Mockingbird

Eminem, Luis Resto

Liedtexte Übersetzung

[Intro]
Yeah
I know sometimes
Things may not always make sense to you right now
But hey
What Daddy always tell you?
Straighten up, little soldier
Stiffen up that upper lip
What you cryin' about?
You got me

[Verse 1]
Hailie, I know you miss your Mom, and I know you miss your Dad
When I'm gone, but I'm tryin' to give you the life that I never had
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
'Cause you're scared, I ain't there, Daddy's wit' you in your prayers
No more cryin', wipe them tears, Daddy's here, no more nightmares
We gon' pull together through it, we gon' do it
Lainie, Uncle's crazy, ain't he? Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
We're all we got in this world when it spins, when it swirls
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
Lookin' puzzled, in a daze, I know it's confusin' you
Daddy's always on the move, Mama's always on the news
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
All the things growin' up as Daddy that he had to see
Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
We did not plan it to be this way, your mother and me
But things have got so bad between us, I don't see us ever bein'
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
But then, of course, everything always happens for a reason
I guess it was never meant to be
But it's just somethin' we have no control over, and that's what destiny is
But no more worries, rest your head and go to sleep
Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream

[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
Everything's gonna be alright
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
Daddy's here to hold ya through the night
I know Mommy's not here right now and we don't know why
We feel how we feel inside
It may seem a little crazy, pretty baby
But I promise Mama's gon' be alright

[Verse 2]
Heh, it's funny
I remember back one year when Daddy had no money
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
And said some of 'em were from me 'cause Daddy couldn't buy 'em
I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
'Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
And at the time, every house that we lived in
Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
And your Mom was savin' money for you in a jar
Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college
Almost had a thousand dollars 'til someone broke in and stole it
And I know it hurt so bad it broke your Mama's heart
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
Mom and Dad was arguin' a lot
So Mama moved back on to Chalmers in the flat, one-bedroom apartment
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
And that's when Daddy went to California with his CD
And met Dr. Dre, and flew you and Mama out to see me
But Daddy had to work, you and Mama had to leave me
Then you started seein' Daddy on the TV
And Mama didn't like it
And you and Lainie were too young to understand it
Papa was a rolling stone, Mama developed a habit
And it all happened too fast for either one of us to grab it
I'm just sorry you were there and had to witness it firsthand
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
Now I'm sittin' in this empty house just reminiscin'
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown, it's almost like you're sisters now
Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
Lainie, I'm talkin' to you too, Daddy's still here
I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it, don't it?
Shh! Mama's only gone for the moment

[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
Everything's gonna be alright
Stiffen that upper lip up, little lady, I told ya
Daddy's here to hold ya through the night
I know Mommy's not here right now and we don't know why
We feel how we feel inside
It may seem a little crazy, pretty baby
But I promise Mama's gon' be alright

[Outro]
And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
I'ma give you the world
I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
I'll do anything for you to see you smile
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
I'ma break that birdie's neck
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
And make him eat every carat, don't fuck with Dad! (Haha)

[Deutscher Songtext zu „Mockingbird“]

[Intro]
Ja
Ich weiß, manchmal
Ergibt heute nicht alles einen Sinn für dich
Aber hey
Was hat Papa dir immer gesagt?
Richte dich auf, kleiner Soldat, bewahre die Haltung
Weswegen weinst du?
Du hast doch mich

[Part 1]
Hailie, ich weiß, du vermisst deine Mama, und ich weiß, du vermisst deinen Papa
Wenn ich nicht da bin, aber ich versuche dir ein Leben zu geben, das ich nie hatte
Ich sehe, dass du traurig bist, selbst wenn du lächelst, selbst wenn du lachst
Ich kann's in deinen Augen sehen, tief in dir drin willst du weinen
Denn du hast Angst, dass ich nicht da bin
Papa ist mit dir in deinen Gebeten
Hör auf zu weinen, wisch die Tränen weg
Papa ist hier, keine Albträume mehr
Wir werden es zusammen dadurch schaffen
Wir werden's schaffen, Lainie – dein Onkel ist verrückt, oder?
Ja, aber er liebt dich, Kleine, und das sollst du nie vergessen
Wir sind alles, was wir auf dieser Welt haben, wenn sie sich dreht, wenn sie wirbelt
Wenn sie strudelt, wenn sie sich dreht, zwei wunderschöne kleine Mädchen
Gucken verwirrt, wie benebelt, ich weiß, dass es euch verwirrt
Papa ist immer unterwegs, Mama ist immer in den Nachrichten
Ich versuche euch davor zu bewahren, aber irgendwie sieht's so aus
Dass je mehr ich das versuche, desto stärker geht es nach hinten los
All die Dinge, die Papa in der Kindheit erleben musste
Papa will nicht, dass ihr die auch erlebt, aber ihr erlebt genauso viel wie er
Wir wollten nicht, dass es so wird, eure Mutter und ich
Aber bei uns ist es so schlecht gelaufen, ich glaube nicht, dass wir
Je wieder zusammenkommen werden, so wie wir es als Jugendliche waren
Aber ja, natürlich passiert alles aus einem guten Grund
Ich schätze, dass wir nie füreinander bestimmt waren, aber das ist halt etwas
Das wir nicht in der Hand haben, und das ist es, was Schicksal bedeutet
Aber habt keine Sorge mehr, legt euren Kopf hin und geht schlafen
Vielleicht werden wir eines Tages aufwachen und das alles wird nur ein Traum gewesen sein

[Hook]
Und jetzt shhh, Kleine, weine nicht
Alles wird gut werden
Bewahr die Haltung, kleine Lady, ich hab' dir gesagt
Dass Papa ist bei dir heute Nacht
Ich weiß, Mama ist gerade nicht hier, und wir verstehen nicht
Warum wir uns so fühlen, wie wir uns fühlen
Es mag ein wenig verrückt wirken, hübsche Kleine
Aber ich verspreche dir, Mama geht es gut (Heh)

