When no-one else can understand me
When everything I do is wrong
You give me hope and consolation
You give me strength to carry on
And you're always there to lend a hand
In everything I do
That's the wonder
The wonder of you
(The wonder of you)
And when you smile the world is brighter
You touch my hand and I'm a king
Your kiss to me is worth a fortune
Your love for me is everything
I guess I'll never know the reason why
You love me as you do
That's the wonder
The wonder of you
I guess I'll never know the reason why
You love me as you do
That's the wonder
The wonder of you
When no-one else can understand me
Wenn niemand mich sonst verstehen kann
When everything I do is wrong
Wenn alles, was ich tue, falsch ist
You give me hope and consolation
Gibst du mir Hoffnung und Trost
You give me strength to carry on
Du gibst mir die Kraft weiterzumachen
And you're always there to lend a hand
Und du bist immer da, um eine Hand zu reichen
In everything I do
In allem, was ich tue
That's the wonder
Das ist das Wunder
The wonder of you
Das Wunder an dir
(The wonder of you)
(Das Wunder an dir)
And when you smile the world is brighter
Und wenn du lächelst, ist die Welt heller
You touch my hand and I'm a king
Du berührst meine Hand und ich bin ein König
Your kiss to me is worth a fortune
Dein Kuss ist für mich ein Vermögen wert
Your love for me is everything
Deine Liebe für mich ist alles
I guess I'll never know the reason why
Ich werde wohl nie den Grund wissen
You love me as you do
Warum du mich so liebst, wie du es tust
That's the wonder
Das ist das Wunder
The wonder of you
Das Wunder an dir
I guess I'll never know the reason why
Ich werde wohl nie den Grund wissen
You love me as you do
Warum du mich so liebst, wie du es tust
That's the wonder
Das ist das Wunder
The wonder of you
Das Wunder an dir
When no-one else can understand me
Quando ninguém mais pode me entender
When everything I do is wrong
Quando tudo o que eu faço está errado
You give me hope and consolation
Você me dá esperança e consolo
You give me strength to carry on
Você me dá força para continuar
And you're always there to lend a hand
E você está sempre lá para dar uma mão
In everything I do
Em tudo o que eu faço
That's the wonder
Essa é a maravilha
The wonder of you
A maravilha de você
(The wonder of you)
(A maravilha de você)
And when you smile the world is brighter
E quando você sorri, o mundo fica mais brilhante
You touch my hand and I'm a king
Você toca minha mão e eu me sinto um rei
Your kiss to me is worth a fortune
Seu beijo para mim vale uma fortuna
Your love for me is everything
Seu amor por mim é tudo
I guess I'll never know the reason why
Acho que nunca saberei o motivo
You love me as you do
Você me ama como você faz
That's the wonder
Essa é a maravilha
The wonder of you
A maravilha de você
I guess I'll never know the reason why
Acho que nunca saberei o motivo
You love me as you do
Você me ama como você faz
That's the wonder
Essa é a maravilha
The wonder of you
A maravilha de você
When no-one else can understand me
Cuando nadie más puede entenderme
When everything I do is wrong
Cuando todo lo que hago está mal
You give me hope and consolation
Me das esperanza y consuelo
You give me strength to carry on
Me das fuerza para seguir adelante
And you're always there to lend a hand
Y siempre estás ahí para echar una mano
In everything I do
En todo lo que hago
That's the wonder
Esa es la maravilla
The wonder of you
La maravilla de ti
(The wonder of you)
(La maravilla de ti)
And when you smile the world is brighter
Y cuando sonríes, el mundo es más brillante
