5500 Degrees

Byron O. Thomas, Dion Marquise Hayes, Dominique Jones, George Stone, Marlon Lafayette Jr. Brown, Rylo Rodriguez, Terius Gray

Liedtexte Übersetzung

(Enrgy made this one)

If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Over kill drill, spin at the building the wake at
I'll be on what I'm on if I ain't rap
And it really was no stressin' 'til them members came back
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole

Yeah, I hit yo' mans up
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Where the cold bitches looking for the hot boys?
Fifty in the glizzy, I run my city
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
Just this month, sixty G's on pants
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
I done made a couple M's a year without tryin'

Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
You ain't grind three days straight without hidin'
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
Posted in the hood, all ten of my chains
Big .30 on me off a eight of that drank
Bitch said she in love, with who?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
I'ma thug with a tool

Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
I bet you will get them niggas off yo' block
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Come through, show them niggas how to slide
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown

She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Carpet same color snow if his head brown
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
Like I ain't the one who started this shit
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed

I'm short but I'll lift nigga ass up
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
I got twenty million cash now and still ain't near enough
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"

(Enrgy made this one)
(Enrgy made this one)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Wenn ich kein junger Star bin, wie nennst du das dann?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Fick' 'ne Hure eines Niggas, er schreibt wütend in Großbuchstaben
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Wir haben Beef am helllichten Tag, legen einen Nigger um, Durag
Over kill drill, spin at the building the wake at
Overkill-Drill, Spin am Gebäude, wo die Leichenwache ist
I'll be on what I'm on if I ain't rap
Ich bin auf dem, was ich bin, wenn ich nicht Rap bin
And it really was no stressin' 'til them members came back
Und es war wirklich kein Stress, bis die Mitglieder zurückkamen
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
Der Nigga ist erschüttert, die Familie weiß, dass wir nicht mehr mitspielen
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Echter Trapper, schlug mein Dope, als wäre meine Hand gebrochen
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Er ist auf Insta mit all dem Rauch, aber ruft an und sagt, dass er's nicht tut
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
Wenn du für irgendeinen Scheiß die Pistole an den Kopf bekommst, wird dein Kopf ohnmächtig
Yeah, I hit yo' mans up
Ja, ich hab' deine Männer getroffen
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Sechs Hunderter in Hundertern, dieser Scheiß hier lässt sie aufstehen
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Rennst herum und tust so, als wärst du hart, aber das bist du nicht, Junge
Where the cold bitches looking for the hot boys?
Wo suchen die kalten Schlampen nach den heißen Jungs?
Fifty in the glizzy, I run my city
Fünfzig in der Glock, ich regiere meine Stadt
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
Ich halte nicht an, fangt mich, wenn ihr könnt
Just this month, sixty G's on pants
Allein diesen Monat sechzigtausend für Hosen ausgegeben
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Ich bin kein, ich bin verdammter Fan-Ficker
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Ich fahre mit offenem Verdeck herum (warum?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
Fünfundsechzig Gramm, zehn davon sind oben, hör auf zu lügen
I done made a couple M's a year without tryin'
Ich habe ein paar Mios im Jahr gemacht, ohne es zu versuchen
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Ja, die Opps haben keine sechzig Tage, ohne das jemand stirbt
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
Ihr habt den ganzen Gangster-Scheiß drauf, außer dem Gleiten
You ain't grind three days straight without hidin'
Du kannst nicht drei Tage am Stück arbeiten, ohne dich zu verstecken
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
Wir haben fünfundzwanzig Bandz gegeben, wir nehmen uns keine Zeit
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ayy, wirf es vom Glas ich werde es eintunken (komm her)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Da ihr Niggas Affen seid, macht es mir nichts aus, Affen zu töten
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
Ich trete nicht zurück, weiße Büffel kein Eis, diese einfachen
Posted in the hood, all ten of my chains
Chill in der Hood, alle zehn meiner Ketten
Big .30 on me off a eight of that drank
Eine große .30er bei mir, wenn ich ein Achtel davon getrunken habe
Bitch said she in love, with who?
