ATORRANTE

Benjamin Lopez Barrios, Facundo Garcia, Federico Andres Giannoni, Nicolas Valdi

Liedtexte Übersetzung

Y hoy te pido perdón
Porque asumo mi error
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Si te pido perdón
Es porque fui un atorrante
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor

Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Pero no logro obtener tu perdón
Y es que me duele que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Que no supo cuidar de tu amor

Y ahora estoy
Solo y arrepentido como un perro
Y me enteré
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Mi corazón (¿qué le pasa?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Y ya son ya son tantos
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)

Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
Que cuando se ama no se debe descuidar

Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Pero no logro obtener tu perdón
Y es que me duele que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Que no supo cuidar de tu amor

Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Porque no sale de tu cabeza
Que soy un atorrante-te-te-te-te
Tu amiga dice que soy un HDP
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será

Sí, hoy te pido perdón
Porque asumo mi error
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Si te pido perdón
Es porque fui un atorrante
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor

Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Pero no logro obtener tu perdón
Y es que me duele que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Que no supo cuidar de tu amor

Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Desde Córdoba
Ulises Bueno, eah
Para el mundo
Los Palmeras
Y Emanero
(¡Atorrante!)
Qué rufla, papá

Y hoy te pido perdón
Und heute bitte ich dich um Verzeihung
Porque asumo mi error
Denn ich gebe meinen Fehler zu
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Ich weiß, ich war überall, verloren und feiernd
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Nachts lebend und betrunken
Si te pido perdón
Wenn ich dich um Verzeihung bitte
Es porque fui un atorrante
Ist es, weil ich ein Schuft war
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Ein eleganter Dieb, dumm und arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Der aus Angst vor der Liebe lügt und betrügt
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Pero no logro obtener tu perdón
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Y es que me duele que me ignores
Und es tut weh, dass du mich ignorierst
Y que me hayas borrado de tu vida
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Ich bin nicht mehr dieser Schuft, der Dummkopf, der ich früher war
Que no supo cuidar de tu amor
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt
Y ahora estoy
Und jetzt bin ich
Solo y arrepentido como un perro
Allein und reuevoll wie ein Hund
Y me enteré
Und ich habe erfahren
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Dass du einen neuen, hübscheren Typen gefunden hast als ich
Mi corazón (¿qué le pasa?)
Mein Herz (was ist los damit?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Zusammenzieht, wenn ich dich in den sozialen Netzwerken suche und dich mit ihm sehe
Y ya son ya son tantos
Und es sind schon so viele
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Monate, in denen ich dir Liebeslieder widme (wie es schmerzt)
Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
Ich weiß, ich war ein gieriger Dieb und habe dich verloren
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
Und ich habe mich nie wieder verliebt, nie wieder
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
Ich weiß, ich war nie sehr ordentlich und habe gelernt
Que cuando se ama no se debe descuidar
Dass man nicht nachlässig sein darf, wenn man liebt
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Pero no logro obtener tu perdón
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Y es que me duele que me ignores
Und es tut weh, dass du mich ignorierst
Y que me hayas borrado de tu vida
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Ich bin nicht mehr dieser Schuft, der Dummkopf, der ich früher war
Que no supo cuidar de tu amor
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt
Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Wieder betrunken in einer Bar habe ich dir geschrieben und du antwortest nicht
Porque no sale de tu cabeza
Weil du nicht aus deinem Kopf bekommst
Que soy un atorrante-te-te-te-te
Dass ich ein Schuft bin
Tu amiga dice que soy un HDP
Deine Freundin sagt, ich bin ein Arschloch
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
Aber ich schwöre, Baby, dass ich mich geändert habe
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Ein weiterer Sonntag vergeht und ich habe nicht mit dir spazieren gehen können
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
Und ich wünschte, du würdest mich nur noch eine Nacht lieben, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
Und es gibt keinen Weg, und gleichzeitig bist du so weit weg von meiner Einsamkeit, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
Ich bin immer noch traurig, weil ich weiß, was mich bis in die Ewigkeit erwartet, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será
Von Trinkgelagen, mich mit irgendjemandem küssend, nur um dich zu vergessen und es wird nicht sein
Sí, hoy te pido perdón
