Tu Calorro

David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo

Liedtexte Übersetzung

Fuí a la orilla del río
Y vi que estabas muy sola
Vi que te habías dormido
Vi que crecían amapolas
En lo alto de tu pecho
Tu pecho hecho en la gloria
Yo me fui pa' ti derecho
Y así entraste en mi memoria
Tú me vestiste los ojos
Yo te quitaba la ropa
Todas las palomas que cojo
Vuelan a la pata coja
Tú ibas abriendo las alas
Yo iba cerrando la boca
Tú eras flor desarropada
Y yo el calorro que te arropa

Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Después me quedo dormido
En una cama más dura que una roca
Soñando que aún no te has ido
Soñando que aún me tocas

Y el sol se va sonrojando
Porque la noche le va cayendo
Los pájaros van llegando
Los árboles tienen sueño
Sus hojas ya se han cansado
De aguantar tanto el invierno
Y yo sigo aquí a tu lado
Hasta que me lleve el viento

De luto se pone el cielo
Que viene con nubes negras
Será porque tiene celos
De que esta noche te tenga
Que oscuro que se esta haciendo
Échale leña a la hoguera
La hoguera del sentimiento
Que arde si estoy a tu vera

Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Después me quedo dormido
En una cama más dura que una roca
Soñando que aún no te has ido
Soñando que aún me tocas

Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Después me quedo dormido
En una cama más dura que una roca
Soñando que aún no te has ido
Soñando que aún me tocas

Tu perfume es el veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Después me quedo dormido
En una cama más dura que una roca
Soñando que aún no te has ido
Soñando que aún me tocas

