Refrão De Bolero

Humberto Gessinger

Liedtexte Übersetzung

Eu que falei "nem pensar"
Agora me arrependo, roendo as unhas
Frágeis testemunhas
De um crime sem perdão

Mas eu falei "nem pensar"
Coração na mão, como refrão de bolero
Eu fui sincero
Como não se pode ser

Um erro assim tão vulgar
Nos persegue a noite inteira
E quando acaba a bebedeira,
Ele consegue nos achar

Num bar
Com um vinho barato
Um cigarro no cinzeiro,
E uma cara embriagada no espelho do banheiro

Teus lábios são labirintos,
Que atraem os meus instintos mais sacanas
Teu olhar sempre distante sempre me engana
Eu entro sempre na tua dança de cigana

Eu que falei "nem pensar"
Agora me arrependo, roendo as unhas
Frágeis testemunhas
De um crime sem perdão

Mas eu falei "nem pensar"
Coração na mão, como refrão de bolero
Eu fui sincero, eu fui sincero

Teus lábios são labirintos
Que atraem os meus instintos mais sacanas
Teu olhar sempre me engana
É o fim do mundo todo dia da semana

Teus lábios são labirintos
Que atraem os meus instintos mais sacanas
Teu olhar sempre me engana
É o fim do mundo todo dia da semana, ié

Ich habe gesagt "auf keinen Fall"
Jetzt bereue ich es, kaue an meinen Nägeln
Zerbrechliche Zeugen
Eines unverzeihlichen Verbrechens

Aber ich habe ohne nachzudenken gesprochen
Herz in der Hand, wie der Refrain eines Boleros
Ich war ehrlich
Wie man es nicht sein kann

Ein so gewöhnlicher Fehler
Verfolgt uns die ganze Nacht
Und wenn das Trinken vorbei ist,
Findet er uns

In einer Bar
Mit billigem Wein
Eine Zigarette im Aschenbecher,
Und ein betrunkenes Gesicht im Badezimmerspiegel

Ana, deine Lippen sind Labyrinthe, Ana
Die meine schlimmsten Instinkte anziehen
Dein immer entfernter Blick täuscht mich immer

Ich habe gesagt "auf keinen Fall"
Jetzt bereue ich es, kaue an meinen Nägeln
Zerbrechliche Zeugen
Eines unverzeihlichen Verbrechens

Aber ich habe ohne nachzudenken gesprochen
Herz in der Hand, wie der Refrain eines Boleros
Ich war ehrlich
Wie man es nicht sein kann

Ein so gewöhnlicher Fehler
Verfolgt uns die ganze Nacht
Und wenn das Trinken vorbei ist,
Findet er uns

In einer Bar

Ana, deine Lippen sind Labyrinthe, Ana
Ich folge deiner Spur jeden Tag der Woche
Ich mache immer bei deinem Zigeunertanz mit

Ana, deine Lippen sind Labyrinthe, Ana
Die meine schlimmsten Instinkte anziehen
Und dein immer entfernter Blick täuscht mich immer

Ich folge deiner Spur jeden Tag der Woche
Jeden Tag, jeden Tag der Woche
Ich folge deiner Spur jeden Tag der Woche
Ana

Was ich gesagt habe, war ohne nachzudenken
Es war ohne nachzudenken

I was the one who said "no way"
Now I regret it, biting my nails
Fragile witnesses
Of a crime without forgiveness

But I was the one who spoke without thinking
Heart in hand, like the refrain of a bolero
I was sincere
As one cannot be

Such a common mistake
Haunts us all night
And, when the drinking ends,
It manages to find us

In a bar
With cheap wine
A cigarette in the ashtray,
And a drunken face in the bathroom mirror

Ana, your lips are labyrinths, Ana
That attract my most wicked instincts
Your always distant look always deceives me

I was the one who said "no way"
Now I regret it, biting my nails
Fragile witnesses
Of a crime without forgiveness

But I was the one who spoke without thinking
Heart in hand, like the refrain of a bolero
I was sincere
As one cannot be

