Plastic Therapy

Caroline Aileen, Emily Ruth Warren, Faouzia Ouihya, Ian Eric Kirkpatrick, Ryan David Vincent McMahon, Tia Marie Scola

Liedtexte Übersetzung

I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci

You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
And now you wanna talk, but talk is cheap

I don't need you, boy
I need plastic therapy
Givenchy glasses on my
Eyes so I can see
This Saint Laurent looks better
Than you did with me
I don't need you, boy
I need plastic therapy
La-da-da-da-da-da

I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
La-da-da-da-da-da

At least my new Mercedes never told me I should change
That Cartier on my wrist never caused me any pain
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
Especially the one that says my name

I don't need you, boy
I need plastic therapy
Givenchy glasses on my
Eyes so I can see
This Saint Laurent looks better
Than you did with me
I don't need you, boy
I need plastic therapy

I don't need you, boy
I need plastic, classics
Baby, while I'm at it
Flashing dramatics
Diamonds down my back
Where's your return policy?
I don't need you, boy
I need plastic therapy
La-da-da-da-da-da

I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me
On me Gucci, Gucci
I need, I need
I need Louis, Louis (Louis)
On me, on me

Oh-oh-oh
I need, I need
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
On me Gucci, Gucci (yeah)
I need, I need
I need Louis, Louis
On me, on me (oh)