Die Schlampe sagte, sie sei verliebt, in wen?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
Zehn auf dem Boden und eine Dublette im Dach
I'ma thug with a tool
Ich bin ein Schläger mit einem Werkzeug
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
Der Veranstalter rief mich an, als ich ging, konnte nicht einlochen
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Jeder Nigga um mich herum hat Bewegungen wie ein Tight End
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
Hab' Hot Wheels für mein' Neffen gekauft, aber hab' ihn mit mei'm Spielzeug abgeholt
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
Ar mit dem Kühlsystem, ich habe es für einen heißen Jungen gekauft
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
Habe ein Feature mit dem Nigga 21 gemacht, ich bin wie Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
Seine Stadt sagt, er sei 'ne Ratte, also musste ich ihnen das Geld zurückschicken
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
Sag mal, Alter, das Auto da sieht aus, als hätte es Drogensüchtige drin
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
Wir sind diejenigen, die mit mehr Kurzen als ein Barkeeper herumfahren
I bet you will get them niggas off yo' block
Ich wette, du kriegst die Niggas von deinem Block runter
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Ich wette mit dir, dass wir die Niggas nicht abschießen lassen
Come through, show them niggas how to slide
Komm durch, zeig den Niggas, wie man's macht
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
Letzte Nacht hab' ich 'n Booster gefickt, bin aufgewacht und hab' allen 'ne SMS geschrieben
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
Spielte einfache Mädchen, aber jetzt gehe ich in die Knie
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
Und Zelle die Hoe die Regale, um sicherzustellen, dass sie aufsetzen
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Sie war nicht mit ihnen unterwegs, als die Kugeln anfingen zu fliegen
Carpet same color snow if his head brown
Teppich hat die gleiche Farbe Schnee, wenn sein Kopf braun ist
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
Wir haben kein Profiteam in Louisville, das ist eine Ziegelsteinstadt
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
'N Fünfziger in deiner Glock mit 'nem Schalter, den du in der Stadt nicht verfehlen kannst
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Die Niggas sind wirklich ausgehungert, bis wir die große Runde bringen
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
Mische es mit dem Resi', gib dem kleinen Hund ein Stückchen Boden
Like I ain't the one who started this shit
Als ob ich nicht derjenige wäre, der mit dieser Scheiße angefangen hat
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Als ob ich nicht dafür sorgen würde, dass die Anwälte bezahlt und die Anklagen fallen gelassen werden.
I'm short but I'll lift nigga ass up
Ich bin klein, aber ich hebe den Arsch eines Niggas hoch
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Lange vor dem Coronavirus habe ich die jungen Leute maskiert
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
Ich habe genug von Limonadenflaschen, gieße 'n Vierer in meinen Becher
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
Und du kannst kein Instagram-Modell posten, das einer von uns nicht ficken kann
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Bin beim Training, hab' echte Skills, nichts von diesem Scheißglück
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Sag dem Besitzer, er soll sich beruhigen, denn keiner von uns wird angerührt
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
Wenn ich herausfinde, wo ihr Niggas euch versteckt, wird einer von euch zerquetscht
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Ich sag': „Gut, ich komm' vielleicht raus und vibe, aber einer von euch wird gefickt“
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
Hab' sie zum Fliegen gebracht, dieses Auto ist einmalig, fahr' nicht viel langsamer
I got twenty million cash now and still ain't near enough
Ich habe jetzt zwanzig Millionen in bar, und das ist immer noch nicht genug
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
Werd' zu verrückt, ich bin der Wayne dieser neuen Generation, Niggas Fugazi
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
Sie können uns nicht verarschen, diese Niggas sind zu faul
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Bin aus ei'm anderen Holz geschnitzt, weiß nicht, wer sie aufgezogen hat
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Jedes Mal, wenn ich rauskomme, höre ich die Frauen schreien: „Ooh, Baby“
(Enrgy made this one)
(Enrgy fez essa aqui)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Se eu não for um jovem brilhante, então do que você chama isso?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Pegando putas dos niggas, ele está doido mando mensagem em caixa alta
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Dia de bifão, derrubo um nigga, boina
Over kill drill, spin at the building the wake at
Num trino de assassinato, giro no prédio que acordo
I'll be on what I'm on if I ain't rap
Vou estar no que eu estou ligado se não for rap
And it really was no stressin' 'til them members came back
E não era mesmo estressante até os membros voltarem
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
O nigga tremeu, a família sabe que não estamos mais brincando
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Caçador de verdade, fumo meu baseado como se minha mão estivesse quebrada
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Ele está no Insta com toda a fumaça, mas liga dizendo que não
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
Deixa sua pistola pronta pra alguma merda, sua cabeça vai ficar inchada
Yeah, I hit yo' mans up
Sim, eu ataco vocês homens
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Seiscentos em seiscentos, aquela merda lá faz eles ficarem de pé
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Correndo por aí agindo com firmeza, mas você não, cara
Where the cold bitches looking for the hot boys?
Onde as putas frias estão procurando por homens quentes?
Fifty in the glizzy, I run my city
Cinquenta na arma, eu mando na minha cidade
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
Não vou impedir merda, prenda-me se for capaz
Just this month, sixty G's on pants
Só esse mês, sessenta mil no bolso
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Não vou, não vou foder com nenhuma fã
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Andando por aí com a blusa pra baixo (por quê?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
Sessenta e cinco gramas, dez delas são do topo, para de mentir
I done made a couple M's a year without tryin'
Cansei de fazer um par de milhões por ano sem tentar
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Sim, os inimigos não vão ter sessenta dias direto sem morrer
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
Vocês todos têm essa merda de gangster, pra baixo sem escorregar
You ain't grind three days straight without hidin'
Vocês não juntam três dias seguidos sem se esconder
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
Dei pro Bandz vinte e cinco, não vamos usar tempo nenhum
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ayy, joga fora o copo que estou mergulhado (vem cá)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Já que vocês todos são macacos, não vou ligar de matar macacos
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
Não dê um passo pra trás, Buffs brancos sem gelo, esses sem nada
Posted in the hood, all ten of my chains
Postei no bairro todas as minhas dez correntes
Big .30 on me off a eight of that drank
Grande .30 fora do oito daquela bebedeira
Bitch said she in love, with who?