Such a common mistake
Haunts us all night
And, when the drinking ends,
It manages to find us

In a bar

Ana, your lips are labyrinths, Ana
I follow your trail every day of the week
I always join your gypsy dance

Ana, your lips are labyrinths, Ana
That attract my most wicked instincts
And your always distant look always deceives me

I follow your trail every day of the week
Every day, every day of the week
I follow your trail every day of the week
Ana

What I said was without thinking
It was without thinking

Yo que dije "ni pensarlo"
Ahora me arrepiento, royendo las uñas
Frágiles testigos
De un crimen sin perdón

Pero yo que hablé sin pensar
Corazón en la mano, como el estribillo de un bolero
Fui sincero
Como no se puede ser

Un error tan vulgar
Nos persigue toda la noche
Y, cuando acaba la borrachera,
Él logra encontrarnos

En un bar
Con un vino barato
Un cigarrillo en el cenicero,
Y una cara borracha en el espejo del baño

Ana, tus labios son laberintos, Ana
Que atraen mis instintos más pícaros
Tu mirada siempre distante siempre me engaña

Yo que dije "ni pensarlo"
Ahora me arrepiento, royendo las uñas
Frágiles testigos
De un crimen sin perdón

Pero yo que hablé sin pensar
Corazón en la mano, como el estribillo de un bolero
Fui sincero
Como no se puede ser

Un error tan vulgar
Nos persigue toda la noche
Y, cuando acaba la borrachera,
Él logra encontrarnos

En un bar

Ana, tus labios son laberintos, Ana
Sigo tu pista todos los días de la semana
Siempre entro en tu danza de gitana

Ana, tus labios son laberintos, Ana
Que atraen mis instintos más pícaros
Y tu mirada siempre distante siempre me engaña

Sigo tu pista todos los días de la semana
Todos los días, todos los días de la semana
Sigo tu pista todos los días de la semana
Ana

Lo que dije fue sin pensar
Fue sin pensar

Moi qui ai dit "pas question"
Maintenant je regrette, rongeant mes ongles
Fragiles témoins
D'un crime impardonnable

Mais moi qui ai parlé sans réfléchir
Cœur en main, comme le refrain d'un boléro
J'ai été sincère
Comme on ne peut pas l'être

Une erreur aussi banale
Nous poursuit toute la nuit
Et, quand la beuverie se termine,
Il réussit à nous trouver

Dans un bar
Avec un vin bon marché
Une cigarette dans le cendrier,
Et un visage ivre dans le miroir de la salle de bain

Ana, tes lèvres sont des labyrinthes, Ana
Qui attirent mes instincts les plus coquins
Ton regard toujours distant me trompe toujours

Moi qui ai dit "pas question"
Maintenant je regrette, rongeant mes ongles
Fragiles témoins
D'un crime impardonnable

Mais moi qui ai parlé sans réfléchir
Cœur en main, comme le refrain d'un boléro
J'ai été sincère
Comme on ne peut pas l'être

Une erreur aussi banale
Nous poursuit toute la nuit
Et, quand la beuverie se termine,
Il réussit à nous trouver

Dans un bar

Ana, tes lèvres sont des labyrinthes, Ana
Je suis ta piste tous les jours de la semaine
Je rentre toujours dans ta danse de gitane

Ana, tes lèvres sont des labyrinthes, Ana
Qui attirent mes instincts les plus coquins
Et ton regard toujours distant me trompe toujours

Je suis ta piste tous les jours de la semaine
Tous les jours, tous les jours de la semaine
Je suis ta piste tous les jours de la semaine
Ana

Ce que j'ai dit était sans réfléchir
C'était sans réfléchir

Io che ho detto "nemmeno per sogno"
Ora mi pento, rosicchiando le unghie
Fragili testimoni
Di un crimine senza perdono

Ma io che ho parlato senza pensare
Cuore in mano, come il ritornello di un bolero
Sono stato sincero
Come non si può essere