I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me
An mir, an mir
On me Gucci, Gucci
An mir Gucci, Gucci
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me
An mir, an mir
On me Gucci, Gucci
An mir Gucci, Gucci
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
Du bist das Make-up nicht wert, das meine Tränen von meinen Wangen gewischt haben
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Also werde ich nie die unbezahlbare Zeit zurückbekommen, die du mir genommen hast, ja
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
Auf dünnem Eis zu laufen ist schwer in meinen roten High Heels
And now you wanna talk, but talk is cheap
Und jetzt willst du reden, aber Reden ist billig
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic therapy
Ich brauche plastische Therapie
Givenchy glasses on my
Givenchy Brillen auf meinen
Eyes so I can see
Augen, damit ich sehen kann
This Saint Laurent looks better
Dieses Saint Laurent sieht besser aus
Than you did with me
Als du es mit mir getan hast
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic therapy
Ich brauche plastische Therapie
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me
An mir, an mir
On me Gucci, Gucci
An mir Gucci, Gucci
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me
An mir, an mir
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
At least my new Mercedes never told me I should change
Zumindest hat mein neuer Mercedes mir nie gesagt, dass ich mich ändern sollte
That Cartier on my wrist never caused me any pain
Das Cartier an meinem Handgelenk hat mir nie Schmerzen bereitet
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
Und wenn ich ersticke, kann ich dieses Mal meine Ketten beschuldigen, ja
Especially the one that says my name
Besonders die, die meinen Namen trägt
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic therapy
Ich brauche plastische Therapie
Givenchy glasses on my
Givenchy Brillen auf meinen
Eyes so I can see
Augen, damit ich sehen kann
This Saint Laurent looks better
Dieses Saint Laurent sieht besser aus
Than you did with me
Als du es mit mir getan hast
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic therapy
Ich brauche plastische Therapie
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic, classics
Ich brauche Plastik, Klassiker
Baby, while I'm at it
Baby, während ich dabei bin
Flashing dramatics
Dramatische Auftritte
Diamonds down my back
Diamanten auf meinem Rücken
Where's your return policy?
Wo ist deine Rückgabepolitik?
I don't need you, boy
Ich brauche dich nicht, Junge
I need plastic therapy
Ich brauche plastische Therapie
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me
An mir, an mir
On me Gucci, Gucci
An mir Gucci, Gucci
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis (Louis)
Ich brauche Louis, Louis (Louis)
On me, on me
An mir, an mir
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
Ich brauche Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
An mir, an mir
On me Gucci, Gucci (yeah)
An mir Gucci, Gucci (ja)
I need, I need
Ich brauche, ich brauche
I need Louis, Louis
Ich brauche Louis, Louis
On me, on me (oh)
An mir, an mir (oh)
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me
Em mim, em mim
On me Gucci, Gucci
Em mim Gucci, Gucci
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me
Em mim, em mim
On me Gucci, Gucci
Em mim Gucci, Gucci
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
Você não vale a maquiagem que minhas lágrimas limparam das minhas bochechas
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Então, eu nunca vou recuperar o tempo precioso que você tirou de mim, sim
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
Andar em gelo fino é difícil com meus saltos vermelhos
And now you wanna talk, but talk is cheap
E agora você quer falar, mas falar é barato
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic therapy
Eu preciso de terapia plástica
Givenchy glasses on my
Óculos Givenchy nos meus
Eyes so I can see
Olhos para que eu possa ver
This Saint Laurent looks better
Este Saint Laurent parece melhor
Than you did with me
Do que você parecia comigo
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic therapy
Eu preciso de terapia plástica
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me
Em mim, em mim
On me Gucci, Gucci
Em mim Gucci, Gucci
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me
Em mim, em mim
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
At least my new Mercedes never told me I should change
Pelo menos minha nova Mercedes nunca me disse que eu deveria mudar
That Cartier on my wrist never caused me any pain
Esse Cartier no meu pulso nunca me causou nenhuma dor
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
E se eu estou sufocando, desta vez eu posso culpar minhas correntes, sim
Especially the one that says my name
Especialmente a que diz o meu nome
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic therapy
Eu preciso de terapia plástica
Givenchy glasses on my
Óculos Givenchy nos meus
Eyes so I can see
Olhos para que eu possa ver
This Saint Laurent looks better
Este Saint Laurent parece melhor
Than you did with me
Do que você parecia comigo
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic therapy
Eu preciso de terapia plástica
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic, classics
Eu preciso de plástico, clássicos
