Chérie coco

Georges Dinga Pinto, Falli Ipupa N Simba

Liedtexte Übersetzung

Allô? Chérie na ngai
Chérie coco
Allô? Chérie na ngai
Yeah (allô?)
Yeah (allô?)
Yeah (allô?)
Aigle

Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle

Allô? Chérie coco (allô?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Allô? Chérie coco (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
J'suis dans les mindondo (hey)

Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Le monde est méch', le cœur est noir
J'paie cinq cents eu', j'me casse
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
Il est temps que j'le fasse
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Il est temps que j'quitte la hess
C'est moi qui gère la pression
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Mais qui f'ra l'premier pas?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)

Allô? Chérie coco (coco)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Allô? Chérie coco (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
J'suis dans les mindondo

Allô? Allô? (Allô? Allô?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
Zala yanga pona libela

Allô? Chérie coco (allô?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Allô? Chérie coco (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
J'suis dans les mindondo (hey)

Yeah (allô?)
Yeah (allô?)
Yeah (allô?)
Yeah (allô?)
Yeah

Allô? Chérie na ngai
Hallo? Meine Liebste
Chérie coco
Liebste Schatz
Allô? Chérie na ngai
Hallo? Meine Liebste
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Aigle
Adler
Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
Hallo? Liebste Schatz, sie will Kuss, Geschenk
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
In Lambo' Gallardo, hast du das Mädchen gesehen?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
Wir beide, es ist kitokooos, komm und heile meine Wunden
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe, ich bin in den Mindondo
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
Sie will, dass wir die Zone verlassen, echte Biloko sehen
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
Sie will, dass wir die Fauna besuchen, Kreuzfahrten machen
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
Trotz allem machen wir Tonnen, ich bin süchtig nach dir
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
Es ist wahr, dass ich herumalbere, wie jeder habe ich Fehler
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Du bist bestätigt, du bist bestätigt, ich liebe dich
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
Du hast keine Ahnung, neti na film, ich bin der Adler
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Du bist bestätigt, du bist bestätigt, ich liebe dich
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle
Du bist bestätigt, neti na film, ich bin der Adler
Allô? Chérie coco (allô?)
Hallo? Liebste Schatz (Hallo?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Sie will Kuss, Geschenk (Kuss, Geschenk)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In Lambo' Gallardo (hey), hast du das Mädchen gesehen? (Das Mädchen)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Wir beide, es ist kitokooos (hey), komm und heile meine Wunden (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (Ring)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Ich bin in den Mindondo (los geht's)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hallo? Liebste Schatz (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Sie will Kuss, Geschenk (böse, böse)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (nur das), hast du das Mädchen gesehen? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Wir beide, es ist kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Komm und heile meine Wunden (komm)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (komm)
J'suis dans les mindondo (hey)
Ich bin in den Mindondo (hey)
Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
Hallo? Liebste Schatz, lass uns die Missverständnisse beenden
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Schau dich an, du bist kitoko aber du liebst die Mindondo zu sehr
Le monde est méch', le cœur est noir
Die Welt ist böse, das Herz ist schwarz
J'paie cinq cents eu', j'me casse
Ich zahle fünfhundert Euro, ich gehe
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
Der Ring am Finger, mein Bart wächst
Il est temps que j'le fasse
Es ist Zeit, dass ich es mache
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Heute mache ich meine Stücke
Il est temps que j'quitte la hess
Es ist Zeit, dass ich die Not verlasse
C'est moi qui gère la pression
Ich bin es, der den Druck kontrolliert
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Lass mich machen, stell keine Fragen
Mais qui f'ra l'premier pas?
Aber wer wird den ersten Schritt machen?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)
Wenn ich keine Zeit habe, kann ich nicht (han)
Allô? Chérie coco (coco)
Hallo? Liebste Schatz (Schatz)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Sie will Kuss, Geschenk (böse, böse)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