Bitch disse que está apaixonada, por quem?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
Dez no chão e mais ou menos o dobro no telhado
I'ma thug with a tool
Sou um bandido com arma
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
A promoter me ligou quando saí, não consegui colocar o cachimbro dentro
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Todo nigga ao meu redor se mexeu como um final apertado
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
Comprei Hot Wheels pro meu sobrinho mas o peguei com meu brinquedo
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
Ar condicionado com sistema de resfriamento, comprei pra um garoto quente
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
Fiz um lance com aquele nigga de 21, estou andando pela merda como Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
A cidade dele disse que ele é um rato, então tive que mandar de volta pra eles um reembolso
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
Fala, parça, aquele carro ali parece que está cheio de drogas dentro
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
Somos aqueles andando por aí com mais shots que um bartender
I bet you will get them niggas off yo' block
Aposto que você vai tirar aqueles niggas do seu bairro
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Aposto que não vamos deixar aqueles niggas ficar sem tiros
Come through, show them niggas how to slide
Vem aqui, mostra pros niggas como escorregar
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
Na noite passado transei com uma ladra, acordei e mandei mensagem pra todo mundo
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
Usava relógios sem joias, mas agora só uso relógios com joias
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
E Zelle a puta a grana pra ter certeza que elas chegaram
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Ela não vai estar andando com eles quando as balas começarem a voar
Carpet same color snow if his head brown
O carpete da mesma cor de neve se a cabeça dele for marrom
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
Não temos nenhum time a favor em Loiusville, essa é uma cidade de tijolos
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
Cinquenta em você com uma mudança que você não pode perder
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Niggas passaram fome mesmo até a gente começar a trazer aquela grande rodada
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
Mistura isso com resi', dá uma migalha pra aquele cachorrinho
Like I ain't the one who started this shit
Como se não fosse que quem começou essa merda
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Como se eu não tivesse certeza que aqueles advogados pagaram e as custas deles foram anuladas
I'm short but I'll lift nigga ass up
Sou pequeno, mas levanto a bunda de um nigga pra cima
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Bem antes do Coronavirus, eu fazia os novinhos usarem máscaras
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
Cansado de garrafas de refrigerante, despejo um quarto na minha xícara
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
E você não pode postar uma modelo de Instagram que a gente não possa foder
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Estou praticando, tenho ótimas habilidades, nada dessa merda é sorte
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Fala pro dono e pra segurança relaxarem porque nenhum de nós será pego
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
Quando eu descobrir onde vocês niggas se esconderam, cada de um de vocês será esmagado
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Estou tipo "Tudo bem, posso até sair e vibrar mas cada um de vocês vai se ferrar"
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
Peguei-a se exibindo, esse carro é bem bacana, não desacelero por muito
I got twenty million cash now and still ain't near enough
Tenho vinte milhões em notas agora e ainda não estou nem próximo
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
Estou ficando muito doido, sou o Wayne dessa nova geração, os niggas são falsos
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
Eles não conseguem ferrar com a gente de jeito nenhum, esses niggas são muito preguiçosos
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Fui cortado de um tipo diferentes de pano, não sei quem os criou
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Toda vez que apareço, escuto mulheres gritando "ooh, Baby"
(Enrgy made this one)
(Enrgy hizo esta)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Si no soy un joven con brillo, entonces ¿cómo le llamas a eso?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Tirándome a las putas de negros, él está enojado escribiendo todo en mayúsculas
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Es el día de la carne de res, tumbo a un negro, gorro para las ondas
Over kill drill, spin at the building the wake at
Trabajo en exceso, paso por el edificio donde lo velan
I'll be on what I'm on if I ain't rap
Estaré en lo que estoy si no rapeo
And it really was no stressin' 'til them members came back
Y realmente no estaba estresado hasta que los miembros regresaron
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
El negro tembló, la familia sabe que ya no estamos jugando
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Trapero de verdad, le doy a mi droga como si tuviera las manos rotas
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Él está en Instagram con todo el humo pero llama diciendo que no
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
Haz que te quiten la pistola por una mierda insignificante, tu cabeza se va a hinchar
Yeah, I hit yo' mans up
Sí, le aviso a tus hombres
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Seiscientos en cientos, esa mierda hace que se levanten
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Andas por ahí haciéndote el duro pero no lo eres, chico
Where the cold bitches looking for the hot boys?
¿Dónde están las perras frías que buscan chicos calientes?