[Part 2]
Es ist lustig, ich erinner' mich, vor einem Jahr, als Papa kein Geld hatte
Mama hat die Weihnachtsgeschenke eingepackt und sie unter den Baum gelegt
Und gesagt, dass manche davon von mir wären, weil Papa sie nicht kaufen konnte
Ich werde dieses Weihnachten nie vergessen, ich hab' die ganze Nacht geweint
Denn Papa hat sich wie ein Versager gefühlt – schau, Papa, hatte einen Job
Aber Papas Job war es, für euch und Mama das Essen auf den Tisch zu bringen
Und zu der Zeit wurde in jedes Haus, in dem wir gewohnt haben
Entweder eingebrochen und es wurde ausgeraubt oder es wurde am Block angeschossen
Und eure Mama hat Geld für euch in einem Krug gespart
Versuchte, für euch ein Sparschweinchen anzulegen, damit ihr aufs College gehen könnt
Sie hatte fast tausend Dollar, bis jemand eingebrochen ist und es gestohlen hat
Und ich weiß, es tat so sehr weh, es hat eurer Mutter das Herz gebrochen
Und es sah so aus, als würde alles anfangen zusammenzubrechen
Mama und Papa haben viel gestritten, deshalb ist Mama weggezogen
Zurück nach Chalmers in die Wohnung, die Zweizimmerwohnung
Und Papa ist zurückgezogen auf die andere Seite der 8-Mile-Straße in Novara
Und damals ging Papa nach Kalifornien mit seiner CD
Und hat Dr. Dre kennengelernt, und hat euch und Mama einfliegen lassen, um mich zu sehen
Aber Papa musste arbeiten, ihr und Mama musstet mich wieder verlassen
Dann hat es angefangen, dass ihr Papa im TV gesehen habt, und Mama hat das nicht gefallen
Und du und Lainie waren zu jung, um es zu verstehen
Papa war ein Herumtreiber, Mama wurde süchtig
Und es ist alles zu schnell passiert, als dass einer von uns es hätte verstehen können
Es tut mir nur leid, dass ihr da wart und es mit eigenen Augen miterleben musstet
Denn alles, was ich immer tun wollte, war nur, euch stolz zu machen
Jetzt sitze ich in diesem leeren Haus
Schwelge in Erinnerungen, schaue eure Babyfotos an, ich find's so verrückt
Zu sehen, wie sehr ihr beide gewachsen seid, es ist jetzt fast so, als wärt ihr Schwestern
Wow, ich schätze, ihr seid es schon so ziemlich, und Papa ist immer noch hier
Lainie, ich rede auch mit dir, Papa ist immer noch hier
Ich mag, wie das klingt, ja, das hat was, oder nicht?
Shhh! Mama ist nur für einen kurzen Moment weg

[Hook]
Und jetzt shhh, Kleine, weine nicht
Alles wird gut werden
Bewahr die Haltung, kleine Lady, ich hab' dir gesagt
Dass Papa ist bei dir heute Nacht
Ich weiß, Mama ist gerade nicht hier und wir verstehen nicht
Warum wir uns so fühlen, wie wir uns fühlen
Es mag ein wenig verrückt wirken, hübsche Kleine
Aber ich verspreche dir, Mama geht es gut

[Post-Hook]
Und wenn du mich danach fragst, wird Papa dir eine Spottdrossel kaufen
Ich werde dir die ganze Welt holen
Ich werde einen Diamantring für dich kaufen, ich werde für dich singen
Ich werde alles für dich tun, um dich lächeln zu sehen
Und wenn diese Spottdrossel nicht singt und der Ring nicht glänzt
Werde ich dem Vögelchen das Genick brechen
Und zurück zum Juwelier gehen, der dir den Ring verkauft hat
Und ihn jeden Karat essen lassen, legt euch nicht mit Papa an! (Haha)

[Tradução da música "Mockingbird" de Eminem, por Genius Brasil Traduções]

[Introdução]
'Yeah'
Eu sei que às vezes
As coisas talvez nem sempre façam sentido pra você agora
Mas ei
O que o Papai sempre te diz?
Sentido, pequena soldada, endireite esse lábio superior
Por que você está chorando?
Você me tem

[Verso 1]
Hailie, eu sei que você sente falta da sua Mãe, e eu sei que você sentirá falta do seu Pai
Quando eu me for, mas eu estou tentando te dar a vida que eu nunca tive
Eu posso ver que você está triste, mesmo quando você sorri, mesmo quando você ri
Eu posso ver nos seus olhos, lá dentro você quer chorar
Porque você está com medo, eu não estou aí
Papai está com você em suas orações
Sem mais choro, seque essas lágrimas
Papai está aqui, sem mais pesadelos
Nós vamos passar por isso juntos
Nós vamos conseguir, Lainie—o Tio é louco, não é?
'Yeah', mas ele te ama, garota, e é melhor você saber
Nós somos tudo o que temos nesse mundo, quando ele gira, quando ele rodopia
Quando ele circula, quando ele roda, duas garotinhas lindas
Parecendo intrigadas, em espanto, eu sei que está confundindo você
Papai está sempre no movimento, Mamãe está sempre nos jornais
Eu tento te manter protegida disso, mas de algum jeito parece que
Quanto mais eu tento, mais isso volta pra mim
Todas as coisas crescendo como o Papai que ele teve que ver
Papai não quer que você veja, mas você vê o tanto que ele viu
Nós não planejamos pra ser desse jeito, sua Mãe e eu
Mas as coisas ficaram tão ruins entre nós, eu não nos vejo jamais
Juntos de novo, como nós éramos quando adolescentes
Mas daí, claro, tudo sempre acontece por uma razão
Eu acho que nunca foi pra ser, mas isso é algo
Que nós não temos controle sob, e é isso que é o destino
Mas sem mais preocupações, deite sua cabeça e vá dormir
Talvez um dia nós vamos acordar e isso vai ser apenas um sonho

[Refrão]
Agora calma, bebezinha, não chore
Tudo vai fica bem
Endireite esse lábio superior, pequena leide, eu te disse
Papai está aqui pra te segurar através noite
Eu sei que a Mamãe não está aqui agora, e nós não sabemos porque
Nós tememos o jeito que nos sentimos por dentro
Pode parecer um pouco louco, linda bebê
Mas eu prometo, a Mamãe vai ficar bem ('Heh')

[Verso 2]
É engraçado, eu lembro ano passado quando o Papai não tinha dinheiro
Mamãe embrulhou os presentes de Natal e os colocou embaixo da árvore
E disse que alguns deles eram meus, porque o Papai não os pode comprar
Eu nunca vou esquecer aquele Natal, eu passei a noite inteira chorando
Porque o Papai se sentiu como um vagabundo—veja, o Papai tinha um trabalho
Mas o trabalho dele era manter comida na mesa pra você e pra Mãe
E na época, toda casa que nós morávamos
Ou continuava sendo invadida e roubada ou atirada no bairro
E sua mãe estava guardando dinheiro pra você numa jarra
Tentando começar um banco de porquinho pra você, pra você poder ir pra faculdade
Quase tinha mil dólares, até que alguém quebrou e roubou
E eu sei que machucou muito, partiu o coração da sua Mamãe
E parecia que tudo estava começando a desmoronar
Mãe e Pai estavam discutindo muito, então Mamãe voltou
Pro apartamento na 'Chalmers', com um quarto
E Pai voltou pro outro lado de '8 Mile' em 'Novara'
E isso foi quando Papai foi pra Califórnia com seu CD
E conheceu Dr. Dre e voou você e Mamãe pra me verem
Mas Papai tinha que trabalhar, você e Mamãe tinham que me deixar
Daí vocês começaram a ver o Papai na TV, e Mamãe não gostou
E você e Lainie eram muito novas pra entender
Papai era uma 'pedra rolante', Mamãe desenvolveu um hábito
E tudo isso aconteceu muito rápido pra qualquer um de nós entender
Eu peço desculpas que vocês estavam lá e tiveram que presenciar em primeira mão
Porque tudo o que eu sempre quis fazer era te deixar orgulhosa
Agora eu estou sentado nessa casa vazia
Apenas recordando, olhando pras suas fotos de bebê, isso me assusta
Ver o quanto vocês duas cresceram, agora você está quase do tamanho da sua irmã
'Wow', eu acho que vocês basicamente são, e o Papai ainda está aqui
Lainie, eu estou conversando com você também, Papai ainda está aqui
Eu gosto do som disso, 'yeah', tem um badalado, não tem?
'Sshh'! Mamãe só se foi por agora