In Lambo' Gallardo (vroum), hast du das Mädchen gesehen? (Ja)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Wir beide, es ist kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Komm und heile meine Wunden (oh, komm)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (schmutzig)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Ich bin in den Mindondo (los geht's)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hallo? Liebste Schatz (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Sie will Kuss, Geschenk (böse, böse)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (nur das), hast du das Mädchen gesehen? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Wir beide, es ist kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Komm und heile meine Wunden (komm)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (komm)
J'suis dans les mindondo
Ich bin in den Mindondo
Allô? Allô? (Allô? Allô?)
Hallo? Hallo? (Hallo? Hallo?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
Ich liebe dich sehr (Liebste Schatz)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
Ich liebe dich zu sehr (Hallo? Hallo?)
Zala yanga pona libela
Sei mein für immer
Allô? Chérie coco (allô?)
Hallo? Liebste Schatz (Hallo?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Sie will Kuss, Geschenk (Kuss, Geschenk)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In Lambo' Gallardo (hey), hast du das Mädchen gesehen? (Das Mädchen)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Wir beide, es ist kitokooos (hey), komm und heile meine Wunden (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (Ring)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Ich bin in den Mindondo (los geht's)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hallo? Liebste Schatz (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Sie will Kuss, Geschenk (böse, böse)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (nur das), hast du das Mädchen gesehen? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Wir beide, es ist kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Komm und heile meine Wunden (komm)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Sie will, dass ich ihr den Ring gebe (komm)
J'suis dans les mindondo (hey)
Ich bin in den Mindondo (hey)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah (allô?)
Ja (Hallo?)
Yeah
Ja
Allô? Chérie na ngai
Alô? Querida minha
Chérie coco
Querida querida
Allô? Chérie na ngai
Alô? Querida minha
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Aigle
Águia
Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
Alô? Querida querida, ela quer beijo, presente
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
Em Lambo' Gallardo, você viu a garota?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
Nós dois, é kitokooos, venha curar meus machucados
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
Ela quer que eu passe o anel, estou nos mindondo
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
Ela quer que a gente saia da zona, veja coisas reais
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
Ela quer que a gente visite a fauna, faça cruzeiros de barco
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
Apesar de tudo, fazemos toneladas, sou viciado em você
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
É verdade que eu brinco, como todo mundo, tenho defeitos
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Você é validada, você é validada, é você que eu amo
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
Você não tem ideia, neti na film, eu sou a águia
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Você é validada, você é validada, é você que eu amo
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle
Você é validada, neti na film, eu sou a águia
Allô? Chérie coco (allô?)
Alô? Querida querida (alô?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Ela quer beijo, presente (beijo, presente)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
Em Lambo' Gallardo (hey), você viu a garota? (A garota)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Nós dois, é kitokooos (hey), venha curar meus machucados (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Ela quer que eu passe o anel (anel)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estou nos mindondo (vamos lá)
Allô? Chérie coco (wouh)
Alô? Querida querida (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ela quer beijo, presente (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Em Lambo' Gallardo (que du), você viu a garota? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nós dois, é kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Venha curar meus machucados (venha)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ela quer que eu passe o anel (venha)
J'suis dans les mindondo (hey)
Estou nos mindondo (hey)
Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
Alô? Querida querida, vamos parar com os mal-entendidos
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Olhe para você, você é bonita mas gosta muito dos mindondo
Le monde est méch', le cœur est noir
O mundo é mau, o coração é negro
J'paie cinq cents eu', j'me casse
Pago quinhentos euros, vou embora
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
O anel no dedo, minha barba, está crescendo
Il est temps que j'le fasse
É hora de eu fazer isso
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Hoje, estou fazendo minhas peças
Il est temps que j'quitte la hess
É hora de eu sair da miséria
C'est moi qui gère la pression