Fuí a la orilla del río
Ich ging zum Ufer des Flusses
Y vi que estabas muy sola
Und sah, dass du sehr alleine warst
Vi que te habías dormido
Ich sah, dass du eingeschlafen warst
Vi que crecían amapolas
Ich sah, dass Mohnblumen wuchsen
En lo alto de tu pecho
Auf der Höhe deiner Brust
Tu pecho hecho en la gloria
Deine Brust, gemacht in der Herrlichkeit
Yo me fui pa' ti derecho
Ich ging direkt zu dir
Y así entraste en mi memoria
Und so bist du in meine Erinnerung eingetreten
Tú me vestiste los ojos
Du hast meine Augen angezogen
Yo te quitaba la ropa
Ich zog dir die Kleider aus
Todas las palomas que cojo
Alle Tauben, die ich fange
Vuelan a la pata coja
Fliegen hinkend
Tú ibas abriendo las alas
Du hast die Flügel ausgebreitet
Yo iba cerrando la boca
Ich habe den Mund geschlossen
Tú eras flor desarropada
Du warst eine entblößte Blume
Y yo el calorro que te arropa
Und ich die Wärme, die dich umhüllt
Tu perfume es el veneno
Dein Parfüm ist das Gift
Que contamina el aire que tu pelo corta
Das die Luft verschmutzt, die dein Haar schneidet
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Das mir die Sprache und das Verständnis abschneidet
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Weil es die Droge ist, die meinen Kopf verrückt macht
Después me quedo dormido
Dann schlafe ich ein
En una cama más dura que una roca
Auf einem Bett, härter als ein Fels
Soñando que aún no te has ido
Träumend, dass du noch nicht gegangen bist
Soñando que aún me tocas
Träumend, dass du mich noch berührst
Y el sol se va sonrojando
Und die Sonne wird rot
Porque la noche le va cayendo
Weil die Nacht hereinbricht
Los pájaros van llegando
Die Vögel kommen an
Los árboles tienen sueño
Die Bäume sind müde
Sus hojas ya se han cansado
Ihre Blätter sind schon erschöpft
De aguantar tanto el invierno
Vom langen Winter aushalten
Y yo sigo aquí a tu lado
Und ich bleibe hier an deiner Seite
Hasta que me lleve el viento
Bis mich der Wind mitnimmt
De luto se pone el cielo
Der Himmel trauert
Que viene con nubes negras
Denn er kommt mit schwarzen Wolken
Será porque tiene celos
Vielleicht ist er eifersüchtig
De que esta noche te tenga
Dass ich dich heute Nacht habe
Que oscuro que se esta haciendo
Wie dunkel es wird
Échale leña a la hoguera
Leg Holz auf das Feuer
La hoguera del sentimiento
Das Feuer der Gefühle
Que arde si estoy a tu vera
Das brennt, wenn ich an deiner Seite bin
Tu perfume es el veneno
Dein Parfüm ist das Gift
Que contamina el aire que tu pelo corta
Das die Luft verschmutzt, die dein Haar schneidet
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Das mir die Sprache und das Verständnis abschneidet
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Weil es die Droge ist, die meinen Kopf verrückt macht
Después me quedo dormido
Dann schlafe ich ein
En una cama más dura que una roca
Auf einem Bett, härter als ein Fels
Soñando que aún no te has ido
Träumend, dass du noch nicht gegangen bist
Soñando que aún me tocas
Träumend, dass du mich noch berührst
Tu perfume es el veneno
Dein Parfüm ist das Gift
Que contamina el aire que tu pelo corta
Das die Luft verschmutzt, die dein Haar schneidet
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Das mir die Sprache und das Verständnis abschneidet
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Weil es die Droge ist, die meinen Kopf verrückt macht
Después me quedo dormido
Dann schlafe ich ein
En una cama más dura que una roca
Auf einem Bett, härter als ein Fels
Soñando que aún no te has ido
Träumend, dass du noch nicht gegangen bist
Soñando que aún me tocas
Träumend, dass du mich noch berührst
Tu perfume es el veneno
Dein Parfüm ist das Gift
Que contamina el aire que tu pelo corta
Das die Luft verschmutzt, die dein Haar schneidet
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Das mir die Sprache und das Verständnis abschneidet
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Weil es die Droge ist, die meinen Kopf verrückt macht
Después me quedo dormido
Dann schlafe ich ein
En una cama más dura que una roca
Auf einem Bett, härter als ein Fels
Soñando que aún no te has ido
Träumend, dass du noch nicht gegangen bist
Soñando que aún me tocas
Träumend, dass du mich noch berührst
Fuí a la orilla del río
Fui à margem do rio
Y vi que estabas muy sola
E vi que você estava muito sozinha
Vi que te habías dormido
Vi que você tinha adormecido
Vi que crecían amapolas
Vi que papoulas estavam crescendo
En lo alto de tu pecho
No alto do seu peito
Tu pecho hecho en la gloria
Seu peito feito na glória
Yo me fui pa' ti derecho
Eu fui direto para você
Y así entraste en mi memoria
E assim você entrou na minha memória
Tú me vestiste los ojos
Você vestiu meus olhos
Yo te quitaba la ropa
Eu tirava sua roupa
Todas las palomas que cojo
Todas as pombas que pego
Vuelan a la pata coja
Voam com uma pata manca
Tú ibas abriendo las alas
Você estava abrindo as asas
Yo iba cerrando la boca
Eu estava fechando a boca
Tú eras flor desarropada
Você era uma flor desabrochada
Y yo el calorro que te arropa
E eu o calor que te cobre