Fifty in the glizzy, I run my city
Cincuenta en la glock, yo manejo mi ciudad
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
No voy a parar ni mierdas, agárrame si puedes
Just this month, sixty G's on pants
Solo este mes, sesenta mil en pantalones
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Yo no, yo no me voy a tirar a ninguna fan
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Manejando por ahí con la capota abajo (¿Por qué?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
Sesenta y cinco gramos, diez de ellos son top, deja de mentir
I done made a couple M's a year without tryin'
Yo ya he hecho un par de millones al año sin esforzarme
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Sí, los enemigos no tendrán un calentamiento de sesenta días sin morir
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
Todos ustedes tienen esas mierdas de gánster, puestos excepto cuando salen
You ain't grind three days straight without hidin'
No vas a trabajar por tres días seguidos sin esconderte
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
Le di a Bandz veinticinco, no vamos a llevarnos tiempo
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ey, tíralo al cristal, yo remato (ven acá)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Ya que ustedes son simios, no me importa matar monos
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
No retrocedas, Buffs blancas sin hielo, van solas
Posted in the hood, all ten of my chains
Parado en el barrio, con todas mis diez cadenas
Big .30 on me off a eight of that drank
Una gran .30 en mí, de un ocho, de eso bebí
Bitch said she in love, with who?
Esa perra dice que está enamorada, ¿de quién?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
Diez en el suelo, como veinte en el techo
I'ma thug with a tool
Soy un matón con una herramienta
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
La promotora me llamó cuando salí, no pude meter la tubería
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Cada negro alrededor de mí se mueven como un ala cerrada
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
Compré Hot Wheels para mi sobrino pero lo recogí en mi juguete
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
La AR con el sistema de enfriamiento, lo compré por un chico caliente
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
Hice una colaboración con ese negro 21, camino en mierda como Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
Su ciudad dice que él es una rata, así que se lo tuve que devolver
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
Dice, perro, ese carro de ahí se ve como si llevara narcos dentro
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
Somos los que manejamos por ahí con más tragos que un camarero
I bet you will get them niggas off yo' block
Apuesto a que vas a sacar a esos negros de tu cuadra
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Apuesto a que no dejas que esos negros disparen
Come through, show them niggas how to slide
Ven, enséñales a esos negros cómo salir
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
Anoche jodí un amplificador, me desperté y le escribí a todos el tamaño
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
Toqué puras janes, pero ahora la voy a romper
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
Y mandarle dinero por Zelle a la puta para asegurarme de que anoten
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Ella no va a andar con ellos cuando las balas comiencen a volar
Carpet same color snow if his head brown
La alfombra del color de la nieve si su cabeza es marrona
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
No tenemos ningún equipo profesional en Louisville, este es un pueblo de ladrillos
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
Uno de cincuenta en tu pistola con un interruptor para que no te lo pierdas
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Esos negros realmente pasaron hambre hasta que comenzamos a traer la gran ronda
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
La mezclamos con la resi', dale a ese perrito un palo
Like I ain't the one who started this shit
Como si no fuera el que empezó esta mierda
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Como si no me asegurara de que sus abogados estén pagados y sus cargos desestimados
I'm short but I'll lift nigga ass up
Soy chiquito pero le levanto el culo a cualquier negro
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Mucho antes del Coronavirus, ya a tenía a los jóvenes con máscaras
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
Cansado de las botellas de gaseosa, vierto un cuatro en mi copa
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
Y no puedes postear a una modelo de Instagram que no nos podamos tirar
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Estaré practicando, tengo habilidades de verdad, nada de esta mierda es suerte
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Dile al dueño que le diga a la seguridad que se calme, porque no nos van a tocar
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
Cuando encuentre dónde ustedes se esconden, uno de ustedes será aplastado
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Yo estoy en plan, "Bien, yo puede que me pase y vacile pero uno de ustedes se va a joder"
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
La tengo volando, este coche es único, no bajo la velocidad
I got twenty million cash now and still ain't near enough
Tengo veinte millones en efectivo ahora y aún así no es suficiente
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
Voy demasiado loco, soy el Wayne de esta nueva generación, estos negros fugaces
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
No pueden joder con nosotros de ninguna manera, estos negros son muy flojos
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Soy un corte de una tela diferente, no sé quién los crió
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Cada vez que salgo escucho mujeres gritando, "Uh, Baby"
(Enrgy made this one)
(Enrgy a fait celui là)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Si je ne suis pas un jeune shiner, alors comment appelez-vous ça?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Putain de négresses, il envoie des textos en majuscules
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Jour de baston, on allonge un négro, salut de la casquette
Over kill drill, spin at the building the wake at
Exercice de surmultiplication, filer au bâtiment où se trouve la veillée
I'll be on what I'm on if I ain't rap
Je serai sur ce que je suis si je ne rappais pas
And it really was no stressin' 'til them members came back
Et ce n'était vraiment pas stressant jusqu'à ce que les membres reviennent
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
Le négro tremble, la famille sait qu'on ne joue plus
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Un vrai trappeur, tire sur ma dope comme si ma main était cassée
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Il est sur Insta à flamber mais appelle en disant qu'il n'en a pas
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
Si tu te fais fouetter pour de la merde, tu auras la tête en compote
Yeah, I hit yo' mans up
Ouais, je débarque sur tes hommes
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Six centaines sur centaines, cette merde là les fait se lever
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Tu te balades en jouant les durs mais tu ne l'es pas, mon garçon
Where the cold bitches looking for the hot boys?
Où sont les salopes froides qui cherchent les garçons chauds?