Eu que controlo a pressão
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Deixe-me fazer, não faça perguntas
Mais qui f'ra l'premier pas?
Mas quem dará o primeiro passo?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)
Se eu não tiver tempo, eu não poderei (han)
Allô? Chérie coco (coco)
Alô? Querida querida (coco)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ela quer beijo, presente (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
Em Lambo' Gallardo (vrum), você viu a garota? (Sim)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nós dois, é kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Venha curar meus machucados (oh, venha)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
Ela quer que eu passe o anel (sujo)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estou nos mindondo (vamos lá)
Allô? Chérie coco (wouh)
Alô? Querida querida (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ela quer beijo, presente (malvado, malvado)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Em lambo gallardo (que du), você viu a garota? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nós dois, é kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Venha curar meus machucados (venha)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ela quer que eu passe o anel (venha)
J'suis dans les mindondo
Estou nos mindondo
Allô? Allô? (Allô? Allô?)
Alô? Alô? (Alô? Alô?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
Eu te amo muito (querida querida)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
Eu te amo demais (alô? Alô?)
Zala yanga pona libela
Seja minha para sempre
Allô? Chérie coco (allô?)
Alô? Querida querida (alô?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Ela quer beijo, presente (beijo, presente)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
Em Lambo' Gallardo (hey), você viu a garota? (A garota)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Nós dois, é kitokooos (hey), venha curar meus machucados (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Ela quer que eu passe o anel (anel)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estou nos mindondo (vamos lá)
Allô? Chérie coco (wouh)
Alô? Querida querida (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ela quer beijo, presente (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
Em Lambo' Gallardo (que du), você viu a garota? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nós dois, é kitokooos ('tokooos)
Viens soigner mes bobos (viens)
Venha curar meus machucados (venha)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ela quer que eu passe o anel (venha)
J'suis dans les mindondo (hey)
Estou nos mindondo (hey)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah (allô?)
Sim (alô?)
Yeah
Sim
Allô? Chérie na ngai
Hello? My darling
Chérie coco
Darling sweetheart
Allô? Chérie na ngai
Hello? My darling
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Aigle
Eagle
Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
Hello? Darling sweetheart, she wants a kiss, a gift
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
In a Lambo' Gallardo, have you seen the girl?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
The two of us, it's cool, come heal my wounds
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
She wants me to give her a ring, I'm in the mindondo
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
She wants us to leave the area, see real things
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
She wants us to visit the fauna, go on boat cruises
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
Despite everything, we do a lot, I'm addicted to you
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
It's true that I mess up, like everyone, I have flaws
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
You're validated, you're validated, it's you that I love
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
You have no idea, like in a movie, I'm the eagle
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
You're validated, you're validated, it's you that I love
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle
You're validated, like in a movie, I'm the eagle
Allô? Chérie coco (allô?)
Hello? Darling sweetheart (hello?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
She wants a kiss, a gift (kiss, gift)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In a Lambo' Gallardo (hey), have you seen the girl? (The girl)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
The two of us, it's cool (hey), come heal my wounds (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
She wants me to give her a ring (ring)
J'suis dans les mindondo (on y va)
I'm in the mindondo (let's go)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hello? Darling sweetheart (wooh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
She wants a kiss, a gift (mean, mean)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In a Lambo' Gallardo (only), have you seen the girl? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
The two of us, it's cool (cool)
Viens soigner mes bobos (viens)
Come heal my wounds (come)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
She wants me to give her a ring (come)
J'suis dans les mindondo (hey)
I'm in the mindondo (hey)
Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