Un errore così banale
Ci perseguita tutta la notte
E, quando finisce l'ubriacatura,
Riesce a trovarci

In un bar
Con un vino economico
Una sigaretta nel posacenere,
E una faccia ubriaca nello specchio del bagno

Ana, le tue labbra sono labirinti, Ana
Che attirano i miei istinti più scellerati
Il tuo sguardo sempre distante mi inganna sempre

Io che ho detto "nemmeno per sogno"
Ora mi pento, rosicchiando le unghie
Fragili testimoni
Di un crimine senza perdono

Ma io che ho parlato senza pensare
Cuore in mano, come il ritornello di un bolero
Sono stato sincero
Come non si può essere

Un errore così banale
Ci perseguita tutta la notte
E, quando finisce l'ubriacatura,
Riesce a trovarci

In un bar

Ana, le tue labbra sono labirinti, Ana
Seguo la tua traccia ogni giorno della settimana
Mi unisco sempre alla tua danza da zingara

Ana, le tue labbra sono labirinti, Ana
Che attirano i miei istinti più scellerati
E il tuo sguardo sempre distante mi inganna sempre

Seguo la tua traccia ogni giorno della settimana
Ogni giorno, ogni giorno della settimana
Seguo la tua traccia ogni giorno della settimana
Ana

Quello che ho detto è stato senza pensare
È stato senza pensare

Saya yang berkata "tidak mungkin"
Sekarang saya menyesal, menggigit kuku
Saksi yang rapuh
Dari sebuah kejahatan tanpa pengampunan

Tapi saya yang berbicara tanpa berpikir
Hati di tangan, seperti refrein dari sebuah bolero
Saya jujur
Seperti yang tidak seharusnya

Kesalahan sepele seperti itu
Mengejar kita sepanjang malam
Dan, ketika pesta minum berakhir,
Dia berhasil menemukan kita

Di bar
Dengan anggur murah
Sebatang rokok di asbak,
Dan wajah mabuk di cermin kamar mandi

Ana, bibirmu adalah labirin, Ana
Yang menarik naluri paling nakal saya
Pandanganmu yang selalu jauh selalu menipu saya

Saya yang berkata "tidak mungkin"
Sekarang saya menyesal, menggigit kuku
Saksi yang rapuh
Dari sebuah kejahatan tanpa pengampunan

Tapi saya yang berbicara tanpa berpikir
Hati di tangan, seperti refrein dari sebuah bolero
Saya jujur
Seperti yang tidak seharusnya

Kesalahan sepele seperti itu
Mengejar kita sepanjang malam
Dan, ketika pesta minum berakhir,
Dia berhasil menemukan kita

Di bar

Ana, bibirmu adalah labirin, Ana
Saya mengikuti jejakmu setiap hari dalam seminggu
Saya selalu ikut dalam tarian gypsymu

Ana, bibirmu adalah labirin, Ana
Yang menarik naluri paling nakal saya
Dan pandanganmu yang selalu jauh selalu menipu saya

Saya mengikuti jejakmu setiap hari dalam seminggu
Setiap hari, setiap hari dalam seminggu
Saya mengikuti jejakmu setiap hari dalam seminggu
Ana

Apa yang saya katakan adalah tanpa berpikir
Tanpa berpikir

ฉันที่พูดว่า "ไม่คิดเลย"
ตอนนี้ฉันเสียใจ, กำลังกัดเล็บ
พยานที่แ fragile
ของอาชญากรรมที่ไม่ได้รับการอภัย

แต่ฉันที่พูดโดยไม่คิด
ใจอยู่ในมือ, เหมือนคำร้องของ bolero
ฉันซื่อสัตย์
อย่างที่ไม่ควรจะเป็น

ความผิดพลาดที่ธรรมดามาก
ไล่ตามเราทั้งคืน
และเมื่อการดื่มเหล้าจบลง,
มันสามารถหาเราได้