Baby, while I'm at it
Baby, enquanto estou nisso
Flashing dramatics
Dramáticos chamativos
Diamonds down my back
Diamantes nas minhas costas
Where's your return policy?
Onde está sua política de devolução?
I don't need you, boy
Eu não preciso de você, garoto
I need plastic therapy
Eu preciso de terapia plástica
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me
Em mim, em mim
On me Gucci, Gucci
Em mim Gucci, Gucci
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis (Louis)
Eu preciso de Louis, Louis (Louis)
On me, on me
Em mim, em mim
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
Eu preciso de Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
Em mim, em mim
On me Gucci, Gucci (yeah)
Em mim Gucci, Gucci (sim)
I need, I need
Eu preciso, eu preciso
I need Louis, Louis
Eu preciso de Louis, Louis
On me, on me (oh)
Em mim, em mim (oh)
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me
En mí, en mí
On me Gucci, Gucci
En mí Gucci, Gucci
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me
En mí, en mí
On me Gucci, Gucci
En mí Gucci, Gucci
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
No vales el maquillaje que mis lágrimas borraron de mis mejillas
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Así que nunca recuperaré el tiempo invaluable que me quitaste, sí
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
Caminar sobre hielo delgado es difícil con mis tacones de suela roja
And now you wanna talk, but talk is cheap
Y ahora quieres hablar, pero hablar es barato
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic therapy
Necesito terapia de plástico
Givenchy glasses on my
Gafas Givenchy en mis
Eyes so I can see
Ojos para poder ver
This Saint Laurent looks better
Este Saint Laurent se ve mejor
Than you did with me
Que tú conmigo
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic therapy
Necesito terapia de plástico
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me
En mí, en mí
On me Gucci, Gucci
En mí Gucci, Gucci
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me
En mí, en mí
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
At least my new Mercedes never told me I should change
Al menos mi nuevo Mercedes nunca me dijo que debería cambiar
That Cartier on my wrist never caused me any pain
Ese Cartier en mi muñeca nunca me causó ningún dolor
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
Y si me estoy asfixiando, esta vez puedo culpar a mis cadenas, sí
Especially the one that says my name
Especialmente la que lleva mi nombre
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic therapy
Necesito terapia de plástico
Givenchy glasses on my
Gafas Givenchy en mis
Eyes so I can see
Ojos para poder ver
This Saint Laurent looks better
Este Saint Laurent se ve mejor
Than you did with me
Que tú conmigo
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic therapy
Necesito terapia de plástico
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic, classics
Necesito plástico, clásicos
Baby, while I'm at it
Cariño, mientras estoy en ello
Flashing dramatics
Destellos dramáticos
Diamonds down my back
Diamantes en mi espalda
Where's your return policy?
¿Dónde está tu política de devolución?
I don't need you, boy
No te necesito, chico
I need plastic therapy
Necesito terapia de plástico
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me
En mí, en mí
On me Gucci, Gucci
En mí Gucci, Gucci
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis (Louis)
Necesito Louis, Louis (Louis)
On me, on me
En mí, en mí
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
Necesito Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
En mí, en mí
On me Gucci, Gucci (yeah)
En mí Gucci, Gucci (sí)
I need, I need
Necesito, necesito
I need Louis, Louis
Necesito Louis, Louis
On me, on me (oh)
En mí, en mí (oh)
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me
Sur moi, sur moi
On me Gucci, Gucci
Sur moi Gucci, Gucci
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me
Sur moi, sur moi
On me Gucci, Gucci
Sur moi Gucci, Gucci
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
Tu ne vaux pas le maquillage que mes larmes ont effacé de mes joues
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Alors je ne récupérerai jamais le temps précieux que tu m'as pris, ouais
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
Marcher sur la glace mince est difficile avec mes talons rouges
And now you wanna talk, but talk is cheap
Et maintenant tu veux parler, mais parler ne coûte rien
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic therapy
J'ai besoin de thérapie plastique
Givenchy glasses on my
Des lunettes Givenchy sur mes
Eyes so I can see
Yeux pour que je puisse voir
This Saint Laurent looks better
Ce Saint Laurent a l'air mieux
Than you did with me
Que toi avec moi
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic therapy
J'ai besoin de thérapie plastique
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me
Sur moi, sur moi
On me Gucci, Gucci
Sur moi Gucci, Gucci
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me
Sur moi, sur moi
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
At least my new Mercedes never told me I should change
Au moins ma nouvelle Mercedes ne m'a jamais dit que je devrais changer
That Cartier on my wrist never caused me any pain
Ce Cartier à mon poignet ne m'a jamais causé de douleur