[Refrão]
Agora calma, bebezinha, não chore
Tudo vai fica bem
Endireite esse lábio superior, pequena leide, eu te disse
Papai está aqui pra te segurar através noite
Eu sei que a Mamãe não está aqui agora, e nós não sabemos porque
Nós tememos o jeito que nos sentimos por dentro
Pode parecer um pouco louco, linda bebê
Mas eu prometo, a Mamãe vai ficar bem

[Pós-Refrão]
E se você me pedir, Papai vai te comprar um passarinho
Eu vou te dar o mundo
Eu vou te comprar um anel de diamante, eu vou cantar pra você
Eu vou fazer qualquer coisa pra te ver sorrir
E se aquele passarinho não cantar e aquele anel não brilhar
Eu vou quebrar o pescoço daquele pássaro
Eu vou voltar pro joalheiro que te vendeu
E fazer ele comer cada quilate, não fode com o Pai! ('Ha-ha')

{moqueur}

Ouais
Je sais que parfois les choses peuvent sembler ne pas avoir
De sens pour toi en ce moment
Mais hé, qu'est-ce que papa te dit toujours
Tiens-toi droit petit soldat
Ne laisse pas trembler ta lèvre supérieure
Pourquoi pleures-tu?
Tu m'as moi

Hailie je sais que ta maman te manque et je sais que ton
Père aussi
Quand je pars, mais j'essaye de te donner la vie que je n'ai
Jamais eu
Je peux voir que tu es triste, même quand tu souris, même
Quand tu ris
Je peux voir ça dans tes yeux, au plus profond de toi tu a
Envie de pleurer
Car tu as peur, n'est-ce pas?
Papa est avec toi dans tes prières
Plus de pleurs, essuie ces larmes
Papa est là, plus de cauchemars
Nous allons surmonter tout cela ensemble, nous allons
Réussir
Laney, ton oncle est fou, n'est-ce pas?
Ouais mais il t'aime et il faut que tu le saches
Nous sommes tout ce que nous avons dans ce monde
Quand ça tourne, quand ça tourbillonne
Quand ça tournoie, quand ça vrille
Deux magnifiques petites filles
Ayant l'air confuses, hébétées
Je sais que ça t'embrouilles
Papa est toujours en mouvement, maman est toujours aux
Infos
J'essaye de te protéger de ça, mais en fait il semble
Que plus j'essaye de le faire, plus ça se retourne contre
Moi
Toutes les choses qui prennent de l'ampleur que ton père a
Dû voir
Papa ne voulait pas que tu les vois, mais tu les vois autant
Qu'il les a vus
Nous n'avions pas prévu cela, ta mère et moi
Mais les choses se sont si mal passées entre nous
Que j'imagine mal qu'un jour nous nous réunissions à
Nouveau
Comme nous l'étions durant notre adolescence
Mais aussi bien sûr, tout se passeit toujours pour une
Raison
Je crois que ça n'aurait jamais dû avoir lieu
Mais c'est juste une une chose qu'on ne peut contrôler et
C'est comment est le destin
Mais plus d'inquiétudes, repose ta tête et va dormir
Peut-être qu'un jour nous nous réveillerons et tout cela
Aura été juste un rêve

[Refrain]
Maintenant calme-toi petite fille, ne pleure pas
Tout ira pour le mieux
Ne laisse pas ta lèvre supérieure trembler petite dame, je
T'ai dit
Papa est là pour te porter à travers la nuit
Je sais que maman n'est pas là en ce moment et nous ne
Savons pas pourquoi
Nous ressentons comment nous nous sentons à l'intérieur
Ca doit sembler un peu fou, joli bébé
Mais je te promets que maman se remettra

C'est drôle
Je me souviens il y a un an, papa n'avait pas d'argent
Maman avait emballé les cadeaux de Noël
Et les avait mis sous le sapin et dit que quelques uns
Étaient de ma part
Car papa ne pouvait pas les acheter
Je n'oublierai jamais ce Noël, j'étais assis toute la nuit
À pleurer
Car papa s'est senti tel un clochard, vois-tu papa avait un
Travail
Mais son travail consistait à garder la nourriture sur la
Table pour toi et maman
Et à l'époque toutes les maisons dans lesquelles nous
Habitions
Etaient soit cambriolées
Soit endommagées par les balles du ghetto et ta maman
Économisait de l'argent pour toi dans un vase
Elle essayait de faire une tirelire pour toi pour que tu
Puisses aller à l'université
Elle a économisé presque mille dollars Jusqu'à ce que
Quelqu'un nous cambriole et les vole
Et je sais que ça blesse si profondément que ça a brisé
Le coeur de ta maman
Et il semble que tout a commencé à s'écrouler à partir
De là
Maman et papa se disputaient beaucoup, alors maman est
Partie
Dans le Chalmers dans un appartement à une pièce
Et papa s'est installé de l'autre côté de 8 Mile sur
Novara
Et c'est quand papa est allé en Californie avec son CD et a
Rencontré Dr. Dre
Et vous fis venir, maman et toi, pour me voir
Mais papa devait travailler, toi et maman avez dû me
Laisser
Puis vous avez commencé à voir papa à la télé et maman
N'a pas aimé
Et toi et Laney étiez trop jeunes pour comprendre
Papa était une pierre qui roule, maman a pris cette
Habitude
Et tout cela est arrivé trop vite pour que l'un d'entre
Nous puisse se ressaisir
Je regrette seulement que tu es été là aux premières
Loges pour y assister
Parce que tout ce que je voulais faire, c'était juste te
Rendre fière
Maintenant, je suis assis dans cette maison vide, me
Remémorant des souvenirs
En regardant des photos de toi bébé, ça m'a Votre
Ressemblance m'a ébahie, c'est presque comme si vous étiez
Soeurs désormais
Wow, imaginez à quel point vous êtes belles et papa est
Toujours là
Laney je parle à toi aussi, papa est toujours là
J'aime ce son, ouais
Ca sonne, n'est-ce-pas?
Chut, maman est seulement parti pour le moment

[Refrain]
Maintenant calme-toi petite fille, ne pleure pas
Tout ira pour le mieux
Ne laisse pas ta lèvre supérieure trembler petite dame, je
T'ai dit
Papa est là pour te porter à travers la nuit
Je sais que maman n'est pas là en ce moment et nous ne
Savons pas pourquoi
Nous ressentons comment nous nous sentons à l'intérieur
Ca doit sembler un peu fou, joli bébé
Mais je te promets que maman se remettra

Et si tu le me demandes
Papa t'achètera un moqueur
Je te donnerai le monde
J'achèterai une bague en diamant rien que pour toi
Je chanterai pour toi
Je ferais n'importe quoi pour te voir sourire
Et si le moqueur ne chante pas et que la bague ne brille
Pas
Je briserai la nuque de cet oiseau
Je retournerai chez le bijoutier qui te l'avait vendu
Et lui ferai manger chaque carat jusqu'au dernier
Ne plaisantez pas avec papa (haha)