Hello? Darling sweetheart, let's stop the misunderstandings
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Look at yourself, you're beautiful but you love the mindondo too much
Le monde est méch', le cœur est noir
The world is mean, the heart is black
J'paie cinq cents eu', j'me casse
I pay five hundred euros, I'm leaving
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
The ring on the finger, my beard, it grows
Il est temps que j'le fasse
It's time for me to do it
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Today, I make my pieces
Il est temps que j'quitte la hess
It's time for me to leave the mess
C'est moi qui gère la pression
I'm the one who handles the pressure
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Let me do it, don't ask questions
Mais qui f'ra l'premier pas?
But who will make the first move?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)
If I don't have time, I won't be able to (han)
Allô? Chérie coco (coco)
Hello? Darling sweetheart (sweetheart)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
She wants a kiss, a gift (mean, mean)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
In a Lambo' Gallardo (vroom), have you seen the girl? (Yes)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
The two of us, it's cool (cool)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Come heal my wounds (oh, come)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
She wants me to give her a ring (dirty)
J'suis dans les mindondo (on y va)
I'm in the mindondo (let's go)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hello? Darling sweetheart (wooh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
She wants a kiss, a gift (mean, mean)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In a Lambo' Gallardo (only), have you seen the girl? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
The two of us, it's cool (cool)
Viens soigner mes bobos (viens)
Come heal my wounds (come)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
She wants me to give her a ring (come)
J'suis dans les mindondo
I'm in the mindondo
Allô? Allô? (Allô? Allô?)
Hello? Hello? (Hello? Hello?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
I love you a lot (darling sweetheart)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
I love you too much (hello? Hello?)
Zala yanga pona libela
Be mine forever
Allô? Chérie coco (allô?)
Hello? Darling sweetheart (hello?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
She wants a kiss, a gift (kiss, gift)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In a Lambo' Gallardo (hey), have you seen the girl? (The girl)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
The two of us, it's cool (hey), come heal my wounds (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
She wants me to give her a ring (ring)
J'suis dans les mindondo (on y va)
I'm in the mindondo (let's go)
Allô? Chérie coco (wouh)
Hello? Darling sweetheart (wooh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
She wants a kiss, a gift (mean, mean)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In a Lambo' Gallardo (only), have you seen the girl? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
The two of us, it's cool (cool)
Viens soigner mes bobos (viens)
Come heal my wounds (come)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
She wants me to give her a ring (come)
J'suis dans les mindondo (hey)
I'm in the mindondo (hey)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah (allô?)
Yeah (hello?)
Yeah
Yeah
Allô? Chérie na ngai
¿Aló? Mi amor
Chérie coco
Mi amor, cariño
Allô? Chérie na ngai
¿Aló? Mi amor
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Aigle
Águila
Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
¿Aló? Mi amor, cariño, ella quiere besos, regalos
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
En un Lambo' Gallardo, ¿has visto a la chica?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
Nosotros dos, estamos bien, ven a curar mis heridas
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
Ella quiere que le pase el anillo, estoy en los problemas
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
Ella quiere que dejemos la zona, ver cosas reales
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
Ella quiere que visitemos la fauna, hacer cruceros en barco
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
A pesar de todo, hacemos mucho, estoy enganchado a ti
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
Es cierto que me equivoco, como todo el mundo, tengo defectos
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Estás validada, estás validada, eres a quien amo
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
No tienes idea, como en una película, soy el águila
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Estás validada, estás validada, eres a quien amo
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle
Estás validada, como en una película, soy el águila
Allô? Chérie coco (allô?)
¿Aló? Mi amor, cariño (¿aló?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Ella quiere besos, regalos (besos, regalos)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