Fifty in the glizzy, I run my city
Cinquante dans le hot dog, je dirige ma ville
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
Je n'arrête pas ce truc, attrape-moi si tu peux
Just this month, sixty G's on pants
Rien que ce mois-ci, soixante mille sur un pantalon
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Je ne, je ne baise aucun fan
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Rouler avec la capote ouverte (pourquoi?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
65 grammes, 10 d'entre eux sont en haut, arrête de mentir
I done made a couple M's a year without tryin'
Je me suis fait quelques millions par an sans forcer
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Ouais, les ennemis n'ont pas eu une période de 60 jours sans mourir
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
Vous avez tous cette merde de gangster, sauf que le style
You ain't grind three days straight without hidin'
Vous ne pouvez pas passer trois jours d'affilée sans vous cacher
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
On a donné vingt-cinq à Bandz, on ne perd pas de temps
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ayy, jette-le dans le verre, je vais le dunker (viens ici)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Comme vous êtes tous des gorilles, ça ne me dérange pas de tuer des singes
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
Ne reculez pas, Buffs blancs, pas de glace, c'est simple
Posted in the hood, all ten of my chains
Je suis dans le quartier, avec mes dix chaînes
Big .30 on me off a eight of that drank
Gros .30 sur moi avec huit verres de cet boisson
Bitch said she in love, with who?
La salope dit qu'elle est amoureuse, de qui?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
Dix par terre, environ une paire sur le toit
I'ma thug with a tool
Je suis un thug avec un outil
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
Le promoteur a appelé mon téléphone quand je suis parti, il n'arrivait pas à faire entrer le tuyau
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Tous les nègros autour de moi bougent comme des receveurs
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
J'ai acheté des Hot Wheels pour mon neveu mais j'ai été le chercher dans mon jouet
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
Ar avec le système de refroidissement, je l'ai acheté pour un garçon chaud
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
J'ai fait un featuring avec ce négro 21, je marche comme Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
Sa ville dit que c'est un rat, alors j'ai dû leur rembourser
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
Dis, mon pote, cette voiture là, on dirait qu'elle a des narcotiques dedans
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
On est ceux qui se baladent avec plus de shots qu'un barman
I bet you will get them niggas off yo' block
Je te parie que tu vas faire dégager ces négros de ton quartier
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Je te parie qu'on ne laissera pas ces négros s'en sortir sans leur tirer dessus
Come through, show them niggas how to slide
Viens, montre à ces négros comment débarquer
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
La nuit dernière j'ai baisé un booster, je me suis réveillé en envoyant sa taille à tout le monde
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
J'ai joué avec une Rolex sans diamants, mais maintenant je fais des bustdowns
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
Et Zelle le ho les racks pour s'assurer qu'ils touchent le sol
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Elle n'était pas avec eux quand les balles ont commencé à pleuvoir
Carpet same color snow if his head brown
Tapis de la même couleur que la neige si sa tête est brune
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
On n'a pas d'équipe professionnelle à Louisville, c'est une ville de briques
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
Une cinquantaine dans votre hot dog avec un twist que vous ne pouvez pas rater
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Les nègres sont vraiment affamés jusqu'à ce qu'on commence à apporter cette grande tournée
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
Mélangez avec la rési', donnez à ce petit chien un terrain
Like I ain't the one who started this shit
Comme si ce n'était pas moi qui avais commencé ce truc
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Comme si je ne m'assurais pas que les avocats soient payés et les charges rejetées
I'm short but I'll lift nigga ass up
Je suis petit mais je soulève le cul des négros
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Bien avant le coronavirus, je masquais les jeunes
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
Fatigué des bouteilles de soda, je verse un quart dans mon gobelet
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
Et tu ne peux pas poster un modèle Instagram que l'un d'entre nous ne puisse pas baiser
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Je suis à l'entraînement, j'ai de vraies compétences, ce truc ce n'est pas de la chance
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Dis au propriétaire de dire à la sécurité de se calmer, parce qu'aucun de nous ne sera touché
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
Quand je découvrirai où vous vous cachez, l'un de vous se fera écraser
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Je suis genre "bien, je pourrais sortir et vibrer mais un de vous se fera baiser"
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
Je l'ai fait voler, cette voiture est unique, je ne ralentis pas pour grand chose
I got twenty million cash now and still ain't near enough
J'ai vingt millions de dollars maintenant et ce n'est toujours pas assez
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
Je deviens trop fou, je suis le Wayne de cette nouvelle génération, négros fugitifs
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
Ils peuvent pas nous emmerder, ces négros sont trop fainéants
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Je suis taillé dans une autre étoffe, je ne sais pas qui les a élevés
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Chaque fois que je sors, j'entends les femmes crier "Ooh, Baby"
(Enrgy made this one)
(Energy ha fatto questa qua)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
Se io non avessi un giovane occhio nero, allora come lo chiami quello?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
Fottendo le puttane dei niggas, lui è arrabbiato che scrive tutto in maiuscolo
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
Giornata di litigi, fai distendere un nigga, durag
Over kill drill, spin at the building the wake at
Eccesso lavoro, in giro per il palazzo dove c'è la veglia
I'll be on what I'm on if I ain't rap
Io sarò su ciò che io sono se non rappassi
And it really was no stressin' 'til them members came back
Ed era veramente nessuno stress fino a che i membri non sono tornati
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
Nigga scosso, la famiglia sa che noi non giochiamo più
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
Vero trapper, colpisci la mia droga come se la mia mano fosse povera
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
Lui su Insta con tutto quel fumo ma lui chiama dicendo che non ce l'ha
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
Ti colpisco la pistola per qualche merda meschina, la tua testa si gonfia
Yeah, I hit yo' mans up
Sì, io colpisco i tuoi uomini
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
Seicento nelle centinaia, questa merda là li fa alzare in piedi
Runnin' around actin' tough but you not, boy
Correndo in giro facendo finta di essere duro ma non lo sei, ragazzo
Where the cold bitches looking for the hot boys?