[Intro]
Yeah
اره
I know sometimes
میدونم بعضی وقتا
Things may not always make sense to you right now
واست یه سری چیزا ممکنه هیچجوره با عقل جور در نیاد
But ayy
What'd Daddy always tell you?
اما بابایی همیشه بهت چی میگه؟
Straighten up, little soldier, stiffen up that upper lip
قوی باش سرباز کوچولو ، لب و لوچتو آویزون نکن(غصه نخور)
What you cryin' about?
واسه ی چی داری گریه میکنی
You got me
تو 'من' رو داری

[Verse 1]
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
هیلی میدونم دلت برای مامانت تنگ شده ، و میدونم دلت برای بابات تنگ شده
When I'm gone
وقتایی که من رفتم
But I'm tryin' to give
You the life that I never had
اما من دارم تلاش میکنم تا زندگی ای که خودم هیچوقت نداشتمش رو برای تو بسازم
I can see you're sad, even when you smile, even when you laugh
من میتونم ببینم که تو ناراحتی ، حتی وقتایی که لبخند میزنی ، حتی وقتایی که میخندی
I can see it in your eyes, deep inside you wanna cry
میتونم اینو توی چشمات ببینم که در عمق وجودت میخوای گریه کنی
'Cause you're scared, I ain't there
چون ترسیدی که من اونجا پیشت نیستم
Daddy's with you in your prayers
بابایی تو دعاهات همراهته
No more cryin', wipe them tears
دیگه گریه بسه ، اون اشکاتو پاک کن
Daddy's here, no more nightmares
بابایی اینجاست ، دیگه خبری از کابوس نیست
We gon' pull together through it
ما قراره با همدیگه ازین مشکلات عبور کنیم
We gon' do it, Lainie—Uncle's crazy, ain't he?
حتما اینکارو میکنیم ، لینی دایی دیوونهست مگه نه ؟
Yeah, but he loves you, girl, and you better know it
اره ولی خب اون عاشقته دختر، و بهتره اینو بدونی
We're all we got in this world
When it spins, when it swirls
When it whirls, when it twirls
ما همه چیزِ همدیگه هستیم (تو دنیا فقط همدیگه رو داریم)
وقتی که این کره خاکی میچرخه و دنیا میگذره
Two little beautiful girls
دوتا دختر کوچولوی خوشگل
Lookin' puzzled, in a daze, I know it's confusin' you
مات و مبهوت به این قضایا نگاه میکنید ، من میدونم چی باعث شده متحیر بشید
Daddy's always on the move
بابایی همیشه در حال سفره
Momma's always on the news
مامانی همیشه توی اخباره
I try to keep you sheltered from it
من تلاش شمارو از این قضایا دور نگه دارم
But somehow it seems
اما بنظر میرسه
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
هرچقدر که سخت تر بخاطرش تلاش میکنم نتیجش برعکس میشه
(و شما بیشتر از قبل از این ماجراها با خبر میشید)
All the things growin' up as Daddy that he had to see
همه چیز رشد میکنه مثل بابایی که مجبوره اینارو ببینه (و تحمل کنه)
Daddy don't want you to see, but you see just as much as he did
بابایی نمیخواست شما اینارو ببینید اما خب شما دقیقا به اندازه ی خود بابایی شاهد این اتفاقات بودید
We did not plan it to be this way, your mother and me
ما قصد نداشتیم که رابطمون این شکلی بشه ، خودم و مامانت رو میگم
But things have got so bad between us
اما خب ماجراهای خیلی بدی بین ما دو تا رخ داده
I don't see us ever bein'
Together ever again, like we used to be when we was teenagers
بعید میدونم بازم بتونیم باهمدیگه باشیم ، مثل اونموقع ها که نوجوون بودیم
But then, of course, everything always happens for a reason
ولی خب قطعا هرچیزی بخاطر یه دلیل خاصی اتفاق میوفته
I guess it was never meant to be
فکر کنم ما هیچوقت قسمتِ همدیگه نبودیم
But it's just something
We have no control over, and that's what destiny is
ولی خب یه چیزی هست که ما نمیتونیم کنترلش کنیم و اونم اسمش "سرنوشت" عه
But no more worries,rest your head and go to sleep
ولی خب نگرانی دیگه بسه یکم به خودت استراحت بده و بخواب
Maybe one day we'll wake up and this'll all just be a dream
شاید یه روز بیدار بشیم و ببینیم همه ی اینا فقط یه خواب بوده

[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
هیس ، بچه کوچولو ، گریه نکنی هاا
Everything's gonna be alright
همه چیز درست میشه
Stiffen that upper lip up,little lady
غصه نخور خانوم کوچولو
I told ya
بهت گفتم
Daddy's here to hold ya through the night
بابایی اینجاست تا کل شب تورو تو بغلش بگیره
I know Mommy's not here right now, and we don't know why
میدونم که مامانی الان اینجا نیست و ما دلیلش رو نمیدونیم
We fear how we feel inside
ما از احساس درونی خودمون وحشت داریم
It may seem a little crazy, pretty baby
شاید یکم مسخره بنظر بیاد نینی خوشگل
But I promise, Momma's gon' be alright (Heh)
اما من قول میدم که مامانی حالش خوب میشه

[Verse 2]
It's funny
خنده داره
I remember back one year when
یه سالی رو یادم که
Daddy had no money
بابایی هیچ پولی نداشت
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck 'em under the tree
مامانی کادو های کریسمس رو بسته بندی کرد و گذاشتشون زیر درخت کریسمس
And said some of 'em were from me
و گفت بعضی از اون کادو ها از طرف من اند
'cause Daddy couldn't buy 'em
چون بابایی خودش نمیتونست اونارو بخره
I'll never forget that Christmas, I sat up the whole night cryin'
هیچوقت اون کریسمس رو یادم نمیره ، کل شب رو بیدار موندم و گریه کردم
'Cause Daddy felt like a bum—see, Daddy had a job
چون بابایی حس یه ادم بی عرضه رو داشت
اخه ببین بابایی کلا یه شغل(وظیفه) داشت
But his job was to keep the food on the table for you and Mom
و اون هم این بود که برای تو و مامانی غذا فراهم کنه
And at the time, every house that we lived in
و اون موقع توی هر خونه ای که زندگی میکردیم
Either kept gettin' broken into and robbed or shot up on the block
یا مدام مورد دزدی واقع میشد یا تیراندازی
And your mom was savin' money for you in a jar
و مامانت داشت برای تو پول جمع میکرد توی یه شیشه مربا
Tryin' to start a piggy bank for you so you could go to college
سعی میکرد یه سرمایه ی کوچیکی برات دست و پا کنه تا تو بتونی بری دانشگاه
Almost had a thousand dollars, 'til someone broke in and stole it
حدود هزار دلار جمع کرده بود تا وقتی که یه نفر بزور وارد خونه شد و دزدیدش