Tu perfume es el veneno
Seu perfume é o veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que contamina o ar que seu cabelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Que me corta até a fala e o entendimento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Porque é a droga que deixa minha cabeça louca
Después me quedo dormido
Depois eu adormeço
En una cama más dura que una roca
Em uma cama mais dura que uma rocha
Soñando que aún no te has ido
Sonhando que você ainda não se foi
Soñando que aún me tocas
Sonhando que você ainda me toca
Y el sol se va sonrojando
E o sol está ficando corado
Porque la noche le va cayendo
Porque a noite está caindo
Los pájaros van llegando
Os pássaros estão chegando
Los árboles tienen sueño
As árvores estão sonolentas
Sus hojas ya se han cansado
Suas folhas já estão cansadas
De aguantar tanto el invierno
De suportar tanto o inverno
Y yo sigo aquí a tu lado
E eu continuo aqui ao seu lado
Hasta que me lleve el viento
Até que o vento me leve
De luto se pone el cielo
O céu se veste de luto
Que viene con nubes negras
Que vem com nuvens negras
Será porque tiene celos
Será porque tem ciúmes
De que esta noche te tenga
De que eu tenha você esta noite
Que oscuro que se esta haciendo
Que escuro está ficando
Échale leña a la hoguera
Jogue lenha na fogueira
La hoguera del sentimiento
A fogueira do sentimento
Que arde si estoy a tu vera
Que queima se estou ao seu lado
Tu perfume es el veneno
Seu perfume é o veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que contamina o ar que seu cabelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Que me corta até a fala e o entendimento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Porque é a droga que deixa minha cabeça louca
Después me quedo dormido
Depois eu adormeço
En una cama más dura que una roca
Em uma cama mais dura que uma rocha
Soñando que aún no te has ido
Sonhando que você ainda não se foi
Soñando que aún me tocas
Sonhando que você ainda me toca
Tu perfume es el veneno
Seu perfume é o veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que contamina o ar que seu cabelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Que me corta até a fala e o entendimento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Porque é a droga que deixa minha cabeça louca
Después me quedo dormido
Depois eu adormeço
En una cama más dura que una roca
Em uma cama mais dura que uma rocha
Soñando que aún no te has ido
Sonhando que você ainda não se foi
Soñando que aún me tocas
Sonhando que você ainda me toca
Tu perfume es el veneno
Seu perfume é o veneno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Que contamina o ar que seu cabelo corta
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Que me corta até a fala e o entendimento
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Porque é a droga que deixa minha cabeça louca
Después me quedo dormido
Depois eu adormeço
En una cama más dura que una roca
Em uma cama mais dura que uma rocha
Soñando que aún no te has ido
Sonhando que você ainda não se foi
Soñando que aún me tocas
Sonhando que você ainda me toca
Fuí a la orilla del río
I went to the riverbank
Y vi que estabas muy sola
And saw that you were very alone
Vi que te habías dormido
I saw that you had fallen asleep
Vi que crecían amapolas
I saw poppies growing
En lo alto de tu pecho
On top of your chest
Tu pecho hecho en la gloria
Your chest made in glory
Yo me fui pa' ti derecho
I went straight to you
Y así entraste en mi memoria
And that's how you entered my memory
Tú me vestiste los ojos
You dressed my eyes
Yo te quitaba la ropa
I was taking off your clothes
Todas las palomas que cojo
All the doves I catch
Vuelan a la pata coja
Fly with a limp
Tú ibas abriendo las alas
You were spreading your wings
Yo iba cerrando la boca
I was closing my mouth
Tú eras flor desarropada
You were a disheveled flower
Y yo el calorro que te arropa
And I was the warmth that covers you
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts off my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it's the drug that makes my head crazy
Después me quedo dormido
Then I fall asleep
En una cama más dura que una roca
On a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you haven't left yet
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Y el sol se va sonrojando
And the sun is blushing
Porque la noche le va cayendo
Because the night is falling
Los pájaros van llegando
The birds are arriving
Los árboles tienen sueño
The trees are sleepy
Sus hojas ya se han cansado
Their leaves are already tired
De aguantar tanto el invierno
From enduring so much winter
Y yo sigo aquí a tu lado
And I'm still here by your side
Hasta que me lleve el viento
Until the wind takes me away
De luto se pone el cielo
The sky is in mourning
Que viene con nubes negras
That comes with black clouds
Será porque tiene celos
It must be because it's jealous
De que esta noche te tenga
That I have you tonight
Que oscuro que se esta haciendo
How dark it's getting
Échale leña a la hoguera
Add wood to the fire