Ja, heute bitte ich dich um Verzeihung
Porque asumo mi error
Denn ich gebe meinen Fehler zu
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Ich weiß, ich war überall, verloren und feiernd
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Nachts lebend und betrunken
Si te pido perdón
Wenn ich dich um Verzeihung bitte
Es porque fui un atorrante
Ist es, weil ich ein Schuft war
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Ein eleganter Dieb, dumm und arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Der aus Angst vor der Liebe lügt und betrügt
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Und jetzt fühlt sich jede Nacht ohne dich leer an
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ich habe auf tausend Arten versucht, dass du mir zuhörst
Pero no logro obtener tu perdón
Aber ich schaffe es nicht, deine Vergebung zu bekommen
Y es que me duele que me ignores
Und es tut weh, dass du mich ignorierst
Y que me hayas borrado de tu vida
Und dass du mich aus deinem Leben gelöscht hast
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Ich bin nicht mehr dieser Schuft, der Dummkopf, der ich früher war
Que no supo cuidar de tu amor
Der nicht wusste, wie man deine Liebe pflegt
Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Ja, Migrantes klingt, ja, ja
Desde Córdoba
Aus Córdoba
Ulises Bueno, eah
Ulises Bueno, eah
Para el mundo
Für die Welt
Los Palmeras
Die Palmeras
Y Emanero
Und Emanero
(¡Atorrante!)
(Schuft!)
Qué rufla, papá
Was für ein Chaos, Papa
Y hoy te pido perdón
E hoje peço-te perdão
Porque asumo mi error
Porque assumo o meu erro
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Sei que andei por aí, perdido e em festa
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivendo à noite e passado de álcool
Si te pido perdón
Se te peço perdão
Es porque fui un atorrante
É porque fui um vagabundo
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Um ladrão elegante, tolo e arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor
Que mente e engana por medo do amor
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E agora cada noite que passa sem ti parece vazia
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Já tentei de mil maneiras que me ouças
Pero no logro obtener tu perdón
Mas não consigo obter o teu perdão
Y es que me duele que me ignores
E dói-me que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
E que me tenhas apagado da tua vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Não sou aquele vagabundo, o tolo que era antes
Que no supo cuidar de tu amor
Que não soube cuidar do teu amor
Y ahora estoy
E agora estou
Solo y arrepentido como un perro
Sozinho e arrependido como um cão
Y me enteré
E descobri
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Que tu arranjaste um novo tipo e mais bonito que eu
Mi corazón (¿qué le pasa?)
Meu coração (o que se passa?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Aperta-se quando te procuro nas redes e te vejo com ele
Y ya son ya son tantos
E já são já são tantos
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Os meses que te dedico canções de amor (como dói)
Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
Eu sei que fui um ladrão ambicioso e perdi-te
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
E nunca mais me apaixonei, nunca mais
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
Eu sei que nunca fui muito cuidadoso e aprendi
Que cuando se ama no se debe descuidar
Que quando se ama não se deve descuidar
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E agora cada noite que passa sem ti parece vazia
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Já tentei de mil maneiras que me ouças
Pero no logro obtener tu perdón
Mas não consigo obter o teu perdão
Y es que me duele que me ignores
E dói-me que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
E que me tenhas apagado da tua vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Não sou aquele vagabundo, o tolo que era antes
Que no supo cuidar de tu amor
Que não soube cuidar do teu amor
Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Outra vez bêbado num bar mandei-te mensagem e não respondes
Porque no sale de tu cabeza
Porque não sai da tua cabeça
Que soy un atorrante-te-te-te-te
Que sou um vagabundo-bundo-bundo-bundo
Tu amiga dice que soy un HDP
A tua amiga diz que sou um FDP
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
Mas juro-te, baby, que já mudei
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Outro domingo passa e não passei contigo
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
E gostaria que tu apenas me quisesses mais uma noite, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
E não há maneira, e ao mesmo tempo estás tão longe da minha solidão, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
Continuo com pena porque sei o que me espera até a eternidade, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será
De bebedeiras, beijando-me com qualquer um só para te esquecer e não será
Sí, hoy te pido perdón
Sim, hoje peço-te perdão
Porque asumo mi error
Porque assumo o meu erro
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Sei que andei por aí, perdido e em festa
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivendo à noite e passado de álcool
Si te pido perdón
Se te peço perdão
Es porque fui un atorrante
É porque fui um vagabundo
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Um ladrão elegante, tolo e arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor
Que mente e engana por medo do amor
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E agora cada noite que passa sem ti parece vazia
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Já tentei de mil maneiras que me ouças
Pero no logro obtener tu perdón
Mas não consigo obter o teu perdão
Y es que me duele que me ignores
E dói-me que me ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
E que me tenhas apagado da tua vida
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Não sou aquele vagabundo, o tolo que era antes
Que no supo cuidar de tu amor
Que não soube cuidar do teu amor
Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Yeah, Soa Migrantes, sim, sim
Desde Córdoba
Desde Córdoba
Ulises Bueno, eah
Ulises Bueno, eah
Para el mundo
Para o mundo
Los Palmeras
Los Palmeras
Y Emanero
E Emanero
(¡Atorrante!)
(Vagabundo!)
Qué rufla, papá
Que rufla, papá
Y hoy te pido perdón
And today I ask for your forgiveness
Porque asumo mi error
Because I assume my mistake
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
I know I was messing around, lost and partying
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Living at night and drunk
Si te pido perdón
If I ask for your forgiveness
Es porque fui un atorrante
It's because I was a scoundrel
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
An elegant thief, foolish and arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Who lies and cheats out of fear of love
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
And now every night that passes without you feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to get you to listen to me
Pero no logro obtener tu perdón
But I can't get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts me that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I was before
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to take care of your love
Y ahora estoy
And now I am
Solo y arrepentido como un perro
Alone and regretful like a dog
Y me enteré
And I found out
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
That you've got a new, more handsome guy than me
Mi corazón (¿qué le pasa?)
My heart (what's wrong with it?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
It squeezes when I look for you on social media and see you with him
Y ya son ya son tantos
And there are already so many
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Months that I've been dedicating love songs to you (how it hurts)
Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
I know I was an ambitious thief and I lost you
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
And I never fell in love again, never again
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
I know I was never very neat and I learned
Que cuando se ama no se debe descuidar
That when you love, you should not neglect
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
And now every night that passes without you feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to get you to listen to me
Pero no logro obtener tu perdón
But I can't get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts me that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I was before
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to take care of your love
Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Again drunk in a bar I texted you and you don't respond
Porque no sale de tu cabeza
Because you can't get it out of your head
Que soy un atorrante-te-te-te-te
That I'm a scoundrel
Tu amiga dice que soy un HDP
Your friend says I'm a SOB
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
But I swear, baby, that I've changed
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Another Sunday passes and I didn't hang out with you
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
And I wish you would just want me for one more night, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
And there's no way, and at the same time you're so far from my loneliness, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
I continue with sorrow because I know what awaits me until eternity, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será
Getting drunk, kissing anyone just to forget you and it won't be
Sí, hoy te pido perdón
Yes, today I ask for your forgiveness
Porque asumo mi error
Because I assume my mistake
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
I know I was messing around, lost and partying
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Living at night and drunk
Si te pido perdón
If I ask for your forgiveness
Es porque fui un atorrante
It's because I was a scoundrel
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
An elegant thief, foolish and arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Who lies and cheats out of fear of love
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
And now every night that passes without you feels empty
Ya intenté de mil maneras que me escuches
I've tried a thousand ways to get you to listen to me
Pero no logro obtener tu perdón
But I can't get your forgiveness
Y es que me duele que me ignores
And it hurts me that you ignore me
Y que me hayas borrado de tu vida
And that you've erased me from your life
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
I'm not that scoundrel, the fool I was before
Que no supo cuidar de tu amor
Who didn't know how to take care of your love
Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Yeah, Migrantes sounds, yes, yes
Desde Córdoba
From Cordoba
Ulises Bueno, eah
Ulises Bueno, yeah
Para el mundo
For the world
Los Palmeras
Los Palmeras
Y Emanero
And Emanero
(¡Atorrante!)
(Scoundrel!)
Qué rufla, papá
What a mess, dad
Y hoy te pido perdón
Et aujourd'hui, je te demande pardon
Porque asumo mi error
Parce que j'assume mon erreur
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Je sais que j'ai été n'importe où, perdu et en fête
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivant la nuit et trop alcoolisé
Si te pido perdón
Si je te demande pardon
Es porque fui un atorrante
C'est parce que j'ai été un voyou
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Un voleur élégant, stupide et arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Qui ment et trompe par peur de l'amour
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent vide
Ya intenté de mil maneras que me escuches
J'ai essayé de mille façons de me faire entendre
Pero no logro obtener tu perdón
Mais je n'arrive pas à obtenir ton pardon
Y es que me duele que me ignores
Et ça me fait mal que tu m'ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
Et que tu m'aies effacé de ta vie
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Je ne suis pas ce voyou, l'idiot que j'étais avant
Que no supo cuidar de tu amor
Qui ne savait pas prendre soin de ton amour
Y ahora estoy
Et maintenant je suis
Solo y arrepentido como un perro
Seul et repentant comme un chien
Y me enteré
Et j'ai appris
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Que tu as trouvé un nouveau mec plus beau que moi
Mi corazón (¿qué le pasa?)
Mon cœur (qu'est-ce qui lui arrive ?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Se serre quand je te cherche sur les réseaux et que je te vois avec lui
Y ya son ya son tantos
Et il y a déjà tant
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
Les mois que je te dédie des chansons d'amour (ça fait mal)
Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
Je sais que j'ai été un voleur ambitieux et je t'ai perdu
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
Et je ne suis plus jamais tombé amoureux, plus jamais
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
Je sais que je n'ai jamais été très soigné et j'ai appris
Que cuando se ama no se debe descuidar
Que quand on aime, on ne doit pas négliger
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent vide
Ya intenté de mil maneras que me escuches
J'ai essayé de mille façons de me faire entendre
Pero no logro obtener tu perdón
Mais je n'arrive pas à obtenir ton pardon
Y es que me duele que me ignores
Et ça me fait mal que tu m'ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
Et que tu m'aies effacé de ta vie
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Je ne suis pas ce voyou, l'idiot que j'étais avant
Que no supo cuidar de tu amor
Qui ne savait pas prendre soin de ton amour
Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Encore une fois ivre dans un bar je t'ai envoyé un message et tu ne réponds pas
Porque no sale de tu cabeza
Parce que tu ne peux pas sortir de ta tête
Que soy un atorrante-te-te-te-te
Que je suis un voyou-te-te-te-te
Tu amiga dice que soy un HDP
Ton amie dit que je suis un HDP
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
Mais je te jure, bébé, que j'ai déjà changé
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Un autre dimanche passe et je ne suis pas sorti avec toi
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
Et j'aimerais que tu m'aimes juste une nuit de plus, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
Et il n'y a pas moyen, et en même temps tu es si loin de ma solitude, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
Je continue avec peine parce que je sais ce qui m'attend jusqu'à l'éternité, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será
De beuveries, m'embrassant avec n'importe qui juste pour t'oublier et ce ne sera pas
Sí, hoy te pido perdón
Oui, aujourd'hui je te demande pardon
Porque asumo mi error
Parce que j'assume mon erreur
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
Je sais que j'ai été n'importe où, perdu et en fête
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivant la nuit et trop alcoolisé
Si te pido perdón
Si je te demande pardon
Es porque fui un atorrante
C'est parce que j'ai été un voyou
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Un voleur élégant, stupide et arrogant
Que miente y engaña por miedo al amor
Qui ment et trompe par peur de l'amour
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
Et maintenant chaque nuit qui passe sans toi se sent vide
Ya intenté de mil maneras que me escuches
J'ai essayé de mille façons de me faire entendre
Pero no logro obtener tu perdón
Mais je n'arrive pas à obtenir ton pardon
Y es que me duele que me ignores
Et ça me fait mal que tu m'ignores
Y que me hayas borrado de tu vida
Et que tu m'aies effacé de ta vie
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Je ne suis pas ce voyou, l'idiot que j'étais avant
Que no supo cuidar de tu amor
Qui ne savait pas prendre soin de ton amour
Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Ouais, Suena Migrantes, oui, oui
Desde Córdoba
Depuis Cordoba
Ulises Bueno, eah
Ulises Bueno, eah
Para el mundo
Pour le monde
Los Palmeras
Los Palmeras
Y Emanero
Et Emanero
(¡Atorrante!)
(¡Atorrante!)
Qué rufla, papá