And I know it hurt so bad it broke your momma's heart
و من میدونم این موضوع انقدر برای مامانت دردناک بود که قلب مادرت رو شکوند
And it seemed like everything was just startin' to fall apart
و بنظر میرسید که همه چیز شروع کرد به فروپاشی
Mom and Dad was arguin' a lot
مامان و بابا خیلی باهم جر و بحث میکردن
So Momma moved back
On to Chalmers in the flat, one bedroom apartment
پس مامان برگشت به محله چالمرز
توی یه اپارتمانِ تکخوابه
And Dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
و بابا برگشت به اونطرف 8مایل توی نووارا
And that's when Daddy went to California with his CD
و همونموقع بود که بابا با سی دی(حاوی اهنگای خودش) به کالیفورنیا رفت
And met Dr. Dre and flew you and Momma out to see me
و داکتر دری رو ملاقات کرد
واسه تو و مامانی بلیت گرفتم که بیاین به دیدنم
But Daddy had to work, you and Momma had to leave me
ولی خب بابایی مجبور بود کار کنه ، تو و مامانی باید منو ترک میکردید
Then you started seein' Daddy on the TV
و بعد هم کم کم شما بابایی رو از تلوزیون میدیدین
And Momma didn't like it
و مامانی ازین اتفاق خوشش نیومد
And you and Lainie were too young to understand it
تو و لینی برای فهمید این چیزا خیلی کوچیک بودید
Papa was a rolling stone
بابا همیشه در رفت وآمد بود
Momma developed a habit
مامان هم اون کارای همیشگیشو ادامه میداد
And it all happened too fast for either one of us to grab it
و همه ی اینا انقدر سریع اتفاق افتاد که هیچکدوممون نتونستیم جلوشو بگیریم
I'm just sorry you were there and had to witness it first hand
فقط متاسفم ازین که شماها اونجا حضور داشتید و
مجبور بودید اولین نفر شاهد اون همه اتفاق بشید
'Cause all I ever wanted to do was just make you proud
اخه تمامِ چیزی که همیشه میخواستم این بود که شماها بمن افتخار کنید
Now I'm sittin' in this empty house Just reminiscin'
اما الان توی این خونه ی خالی نشستم و خاطرات رو مرور میکنم
Lookin' at your baby pictures, it just trips me out
To see how much you both have grown
به عکسای بچگیتون نگاه میکنم و مبهوت میمونم که جفتتون چقدر بزرگ شدید
It's almost like you're sisters now
انگار که باهم خواهر اید
Wow, guess you pretty much are, and Daddy's still here
واو فکر کنم واقعا هستید ، و بابایی هنوز همینجاست
Lainie, I'm talkin' to you too, Daddy's still here
لینی با تو هم هستم ، بابایی هنوز همینجاست

I like the sound of that, yeah, it's got a ring to it, don't it?
صداش رو خیلی دوست دارم ، یه آوای خاصی داره مگه نه؟؟
Sshh! Momma's only gone for the moment
مامان فقط برای چند لحظه از پیشمون رفته (رفتنش دائمی نیست)

[Chorus]
Now hush, little baby, don't you cry
هیس ، نی نی کوچولو ، گریه نکنی هاا
Everything's gonna be alright
همه چیز درست میشه
Stiffen that upper lip up,little lady
غصه نخور خانوم کوچولو
I told ya
بهت گفتم
Daddy's here to hold ya through the night
بابایی اینجاست تا کل شب تورو تو بغلش بگیره
I know Mommy's not here right now, and we don't know why
میدونم که مامانی الان اینجا نیست و ما دلیلش رو نمیدونیم
We fear how we feel inside
ما از احساس درونی خودمون وحشت داریم
It may seem a little crazy, pretty baby
شاید یکم مسخره بنظر بیاد نینی خوشگل
But I promise, Momma's gon' be alright (Heh)
اما من قول میدم که مامانی حالش خوب میشه
دنیا رو به پات میریزم
[Post-Chorus]
And if you ask me to, Daddy's gonna buy you a mockingbird
و اگر تو ازم بخوای ، بابایی برات یه مرغ مقلد میخره
I'ma give you the world

I'ma buy a diamond ring for you, I'ma sing for you
من برات یه انگشتر الماس میخرم ، من برات اواز میخونم
I'll do anything for you to see you smile
هرکاری برات میکنم تا لبخندتو ببینم
And if that mockingbird don't sing and that ring don't shine
و اگر اون مرغ مقلد آواز نخوند و اون انگشتر ندرخشید
I'ma break that birdie's neck
گردن اون پرنده رو میشکونم
I'll go back to the jeweler who sold it to ya
برمیگردم پیش اون جواهر فروش و انگشترو به خودش میفروشم
And make him eat every carat, don't fuck with Dad! (Ha-ha!)
و مجبورش میکنم تک تک قیراط های انگشترو بخوره
هع بهتره با بابایی در نیوفتی (خطاب به جواهرفروش)

[Перевод песни Eminem — «Mockingbird»]

[Интро]
Йеа
Знаю, часто
Многие вещи тебе непонятны
Но, хей
Как папочка говорит?
"Выпрямись, мой солдатик"
И "Отставить грусть в строю"
Ну чего ты плачешь?
Папа здесь

[Куплет 1]
Хейли, знаю, ты маму ждёшь и скучаешь по отцу
Как уйду, но, знай, любой ценой твою жизнь в сказку превращу
Вижу, что грустишь даже сквозь радость, даже через смех
Вижу эт' в твоих глазах — внутри плакать хочешь ты
В тебе страх, меня нет, папочка в твоей мольбе
Больше не плачь, слёзы брось: папа здесь, кошмары прочь
Мы пройдём всё это вместе, обещаю
Лейни, дядя спятил, правда? Да, но тебя любит, просто пойми это
Лишь мы есть друг у друга: крутимся, вертимся
Кружимся, бегаем. Две маленькие крохи
Всё пытаются понять, ведь они сконфужены
Папочка всегда в пути, маму дома не найти
И я пытался скрыть всё это, но мне кажется
Что чем усердней я пытался, тем всё хуже было мне
Все вещи, которые видел папа, пока рос
Папа старался скрывать, но вы всё равно увидели
Мы не хотели такой судьбы, ваша мать и я
Но между нами настал конец, я не видел будущего
В котором мы вновь вдвоём, коего мы хотели подростками
Но тогда, конечно, была какая-то причина
Я не думал, что так случится
Но мы не имеем над этим контроля, ведь это наша судьба
Но не волнуйся, клади голову и спи
Может однажды мы проснёмся и это будет сон

[Припев]
Теперь тише, солнышко, не плачь
Хорошо будет, верь, опять
Подними свою головку, я обещаю, что
Папа будет рядом ночь не спать
А где мама мы не знаем, почему она
Нас покинула опять
Слова будто бы из книжки, но, малышка:
Скоро ма' будет рядом засыпать