You touch my hand and I'm a king
Tocas mi mano y soy un rey
Your kiss to me is worth a fortune
Tu beso para mí vale una fortuna
Your love for me is everything
Tu amor por mí es todo
I guess I'll never know the reason why
Supongo que nunca sabré la razón
You love me as you do
Por qué me amas como lo haces
That's the wonder
Esa es la maravilla
The wonder of you
La maravilla de ti
I guess I'll never know the reason why
Supongo que nunca sabré la razón
You love me as you do
Por qué me amas como lo haces
That's the wonder
Esa es la maravilla
The wonder of you
La maravilla de ti
When no-one else can understand me
Quand personne d'autre ne peut me comprendre
When everything I do is wrong
Quand tout ce que je fais est faux
You give me hope and consolation
Tu me donnes de l'espoir et du réconfort
You give me strength to carry on
Tu me donnes la force de continuer
And you're always there to lend a hand
Et tu es toujours là pour me prêter main forte
In everything I do
Dans tout ce que je fais
That's the wonder
C'est ça le merveilleux
The wonder of you
Le merveilleux de toi
(The wonder of you)
(Le merveilleux de toi)
And when you smile the world is brighter
Et quand tu souris, le monde est plus lumineux
You touch my hand and I'm a king
Tu touches ma main et je suis un roi
Your kiss to me is worth a fortune
Ton baiser pour moi vaut une fortune
Your love for me is everything
Ton amour pour moi est tout
I guess I'll never know the reason why
Je suppose que je ne saurai jamais pourquoi
You love me as you do
Tu m'aimes comme tu le fais
That's the wonder
C'est ça le merveilleux
The wonder of you
Le merveilleux de toi
I guess I'll never know the reason why
Je suppose que je ne saurai jamais pourquoi
You love me as you do
Tu m'aimes comme tu le fais
That's the wonder
C'est ça le merveilleux
The wonder of you
Le merveilleux de toi
When no-one else can understand me
Quando nessun altro può capirmi
When everything I do is wrong
Quando tutto quello che faccio è sbagliato
You give me hope and consolation
Tu mi dai speranza e consolazione
You give me strength to carry on
Mi dai la forza di andare avanti
And you're always there to lend a hand
E sei sempre lì per darmi una mano
In everything I do
In tutto quello che faccio
That's the wonder
Questa è la meraviglia
The wonder of you
La meraviglia di te
(The wonder of you)
(La meraviglia di te)
And when you smile the world is brighter
E quando sorridi il mondo è più luminoso
You touch my hand and I'm a king
Tocchi la mia mano e io sono un re
Your kiss to me is worth a fortune
Il tuo bacio per me vale una fortuna
Your love for me is everything
Il tuo amore per me è tutto
I guess I'll never know the reason why
Immagino che non saprò mai il motivo
You love me as you do
Perché mi ami come fai
That's the wonder
Questa è la meraviglia
The wonder of you
La meraviglia di te
I guess I'll never know the reason why
Immagino che non saprò mai il motivo
You love me as you do
Perché mi ami come fai
That's the wonder
Questa è la meraviglia
The wonder of you
La meraviglia di te
When no-one else can understand me
Ketika tidak ada orang lain yang bisa mengerti aku
When everything I do is wrong
Ketika segala yang aku lakukan salah
You give me hope and consolation
Kamu memberiku harapan dan penghiburan
You give me strength to carry on
Kamu memberiku kekuatan untuk terus melanjutkan
And you're always there to lend a hand
Dan kamu selalu ada untuk memberikan bantuan
In everything I do
Dalam segala yang aku lakukan
That's the wonder
Itulah keajaiban
The wonder of you
Keajaiban darimu
