I swore I wouldn't do this
The wine's gone to my head
The ferryman's been stranded
Stay with me tonight instead
The end will not befall us
The sky will not descend
Life can be more sweet than bitter
If you'll only let me in
Kiss me
Kiss me
Like long ago
Kiss me
I still know
Our dream
Ended like dreams do
But kiss me
I loved you, ohh
I heard everything about you
But maybe half of it was true
Love is much less a mystery
Than who you give it to, ohh
Kiss me
Kiss me
Like long ago
Kiss me
I'm still yours, baby
Our dream
Ended like dreams do
But kiss me
Don't you miss me?
Kiss me
I loved you
I swore I wouldn't do this
Ich schwor, ich würde das nicht tun
The wine's gone to my head
Der Wein ist mir zu Kopf gestiegen
The ferryman's been stranded
Der Fährmann ist gestrandet
Stay with me tonight instead
Bleib stattdessen heute Nacht bei mir
The end will not befall us
Das Ende wird uns nicht ereilen
The sky will not descend
Der Himmel wird nicht herabfallen
Life can be more sweet than bitter
Das Leben kann süßer als bitter sein
If you'll only let me in
Wenn du mich nur hereinlässt
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich
Like long ago
Wie vor langer Zeit
Kiss me
Küss mich
I still know
Ich weiß es noch
Our dream
Unser Traum
Ended like dreams do
Endete wie Träume es tun
But kiss me
Aber küss mich
I loved you, ohh
Ich liebte dich, ohh
I heard everything about you
Ich habe alles über dich gehört
But maybe half of it was true
Aber vielleicht war die Hälfte davon wahr
Love is much less a mystery
Liebe ist viel weniger ein Geheimnis
Than who you give it to, ohh
Als wem du sie gibst, ohh
Kiss me
Küss mich
Kiss me
Küss mich
Like long ago
Wie vor langer Zeit
Kiss me
Küss mich
I'm still yours, baby
Ich gehöre immer noch dir, Baby
Our dream
Unser Traum
Ended like dreams do
Endete wie Träume es tun
But kiss me
Aber küss mich
Don't you miss me?
Vermisst du mich nicht?
Kiss me
Küss mich
I loved you
Ich liebte dich
I swore I wouldn't do this
Jurei que não faria isso
The wine's gone to my head
O vinho subiu à minha cabeça
The ferryman's been stranded
O barqueiro ficou encalhado
Stay with me tonight instead
Fique comigo esta noite em vez disso
The end will not befall us
O fim não nos sobrevirá
The sky will not descend
O céu não descerá
Life can be more sweet than bitter
A vida pode ser mais doce do que amarga
If you'll only let me in
Se você apenas me deixar entrar
Kiss me
Beije-me
Kiss me
Beije-me
Like long ago
Como há muito tempo
Kiss me
Beije-me
I still know
Eu ainda sei
Our dream
Nosso sonho
Ended like dreams do
Terminou como os sonhos terminam
But kiss me
Mas beije-me
I loved you, ohh
Eu te amei, ohh
I heard everything about you
Ouvi tudo sobre você
But maybe half of it was true
Mas talvez metade disso fosse verdade
Love is much less a mystery
O amor é muito menos um mistério
Than who you give it to, ohh
Do que para quem você o dá, ohh
Kiss me
Beije-me
Kiss me
Beije-me
Like long ago
Como há muito tempo
Kiss me
Beije-me
I'm still yours, baby
Eu ainda sou seu, baby
Our dream
Nosso sonho
Ended like dreams do
Terminou como os sonhos terminam
But kiss me
Mas beije-me
Don't you miss me?
Você não sente minha falta?