En un Lambo' Gallardo (hey), ¿has visto a la chica? (La chica)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Nosotros dos, estamos bien (hey), ven a curar mis heridas (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Ella quiere que le pase el anillo (anillo)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estoy en los problemas (vamos)
Allô? Chérie coco (wouh)
¿Aló? Mi amor, cariño (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ella quiere besos, regalos (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
En un Lambo' Gallardo (solo), ¿has visto a la chica? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nosotros dos, estamos bien (bien)
Viens soigner mes bobos (viens)
Ven a curar mis heridas (ven)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ella quiere que le pase el anillo (ven)
J'suis dans les mindondo (hey)
Estoy en los problemas (hey)
Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
¿Aló? Mi amor, cariño, dejemos los malentendidos
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Mírate, eres hermosa pero te gustan demasiado los problemas
Le monde est méch', le cœur est noir
El mundo es malo, el corazón es negro
J'paie cinq cents eu', j'me casse
Pago quinientos euros, me voy
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
El anillo en el dedo, mi barba, está creciendo
Il est temps que j'le fasse
Es hora de que lo haga
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Hoy, estoy haciendo mis piezas
Il est temps que j'quitte la hess
Es hora de que deje la miseria
C'est moi qui gère la pression
Soy yo quien maneja la presión
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Déjame hacer, no hagas preguntas
Mais qui f'ra l'premier pas?
¿Pero quién dará el primer paso?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)
Si no tengo tiempo, yo no podré (han)
Allô? Chérie coco (coco)
¿Aló? Mi amor, cariño (coco)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ella quiere besos, regalos (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
En un Lambo' Gallardo (vroom), ¿has visto a la chica? (Sí)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nosotros dos, estamos bien (bien)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Ven a curar mis heridas (oh, ven)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
Ella quiere que le pase el anillo (sucio)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estoy en los problemas (vamos)
Allô? Chérie coco (wouh)
¿Aló? Mi amor, cariño (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ella quiere besos, regalos (malvado, malvado)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
En un Lambo' Gallardo (solo), ¿has visto a la chica? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nosotros dos, estamos bien (bien)
Viens soigner mes bobos (viens)
Ven a curar mis heridas (ven)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ella quiere que le pase el anillo (ven)
J'suis dans les mindondo
Estoy en los problemas
Allô? Allô? (Allô? Allô?)
¿Aló? ¿Aló? (¿Aló? ¿Aló?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
Te quiero mucho (mi amor, cariño)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
Te extraño demasiado (¿aló? ¿aló?)
Zala yanga pona libela
Sé mía para siempre
Allô? Chérie coco (allô?)
¿Aló? Mi amor, cariño (¿aló?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Ella quiere besos, regalos (besos, regalos)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
En un Lambo' Gallardo (hey), ¿has visto a la chica? (La chica)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Nosotros dos, estamos bien (hey), ven a curar mis heridas (hey)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Ella quiere que le pase el anillo (anillo)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Estoy en los problemas (vamos)
Allô? Chérie coco (wouh)
¿Aló? Mi amor, cariño (wouh)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Ella quiere besos, regalos (malvado, malvado)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
En un Lambo' Gallardo (solo), ¿has visto a la chica? (Hey)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Nosotros dos, estamos bien (bien)
Viens soigner mes bobos (viens)
Ven a curar mis heridas (ven)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Ella quiere que le pase el anillo (ven)
J'suis dans les mindondo (hey)
Estoy en los problemas (hey)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah (allô?)
Sí (¿aló?)
Yeah
Allô? Chérie na ngai
Pronto? Tesoro mio
Chérie coco
Tesoro, amore mio
Allô? Chérie na ngai
Pronto? Tesoro mio
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Aigle
Aquila
Allô? Chérie coco, elle veut bisou, cadeau
Pronto? Tesoro, amore mio, vuole baci, regali
En Lambo' Gallardo, est-ce que t'as vu la go?
In Lambo' Gallardo, hai visto la ragazza?
Nous deux, c'est kitokooos, viens soigner mes bobos
Noi due, siamo perfetti, vieni a curare le mie ferite
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau, j'suis dans les mindondo
Vuole che le metta l'anello, sono nei guai
Elle veut qu'on quitte la zone, voir des vrais biloko
Vuole che lasciamo la zona, vedere le vere cose
Elle veut qu'on visite la faune, faire des croisières en bateau
Vuole che visitiamo la fauna, fare crociere in barca
Malgré tout, on fait des tonnes, de toi, je suis accroc
Nonostante tutto, facciamo un sacco, di te, sono dipendente
C'est vrai que je déconne, comme tout l'monde, j'ai des défauts
È vero che faccio errori, come tutti, ho dei difetti