ในบาร์
ด้วยไวน์ราคาถูก
บุหรี่ในที่รมควัน,
และหน้าที่เมาท์ในกระจกห้องน้ำ

อนา, ริมฝีปากของคุณเป็นเขาวงศ์, อนา
ที่ดึงดูดสัญชาตญาณที่เลวร้ายที่สุดของฉัน
สายตาของคุณที่ห่างไกลเสมอทำให้ฉันหลงเลย

ฉันที่พูดว่า "ไม่คิดเลย"
ตอนนี้ฉันเสียใจ, กำลังกัดเล็บ
พยานที่แ fragile
ของอาชญากรรมที่ไม่ได้รับการอภัย

แต่ฉันที่พูดโดยไม่คิด
ใจอยู่ในมือ, เหมือนคำร้องของ bolero
ฉันซื่อสัตย์
อย่างที่ไม่ควรจะเป็น

ความผิดพลาดที่ธรรมดามาก
ไล่ตามเราทั้งคืน
และเมื่อการดื่มเหล้าจบลง,
มันสามารถหาเราได้

ในบาร์

อนา, ริมฝีปากของคุณเป็นเขาวงศ์, อนา
ฉันตามรอยของคุณทุกวันในสัปดาห์
ฉันเข้าร่วมการเต้นของคุณเสมอ

อนา, ริมฝีปากของคุณเป็นเขาวงศ์, อนา
ที่ดึงดูดสัญชาตญาณที่เลวร้ายที่สุดของฉัน
และสายตาของคุณที่ห่างไกลเสมอทำให้ฉันหลงเลย

ฉันตามรอยของคุณทุกวันในสัปดาห์
ทุกวัน, ทุกวันในสัปดาห์
ฉันตามรอยของคุณทุกวันในสัปดาห์
อนา

สิ่งที่ฉันพูดคือโดยไม่คิด
ไม่ได้คิดเลย

我曾说过“不可能”
现在我后悔,咬着指甲
脆弱的证人
一个无法宽恕的罪行

但我曾无思考地说过
手心握着心,像一首伯乐罗的副歌
我是真诚的
像不可能那样

如此平凡的错误
整夜追逐我们
当酒醉结束时,
它能找到我们

在酒吧
一瓶廉价的葡萄酒
烟灰缸里的一支烟,
和浴室镜子里醉醺醺的脸

安娜,你的嘴唇是迷宫,安娜
吸引我最淫荡的本能
你的眼神总是遥远,总是欺骗我

我曾说过“不可能”
现在我后悔,咬着指甲
脆弱的证人
一个无法宽恕的罪行

但我曾无思考地说过
手心握着心,像一首伯乐罗的副歌
我是真诚的
像不可能那样

如此平凡的错误
整夜追逐我们
当酒醉结束时,
它能找到我们

在酒吧

安娜,你的嘴唇是迷宫,安娜
我每天都在追踪你的踪迹
我总是参与你的吉普赛舞蹈

安娜,你的嘴唇是迷宫,安娜
吸引我最淫荡的本能
你的眼神总是遥远,总是欺骗我

我每天都在追踪你的踪迹
每天,每个星期的每一天
我每天都在追踪你的踪迹
安娜

我说的话是无思考的
是无思考的

Wissenswertes über das Lied Refrão De Bolero von Engenheiros Do Hawaii

Auf welchen Alben wurde das Lied “Refrão De Bolero” von Engenheiros Do Hawaii veröffentlicht?
Engenheiros Do Hawaii hat das Lied auf den Alben “A Revolta Dos Dandis” im Jahr 1987, “10.000 Destinos” im Jahr 2000, “10,000 Destinos” im Jahr 2001, “10.001 Destinos” im Jahr 2001 und “Acústico MTV” im Jahr 2005 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Refrão De Bolero” von Engenheiros Do Hawaii komponiert?
Das Lied “Refrão De Bolero” von Engenheiros Do Hawaii wurde von Humberto Gessinger komponiert.

Beliebteste Lieder von Engenheiros Do Hawaii

Andere Künstler von Pop rock