(The wonder of you)
(Keajaiban darimu)
And when you smile the world is brighter
Dan ketika kamu tersenyum, dunia menjadi lebih cerah
You touch my hand and I'm a king
Kamu menyentuh tanganku dan aku menjadi raja
Your kiss to me is worth a fortune
Ciumanmu bagi aku bernilai sebuah kekayaan
Your love for me is everything
Cintamu untukku adalah segalanya
I guess I'll never know the reason why
Kurasa aku tidak akan pernah tahu alasan mengapa
You love me as you do
Kamu mencintaiku seperti yang kamu lakukan
That's the wonder
Itulah keajaiban
The wonder of you
Keajaiban darimu
I guess I'll never know the reason why
Kurasa aku tidak akan pernah tahu alasan mengapa
You love me as you do
Kamu mencintaiku seperti yang kamu lakukan
That's the wonder
Itulah keajaiban
The wonder of you
Keajaiban darimu
When no-one else can understand me
誰も俺を理解してくれない時
When everything I do is wrong
俺がやること全てが間違っている時
You give me hope and consolation
君は俺に希望と慰めを与えてくれる
You give me strength to carry on
君は俺に、前に進む力を与えてくれる
And you're always there to lend a hand
そして君は常に手を差し伸べてくれる
In everything I do
俺が何をしても
That's the wonder
それが不思議なところだ
The wonder of you
君の不思議なところなんだ
(The wonder of you)
(君の不思議なところなんだ)
And when you smile the world is brighter
君が微笑むと、世界は明るくなる
You touch my hand and I'm a king
君が俺の手に触れて、俺は王となる
Your kiss to me is worth a fortune
君のキスは俺にとって全財産の価値がある
Your love for me is everything
俺にとって、君の愛が全てだ
I guess I'll never know the reason why
なぜなのか分からないだろうな
You love me as you do
君が俺をそんな風に愛している理由が
That's the wonder
それが不思議なところだ
The wonder of you
君の不思議なところなんだ
I guess I'll never know the reason why
なぜなのか分からないだろうな
You love me as you do
君が俺をそんな風に愛している理由が
That's the wonder
それが不思議なところだ
The wonder of you
君の不思議なところなんだ
When no-one else can understand me
เมื่อไม่มีใครเข้าใจฉัน
When everything I do is wrong
เมื่อทุกสิ่งที่ฉันทำผิดหมด
You give me hope and consolation
คุณให้ฉันความหวังและความปลอบใจ
You give me strength to carry on
คุณให้ฉันกำลังใจในการต่อสู้
And you're always there to lend a hand
และคุณมีอยู่เสมอเพื่อให้ความช่วยเหลือ
In everything I do
ในทุกสิ่งที่ฉันทำ
That's the wonder
นั่นคือความทึ่ง
The wonder of you
ความทึ่งของคุณ
(The wonder of you)
(ความทึ่งของคุณ)
And when you smile the world is brighter
และเมื่อคุณยิ้มโลกก็สดใสขึ้น
You touch my hand and I'm a king
คุณสัมผัสมือฉันแล้วฉันกลายเป็นราชา
Your kiss to me is worth a fortune
จูบของคุณมีค่ามากกว่าทรัพย์สมบัติ
Your love for me is everything
ความรักของคุณสำหรับฉันคือทุกสิ่ง
I guess I'll never know the reason why
ฉันคิดว่าฉันคงไม่เคยรู้เหตุผล
You love me as you do
ทำไมคุณรักฉันอย่างที่คุณทำ
That's the wonder
นั่นคือความทึ่ง
The wonder of you
ความทึ่งของคุณ
I guess I'll never know the reason why
ฉันคิดว่าฉันคงไม่เคยรู้เหตุผล
You love me as you do
ทำไมคุณรักฉันอย่างที่คุณทำ
That's the wonder
นั่นคือความทึ่ง
The wonder of you
ความทึ่งของคุณ
When no-one else can understand me
当没有人能理解我
When everything I do is wrong
当我做的一切都是错的
You give me hope and consolation
你给我希望和安慰
You give me strength to carry on
你给我继续前进的力量
And you're always there to lend a hand
你总是在那里伸出援手
In everything I do
在我做的一切中
That's the wonder
那就是奇迹
The wonder of you
你的奇迹
(The wonder of you)
(你的奇迹)
And when you smile the world is brighter
当你微笑时,世界更明亮
You touch my hand and I'm a king
你触摸我的手,我就是国王
Your kiss to me is worth a fortune
你的吻对我来说价值连城
Your love for me is everything
你对我的爱就是一切
I guess I'll never know the reason why
我想我永远不会知道原因
You love me as you do
你为什么会这样爱我
That's the wonder
那就是奇迹
The wonder of you
你的奇迹
I guess I'll never know the reason why
我想我永远不会知道原因
You love me as you do
你为什么会这样爱我
That's the wonder
那就是奇迹
The wonder of you
你的奇迹