La hoguera del sentimiento
The fire of feeling
Que arde si estoy a tu vera
That burns if I'm by your side
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts off my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it's the drug that makes my head crazy
Después me quedo dormido
Then I fall asleep
En una cama más dura que una roca
On a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you haven't left yet
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts off my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it's the drug that makes my head crazy
Después me quedo dormido
Then I fall asleep
En una cama más dura que una roca
On a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you haven't left yet
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Tu perfume es el veneno
Your perfume is the poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
That contaminates the air that your hair cuts
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
That cuts off my speech and understanding
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Because it's the drug that makes my head crazy
Después me quedo dormido
Then I fall asleep
En una cama más dura que una roca
On a bed harder than a rock
Soñando que aún no te has ido
Dreaming that you haven't left yet
Soñando que aún me tocas
Dreaming that you still touch me
Fuí a la orilla del río
Je suis allé au bord de la rivière
Y vi que estabas muy sola
Et j'ai vu que tu étais très seule
Vi que te habías dormido
J'ai vu que tu t'étais endormie
Vi que crecían amapolas
J'ai vu que des coquelicots poussaient
En lo alto de tu pecho
Sur le haut de ta poitrine
Tu pecho hecho en la gloria
Ta poitrine faite dans la gloire
Yo me fui pa' ti derecho
Je suis allé droit vers toi
Y así entraste en mi memoria
Et c'est ainsi que tu es entrée dans ma mémoire
Tú me vestiste los ojos
Tu as habillé mes yeux
Yo te quitaba la ropa
Je t'enlevais tes vêtements
Todas las palomas que cojo
Tous les pigeons que je prends
Vuelan a la pata coja
Volent avec une patte boiteuse
Tú ibas abriendo las alas
Tu ouvrais les ailes
Yo iba cerrando la boca
Je fermais la bouche
Tú eras flor desarropada
Tu étais une fleur dénudée
Y yo el calorro que te arropa
Et moi la chaleur qui te couvre
Tu perfume es el veneno
Ton parfum est le poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
Qui contamine l'air que tes cheveux coupent
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Qui me coupe jusqu'à la parole et la compréhension
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Parce que c'est la drogue qui rend ma tête folle
Después me quedo dormido
Ensuite, je m'endors
En una cama más dura que una roca
Dans un lit plus dur qu'un rocher
Soñando que aún no te has ido
Rêvant que tu n'es pas encore partie
Soñando que aún me tocas
Rêvant que tu me touches encore
Y el sol se va sonrojando
Et le soleil rougit
Porque la noche le va cayendo
Parce que la nuit tombe
Los pájaros van llegando
Les oiseaux arrivent
Los árboles tienen sueño
Les arbres ont sommeil
Sus hojas ya se han cansado
Leurs feuilles sont déjà fatiguées
De aguantar tanto el invierno
De supporter tant l'hiver
Y yo sigo aquí a tu lado
Et je reste ici à tes côtés
Hasta que me lleve el viento
Jusqu'à ce que le vent m'emporte
De luto se pone el cielo
Le ciel se met en deuil
Que viene con nubes negras
Qui vient avec des nuages noirs
Será porque tiene celos
Ce sera parce qu'il est jaloux
De que esta noche te tenga
Que je t'ai cette nuit
Que oscuro que se esta haciendo
Comme il fait sombre
Échale leña a la hoguera
Ajoute du bois à la cheminée
La hoguera del sentimiento
La cheminée du sentiment
Que arde si estoy a tu vera
Qui brûle si je suis à tes côtés
Tu perfume es el veneno
Ton parfum est le poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
Qui contamine l'air que tes cheveux coupent
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Qui me coupe jusqu'à la parole et la compréhension
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Parce que c'est la drogue qui rend ma tête folle
Después me quedo dormido
Ensuite, je m'endors
En una cama más dura que una roca
Dans un lit plus dur qu'un rocher
Soñando que aún no te has ido
Rêvant que tu n'es pas encore partie
Soñando que aún me tocas
Rêvant que tu me touches encore
Tu perfume es el veneno
Ton parfum est le poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
Qui contamine l'air que tes cheveux coupent
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Qui me coupe jusqu'à la parole et la compréhension
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Parce que c'est la drogue qui rend ma tête folle
Después me quedo dormido
Ensuite, je m'endors
En una cama más dura que una roca
Dans un lit plus dur qu'un rocher
Soñando que aún no te has ido
Rêvant que tu n'es pas encore partie
Soñando que aún me tocas
Rêvant que tu me touches encore
Tu perfume es el veneno
Ton parfum est le poison
Que contamina el aire que tu pelo corta
Qui contamine l'air que tes cheveux coupent