[Куплет 2]
Хех, забавно
Вспомнил, как год назад не было денег у папы
Мама завернула подарки на Рождество под ёлку
Сказав, что есть от меня, но папа их не мог купить
Это Рождество не забыть: я сидел всю ночь и плакал
Ведь папа словно нищий, хоть была работа
Но его работа была приносить еду вам с мамой
Но в то время каждый дом, где мы жили
Постоянно грабили. Либо стреляли на районе
А ваша мама копила деньги в баночке
Стараясь собрать свинюшку, чтобы вы поступили в колледж
Почти тысячу долларов собрали, пока их не украли
Эт' было так больно и разбило сердце мамы
И с этого момента всё и началось рушиться
Мама с папой много спорили
И мама уехала в Чалмерсы, в квартиру однокомнатную
А папа вернулся на 8 Милю на Новару
Тогда-то папа и повёз в Калифорнию CD
Встретил Др. Дре, привёз вас с мамой на свиданье
Но папа был у дел, и вы с мамой улетели
Потом ты стала видеть папу в телике
Мама не признала эт'
И вы с Лейни были слишком юны, чтоб понять
Папа катался вокруг, мама обрела привычку
Всё так быстро произошло, никто не остановил эт'
Мне просто жаль, что вы были здесь и видели всё эт'
Ведь всё, что я хотел, эт' заставить вас гордиться
Теперь я сижу в пустом доме, всё вспоминая
Смотрю на фото девочек, всё улыбаясь
Тому, как вы вымахали. Вы ведь почти как сёстры щас
Уау, наверное, так и есть, а папа всё здесь
Лейни, говорю и тебе: "А папа всё здесь"
Люблю как это звучит, да-а, наверно', что-то есть, правда?
Ш-ш-ш, мама щас вернётся обратно

[Припев]
Теперь тише, солнышко, не плачь
Хорошо будет, верь, опять
Подними свою головку, я обещаю, что
Папа будет рядом ночь не спать
А где мама мы не знаем, почему она
Нас покинула опять
Слова будто бы из книжки, но, малышка:
Скоро ма будет рядом засыпать

[Аутро]
И если хочешь, то пересмешницу я могу купить
Я отдам тебе весь мир
Я куплю алмазное кольцо, буду петь тебе
Я сделаю всё, чтоб улыбнулась ты
Если птица не будет петь, а кольцо сиять
Птахе шею проломлю
Я вернусь к ювелиру, что продал это
И в пизду ему колечко я запихну! (Ха-ха)

[Giriş]
Biliyorum, bazen bazı şeyler mantıklı gelmeyebilir
Ama hey
Babacık her zaman sana ne der?
Ayaklan küçük asker
Soğukkanlı ol
Neden ağlıyorsun ki
Ben buradayım

[Bölüm 1]
Hailie biliyorum anneciğini özlüyosun, burada olmadığında babanı da özlüyorsun
Ama ben sana hiç sahip olamadığım bir hayatı vermeye çalışıyorum
Farkındayım, üzgünsün, gülerken, kahkaha atarken bile
Gözlerinden anlıyorum içinden ağlamak geliyor
Çünkü korktun ve ben orada değildim
Baban dualarında seninle
Ağlamak yok sil şu göz yaşını
Babacık burada, başka kabus yok
Bunların üstesinden birlikte geleceğiz
Lainie, amcan tam bir çılgın, değil mi?
Evet öylе ama seni çok seviyor güzelim, bunu bilmеlisin
Sahip olduğumuz tek şey birbirimiziz, fırıldak gibi girdap gibi
Hızla dönerken, iki küçük güzel kız
Çok şaşkın, afallamış, biliyorum kafanız biraz karıştı
Baba hep koşturuyor anneyse haberlerde
Size bunları göstermemeye çalışıyorum ama bir şekilde çıkıveriyor karşınıza
Ne kadar çabalasam da geri dönüşü bir o kadar sert oluyor
Siz büyürken, babacığınız kendi gördüklerini görmenizi istemedi
Ama siz maalesef hepsini babacığınız gibi gördünüz
Böyle olsun istemedik, annen ve ben
Ama o kadar kötü gitti ki aramız bir türlü olamadık
Gençken olduğumuz gibi bir arada olamayız artık
Ama tabii ki her şeyin sebebi var
Sanırım olacağı böyleymiş
Ama bu kontrolümüz dışında gerçekleşen bir şeydi ve kaderin tanımı da bu
Ama endişelenme, kafanı yasla ve uyu
Belki bir gün uyanacağız ve bunların hepsi bir rüya olacak

[Nakarat]
Şimdi sessiz ol, küçük bebeğim, sakın ağlama
Her şey yoluna girecek
Sana söylediğim gibi, küçük hanım, güçlü ol
Babacık gece boyu senin yanında olacak
Biliyorum anneniz şu anda burada değil ve neden bilmiyoruz
Bu hislerimizi içimizde taşıyoruz
Bu kulağa biraz çılgınca gelebilir, güzel bebeğim
Ama söz veriyorum, anneniz iyi olacak

[Verse 2]
Bu komik, o sene babacığın beş kuruşu yoktu
Anneniz Noel hediyelerini paketleyip ağacın altına koymuştu
Hatta bazılarını benim aldığımı söylemişti çünkü onları babacığınız almamıştı
O Noel'i asla unutamam, bütün gece ağlamıştım
Babanız çok kötü hissetmişti, aslında bir işi vardı
Ama o iş sizin ve annenizin önüne yemek koymaya yetiyordu
Ve o ara yaşadığımız bütün evler
Ya soyulurdu ya da mahalledeki bir çatışmada hasar görürdü
Ama anneniz sizin için para biriktirirdi
Üniversiteye gidebilesiniz diye bir kumbara doldurmaya çalışırdı
Tam bin dolar oluyordu ki biri onu çaldı
Ve biliyorum, anneniz çok üzüldü ve kalbi çok kötü kırıldı
Her şey alt üst olmaya başlamış gibiydi
Anne ve baba çok tartışıyordu
Sonunda anneniz Chalmers'da tek odalı bir daireye taşındı
Ve babanız da Novara'da 8 Mile'ın öteki tarafına
Sonra baba elinde CD'siyle Kaliforniya'ya gitti
Orada Dr. Dre ile tanıştı ve anneni ve sizi beni görmeniz için uçakla getirtti
Ama babanızın çalışması gerekiyordu, sen ve anneniz gitmek zorundaydınız
Sonra babayı televizyonda görmeye başladınız
Ve bu annenizin hiç hoşuna gitmedi
Sen ve Lainie bunu anlamak için çok küçüktünüz
Babanız hep başka bir yerdeydi ve anneniz kötü alışkanlık bir edindi
Ve bu ikimizin de engelleyemeyeceği kadar hızlı oldu
Orada olup bunlara ilk elden tanık olduğunuz için çok üzgünüm
Çünkü tek yapmak istediğim şey sizi gururlandırmaktı
Şimdi bu boş evde oturmuş, eski günleri düşünüyorum
Bebeklik fotoğraflarınıza bakıyorum, beni duygulandırıyor
İkinizin de ne kadar büyüdüğünü görmek, şimdi neredeyse kardeş gibisiniz
Vay be, sanırım gerçekten öylesiniz ve baba hala burada
Lainie sana da söylüyorum, baba hala burada
Bu sesi seviyorum farkındasınız
Kulağa hoş geliyor değil mi?
Şşş, anne sadece şu an için gitti