Dove le puttane fredde cercano i ragazzi bollenti?
Fifty in the glizzy, I run my city
Cinquanta nella Glock, io comando la mia città
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
Io non sto fermando una merda, prendimi se riesci
Just this month, sixty G's on pants
Solo questo mese, sessanta G nei mie pantaloni
I'm not, I'm not fuckin' no fan
Io non sto, io non sto fottendo nessuna fan
Ridin' 'round wit the top down (why?)
Andando in giro con la capottabile (perché)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
Sessantasei grammi, dieci di cui è in superficie, smettila di mentire
I done made a couple M's a year without tryin'
Ho veramente fatto un paio di milioni in un anno senza provarci
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
Sì, i nemici non hanno un girono sessanta senza morire
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
Tutti voi avete quella merda da gangster, giù eccezione di strisciare
You ain't grind three days straight without hidin'
Tu non lavori duro per tre gironi di fila senza nascondere
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
Gave Bandz venticinque, noi non prendiamo alcun tempo
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ayy, lancialo al vetro, lo immergo fino in fondo (vieni qua)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
Dato che tutti voi niggas scimmie, a me non dispiace uccidere delle scimmie
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
Non andare indietro, bianchi Buffs senza ghiaccio, questi sono semplici
Posted in the hood, all ten of my chains
Appostato nel quartiere, tutti dieci della mia collana
Big .30 on me off a eight of that drank
Grande .30 su di me da un otto da quel cocktail di droghe
Bitch said she in love, with who?
La puttana ha detto che è innamorata, con chi?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
Dieci sul terreno riguardo ad un vento sulla terrazza
I'ma thug with a tool
Sono un teppista con un attrezzo
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
Il promoter mi ha telefonato quando sono andato via, non potevo portare la pipa dentro
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
Ogni nigga attorno a me si muove come se avessero una fine stretta
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
Ho comprato Hot Wheels per mio nipote ma lo sono andato a prendere con il mio giocattolo
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
Ar con il condizionatore, l'ho comprato per un ragazzo bollente
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
Ho fatto una collaborazione con quel nigga 21, sto camminando merda come Deion
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
La sua città dice che è un ratto, così io ho dovuto inviare loro un rimborso
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
Dico, frate, quella macchina proprio là sembra che abbia dei narcotici
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
Noi siamo quelli che vanno in giro con più shots che un barista
I bet you will get them niggas off yo' block
Scommetto che tu non riuscirai mai ad avere i niggas fuori dal tuo quartiere
I bet you we don't let them niggas get off no shots
Scommetto che noi non lasceremo mai che i niggas vadano via senza colpi
Come through, show them niggas how to slide
Vieni qua, mostra a loro niggas come li facciamo a pezzi
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
La scorsa notte ho fottuto un booster, mi sono svegliato e ho scritto a tutti la dimensione
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
Giocato con delle ragazze semplici, ma ora sto andando a retate
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
E Zelle la puttana do i soldi per essere sicuro che loro atterrino
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
Lei non va con loro quando i loro proiettili iniziano a volare
Carpet same color snow if his head brown
La moquette dello stesso colore della neve se la sua testa è marrone
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
Noi non abbiamo nessuna squadra pro in Louisville, questa è una città di mattoni
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
Un cinquanta nel tua Glock con un interruttore che tu non puoi mancare la città
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
Niggas erano davvero morti di fame fino a che noi non abbiamo iniziato a portare quel grande giro
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
Mescolalo con la resi', da' a quel piccolo cane un terreno di raccolta
Like I ain't the one who started this shit
Come se io non fossi quello che ha iniziato questa merda
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
Come se io non mi assicurassi che i loro avvocati pagassero e che le loro accuse cadessero
I'm short but I'll lift nigga ass up
Sono basso ma io solleverò il culo di questo nigga
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
Prima ancora del Coronavirus, io avevo i giovani con la mascherina
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
Stanco di queste bottiglie delle bibite, metto un quattro dentro al mio bicchiere
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
E tu non puoi postare una modella di Instagram che noi non possiamo fottere
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
Io sono a fare pratica e ho del vero capacità, nessuna di questa fortuna merda
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
Di' al proprietario di dire alla sicurezza di calmarsi, perché nessuno di noi sta venendo toccato
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
Quando ho scoperto dove il nascondiglio dei vostri niggas, uno di tutti voi è stato schiacciato
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
Io sono tipo, "Bene, forse vengo fuori e mi rilasso ma uno di tutti voi verrà fottuto"
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
L'ho fatta volare, questa macchina è unica nel suo genere, non rallento per tanto
I got twenty million cash now and still ain't near enough
Ho venti milioni in contanti adesso e ancora non sono abbastanza vicino
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
Sto impazzendo troppo, io sono il Wayne di questa nuove generazione, niggas fugazi
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
Loro non possono fottere con noi in nessun modo, questi niggas sono troppo pigri
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
Io sono stato tagliato da un tipo di tessuto diverso, non so chi li ha cresciuti
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
Ogni volta che io salto fuori io sento donne urlare, "Ooh, Baby"
(Enrgy made this one)
(Enrgyがこれを作った)
If I ain't a young shiner, then what do you call that?
