Hello, yeah it's been awhile
Not much, how 'bout you
I'm not sure why I'd called
I guess I really just wanted
To talk to you
I was thinking maybe later on
We could get together for a while
It's been such a long time
And I really do miss your smile
I'm not talking 'bout movin' in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowin' the stars around
And I'd really love to see you tonight
We could go walkin' through a windy park
Take a drive along the beach
Or stay at home and watch TV
I see it really doesn't matter much to me
I'm not talking 'bout movin' in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowin' the stars around
And I'd really love to see you tonight
I won't ask for promises
So you don't have to lie
We both played the game before
Say I love you then say goodbye
I'm not talking 'bout movin' in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowin' the stars around
And I'd really love to see you tonight
I'm not talking 'bout movin' in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowin' the stars around
And I'd really love to see you tonight
I'm not talking 'bout movin' in
And I don't want to change your life
But there's a warm wind blowin' the stars around
And I'd really love to see you tonight
Hello, yeah it's been awhile
Hallo, ja, es ist eine Weile her
Not much, how 'bout you
Nicht viel, wie geht es dir?
I'm not sure why I'd called
Ich bin mir nicht sicher, warum ich angerufen habe
I guess I really just wanted
Ich denke, ich wollte wirklich nur
To talk to you
Mit dir reden
I was thinking maybe later on
Ich dachte vielleicht könnten wir uns später
We could get together for a while
Für eine Weile treffen
It's been such a long time
Es ist so lange her
And I really do miss your smile
Und ich vermisse wirklich dein Lächeln
I'm not talking 'bout movin' in
Ich spreche nicht davon, einzuziehen
And I don't want to change your life
Und ich will dein Leben nicht verändern
But there's a warm wind blowin' the stars around
Aber es weht ein warmer Wind, der die Sterne herumwirbelt
And I'd really love to see you tonight
Und ich würde dich wirklich gerne heute Abend sehen
We could go walkin' through a windy park
Wir könnten durch einen windigen Park spazieren gehen
Take a drive along the beach
Eine Fahrt entlang des Strandes machen
Or stay at home and watch TV
Oder zu Hause bleiben und fernsehen
I see it really doesn't matter much to me
Ich sehe, es ist mir wirklich nicht so wichtig
I'm not talking 'bout movin' in
Ich spreche nicht davon, einzuziehen
And I don't want to change your life
Und ich will dein Leben nicht verändern
But there's a warm wind blowin' the stars around
Aber es weht ein warmer Wind, der die Sterne herumwirbelt
And I'd really love to see you tonight
Und ich würde dich wirklich gerne heute Abend sehen
I won't ask for promises
Ich werde nicht um Versprechen bitten
So you don't have to lie
Also musst du nicht lügen
We both played the game before
Wir haben beide das Spiel schon einmal gespielt
Say I love you then say goodbye
Sage ich liebe dich und dann sage auf Wiedersehen
I'm not talking 'bout movin' in
Ich spreche nicht davon, einzuziehen
And I don't want to change your life
Und ich will dein Leben nicht verändern
But there's a warm wind blowin' the stars around
Aber es weht ein warmer Wind, der die Sterne herumwirbelt
And I'd really love to see you tonight
Und ich würde dich wirklich gerne heute Abend sehen
I'm not talking 'bout movin' in
Ich spreche nicht davon, einzuziehen
And I don't want to change your life
Und ich will dein Leben nicht verändern
But there's a warm wind blowin' the stars around
Aber es weht ein warmer Wind, der die Sterne herumwirbelt
And I'd really love to see you tonight
Und ich würde dich wirklich gerne heute Abend sehen
I'm not talking 'bout movin' in
Ich spreche nicht davon, einzuziehen
And I don't want to change your life
Und ich will dein Leben nicht verändern
But there's a warm wind blowin' the stars around
Aber es weht ein warmer Wind, der die Sterne herumwirbelt
And I'd really love to see you tonight
Und ich würde dich wirklich gerne heute Abend sehen
Hello, yeah it's been awhile
Olá, sim, faz um tempo
Not much, how 'bout you
Não muito, e você?
