Cabecinha No Ombro

Paulo Borges

Liedtexte Übersetzung

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora

Amor
Eu quero o teu carinho
Porque eu vivo tão sozinho
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Porque gosta de mim

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Que não vai embora

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Que não vai embora
Porque gosta de mim

Amor
Eu quero o teu carinho
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Se ela vai embora

Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Se ela vai embora

Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Se ela vai embora
Porque gosta de mim

Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein kleines Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo tua mágoa toda para mim
Und erzähle mir gleich all deinen Kummer
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein kleines Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo tua mágoa toda para mim
Und erzähle mir gleich all deinen Kummer
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Amor
Liebe
Eu quero o teu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Porque eu vivo tão sozinho
Denn ich lebe so einsam
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Porque gosta de mim
Weil sie mich mag
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein kleines Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo tua mágoa toda para mim
Und erzähle mir gleich all deinen Kummer
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Lehne dein kleines Köpfchen an meine Schulter und weine
E conta logo tua mágoa toda para mim
Und erzähle mir gleich all deinen Kummer
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Wer auf meiner Schulter weint, ich schwöre, der geht nicht weg
Que não vai embora
Der geht nicht weg
Porque gosta de mim
Weil er mich mag
Amor
Liebe
Eu quero o teu carinho
Ich will deine Zärtlichkeit
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Denn, ach ich lebe so einsam
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Ich weiß nicht, ob die Sehnsucht bleibt oder ob sie geht
Se ela vai embora
Ob sie geht
Porque gosta de mim
Weil sie mich mag
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo tua mágoa toda para mim
And quickly tell me all your sorrow
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo tua mágoa toda para mim
And quickly tell me all your sorrow
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Amor
Love
Eu quero o teu carinho
I want your affection
Porque eu vivo tão sozinho
Because I live so alone
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Porque gosta de mim
Because it likes me
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo tua mágoa toda para mim
And quickly tell me all your sorrow
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Rest your little head on my shoulder and cry
E conta logo tua mágoa toda para mim
And quickly tell me all your sorrow
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Whoever cries on my shoulder, I swear they won't leave
Que não vai embora
They won't leave
Porque gosta de mim
Because they like me
Amor
Love
Eu quero o teu carinho
I want your affection
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Because, oh I live so alone
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
I don't know if the longing stays or if it goes away
Se ela vai embora
If it goes away
Porque gosta de mim
Because it likes me
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Y cuéntame pronto toda tu pena para mí
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Y cuéntame pronto toda tu pena para mí
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Amor
Amor
Eu quero o teu carinho
Quiero tu cariño
Porque eu vivo tão sozinho
Porque vivo tan solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Porque gosta de mim
Porque le gusto
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Y cuéntame pronto toda tu pena para mí
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Apoya tu cabecita en mi hombro y llora
E conta logo tua mágoa toda para mim
Y cuéntame pronto toda tu pena para mí
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Quien llora en mi hombro juro que no se irá
Que não vai embora
Que no se irá
Porque gosta de mim
Porque le gusto
Amor
Amor
Eu quero o teu carinho
Quiero tu cariño
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Porque, ay vivo tan solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Se ela vai embora
