Altrove

Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia, Emanuele Via, Eugenio Cesaro

Liedtexte Übersetzung

Devi essere contento
Devi autocompiacerti
E avere stima di te
Mostrare tutto quel che fai
Aggiornarti, evolverti
E correre sempre
Affossare gli altri con forza
E senza sporcarti le mani

Povera mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Povero cuore
Io ti metto alla prova ma povero me

Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove
Mi perderò altrove
Senza messaggi e senza le mail

Parla con tutti
Anche quando non vuoi
La solitudine è una patologia
I giovani un pericolo
Non certo una risorsa
Ti sorpasseranno
Il presente è un treno che va via

Povera mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Povero cuore
Io ti metto alla prova ma povero me

Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove
Mi perderò altrove
Senza messaggi e senza le mail
Mi cercherai
Ovunque io sia
Mi troverai
E mi porterai via
Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove

Sono le frasi che leggi sui muri
Scritte da sempre le fissi per ore
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Le verità dette a metà
Sono le frasi che leggi sui muri
Scritte da sempre le fissi per ore
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Le verità dette a metà

Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove
Mi perderò altrove
Senza messaggi e senza le mail
Mi cercherai
Ovunque io sia
Mi troverai
E mi porterai via
Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove

Povera mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Povero cuore
Io ti metto alla prova ma povero me

Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove
Mi perderò altrove
Senza messaggi e senza le mail
Mi cercherai
Ovunque io sia
Mi troverai
E mi porterai via
Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove

Mi perderò altrove
A un passo dalla città
Chissà dove

Devi essere contento
Du musst zufrieden sein
Devi autocompiacerti
Du musst dich selbst loben
E avere stima di te
Und dich selbst schätzen
Mostrare tutto quel che fai
Zeige alles, was du tust
Aggiornarti, evolverti
Aktualisiere dich, entwickle dich weiter
E correre sempre
Und renne immer
Affossare gli altri con forza
Andere mit Kraft unterdrücken
E senza sporcarti le mani
Und ohne dir die Hände schmutzig zu machen
Povera mente
Armer Geist
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Ich töte dich jeden Tag mit meinen Ideen
Povero cuore
Armes Herz
Io ti metto alla prova ma povero me
Ich stelle dich auf die Probe, aber armes ich
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
Senza messaggi e senza le mail
Ohne Nachrichten und ohne Mails
Parla con tutti
Sprich mit allen
Anche quando non vuoi
Auch wenn du nicht willst
La solitudine è una patologia
Einsamkeit ist eine Krankheit
I giovani un pericolo
Jugendliche eine Gefahr
Non certo una risorsa
Sicherlich keine Ressource
Ti sorpasseranno
Sie werden dich überholen
Il presente è un treno che va via
Die Gegenwart ist ein Zug, der wegfährt
Povera mente
Armer Geist
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Ich töte dich jeden Tag mit meinen Ideen
Povero cuore
Armes Herz
Io ti metto alla prova ma povero me
Ich stelle dich auf die Probe, aber armes ich
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
Senza messaggi e senza le mail
Ohne Nachrichten und ohne Mails
Mi cercherai
Du wirst mich suchen
Ovunque io sia
Wo auch immer ich bin
Mi troverai
Du wirst mich finden
E mi porterai via
Und du wirst mich mitnehmen
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Sono le frasi che leggi sui muri
Das sind die Sätze, die du an den Wänden liest
Scritte da sempre le fissi per ore
Immer geschrieben, du starrst sie stundenlang an
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Ich bin ein Fehler, eine Laune
Le verità dette a metà
Die halb gesagten Wahrheiten
Sono le frasi che leggi sui muri
Das sind die Sätze, die du an den Wänden liest
Scritte da sempre le fissi per ore
Immer geschrieben, du starrst sie stundenlang an
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Ich bin ein Fehler, eine Laune
Le verità dette a metà
Die halb gesagten Wahrheiten
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
Senza messaggi e senza le mail
Ohne Nachrichten und ohne Mails
Mi cercherai
Du wirst mich suchen
Ovunque io sia
Wo auch immer ich bin
Mi troverai
Du wirst mich finden
E mi porterai via
Und du wirst mich mitnehmen
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Povera mente
Armer Geist
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Ich töte dich jeden Tag mit meinen Ideen
Povero cuore
Armes Herz
Io ti metto alla prova ma povero me
Ich stelle dich auf die Probe, aber armes ich
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
Senza messaggi e senza le mail
Ohne Nachrichten und ohne Mails
Mi cercherai
Du wirst mich suchen
Ovunque io sia
Wo auch immer ich bin
Mi troverai
Du wirst mich finden
E mi porterai via
Und du wirst mich mitnehmen
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Mi perderò altrove
Ich werde mich woanders verlieren
A un passo dalla città
Einen Schritt von der Stadt entfernt
Chissà dove
Wer weiß wo
Devi essere contento
Deves estar contente
Devi autocompiacerti
Deves estar satisfeito contigo mesmo
E avere stima di te
E ter estima por ti
Mostrare tutto quel che fai
Mostrar tudo o que fazes
Aggiornarti, evolverti
Atualizar-te, evoluir
E correre sempre
E sempre correr
Affossare gli altri con forza
Afastar os outros com força
E senza sporcarti le mani
E sem sujar as mãos
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Eu te mato todos os dias com as minhas ideias
Povero cuore
Pobre coração
Io ti metto alla prova ma povero me
Eu te testo, mas pobre de mim
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sem mensagens e sem emails
Parla con tutti
Fala com todos
Anche quando non vuoi
Mesmo quando não queres
La solitudine è una patologia
A solidão é uma patologia
I giovani un pericolo
Os jovens um perigo
Non certo una risorsa
Certamente não um recurso
Ti sorpasseranno
Eles vão ultrapassar-te
Il presente è un treno che va via
O presente é um trem que se vai
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Eu te mato todos os dias com as minhas ideias
Povero cuore
Pobre coração
Io ti metto alla prova ma povero me
Eu te testo, mas pobre de mim
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sem mensagens e sem emails
Mi cercherai
Tu me procurarás
Ovunque io sia
Onde quer que eu esteja
Mi troverai
Tu me encontrarás
E mi porterai via
E me levarás embora
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Sono le frasi che leggi sui muri
São as frases que lês nas paredes
Scritte da sempre le fissi per ore
Escritas para sempre, fixas por horas
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
São um erro, um capricho de humor
Le verità dette a metà
As verdades ditas pela metade
Sono le frasi che leggi sui muri
São as frases que lês nas paredes
Scritte da sempre le fissi per ore
Escritas para sempre, fixas por horas
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
São um erro, um capricho de humor
Le verità dette a metà