I'm not sure why I'd called
Não tenho certeza por que liguei
I guess I really just wanted
Acho que eu realmente só queria
To talk to you
Falar com você
I was thinking maybe later on
Estava pensando que talvez mais tarde
We could get together for a while
Poderíamos nos encontrar por um tempo
It's been such a long time
Faz tanto tempo
And I really do miss your smile
E eu realmente sinto falta do seu sorriso
I'm not talking 'bout movin' in
Não estou falando sobre morar juntos
And I don't want to change your life
E eu não quero mudar sua vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mas há um vento quente soprando as estrelas
And I'd really love to see you tonight
E eu realmente adoraria te ver esta noite
We could go walkin' through a windy park
Poderíamos caminhar por um parque ventoso
Take a drive along the beach
Dar uma volta na praia
Or stay at home and watch TV
Ou ficar em casa e assistir TV
I see it really doesn't matter much to me
Vejo que realmente não importa muito para mim
I'm not talking 'bout movin' in
Não estou falando sobre morar juntos
And I don't want to change your life
E eu não quero mudar sua vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mas há um vento quente soprando as estrelas
And I'd really love to see you tonight
E eu realmente adoraria te ver esta noite
I won't ask for promises
Não vou pedir promessas
So you don't have to lie
Então você não precisa mentir
We both played the game before
Nós dois já jogamos esse jogo antes
Say I love you then say goodbye
Dizer eu te amo e depois dizer adeus
I'm not talking 'bout movin' in
Não estou falando sobre morar juntos
And I don't want to change your life
E eu não quero mudar sua vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mas há um vento quente soprando as estrelas
And I'd really love to see you tonight
E eu realmente adoraria te ver esta noite
I'm not talking 'bout movin' in
Não estou falando sobre morar juntos
And I don't want to change your life
E eu não quero mudar sua vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mas há um vento quente soprando as estrelas
And I'd really love to see you tonight
E eu realmente adoraria te ver esta noite
I'm not talking 'bout movin' in
Não estou falando sobre morar juntos
And I don't want to change your life
E eu não quero mudar sua vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mas há um vento quente soprando as estrelas
And I'd really love to see you tonight
E eu realmente adoraria te ver esta noite
Hello, yeah it's been awhile
Hola, sí, ha pasado un tiempo
Not much, how 'bout you
No mucho, ¿y tú?
I'm not sure why I'd called
No estoy seguro de por qué llamé
I guess I really just wanted
Supongo que realmente solo quería
To talk to you
Hablar contigo
I was thinking maybe later on
Estaba pensando que quizás más tarde
We could get together for a while
Podríamos reunirnos por un rato
It's been such a long time
Ha pasado tanto tiempo
And I really do miss your smile
Y realmente extraño tu sonrisa
I'm not talking 'bout movin' in
No estoy hablando de mudarme
And I don't want to change your life
Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Pero hay un viento cálido moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight
Y realmente me encantaría verte esta noche
We could go walkin' through a windy park
Podríamos ir a caminar por un parque ventoso
Take a drive along the beach
Dar un paseo por la playa
Or stay at home and watch TV
O quedarnos en casa y ver la televisión
I see it really doesn't matter much to me
Veo que realmente no me importa mucho
I'm not talking 'bout movin' in
No estoy hablando de mudarme
And I don't want to change your life
Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Pero hay un viento cálido moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight
Y realmente me encantaría verte esta noche
I won't ask for promises
No pediré promesas
So you don't have to lie
Así que no tienes que mentir
We both played the game before
Ambos hemos jugado el juego antes
Say I love you then say goodbye
Decir te amo y luego decir adiós
I'm not talking 'bout movin' in
No estoy hablando de mudarme
And I don't want to change your life
Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Pero hay un viento cálido moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight
Y realmente me encantaría verte esta noche
I'm not talking 'bout movin' in
No estoy hablando de mudarme
And I don't want to change your life
Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Pero hay un viento cálido moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight
Y realmente me encantaría verte esta noche
I'm not talking 'bout movin' in
No estoy hablando de mudarme
And I don't want to change your life
Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind blowin' the stars around
Pero hay un viento cálido moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight
Y realmente me encantaría verte esta noche
Hello, yeah it's been awhile
Bonjour, ouais, ça fait un moment
Not much, how 'bout you
Pas grand chose, et toi ?