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
Et si je suffoque, cette fois je peux blâmer mes chaînes, ouais
Especially the one that says my name
Surtout celle qui porte mon nom
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic therapy
J'ai besoin de thérapie plastique
Givenchy glasses on my
Des lunettes Givenchy sur mes
Eyes so I can see
Yeux pour que je puisse voir
This Saint Laurent looks better
Ce Saint Laurent a l'air mieux
Than you did with me
Que toi avec moi
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic therapy
J'ai besoin de thérapie plastique
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic, classics
J'ai besoin de plastique, de classiques
Baby, while I'm at it
Bébé, pendant que j'y suis
Flashing dramatics
Des drames éclatants
Diamonds down my back
Des diamants dans mon dos
Where's your return policy?
Où est ta politique de retour ?
I don't need you, boy
Je n'ai pas besoin de toi, garçon
I need plastic therapy
J'ai besoin de thérapie plastique
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me
Sur moi, sur moi
On me Gucci, Gucci
Sur moi Gucci, Gucci
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis (Louis)
J'ai besoin de Louis, Louis (Louis)
On me, on me
Sur moi, sur moi
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
J'ai besoin de Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
Sur moi, sur moi
On me Gucci, Gucci (yeah)
Sur moi Gucci, Gucci (ouais)
I need, I need
J'ai besoin, j'ai besoin
I need Louis, Louis
J'ai besoin de Louis, Louis
On me, on me (oh)
Sur moi, sur moi (oh)
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me
Su di me, su di me
On me Gucci, Gucci
Su di me Gucci, Gucci
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me
Su di me, su di me
On me Gucci, Gucci
Su di me Gucci, Gucci
You're not worth the makeup that my tears wiped off my cheeks
Non vali il trucco che le mie lacrime hanno cancellato dalle mie guance
So I'll never get back the priceless time you took from me, yeah
Quindi non riavrò mai il tempo prezioso che mi hai tolto, sì
Walking on thin ice is hard in my red bottom heels
Camminare sul ghiaccio sottile è difficile con i miei tacchi rossi
And now you wanna talk, but talk is cheap
E ora vuoi parlare, ma parlare è a buon mercato
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic therapy
Ho bisogno di terapia plastica
Givenchy glasses on my
Occhiali Givenchy sui miei
Eyes so I can see
Occhi così posso vedere
This Saint Laurent looks better
Questo Saint Laurent sembra migliore
Than you did with me
Di come sembravi con me
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic therapy
Ho bisogno di terapia plastica
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me
Su di me, su di me
On me Gucci, Gucci
Su di me Gucci, Gucci
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me
Su di me, su di me
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
At least my new Mercedes never told me I should change
Almeno la mia nuova Mercedes non mi ha mai detto che dovrei cambiare
That Cartier on my wrist never caused me any pain
Quel Cartier al mio polso non mi ha mai causato alcun dolore
And if I'm suffocating, this time I can blame my chains, yeah
E se sto soffocando, questa volta posso incolpare le mie catene, sì
Especially the one that says my name
Soprattutto quella che dice il mio nome
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic therapy
Ho bisogno di terapia plastica
Givenchy glasses on my
Occhiali Givenchy sui miei
Eyes so I can see
Occhi così posso vedere
This Saint Laurent looks better
Questo Saint Laurent sembra migliore
Than you did with me
Di come sembravi con me
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic therapy
Ho bisogno di terapia plastica
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic, classics
Ho bisogno di plastica, classici
Baby, while I'm at it
Baby, mentre ci sono
Flashing dramatics
Flashing drammatici
Diamonds down my back
Diamanti sulla mia schiena
Where's your return policy?
Dove è la tua politica di ritorno?
I don't need you, boy
Non ho bisogno di te, ragazzo
I need plastic therapy
Ho bisogno di terapia plastica
La-da-da-da-da-da
La-da-da-da-da-da
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me
Su di me, su di me
On me Gucci, Gucci
Su di me Gucci, Gucci
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis (Louis)
Ho bisogno di Louis, Louis (Louis)
On me, on me
Su di me, su di me
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis (oh-oh-oh)
Ho bisogno di Louis, Louis (oh-oh-oh)
On me, on me
Su di me, su di me
On me Gucci, Gucci (yeah)
Su di me Gucci, Gucci (sì)
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno
I need Louis, Louis
Ho bisogno di Louis, Louis
On me, on me (oh)
Su di me, su di me (oh)

Wissenswertes über das Lied Plastic Therapy von Faouzia

Auf welchen Alben wurde das Lied “Plastic Therapy” von Faouzia veröffentlicht?
Faouzia hat das Lied auf den Alben “Don’t Call Me - Single” im Jahr 2023 und “Don’t Call Me” im Jahr 2023 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Plastic Therapy” von Faouzia komponiert?
Das Lied “Plastic Therapy” von Faouzia wurde von Caroline Aileen, Emily Ruth Warren, Faouzia Ouihya, Ian Eric Kirkpatrick, Ryan David Vincent McMahon, Tia Marie Scola komponiert.

Beliebteste Lieder von Faouzia

Andere Künstler von Electro pop