Kiss me
Beije-me
I loved you
Eu te amei
I swore I wouldn't do this
Juré que no haría esto
The wine's gone to my head
El vino se me ha subido a la cabeza
The ferryman's been stranded
El barquero ha quedado varado
Stay with me tonight instead
Quédate conmigo esta noche en su lugar
The end will not befall us
El fin no nos sobrevendrá
The sky will not descend
El cielo no descenderá
Life can be more sweet than bitter
La vida puede ser más dulce que amarga
If you'll only let me in
Si solo me dejas entrar
Kiss me
Bésame
Kiss me
Bésame
Like long ago
Como hace mucho tiempo
Kiss me
Bésame
I still know
Todavía lo sé
Our dream
Nuestro sueño
Ended like dreams do
Terminó como lo hacen los sueños
But kiss me
Pero bésame
I loved you, ohh
Te amé, ohh
I heard everything about you
Escuché todo sobre ti
But maybe half of it was true
Pero quizás la mitad de eso era cierto
Love is much less a mystery
El amor es mucho menos un misterio
Than who you give it to, ohh
Que a quién se lo das, ohh
Kiss me
Bésame
Kiss me
Bésame
Like long ago
Como hace mucho tiempo
Kiss me
Bésame
I'm still yours, baby
Todavía soy tuyo, cariño
Our dream
Nuestro sueño
Ended like dreams do
Terminó como lo hacen los sueños
But kiss me
Pero bésame
Don't you miss me?
¿No me extrañas?
Kiss me
Bésame
I loved you
Te amé
I swore I wouldn't do this
J'ai juré que je ne ferais pas ça
The wine's gone to my head
Le vin m'est monté à la tête
The ferryman's been stranded
Le passeur a été échoué
Stay with me tonight instead
Reste avec moi ce soir à la place
The end will not befall us
La fin ne nous arrivera pas
The sky will not descend
Le ciel ne descendra pas
Life can be more sweet than bitter
La vie peut être plus douce qu'amère
If you'll only let me in
Si tu me laisses seulement entrer
Kiss me
Embrasse-moi
Kiss me
Embrasse-moi
Like long ago
Comme il y a longtemps
Kiss me
Embrasse-moi
I still know
Je sais toujours
Our dream
Notre rêve
Ended like dreams do
S'est terminé comme les rêves le font
But kiss me
Mais embrasse-moi
I loved you, ohh
Je t'aimais, ohh
I heard everything about you
J'ai tout entendu à ton sujet
But maybe half of it was true
Mais peut-être que la moitié était vraie
Love is much less a mystery
L'amour est beaucoup moins un mystère
Than who you give it to, ohh
Que celui à qui tu le donnes, ohh
Kiss me
Embrasse-moi
Kiss me
Embrasse-moi
Like long ago
Comme il y a longtemps
Kiss me
Embrasse-moi
I'm still yours, baby
Je suis toujours à toi, bébé
Our dream
Notre rêve
Ended like dreams do
S'est terminé comme les rêves le font
But kiss me
Mais embrasse-moi
Don't you miss me?
Ne me manques-tu pas ?
Kiss me
Embrasse-moi
I loved you
Je t'aimais
I swore I wouldn't do this
Ho giurato che non avrei fatto questo
The wine's gone to my head
Il vino mi è salito alla testa
The ferryman's been stranded
Il traghettatore è rimasto bloccato
Stay with me tonight instead
Resta con me stasera invece
The end will not befall us
La fine non ci colpirà
The sky will not descend
Il cielo non scenderà
Life can be more sweet than bitter
La vita può essere più dolce che amara
If you'll only let me in
Se solo mi lasci entrare
Kiss me
Baciami
Kiss me
Baciami
Like long ago
Come tanto tempo fa
Kiss me
Baciami
I still know
Io ancora so
Our dream
Il nostro sogno
Ended like dreams do
È finito come finiscono i sogni
But kiss me
Ma baciami
I loved you, ohh
Ti ho amato, ohh
I heard everything about you
Ho sentito tutto di te
But maybe half of it was true
Ma forse metà di esso era vero
Love is much less a mystery
L'amore è molto meno un mistero
Than who you give it to, ohh
Di a chi lo dai, ohh
Kiss me
Baciami
Kiss me
Baciami
Like long ago
Come tanto tempo fa
Kiss me
Baciami
I'm still yours, baby
Sono ancora tua, baby
Our dream
Il nostro sogno
Ended like dreams do
È finito come finiscono i sogni
But kiss me
Ma baciami
Don't you miss me?
Non mi manchi?
Kiss me
Baciami
I loved you
Ti ho amato