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Qui me coupe jusqu'à la parole et la compréhension
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Parce que c'est la drogue qui rend ma tête folle
Después me quedo dormido
Ensuite, je m'endors
En una cama más dura que una roca
Dans un lit plus dur qu'un rocher
Soñando que aún no te has ido
Rêvant que tu n'es pas encore partie
Soñando que aún me tocas
Rêvant que tu me touches encore
Fuí a la orilla del río
Sono andato alla riva del fiume
Y vi que estabas muy sola
E ho visto che eri molto sola
Vi que te habías dormido
Ho visto che ti eri addormentata
Vi que crecían amapolas
Ho visto che crescevano papaveri
En lo alto de tu pecho
Sul tuo petto
Tu pecho hecho en la gloria
Il tuo petto fatto in gloria
Yo me fui pa' ti derecho
Sono andato dritto a te
Y así entraste en mi memoria
E così sei entrata nella mia memoria
Tú me vestiste los ojos
Mi hai vestito gli occhi
Yo te quitaba la ropa
Io ti toglievo i vestiti
Todas las palomas que cojo
Tutti i piccioni che prendo
Vuelan a la pata coja
Volano zoppicando
Tú ibas abriendo las alas
Tu stavi aprendo le ali
Yo iba cerrando la boca
Io stavo chiudendo la bocca
Tú eras flor desarropada
Tu eri un fiore spogliato
Y yo el calorro que te arropa
E io il calore che ti avvolge
Tu perfume es el veneno
Il tuo profumo è il veleno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Che inquina l'aria che i tuoi capelli tagliano
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Che mi taglia fino al parlare e alla comprensione
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Perché è la droga che fa impazzire la mia testa
Después me quedo dormido
Poi mi addormento
En una cama más dura que una roca
In un letto più duro di una roccia
Soñando que aún no te has ido
Sognando che non te ne sei ancora andata
Soñando que aún me tocas
Sognando che mi tocchi ancora
Y el sol se va sonrojando
E il sole si sta arrossando
Porque la noche le va cayendo
Perché la notte sta cadendo
Los pájaros van llegando
Gli uccelli stanno arrivando
Los árboles tienen sueño
Gli alberi hanno sonno
Sus hojas ya se han cansado
Le loro foglie si sono stancate
De aguantar tanto el invierno
Di sopportare tanto l'inverno
Y yo sigo aquí a tu lado
E io sono ancora qui al tuo fianco
Hasta que me lleve el viento
Fino a quando il vento mi porterà via
De luto se pone el cielo
Il cielo si veste di lutto
Que viene con nubes negras
Che viene con nuvole nere
Será porque tiene celos
Sarà perché è geloso
De que esta noche te tenga
Che questa notte ti ho
Que oscuro que se esta haciendo
Che buio sta diventando
Échale leña a la hoguera
Metti legna sul fuoco
La hoguera del sentimiento
Il fuoco del sentimento
Que arde si estoy a tu vera
Che brucia se sono al tuo fianco
Tu perfume es el veneno
Il tuo profumo è il veleno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Che inquina l'aria che i tuoi capelli tagliano
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Che mi taglia fino al parlare e alla comprensione
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Perché è la droga che fa impazzire la mia testa
Después me quedo dormido
Poi mi addormento
En una cama más dura que una roca
In un letto più duro di una roccia
Soñando que aún no te has ido
Sognando che non te ne sei ancora andata
Soñando que aún me tocas
Sognando che mi tocchi ancora
Tu perfume es el veneno
Il tuo profumo è il veleno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Che inquina l'aria che i tuoi capelli tagliano
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Che mi taglia fino al parlare e alla comprensione
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Perché è la droga che fa impazzire la mia testa
Después me quedo dormido
Poi mi addormento
En una cama más dura que una roca
In un letto più duro di una roccia
Soñando que aún no te has ido
Sognando che non te ne sei ancora andata
Soñando que aún me tocas
Sognando che mi tocchi ancora
Tu perfume es el veneno
Il tuo profumo è il veleno
Que contamina el aire que tu pelo corta
Che inquina l'aria che i tuoi capelli tagliano
Que me corta hasta el habla y el entendimiento
Che mi taglia fino al parlare e alla comprensione
Porque es la droga que vuelve mi cabeza loca
Perché è la droga che fa impazzire la mia testa
Después me quedo dormido
Poi mi addormento
En una cama más dura que una roca
In un letto più duro di una roccia
Soñando que aún no te has ido
Sognando che non te ne sei ancora andata
Soñando que aún me tocas
Sognando che mi tocchi ancora

Wissenswertes über das Lied Tu Calorro von Estopa

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tu Calorro” von Estopa veröffentlicht?
Estopa hat das Lied auf den Alben “La Maqueta” im Jahr 1997, “Estopa” im Jahr 1999, “X Anniversarivm” im Jahr 2009, “The Collection” im Jahr 2013 und “Esto Es Estopa” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tu Calorro” von Estopa komponiert?
Das Lied “Tu Calorro” von Estopa wurde von David Munoz Calvo, Jose Manuel Munoz Calvo komponiert.

Beliebteste Lieder von Estopa

Andere Künstler von Pop