Si se va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Se ela vai embora
Si se va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
No sé si la nostalgia se queda o si se va
Se ela vai embora
Si se va
Porque gosta de mim
Porque le gusto
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Pose ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo tua mágoa toda para mim
Et raconte-moi vite toute ta peine
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Pose ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo tua mágoa toda para mim
Et raconte-moi vite toute ta peine
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Amor
Amour
Eu quero o teu carinho
Je veux ta tendresse
Porque eu vivo tão sozinho
Parce que je vis si seul
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Porque gosta de mim
Parce qu'elle m'aime
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Pose ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo tua mágoa toda para mim
Et raconte-moi vite toute ta peine
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Pose ta petite tête sur mon épaule et pleure
E conta logo tua mágoa toda para mim
Et raconte-moi vite toute ta peine
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Celui qui pleure sur mon épaule, je jure qu'il ne partira pas
Que não vai embora
Qu'il ne partira pas
Porque gosta de mim
Parce qu'il m'aime
Amor
Amour
Eu quero o teu carinho
Je veux ta tendresse
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Parce que, ah je vis si seul
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Je ne sais pas si la nostalgie reste ou si elle s'en va
Se ela vai embora
Si elle s'en va
Porque gosta de mim
Parce qu'elle m'aime
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piangi
E conta logo tua mágoa toda para mim
E racconta subito tutto il tuo dolore a me
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piangi
E conta logo tua mágoa toda para mim
E racconta subito tutto il tuo dolore a me
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Amor
Amore
Eu quero o teu carinho
Voglio il tuo affetto
Porque eu vivo tão sozinho
Perché vivo così solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piangi
E conta logo tua mágoa toda para mim
E racconta subito tutto il tuo dolore a me
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Appoggia la tua testolina sulla mia spalla e piangi
E conta logo tua mágoa toda para mim
E racconta subito tutto il tuo dolore a me
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Chi piange sulla mia spalla giuro che non se ne andrà
Que não vai embora
Che non se ne andrà
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Amor
Amore
Eu quero o teu carinho
Voglio il tuo affetto
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Perché, ah vivo così solo
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Non so se la nostalgia rimane o se se ne va
Se ela vai embora
Se se ne va
Porque gosta de mim
Perché mi ama
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Sandarkan kepalamu di bahuku dan menangis
E conta logo tua mágoa toda para mim
Dan ceritakan semua kesedihanmu padaku
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Siapa yang menangis di bahuku, aku bersumpah tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Sandarkan kepalamu di bahuku dan menangis
E conta logo tua mágoa toda para mim
Dan ceritakan semua kesedihanmu padaku
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Siapa yang menangis di bahuku, aku bersumpah tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Amor
Cinta
Eu quero o teu carinho
Aku ingin kelembutanmu
Porque eu vivo tão sozinho
Karena aku hidup begitu kesepian
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Tidak tahu apakah kerinduan ini akan tetap atau pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Porque gosta de mim
Karena ia menyukai aku
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Sandarkan kepalamu di bahuku dan menangis
E conta logo tua mágoa toda para mim
Dan ceritakan semua kesedihanmu padaku
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Siapa yang menangis di bahuku, aku bersumpah tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
Sandarkan kepalamu di bahuku dan menangis
E conta logo tua mágoa toda para mim
Dan ceritakan semua kesedihanmu padaku
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
Siapa yang menangis di bahuku, aku bersumpah tidak akan pergi
Que não vai embora