As verdades ditas pela metade
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sem mensagens e sem emails
Mi cercherai
Tu me procurarás
Ovunque io sia
Onde quer que eu esteja
Mi troverai
Tu me encontrarás
E mi porterai via
E me levarás embora
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Eu te mato todos os dias com as minhas ideias
Povero cuore
Pobre coração
Io ti metto alla prova ma povero me
Eu te testo, mas pobre de mim
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sem mensagens e sem emails
Mi cercherai
Tu me procurarás
Ovunque io sia
Onde quer que eu esteja
Mi troverai
Tu me encontrarás
E mi porterai via
E me levarás embora
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Mi perderò altrove
Eu me perderei em outro lugar
A un passo dalla città
A um passo da cidade
Chissà dove
Quem sabe onde
Devi essere contento
You must be happy
Devi autocompiacerti
You must be self-satisfied
E avere stima di te
And have self-esteem
Mostrare tutto quel che fai
Show everything you do
Aggiornarti, evolverti
Update yourself, evolve
E correre sempre
And always run
Affossare gli altri con forza
Bury others with force
E senza sporcarti le mani
And without getting your hands dirty
Povera mente
Poor mind
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
I kill you every day with my ideas
Povero cuore
Poor heart
Io ti metto alla prova ma povero me
I test you but poor me
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
Senza messaggi e senza le mail
Without messages and without emails
Parla con tutti
Talk to everyone
Anche quando non vuoi
Even when you don't want to
La solitudine è una patologia
Loneliness is a pathology
I giovani un pericolo
Young people a danger
Non certo una risorsa
Certainly not a resource
Ti sorpasseranno
They will overtake you
Il presente è un treno che va via
The present is a train that goes away
Povera mente
Poor mind
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
I kill you every day with my ideas
Povero cuore
Poor heart
Io ti metto alla prova ma povero me
I test you but poor me
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
Senza messaggi e senza le mail
Without messages and without emails
Mi cercherai
You will look for me
Ovunque io sia
Wherever I am
Mi troverai
You will find me
E mi porterai via
And you will take me away
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Sono le frasi che leggi sui muri
These are the phrases you read on the walls
Scritte da sempre le fissi per ore
Written forever you stare at them for hours
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
They are a mistake, a mood swing
Le verità dette a metà
The half-told truths
Sono le frasi che leggi sui muri
These are the phrases you read on the walls
Scritte da sempre le fissi per ore
Written forever you stare at them for hours
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
They are a mistake, a mood swing
Le verità dette a metà
The half-told truths
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
Senza messaggi e senza le mail
Without messages and without emails
Mi cercherai
You will look for me
Ovunque io sia
Wherever I am
Mi troverai
You will find me
E mi porterai via
And you will take me away
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Povera mente
Poor mind
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
I kill you every day with my ideas
Povero cuore
Poor heart
Io ti metto alla prova ma povero me
I test you but poor me
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
Senza messaggi e senza le mail
Without messages and without emails
Mi cercherai
You will look for me
Ovunque io sia
Wherever I am
Mi troverai
You will find me
E mi porterai via
And you will take me away
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Mi perderò altrove
I will get lost elsewhere
A un passo dalla città
A step away from the city
Chissà dove
Who knows where
Devi essere contento
Debes estar contento
Devi autocompiacerti
Debes auto felicitarte
E avere stima di te
Y tener estima de ti mismo
Mostrare tutto quel che fai
Mostrar todo lo que haces
Aggiornarti, evolverti
Actualizarte, evolucionar
E correre sempre
Y correr siempre
Affossare gli altri con forza
Hundir a los demás con fuerza
E senza sporcarti le mani
Y sin ensuciarte las manos
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Yo te mato cada día con mis ideas
Povero cuore
Pobre corazón
Io ti metto alla prova ma povero me
Yo te pongo a prueba pero pobre de mí
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sin mensajes y sin correos electrónicos
Parla con tutti
Habla con todos
Anche quando non vuoi
Incluso cuando no quieres
La solitudine è una patologia
La soledad es una patología
I giovani un pericolo
Los jóvenes un peligro
Non certo una risorsa
No ciertamente un recurso
Ti sorpasseranno
Te superarán
Il presente è un treno che va via
El presente es un tren que se va
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Yo te mato cada día con mis ideas
Povero cuore
Pobre corazón
Io ti metto alla prova ma povero me
Yo te pongo a prueba pero pobre de mí
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sin mensajes y sin correos electrónicos
Mi cercherai
Me buscarás
Ovunque io sia
Dondequiera que esté
Mi troverai
Me encontrarás
E mi porterai via