I'm not sure why I'd called
Je ne suis pas sûr de pourquoi j'ai appelé
I guess I really just wanted
Je suppose que je voulais juste
To talk to you
Te parler
I was thinking maybe later on
Je pensais peut-être plus tard
We could get together for a while
Nous pourrions nous retrouver un moment
It's been such a long time
Ça fait tellement longtemps
And I really do miss your smile
Et tu me manques vraiment ton sourire
I'm not talking 'bout movin' in
Je ne parle pas de m'installer
And I don't want to change your life
Et je ne veux pas changer ta vie
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mais il y a un vent chaud qui souffle les étoiles
And I'd really love to see you tonight
Et j'aimerais vraiment te voir ce soir
We could go walkin' through a windy park
Nous pourrions aller nous promener dans un parc venteux
Take a drive along the beach
Faire un tour en voiture le long de la plage
Or stay at home and watch TV
Ou rester à la maison et regarder la télé
I see it really doesn't matter much to me
Je vois que ça n'a pas vraiment d'importance pour moi
I'm not talking 'bout movin' in
Je ne parle pas de m'installer
And I don't want to change your life
Et je ne veux pas changer ta vie
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mais il y a un vent chaud qui souffle les étoiles
And I'd really love to see you tonight
Et j'aimerais vraiment te voir ce soir
I won't ask for promises
Je ne demanderai pas de promesses
So you don't have to lie
Alors tu n'as pas à mentir
We both played the game before
Nous avons tous les deux joué le jeu avant
Say I love you then say goodbye
Dire je t'aime puis dire au revoir
I'm not talking 'bout movin' in
Je ne parle pas de m'installer
And I don't want to change your life
Et je ne veux pas changer ta vie
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mais il y a un vent chaud qui souffle les étoiles
And I'd really love to see you tonight
Et j'aimerais vraiment te voir ce soir
I'm not talking 'bout movin' in
Je ne parle pas de m'installer
And I don't want to change your life
Et je ne veux pas changer ta vie
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mais il y a un vent chaud qui souffle les étoiles
And I'd really love to see you tonight
Et j'aimerais vraiment te voir ce soir
I'm not talking 'bout movin' in
Je ne parle pas de m'installer
And I don't want to change your life
Et je ne veux pas changer ta vie
But there's a warm wind blowin' the stars around
Mais il y a un vent chaud qui souffle les étoiles
And I'd really love to see you tonight
Et j'aimerais vraiment te voir ce soir
Hello, yeah it's been awhile
Ciao, sì, è passato un po' di tempo
Not much, how 'bout you
Non molto, e tu?
I'm not sure why I'd called
Non sono sicuro del perché avrei chiamato
I guess I really just wanted
Credo che volevo solo
To talk to you
Parlare con te
I was thinking maybe later on
Stavo pensando che forse più tardi
We could get together for a while
Potremmo stare insieme per un po'
It's been such a long time
È passato così tanto tempo
And I really do miss your smile
E mi manca davvero il tuo sorriso
I'm not talking 'bout movin' in
Non sto parlando di trasferirmi
And I don't want to change your life
E non voglio cambiare la tua vita
But there's a warm wind blowin' the stars around
Ma c'è un vento caldo che soffia le stelle in giro
And I'd really love to see you tonight
E mi piacerebbe davvero vederti stasera
We could go walkin' through a windy park
Potremmo fare una passeggiata in un parco ventoso
Take a drive along the beach
Fare un giro in auto sulla spiaggia
Or stay at home and watch TV
O stare a casa a guardare la TV
I see it really doesn't matter much to me
Vedo che in realtà non mi importa molto
I'm not talking 'bout movin' in
Non sto parlando di trasferirmi
And I don't want to change your life
E non voglio cambiare la tua vita
But there's a warm wind blowin' the stars around
Ma c'è un vento caldo che soffia le stelle in giro
And I'd really love to see you tonight
E mi piacerebbe davvero vederti stasera
I won't ask for promises
Non chiederò promesse
So you don't have to lie
Quindi non devi mentire
We both played the game before
Abbiamo entrambi giocato a questo gioco prima
Say I love you then say goodbye
Dire ti amo e poi dire addio
I'm not talking 'bout movin' in
Non sto parlando di trasferirmi
And I don't want to change your life
E non voglio cambiare la tua vita
But there's a warm wind blowin' the stars around
Ma c'è un vento caldo che soffia le stelle in giro
And I'd really love to see you tonight
E mi piacerebbe davvero vederti stasera
I'm not talking 'bout movin' in
Non sto parlando di trasferirmi
And I don't want to change your life
E non voglio cambiare la tua vita
But there's a warm wind blowin' the stars around
Ma c'è un vento caldo che soffia le stelle in giro
And I'd really love to see you tonight
E mi piacerebbe davvero vederti stasera
I'm not talking 'bout movin' in
Non sto parlando di trasferirmi
And I don't want to change your life
E non voglio cambiare la tua vita
But there's a warm wind blowin' the stars around
Ma c'è un vento caldo che soffia le stelle in giro
And I'd really love to see you tonight
E mi piacerebbe davvero vederti stasera