[Nakarat]
Şimdi sessiz ol, küçük bebeğim, sakın ağlama
Her şey yoluna girecek
Sana söylediğim gibi, küçük hanım, güçlü ol
Babacık gece boyu senin yanında olacak
Biliyorum anneniz şu anda burada değil ve neden bilmiyoruz
Bu hislerimizi içimizde taşıyoruz
Bu kulağa biraz çılgınca gelebilir, güzel bebeğim
Ama söz veriyorum, anneniz iyi olacak

[Nakarat]
Ve eğer isterseniz babacığınız size bir alaycı kuş alacak
Size dünyaları vereceğim
Elmas bir yüzük alacağım ve şarkı söyleyeceğim
Güldüğünüzü görmek için her şeyi yaparım
Ve o alaycı kuş şarkı söylemez ve yüzük parlamazsa
Kuşun boynunu kırarım
Yüzüğü satan kuyumcuya gidip
Her bir karatını yediririm, babayla uğraşılmaz

[Intro]
Yeah
Știu că uneori
Lucrurile nu par întotdeauna sensibile pentru tine acum
Dar hei
Ce ți-a spus mereu tati?
Îndreaptă-te, mic soldat
Întărește-ți buza superioară
De ce plângi?
Mă ai pe mine

[Strofa 1]
Hailie, știu că îți lipsește mama și știu că îți lipsește tata
Când nu sunt aici, dar încerc să-ți ofer viața pe care eu nu am avut-o niciodată
Văd că ești tristă, chiar și atunci când zâmbești, chiar și atunci când râzi
Îți văd în ochi, în adâncul tău vrei să plângi
Că ți-e frică, nu-s acolo, tati e cu tine în rugăciunile tale
Gata cu plânsul, șterge lacrimile, tati e aici, gata cu coșmarurile
Ne strângem împreună și trecem peste asta, o s-o facem
Lainie, unchiu-i nebun, nu-i așa? Mda, dar te iubește, fată, și ar fi bine să știi asta
Suntem tot ce avem în această lume când se învârte, când se rotește
Când se învârte, când se învârte, două fetițe frumoase
Ce arată nedumerite, știu că te confuzează
Tati e mereu pe drum, mama e mereu la știri
Încerc să te apăr de asta, dar cumva se pare
Cu cât încerc mai mult să fac asta, cu atât se întoarce împotriva mea
Toate lucrurile pe care le-a văzut tati când creștea
Tati nu vrea să le vezi, dar vezi la fel de multe ca și el
Nu am plănuit să fie așa, eu și mama ta
Dar lucrurile au devenit atât de rele între noi, nu ne văd vreodată
Împreună din nou, cum eram când eram adolescenți
Dar apoi, desigur, totul se întâmplă dintr-un motiv
Cred că nu a fost niciodată menit să fie
Dar e doar ceva asupra căruia nu avem control și asta e destinul
Dar gata cu grijile, odihnește-ți capul și adormi
Poate într-o zi ne trezim și totul va fi doar un vis

[Refren]
Acum liniște, micuțo, hai nu plânge
Totul va fi bine
Întărește-ți buza superioară, micuțo, că ți-am zis
Tati e aici să te țină în brațe toată noaptea
Știu că mama nu e aici acum și nu știm de ce
Simțim ce simțim în interior
Poate părea o mică nebunie, frumoaso
Dar promit că mama o să fie bine

[Strofa 2]
Heh, e amuzant
Îmi amintesc cu un an în urmă când tati nu avea bani
Mami împacheta cadourile de Crăciun și le punea sub brad
Și spunea că unele sunt de la mine pentru că tati nu le putea cumpăra
Nu voi uita niciodată acel Crăciun, că am stat toată noaptea plângând
Că tati se simțea ca un ratat—vezi, tati avea un loc de muncă
Dar jobul lui era să asigure mâncarea pe masă pentru tine și mama
Și atunci, fiecare casă în care trăiam
Era fie spartă și jefuită sau atacată pe stradă
Și mama ta economisea bani pentru tine într-un borcan
Încercând să-ți facă un cont de economii ca să poți merge la colegiu
Aproape avea o mie de dolari până când cineva a spart și i-a furat
Și știu ce tare a durut că i-a frânt inima mamei
Și părea că totul începea să se destrame
Mama și tata se certau mult
Așa că mama s-a mutat înapoi pe Chalmers într-un apartament cu un dormitor
Și tati s-a mutat înapoi de cealaltă parte a 8 Mile pe Novara
Și atunci tati a mers în California cu CD-ul său
Și te-a adus pe tine și pe mama să mă vedeți
Dar tati trebuia să lucreze, tu și mama a trebuit să mă lăsați
Apoi ai început să-l vezi pe tati la TV
Și la mama nu i-a plăcut
Și tu și Lainie erați prea mici să înțelegeți
Papa era un hoinar, mama a dezvoltat un obicei
Și totul s-a întâmplat prea repede pentru oricare dintre noi să-l prindem
Îmi pare rău că ai fost acolo și ai trebuit să vezi asta de prima dată
Că tot ce am vrut vreodată a fost doar să te fac mândră
Acum stau în această casă goală doar amintindu-mi
Când mă uit la pozele tale de bebeluș, mă uimește
Să văd cât de mult ai crescut, aproape că sunteți ca niște surori acum
Uau, cred că sunteți practic așa, și tati e încă aici
Lainie, vorbesc și cu tine, tati e încă aici
Îmi place cum sună asta, da, are un sunet frumos, nu-i așa?
Șșș! Mama e plecată doar pentru moment

[Refren]
Acum liniște, micuțo, hai nu plânge
Totul va fi bine
Întărește-ți buza superioară, micuțo, că ți-am zis
Tati e aici să te țină în brațe toată noaptea
Știu că mama nu e aici acum și nu știm de ce
Simțim ce simțim în interior
Poate părea o mică nebunie, frumoaso
Dar promit că mama o să fie bine

[Outro]
Și dacă îmi ceri, tati o să-ți cumpere o pasăre măiastră
O să-ți dau lumea
O să-ți cumpăr un inel cu diamante, o să-ți cânt
O să fac orice pentru tine să te văd zâmbind
Și dacă acea pasăre măiastră nu cântă și acel inel nu strălucește
O să-i rup gâtul păsării
Mă-ntorc la bijutierul care ți l-a vândut
Și-l fac să mănânce fiecare carat, nu te pune cu tata! (Haha)

[مقدمة]
نعم
أعلم أنه في بعض الأحيان لا تجدين معنى لهذه الأمور
ولكن ماذا كان يقول لك والدك دائما؟
تشجعي ايتها الجندية الصغيرة، لا تجعلي شفتك العليا ترتعش
ما الذي تبكين بشأنه؟ مازلت أنا بجانبك