Quelle rufla, papa
Y hoy te pido perdón
E oggi ti chiedo scusa
Porque asumo mi error
Perché ammetto il mio errore
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
So che ho vagato a caso, perso e in festa
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivendo di notte e ubriaco
Si te pido perdón
Se ti chiedo scusa
Es porque fui un atorrante
È perché sono stato un vagabondo
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Un ladro elegante, stupido e arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor
Che mente e inganna per paura dell'amore
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E ora ogni notte che passa senza di te si sente vuota
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ho provato in mille modi a farti ascoltare
Pero no logro obtener tu perdón
Ma non riesco a ottenere il tuo perdono
Y es que me duele que me ignores
E mi fa male che mi ignori
Y que me hayas borrado de tu vida
E che mi hai cancellato dalla tua vita
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Non sono quel vagabondo, lo stupido che ero prima
Que no supo cuidar de tu amor
Che non ha saputo prendersi cura del tuo amore
Y ahora estoy
E ora sono
Solo y arrepentido como un perro
Solo e pentito come un cane
Y me enteré
E ho scoperto
Que vos te conseguiste un tipo nuevo y más lindo que yo
Che tu hai trovato un nuovo ragazzo più bello di me
Mi corazón (¿qué le pasa?)
Il mio cuore (cosa gli succede?)
Se estruja cuando te busco en las redes y te veo con él
Si stringe quando ti cerco sui social e ti vedo con lui
Y ya son ya son tantos
E sono già tanti
Los meses que te llevo dedicando canciones de amor (cómo duele)
I mesi che ti dedico canzoni d'amore (come fa male)
Yo sé que fui un ladrón ambicioso y te perdí
So di essere stato un ladro ambizioso e ti ho perso
Y no volví a enamorarme nunca más, nunca más
E non mi sono mai più innamorato, mai più
Yo sé que nunca fui muy prolijo y aprendí
So che non sono mai stato molto ordinato e ho imparato
Que cuando se ama no se debe descuidar
Che quando si ama non si deve trascurare
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E ora ogni notte che passa senza di te si sente vuota
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ho provato in mille modi a farti ascoltare
Pero no logro obtener tu perdón
Ma non riesco a ottenere il tuo perdono
Y es que me duele que me ignores
E mi fa male che mi ignori
Y que me hayas borrado de tu vida
E che mi hai cancellato dalla tua vita
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Non sono quel vagabondo, lo stupido che ero prima
Que no supo cuidar de tu amor
Che non ha saputo prendersi cura del tuo amore
Otra vez borracho en un bar te mandé y no respondes
Ancora una volta ubriaco in un bar ti ho mandato un messaggio e non rispondi
Porque no sale de tu cabeza
Perché non riesci a toglierti dalla testa
Que soy un atorrante-te-te-te-te
Che sono un vagabondo-te-te-te-te
Tu amiga dice que soy un HDP
La tua amica dice che sono un HDP
Pero te juro, baby, que yo ya cambié
Ma ti giuro, baby, che sono cambiato
Otro domingo pasa y con vos no paseé
Un'altra domenica passa e non ho passato del tempo con te
Y quisiera que vos tan solo me quieras una noche más, ah
E vorrei che tu mi volessi solo per un'altra notte, ah
Y no hay manera, y a la vez estás tan lejos de mi soledad, ah
E non c'è modo, e allo stesso tempo sei così lontana dalla mia solitudine, ah
Sigo con pena porque sé lo que me espera hasta la eternidad, ah
Continuo con il dolore perché so cosa mi aspetta fino all'eternità, ah
De borracheras, besándome con cualquiera con tal de olvidarte y no será
Ubriaco, baciando chiunque pur di dimenticarti e non sarà
Sí, hoy te pido perdón
Sì, oggi ti chiedo scusa
Porque asumo mi error
Perché ammetto il mio errore
Sé que anduve en cualquiera, perdido y de fiesta
So che ho vagato a caso, perso e in festa
Viviendo de noche y pasado de alcohol
Vivendo di notte e ubriaco
Si te pido perdón
Se ti chiedo scusa
Es porque fui un atorrante
È perché sono stato un vagabondo
Un ladrón elegante, tonto y arrogante
Un ladro elegante, stupido e arrogante
Que miente y engaña por miedo al amor
Che mente e inganna per paura dell'amore
Y ahora cada noche que pasa sin vos se siente vacía
E ora ogni notte che passa senza di te si sente vuota
Ya intenté de mil maneras que me escuches
Ho provato in mille modi a farti ascoltare
Pero no logro obtener tu perdón
Ma non riesco a ottenere il tuo perdono
Y es que me duele que me ignores
E mi fa male che mi ignori
Y que me hayas borrado de tu vida
E che mi hai cancellato dalla tua vita
No soy ese atorrante, el tonto que era antes
Non sono quel vagabondo, lo stupido che ero prima
Que no supo cuidar de tu amor
Che non ha saputo prendersi cura del tuo amore
Yeah, Suena Migrantes, sí, sí
Yeah, Suena Migrantes, sì, sì
Desde Córdoba
Da Cordoba
Ulises Bueno, eah
Ulises Bueno, eah
Para el mundo
Per il mondo
Los Palmeras
Los Palmeras
Y Emanero
E Emanero
(¡Atorrante!)
(¡Vagabondo!)
Qué rufla, papá
Che rufla, papà

Wissenswertes über das Lied ATORRANTE von Emanero

Wann wurde das Lied “ATORRANTE” von Emanero veröffentlicht?
Das Lied ATORRANTE wurde im Jahr 2023, auf dem Album “ATORRANTE” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “ATORRANTE” von Emanero komponiert?
Das Lied “ATORRANTE” von Emanero wurde von Benjamin Lopez Barrios, Facundo Garcia, Federico Andres Giannoni, Nicolas Valdi komponiert.

Beliebteste Lieder von Emanero

Andere Künstler von Latin hip hop