Y me llevarás lejos
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Sono le frasi che leggi sui muri
Son las frases que lees en las paredes
Scritte da sempre le fissi per ore
Escritas desde siempre las fijas por horas
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Son un error, un cambio de humor
Le verità dette a metà
Las verdades dichas a medias
Sono le frasi che leggi sui muri
Son las frases que lees en las paredes
Scritte da sempre le fissi per ore
Escritas desde siempre las fijas por horas
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Son un error, un cambio de humor
Le verità dette a metà
Las verdades dichas a medias
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sin mensajes y sin correos electrónicos
Mi cercherai
Me buscarás
Ovunque io sia
Dondequiera que esté
Mi troverai
Me encontrarás
E mi porterai via
Y me llevarás lejos
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Povera mente
Pobre mente
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Yo te mato cada día con mis ideas
Povero cuore
Pobre corazón
Io ti metto alla prova ma povero me
Yo te pongo a prueba pero pobre de mí
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
Senza messaggi e senza le mail
Sin mensajes y sin correos electrónicos
Mi cercherai
Me buscarás
Ovunque io sia
Dondequiera que esté
Mi troverai
Me encontrarás
E mi porterai via
Y me llevarás lejos
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Mi perderò altrove
Me perderé en otro lugar
A un passo dalla città
A un paso de la ciudad
Chissà dove
Quién sabe dónde
Devi essere contento
Tu dois être content
Devi autocompiacerti
Tu dois t'auto-satisfaire
E avere stima di te
Et avoir de l'estime pour toi
Mostrare tutto quel che fai
Montrer tout ce que tu fais
Aggiornarti, evolverti
Te mettre à jour, évoluer
E correre sempre
Et toujours courir
Affossare gli altri con forza
Écraser les autres avec force
E senza sporcarti le mani
Et sans te salir les mains
Povera mente
Pauvre esprit
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Je te tue chaque jour avec mes idées
Povero cuore
Pauvre cœur
Io ti metto alla prova ma povero me
Je te mets à l'épreuve mais pauvre de moi
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
Senza messaggi e senza le mail
Sans messages et sans mails
Parla con tutti
Parle à tout le monde
Anche quando non vuoi
Même quand tu ne veux pas
La solitudine è una patologia
La solitude est une pathologie
I giovani un pericolo
Les jeunes un danger
Non certo una risorsa
Pas du tout une ressource
Ti sorpasseranno
Ils te dépasseront
Il presente è un treno che va via
Le présent est un train qui s'en va
Povera mente
Pauvre esprit
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Je te tue chaque jour avec mes idées
Povero cuore
Pauvre cœur
Io ti metto alla prova ma povero me
Je te mets à l'épreuve mais pauvre de moi
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
Senza messaggi e senza le mail
Sans messages et sans mails
Mi cercherai
Tu me chercheras
Ovunque io sia
Où que je sois
Mi troverai
Tu me trouveras
E mi porterai via
Et tu m'emporteras
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Sono le frasi che leggi sui muri
Ce sont les phrases que tu lis sur les murs
Scritte da sempre le fissi per ore
Écrites depuis toujours tu les fixes pendant des heures
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Je suis une erreur, une saute d'humeur
Le verità dette a metà
Les vérités dites à moitié
Sono le frasi che leggi sui muri
Ce sont les phrases que tu lis sur les murs
Scritte da sempre le fissi per ore
Écrites depuis toujours tu les fixes pendant des heures
Sono un errore, uno sbalzo d'umore
Je suis une erreur, une saute d'humeur
Le verità dette a metà
Les vérités dites à moitié
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
Senza messaggi e senza le mail
Sans messages et sans mails
Mi cercherai
Tu me chercheras
Ovunque io sia
Où que je sois
Mi troverai
Tu me trouveras
E mi porterai via
Et tu m'emporteras
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Povera mente
Pauvre esprit
Io ti uccido ogni giorno con le mie idee
Je te tue chaque jour avec mes idées
Povero cuore
Pauvre cœur
Io ti metto alla prova ma povero me
Je te mets à l'épreuve mais pauvre de moi
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
Senza messaggi e senza le mail
Sans messages et sans mails
Mi cercherai
Tu me chercheras
Ovunque io sia
Où que je sois
Mi troverai
Tu me trouveras
E mi porterai via
Et tu m'emporteras
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où
Mi perderò altrove
Je me perdrai ailleurs
A un passo dalla città
À un pas de la ville
Chissà dove
Qui sait où

Wissenswertes über das Lied Altrove von Eugenio In Via Di Gioia

Auf welchen Alben wurde das Lied “Altrove” von Eugenio In Via Di Gioia veröffentlicht?
Eugenio In Via Di Gioia hat das Lied auf den Alben “Chiodo fisso” im Jahr 2017, “Altrove / Il Tuo Amico Il Tuo Nemico Tu - Single” im Jahr 2018 und “Natura Viva” im Jahr 2019 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Altrove” von Eugenio In Via Di Gioia komponiert?
Das Lied “Altrove” von Eugenio In Via Di Gioia wurde von Lorenzo Federici, Paolo Di Gioia, Emanuele Via, Eugenio Cesaro komponiert.

Beliebteste Lieder von Eugenio In Via Di Gioia

Andere Künstler von Pop rock