Yang tidak akan pergi
Porque gosta de mim
Karena ia menyukai aku
Amor
Cinta
Eu quero o teu carinho
Aku ingin kelembutanmu
Porque, ai eu vivo tão sozinho
Karena, ah aku hidup begitu kesepian
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Tidak tahu apakah kerinduan ini akan tetap atau pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Tidak tahu apakah kerinduan ini akan tetap atau pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
Tidak tahu apakah kerinduan ini akan tetap atau pergi
Se ela vai embora
Jika ia akan pergi
Porque gosta de mim
Karena ia menyukai aku
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
พิงหัวเธอไว้ที่ไหล่ฉันแล้วร้องไห้สิ
E conta logo tua mágoa toda para mim
แล้วเล่าความเศร้าของเธอให้ฉันฟังทั้งหมดเลย
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
ใครที่ร้องไห้บนไหล่ฉัน ฉันสาบานว่าจะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
พิงหัวเธอไว้ที่ไหล่ฉันแล้วร้องไห้สิ
E conta logo tua mágoa toda para mim
แล้วเล่าความเศร้าของเธอให้ฉันฟังทั้งหมดเลย
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
ใครที่ร้องไห้บนไหล่ฉัน ฉันสาบานว่าจะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Amor
รัก
Eu quero o teu carinho
ฉันต้องการความรักของเธอ
Porque eu vivo tão sozinho
เพราะฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
ฉันไม่รู้ว่าความคิดถึงจะอยู่หรือจะไป
Se ela vai embora
จะไป
Porque gosta de mim
เพราะมันชอบฉัน
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
พิงหัวเธอไว้ที่ไหล่ฉันแล้วร้องไห้สิ
E conta logo tua mágoa toda para mim
แล้วเล่าความเศร้าของเธอให้ฉันฟังทั้งหมดเลย
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
ใครที่ร้องไห้บนไหล่ฉัน ฉันสาบานว่าจะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
พิงหัวเธอไว้ที่ไหล่ฉันแล้วร้องไห้สิ
E conta logo tua mágoa toda para mim
แล้วเล่าความเศร้าของเธอให้ฉันฟังทั้งหมดเลย
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
ใครที่ร้องไห้บนไหล่ฉัน ฉันสาบานว่าจะไม่ไปไหน
Que não vai embora
จะไม่ไปไหน
Porque gosta de mim
เพราะมันชอบฉัน
Amor
รัก
Eu quero o teu carinho
ฉันต้องการความรักของเธอ
Porque, ai eu vivo tão sozinho
เพราะ, อา ฉันรู้สึกโดดเดี่ยวมาก
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
ฉันไม่รู้ว่าความคิดถึงจะอยู่หรือจะไป
Se ela vai embora
จะไป
Se ela vai embora
จะไป
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
ฉันไม่รู้ว่าความคิดถึงจะอยู่หรือจะไป
Se ela vai embora
จะไป
Se ela vai embora
จะไป
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
ฉันไม่รู้ว่าความคิดถึงจะอยู่หรือจะไป
Se ela vai embora
จะไป
Porque gosta de mim
เพราะมันชอบฉัน
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
靠在我的肩膀上,哭吧
E conta logo tua mágoa toda para mim
把你所有的痛苦都告诉我
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
在我肩上哭泣的人,我发誓不会离开
Que não vai embora
不会离开
Que não vai embora
不会离开
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
靠在我的肩膀上,哭吧
E conta logo tua mágoa toda para mim
把你所有的痛苦都告诉我
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
在我肩上哭泣的人,我发誓不会离开
Que não vai embora
不会离开
Que não vai embora
不会离开
Amor
Eu quero o teu carinho
我想要你的爱抚
Porque eu vivo tão sozinho
因为我活得如此孤单
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
不知道思念是留下还是会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Porque gosta de mim
因为它喜欢我
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
靠在我的肩膀上,哭吧
E conta logo tua mágoa toda para mim
把你所有的痛苦都告诉我
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
在我肩上哭泣的人,我发誓不会离开
Que não vai embora
不会离开
Que não vai embora
不会离开
Encosta a tua cabecinha no meu ombro e chora
靠在我的肩膀上,哭吧
E conta logo tua mágoa toda para mim
把你所有的痛苦都告诉我
Quem chora no meu ombro eu juro que não vai embora
在我肩上哭泣的人,我发誓不会离开
Que não vai embora
不会离开
Porque gosta de mim
因为它喜欢我
Amor
Eu quero o teu carinho
我想要你的爱抚
Porque, ai eu vivo tão sozinho
因为,哎,我活得如此孤单
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
不知道思念是留下还是会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
不知道思念是留下还是会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Não sei se a saudade fica ou se ela vai embora
不知道思念是留下还是会离开
Se ela vai embora
是否会离开
Porque gosta de mim
因为它喜欢我

Wissenswertes über das Lied Cabecinha No Ombro von Fagner

Wann wurde das Lied “Cabecinha No Ombro” von Fagner veröffentlicht?
Das Lied Cabecinha No Ombro wurde im Jahr 1991, auf dem Album “Pedras Que Cantam” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Cabecinha No Ombro” von Fagner komponiert?
Das Lied “Cabecinha No Ombro” von Fagner wurde von Paulo Borges komponiert.

Beliebteste Lieder von Fagner

Andere Künstler von MPB