もし俺が若い光ってる奴じゃないなら、それを何て呼ぶんだ?
Fuckin' niggas hoes, he mad textin' in all caps
ニガのアバズレをヤる、奴は怒って、全て大文字でメールをして来る
Beef broad day, lay a nigga down, wave cap
真昼間に喧嘩をする、ニガを地面に倒す、ウェーブキャップを被って
Over kill drill, spin at the building the wake at
過剰殺傷のドリル、起きた建物でスピンをする
I'll be on what I'm on if I ain't rap
ラップをしてないなら、俺はするべきことをするぜ
And it really was no stressin' 'til them members came back
メンバーが戻って来るまで、全然ストレスじゃなかった
Nigga shook, family know we ain't playin' no more
ニガは震えた、俺達がもう遊んでないと家族は知っている
Real trapper, hit my dope like my hand was broke
リアルにドラッグを売る奴、俺の手が折れたかのように殺す
He on Insta with all the smoke but call sayin' he don't
奴はインスタグラムで銃撃戦をアップする、でも電話だとしてないと言う
Get you pistol whipped for some petty shit, your head be swole
些細なことでお前のピストルはヤられる、お前の頭は膨らんだ
Yeah, I hit yo' mans up
そうさ、俺はお前のダチを撃った
Six hunnid in hunnids, this shit there make 'em stand up
数百の中の600、こいつは奴らを立ち上がらせる
Runnin' around actin' tough but you not, boy
走り回って、タフに振舞う、でもお前はそうじゃない、ボーイ
Where the cold bitches looking for the hot boys?
冷たいビッチはどこでイケてるボーイを探しているんだ?
Fifty in the glizzy, I run my city
Glockに5万ドル、俺が街を支配する
I ain't stoppin' shit, catch me if you can
俺は止まらない、出来るなら捕まえてみろ
Just this month, sixty G's on pants
今月だけで、ズボンに6万ドル
I'm not, I'm not fuckin' no fan
俺は違う、俺はファンとはヤらない
Ridin' 'round wit the top down (why?)
オープンカーでドライブする (なぜ?)
Sixty-five grams, ten of it is topside, stop lyin'
65グラム、そのうち10は最高さ、嘘をつくな
I done made a couple M's a year without tryin'
俺は努力もせずに一年で数百万ドル稼いだ
Yeah, the opps ain't have a sixty day stretch without dyin'
そうさ、アンチは死なずに60日も耐えることはない
Y'all got all that gangster shit, down except slidin'
お前ら皆ギャングスターだ、運転しながら撃たなければ倒れる
You ain't grind three days straight without hidin'
お前は隠れもせずに3日間続けて金を手に入れる事はない
Gave Bandz twenty-five, we ain't takin no time
2万5千ドルの札束をあげる、俺達は時間をかけない
Ayy, throw it off the glass I'ma dunk it (come here)
Ayy 俺はそれをグラス無しで飲み干す (ここに来い)
Since y'all niggas apes I'on't mind killin' monkeys
お前らニガ達は皆クレイジーだから、俺は猿を殺してもいいぜ
Don't step back, white Buffs no ice, these plain
後ろに下がるな、白いBuffにダイヤは付いてない、この時計には
Posted in the hood, all ten of my chains
地元でダラダラしてる、俺のチェーンを10個全て付けて
Big .30 on me off a eight of that drank
俺は30口径の銃を持ってる、8分の1のリーンを飲んだ
Bitch said she in love, with who?
ビッチは言った、恋をしてると、誰とだ?