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Sei approvata, sei approvata, sei tu quella che amo
T'as pas idée, neti na film, c'est moi l'aigle
Non hai idea, come in un film, io sono l'aquila
T'es validée, t'es validée, c'est toi que j'aime
Sei approvata, sei approvata, sei tu quella che amo
T'es validée, neti na film, c'est moi l'aigle
Sei approvata, come in un film, io sono l'aquila
Allô? Chérie coco (allô?)
Pronto? Tesoro, amore mio (pronto?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Vuole baci, regali (baci, regali)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In Lambo' Gallardo (ehi), hai visto la ragazza? (La ragazza)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Noi due, siamo perfetti (ehi), vieni a curare le mie ferite (ehi)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Vuole che le metta l'anello (anello)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Sono nei guai (andiamo)
Allô? Chérie coco (wouh)
Pronto? Tesoro, amore mio (wow)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Vuole baci, regali (cattivo, cattivo)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (solo), hai visto la ragazza? (Ehi)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Noi due, siamo perfetti ('perfetti)
Viens soigner mes bobos (viens)
Vieni a curare le mie ferite (vieni)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Vuole che le metta l'anello (vieni)
J'suis dans les mindondo (hey)
Sono nei guai (ehi)
Allô? Chérie coco, arrêtons les quiproquos
Pronto? Tesoro, amore mio, smettiamo i malintesi
Regarde-toi, t'es kitoko mais t'aimes trop les mindondo
Guardati, sei bella ma ami troppo i guai
Le monde est méch', le cœur est noir
Il mondo è cattivo, il cuore è nero
J'paie cinq cents eu', j'me casse
Pago cinquecento euro, me ne vado
La bague au doigt, ma barbe, elle pousse
L'anello al dito, la mia barba, sta crescendo
Il est temps que j'le fasse
È ora che lo faccia
Aujourd'hui, j'fais mes pièces
Oggi, faccio i miei soldi
Il est temps que j'quitte la hess
È ora che lascio la miseria
C'est moi qui gère la pression
Sono io che gestisco la pressione
Laisse-moi faire, pose pas de questions
Lasciami fare, non fare domande
Mais qui f'ra l'premier pas?
Ma chi farà il primo passo?
Si j'ai pas l'temps, moi, j'pourrais pas (han)
Se non ho tempo, io, non potrò (han)
Allô? Chérie coco (coco)
Pronto? Tesoro, amore mio (amore mio)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Vuole baci, regali (cattivo, cattivo)
En Lambo' Gallardo (vroum), est-ce que t'as vu la go? (Oui)
In Lambo' Gallardo (vroom), hai visto la ragazza? (Sì)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Noi due, siamo perfetti ('perfetti)
Viens soigner mes bobos (oh, viens)
Vieni a curare le mie ferite (oh, vieni)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (sale)
Vuole che le metta l'anello (sporco)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Sono nei guai (andiamo)
Allô? Chérie coco (wouh)
Pronto? Tesoro, amore mio (wow)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Vuole baci, regali (cattivo, cattivo)
En lambo gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (solo), hai visto la ragazza? (Ehi)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Noi due, siamo perfetti ('perfetti)
Viens soigner mes bobos (viens)
Vieni a curare le mie ferite (vieni)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Vuole che le metta l'anello (vieni)
J'suis dans les mindondo
Sono nei guai
Allô? Allô? (Allô? Allô?)
Pronto? Pronto? (Pronto? Pronto?)
Na lingi yo mingi (chérie coco)
Ti voglio tanto (tesoro, amore mio)
Na lela la yo trop (allô? Allô?)
Ti amo troppo (pronto? Pronto?)
Zala yanga pona libela
Sii mia per sempre
Allô? Chérie coco (allô?)
Pronto? Tesoro, amore mio (pronto?)
Elle veut bisou, cadeau (bisou, cadeau)
Vuole baci, regali (baci, regali)
En Lambo' Gallardo (hey), est-ce que t'as vu la go? (La go)
In Lambo' Gallardo (ehi), hai visto la ragazza? (La ragazza)
Nous deux, c'est kitokooos (hey), viens soigner mes bobos (hey)
Noi due, siamo perfetti (ehi), vieni a curare le mie ferite (ehi)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (anneau)
Vuole che le metta l'anello (anello)
J'suis dans les mindondo (on y va)
Sono nei guai (andiamo)
Allô? Chérie coco (wouh)
Pronto? Tesoro, amore mio (wow)
Elle veut bisou, cadeau (méchant, méchant)
Vuole baci, regali (cattivo, cattivo)
En Lambo' Gallardo (que du), est-ce que t'as vu la go? (Hey)
In Lambo' Gallardo (solo), hai visto la ragazza? (Ehi)
Nous deux, c'est kitokooos ('tokooos)
Noi due, siamo perfetti ('perfetti)
Viens soigner mes bobos (viens)
Vieni a curare le mie ferite (vieni)
Elle veut qu'j'lui passe l'anneau (viens)
Vuole che le metta l'anello (vieni)
J'suis dans les mindondo (hey)
Sono nei guai (ehi)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah (allô?)
Sì (pronto?)
Yeah

Wissenswertes über das Lied Chérie coco von Fally Ipupa

Wann wurde das Lied “Chérie coco” von Fally Ipupa veröffentlicht?
Das Lied Chérie coco wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Tokooos II Gold” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Chérie coco” von Fally Ipupa komponiert?
Das Lied “Chérie coco” von Fally Ipupa wurde von Georges Dinga Pinto, Falli Ipupa N Simba komponiert.

Beliebteste Lieder von Fally Ipupa

Andere Künstler von Urban pop music