[المقطع الأول]
هيلي أعلم أنكِ تشتاقين إلى والدتك، و أعلم أيضا أنكِ تشتاقين إلى والدك
عندما لا أكون هنا، لكن انا أحاول ان أقدم لك الحياة التي لم أحظى بها
أستطيع أن أرى حزنكِ حتى عندما تبتسمين أو عندما تضحكين
أستطيع أن أرى ذلك في عينيكِ، في اعماقك تريدين البكاء
لأنكِ خائفة، فأن لست هناك معك، والدك متواجد في دعواتك
لا مزيد من البكاء، امسحي الدموع، والدك هنا معكِ لا مزيد من الكوابيس
سوف نجتاز كل هذا معًا، سوف ننجح بذلك
لآيني، خالك مجنون أليس كذلك؟ نعم ولكنه يُحبك يا فتاة يجب عليكِ معرفة ذلك
كل ما نملكه هو بعضنا البعض في هذه الحياة عندما تدور أو عندما تثور أو عندما تشتد
طفلتان جميلتان، يبدوان بحيرة، في حالة ذهول، أعلم أن الأمر مختلط عليكم
والدكم يتنقل دائمًا، ووالدتكم تظهر على نشرة الأخبار
أحاول قدر المستطاع حمايتكم من كل هذه الأمور
ولكن يبدو الأمر أن كلما حاولت فعل ذلك يرتد علي سلبيًا
كل الأمور التي شاهدها والدكم في صغره
والدكم لا يريد أن تروها كذلك ولكنكم ترون بقدر ما رأى هو
لم تكن هذه خطتنا أنا ووالدتكم 
ولكن ساءت الأمور بيننا
و لا أظن أننا سنعود لبعض يومًا ما
مثلما كنا في أيام مراهقتنا
ولكن بالطبع كل شيء يحدث من أجل سببًا وجيه
أعتقد أن علاقتنا لم يكن مقدر لها أن تحدث
ولكنه أمر لا يسعنى التحكم به وهذا هو القدر
لكن لا مزيد من القلق، ضعي رأسكِ و أذهبي للنوم
ربما يومًا ما سوف نستيقض و نقول أنه كان مجرد حلم

[اللازمة]
الآن اهدئي يا طفلتي الصغيرة لا تبكي
كل شيئ سوف يكون على ما يرام
لا تجعلي شفتك العليا ترتعش ايتها السيدة الصغيرة، أخبرتك
والدك هنا ليبقى معك طيلة الليل
أعلم أن والدتك ليست هنا حاليًا ولا نعلم سبب
شعورنا بالخوف من أحاسيسنا الداخلية
من الممكن أن يبدو الأمر جنونيًا يا صغيرتي الجميلة
ولكن أعدكِ أن والدتك ستكون بخير

[المقطع الثاني]
ههه، إنه أمر مضحك
أتذكر العام الماضي عندما لم يكن لدى والدك نقود
والدتك غلفت هدايا الكريسماس ووضعتها تحت الشجرة
وقالت بعضها من والدكم، لأنني لم أكن قادر على شرائهم
لن أنسى أبدًا ذاك الكريسماس، جلست أبكي طوال الليل
لأن والدك كان يشعر مثل الشخص الفاشل، انظري والدك كان لديه وظيفة
ولكن وظيفته الاساسية كانت تأمين الطعام لك ولوالدتك
وفي ذاك الوقت، كل منزل عشنا به كان يُسرق أو تصبه الرصاصات
ووالدتك كانت تدخر لك الأموال في جرة
محاولة قدر المستطاع جمع المبلغ اللازم لتلتحقي بالجامعة
ادخرت لكِ ما يقارب الألف دولار إلى أن أقتحم شخص المنزل وسرقه
وأعرف كم هذا مؤلم، قد حطم قلب والدتك
وعلى مايبدو كل شيئ بدأ ينهار منذ تلك اللحظة
والدتك ووالدك كانوا يتشاجران كثيرًا و لهذا السبب عادت ماما
إلى شارع تشالمرز في شقة ذات غرفة واحدة
ووالدك عاد إلى الجهة الأخرى من طريق ٨ مايل بشارع نوفارا
حينها غادر إلى كاليفورنيا آخذًا معه السي دي
ليلتقي بدكتور دري وحجز لك ولوالدتك طائرة لتأتوا لزيارتي
لكن والدك عليه ان يعمل، لذا أنتِ ووالدتك توجب عليكم المغادرة
ثم بدأتم برؤية والدكم على التلفاز، ووالدتكم لم يعجبها الامر
وأنتِ و لآيني كنتما صغيرتين على فهم ما الذي يحدث
بابا كان مثل الحجرة المتدحرجة وماما بدأت في الأدمان
كل شيئ حدث بسرعة لم تسمح لنا بالسيطرة على الأمور
ليس لدي سوى الاعتذار حول مشاهدتك لكل هذا يحدث مباشرة
كل ما أردت فعله هو أن أجعلكِ فخوره بي
الآن أنا أجلس في هذا المنزل الفارغ، أستذكر الماضي فقط
أنظر الى صوركِ عندما كنتِ رضيعة، يُصيبني الأمر بدهشة
عندما أرى كما كبرتِ أنتِ ووالدتك، كما لو أنكم أخوات الآن
واو، أعتقد أنكم كذلك بالفعل، ووالدكِ لازال هنا
لآيني أتحدث اليكِ أيضًا، والدكِ لازال هنا
أحب صوت هذه العبارة، نعم، وكأن بها رنين أليس كذلك؟
اهدئي، أمكِ ذهبت فقط موقتًا

[اللازمة]
الآن اهدئي يا طفلتي الصغيرة لا تبكي
كل شيئ سوف يكون على ما يرام
لا تجعلي شفتك العليا ترتعش ايتها السيدة الصغيرة، أخبرتك
والدك هنا ليبقى معك طيلة الليل
أعلم أن والدتك ليست هنا حاليًا ولا نعلم سبب
شعورنا بالخوف من أحاسيسنا الداخلية
من الممكن أن يبدو الأمر جنونيًا يا صغيرتي الجميلة
ولكن أعدكِ أن والدتك ستكون بخير

[خاتمة]
وإذا طلبت مني ذلك، فسيشتري لك والدك طائرًا محاكيًا
سأعطيك كل العالم
سأشتري لك خاتمًا من الألماس، وسأغني لك، سأفعل أي شيء من أجل ابتسامتك
وإذا كان هذا الطائر المحاكي لا يغني وهذا الخاتم لا يلمع
سأكسر رقبة ذلك الطائر
وسأعود إلى بائع المجوهرات الذي باعه لك
واجعله يأكل كل قيراط، لا تعبث مع والدها! (هاها)

Wissenswertes über das Lied Mockingbird von Eminem

Auf welchen Alben wurde das Lied “Mockingbird” von Eminem veröffentlicht?
Eminem hat das Lied auf den Alben “Encore” im Jahr 2004, “Curtain Call - The Hits” im Jahr 2005 und “Mockingbird - Single” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Mockingbird” von Eminem komponiert?
Das Lied “Mockingbird” von Eminem wurde von Eminem, Luis Resto komponiert.

Beliebteste Lieder von Eminem

Andere Künstler von Hip Hop/Rap