Ten on the ground 'bout a dub in the roof
1万ドルを土に埋めた、2万ドルは天井にある
I'ma thug with a tool
俺は道具で犯罪を犯すぜ
Promoter called my phone when I left, couldn't get the pipe in
プロモーターは俺が去った時に携帯に電話した、与える事が出来なかった
Every nigga 'round me havin' motion like a tight end
俺の周りのニガは皆タイトエンドのように戦闘態勢だ
Bought Hot Wheels for my nephew but I picked him up in my toy
俺の甥にHot Wheelsを買った、でも俺のおもちゃを彼にあげた
Ar with the coolin' system, I bought it for a hot boy
冷却装置付きのAr、それを俺はホットボーイのために買った
Did a feature with that nigga 21, I'm walkin' shit like Deion
21の奴とフィーチャーをした、俺はDeionのように歩いている
His city say he a rat, so I had to send 'em back a refund
奴の街は奴がネズミだと言う、だから俺は奴を返却しなきゃならなかった
Say, dawg, that car right there look like it got narcs in 'em
なあ、ダチよ、そこにあるその車は中にドラッグを入れているように見えるぜ
We the ones who ridin' 'round with more shots then a bartender
俺達はバーテンダーよりも多くの弾を入れてドライブしてる
I bet you will get them niggas off yo' block
お前はニガ達を地元から追い出すだろうぜ
I bet you we don't let them niggas get off no shots
賭けてもいい、俺達はニガ達に銃を撃たせたりしない
Come through, show them niggas how to slide
通り抜けてみろ、ニガ達にどうやって運転しながら撃つのか見せてやる
Last night I fucked a booster, woke up texted everybody size
昨夜俺は増幅器を壊した、起きて一般のサイズをメールした
Played plain janes, but now I'm goin' bustdowns
ダイヤ無しの時計を付けていた、でも今俺はダイヤをデコるぜ
And Zelle the ho the racks to make sure that they touchdown
そしてZelleでアバズレに大金を送った、奴らが着くようにな
She ain't been ridin' wit 'em when them bullets start flyin'
銃弾が飛び始めた時、女は奴らと一緒に乗っていなかった
Carpet same color snow if his head brown
奴の頭が茶色なら、カーペットは同じ色の白
We ain't got no pro-team in Louisville, this a brick town
Louisvilleにプロのチームはいない、ここはドラッグの町
A fifty in yo' glizzy with a switch you can't miss town
お前のGlockにはスイッチ付の5万ドルをかけた、町を見逃すことはない
Niggas really starved 'til we start bringin' that big round
俺達がその大きな弾丸を持って来始めるまで、ニガ達は本当に空腹だった
Mix it with the resi', give that lil' dog a pick ground
住んでる場所と混ぜる、その若い奴に場所を選ばせる
Like I ain't the one who started this shit
まるでこれを始めたのは俺じゃないかのように
Like I don't make sure them lawyers paid and them charges dismissed
俺は弁護士が金で雇われて、訴えが確実に取り下げられるようにしない
I'm short but I'll lift nigga ass up
俺は背が低い、でもニガを持ち上げるぜ
Way before Coronavirus, I had them youngins masked up
コロナウイルスのずっと前、俺は若い奴らにマスクを着けさせていた
Tired of soda bottles, I pour a four inside my cup
ソーダのボトルに飽きた、俺はコップの中に4注いだ
And you can't post a Instagram model one of us can't fuck
俺らのうちの一人がヤることが出来ないモデルを、お前はインスタグラムに載せることは出来ない
I be at practice I got real skills, none of this shit luck
俺は練習で本当のスキルを手に入れた、これは全て運じゃない
Tell the owner tell security chill, 'cause none of us gettin' touched
オーナーに言え、警備の奴にリラックスしろと言え、だって俺達の誰も攻撃されないから
When I find out where you niggas hide out, one of y'all gettin crushed
お前らニガが隠れている場所が分かったら、お前らのうち一人は殺される
I'm like, "Fine, I might come out and vibe but one of y'all gettin' fucked"
俺は「いいぜ、俺はそこに行って、楽しむかもな、でもお前らのうち一人はヤられるぜ」って感じ
Got her flyin', this car one of a kind, I don't slow down for much
女を飛ばす、この車はユニークだ、俺はあまりスピードを落とさない
I got twenty million cash now and still ain't near enough
俺は今2千万ドルを現金で持ってる、まだ十分には程遠い
I'm goin' too crazy, I'm the Wayne of this new generation, niggas fugazi
俺がクレイジーになり過ぎてる、俺はこの新世代のWayneだ、ニガ達はフェイクさ
They can't fuck with us no type of way, these niggas too lazy
奴らはどんな形でも俺達とヤリ合う事は出来ない、このニガ達は怠けものだ
I'm cut from a different type of cloth, I don't know who raised 'em
俺は違うタイプの服からのカット、誰が育てたのかは知らない
Every time I pop out I hear women screamin', "Ooh, Baby"
毎回俺が打つたびに、女たちが叫ぶのを聞く「あぁ、ベイビー」ってな

Wissenswertes über das Lied 5500 Degrees von EST Gee

Wann wurde das Lied “5500 Degrees” von EST Gee veröffentlicht?
Das Lied 5500 Degrees wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Bigger Than Life or Death” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “5500 Degrees” von EST Gee komponiert?
Das Lied “5500 Degrees” von EST Gee wurde von Byron O. Thomas, Dion Marquise Hayes, Dominique Jones, George Stone, Marlon Lafayette Jr. Brown, Rylo Rodriguez, Terius Gray komponiert.

Beliebteste Lieder von EST Gee

Andere Künstler von Trap