais
Never will again
Non, plus jamais
(Ooh, whoa)
(Ouh, whoa)
Train I ride, sixteen coaches long
Il treno che prendo, di sedici vagoni
Train I ride, sixteen coaches long
Il treno che prendo, di sedici vagoni
Well, that long black train got my baby and gone
Dunque, quel lungo treno nero ha preso la mia piccola ed è andata via
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Treno, treno, girando intorno, intorno alla curva
Train, train, comin' 'round the bend
Treno, treno, girando intorno alla curva
Well, it took my baby, but it never will again
Dunque, ha preso la mia piccola, ma non lo farà mai più
No, not again
No, mai più
Train, train, comin' down, down the line
Treno, treno, scendendo giù la linea
Train, train, comin' down, down the line
Treno, treno, scendendo giù la linea
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
Dunque, sta portando la mia piccola perché lei è tutta mia, tutta mia
She's mine, all, all mine
Lei è mia, tutta, tutta mia
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Treno, treno, girando intorno, intorno alla curva
'Round, 'round the bend
Intorno, intorno alla curva
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
Treno, treno, girando intorno, intorno alla curva
Well, it took my baby, but it never will again
Dunque, ha preso la mia piccola, ma non lo farà mai più
Never will again
Non lo farà più
(Ooh, whoa)
(Uh, uoh)
Train I ride, sixteen coaches long
俺が乗る列車は16編成
Train I ride, sixteen coaches long
俺が乗る列車は16編成
Well, that long black train got my baby and gone
そうさ、その長い黒の列車は俺のベイビーを連れて行った
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
列車は、列車は狂ったようにやって来る
Train, train, comin' 'round the bend
列車は、列車は狂ったようにやって来る
Well, it took my baby, but it never will again
そうさ、俺のベイビーを連れて行った、でももうそんな事はない
No, not again
いいや、もうない
Train, train, comin' down, down the line
列車は、列車はライン沿いにやって来る
Train, train, comin' down, down the line
列車は、列車はライン沿いにやって来る
Well, it's bringin' my baby, 'cause she's mine all, all mine
そうさ、俺のベイビーを連れて来る、だって彼女は全て俺のものだから、全て俺のもの
She's mine, all, all mine
彼女は俺のものだから、全て、全て俺のもの
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
列車は、列車は狂ったようにやって来る
'Round, 'round the bend
狂ったようにやって来る
Train, train, comin' 'round, 'round the bend
列車は、列車は狂ったようにやって来る
Well, it took my baby, but it never will again
そうさ、俺のベイビーを連れて行った、でももうそんな事はない
Never will again
いいや、もうない
(Ooh, whoa)
(Ooh, whoa)

Wissenswertes über das Lied Mystery Train von Elvis Presley

Auf welchen Alben wurde das Lied “Mystery Train” von Elvis Presley veröffentlicht?
Elvis Presley hat das Lied auf den Alben “Rock ‘N’ Roll” im Jahr 1956, “For LP Fans Only” im Jahr 1959, “The Sun Sessions” im Jahr 1976, “The Complete Sun Sessions” im Jahr 1987, “The King of Rock'n'Roll: The Complete 50's Masters” im Jahr 1992, “Platinum - A Life in Music” im Jahr 1997, “A Touch of Platinum: A Life in Music Vol. 1” im Jahr 1998, “Sunrise” im Jahr 1999, “The 50 Greatest Hits” im Jahr 2000, “Elvis At Sun” im Jahr 2004, “Hitstory” im Jahr 2005, “The Essential Elvis Presley” im Jahr 2007, “The Birth of the King” im Jahr 2007, “The Original Hit Albums” im Jahr 2007, “The U.K. Sun Sessions” im Jahr 2009, “100 Songs !” im Jahr 2011, “A Boy from Tupelo: The Complete 1953-1955 Recordings” im Jahr 2017, “Suspicious Minds: 60 Greatest Hits of Elvis Presley” im Jahr 2020 und “Jailhouse Rock: 50 Greatest Hits of Elvis Presley” im Jahr 2020 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mystery Train” von Elvis Presley komponiert?
Das Lied “Mystery Train” von Elvis Presley wurde von Herman Parker Jr., Sam Phillips komponiert.

Beliebteste Lieder von Elvis Presley

Andere Künstler von Rockabilly