Se Tá Solteira

Fabricio Soares Teixeira, Victor Hugo de Oliveira Rodrigues, FBC, VHOOR

Liedtexte Übersetzung

Charmosa, cheirosa
Nossa, que mulher gostosa

Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira
Se 'tá solteira

Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
As perdidas são as mais procuradas
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça

Charmosa, cheirosa
Nossa, que mulher gostosa

Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira
Se 'tá solteira

Vem meu bem
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Você despertou minha emoção
(Gostosa)

Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se 'tá solteira
Se 'tá solteira

Charmosa, cheirosa
Charmant, duftend
Nossa, que mulher gostosa
Unsere, was für eine leckere Frau
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
Die jungen Leute in der VIP werden verrückt vor Lust
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
Wenn ich ohne Höschen tanze und bis zum Boden gehe
As perdidas são as mais procuradas
Die Verlorenen sind die meistgesuchten
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça
Mit Kleid und hohen Absätzen gehe ich zum Platzball
Charmosa, cheirosa
Charmant, duftend
Nossa, que mulher gostosa
Unsere, was für eine leckere Frau
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Vem meu bem
Komm mein Liebling
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Komm, wirf diesen Hintern für mich (Lust)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Dein Hintern scheint ein Wunder zu sein, Amen
Você despertou minha emoção
Du hast meine Emotionen geweckt
(Gostosa)
(Lecker)
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Wenn du Single bist, lass uns ein Paar werden
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Se 'tá solteira
Wenn du Single bist
Charmosa, cheirosa
Charming, fragrant
Nossa, que mulher gostosa
Wow, what a sexy woman
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira
If you're single
Se 'tá solteira
If you're single
Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
The young guys in VIP go crazy with desire
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
When I dance without panties and go down to the floor
As perdidas são as mais procuradas
The lost ones are the most sought after
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça
In a dress and high heels, I go to the square dance
Charmosa, cheirosa
Charming, fragrant
Nossa, que mulher gostosa
Wow, what a sexy woman
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira
If you're single
Se 'tá solteira
If you're single
Vem meu bem
Come my dear
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Come shake that booty for me (desire)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Your booty seems like a miracle, amen
Você despertou minha emoção
You've awakened my emotion
(Gostosa)
(Sexy)
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
If you're single, let's be a couple
Se 'tá solteira
If you're single
Se 'tá solteira
If you're single
Charmosa, cheirosa
Encantadora, olorosa
Nossa, que mulher gostosa
Nuestra, qué mujer tan sabrosa
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
Los chicos de la VIP se vuelven locos de deseo
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
Cuando bailo sin bragas y bajo hasta el suelo
As perdidas são as mais procuradas
Las perdidas son las más buscadas
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça
Con vestido y tacones altos, voy a la fiesta de la plaza
Charmosa, cheirosa
Encantadora, olorosa
Nossa, que mulher gostosa
Nuestra, qué mujer tan sabrosa
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Vem meu bem
Ven mi bien
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Ven a mover ese trasero para mí (deseo)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Tu trasero parece un milagro, amén
Você despertou minha emoção
Has despertado mi emoción
(Gostosa)
(Sabrosa)
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si estás soltera vamos a ser pareja
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Se 'tá solteira
Si estás soltera
Charmosa, cheirosa
Charmante, parfumée
Nossa, que mulher gostosa
Notre, quelle femme délicieuse
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
Les jeunes de la VIP deviennent fous de désir
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
Quand je danse sans culotte et descends jusqu'au sol
As perdidas são as mais procuradas
Les perdues sont les plus recherchées
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça
En robe et talons hauts, je vais à la fête de la place
Charmosa, cheirosa
Charmante, parfumée
Nossa, que mulher gostosa
Notre, quelle femme délicieuse
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Vem meu bem
Viens mon bien
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Viens bouger ce derrière pour moi (désir)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Ton derrière ressemble à un miracle, amen
Você despertou minha emoção
Tu as éveillé mon émotion
(Gostosa)
(Délicieuse)
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Si tu es célibataire, allons faire un couple
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Se 'tá solteira
Si tu es célibataire
Charmosa, cheirosa
Affascinante, profumata
Nossa, que mulher gostosa
Mamma mia, che donna attraente
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira
Se sei single
Se 'tá solteira
Se sei single
Os novinho' da VIP ficam doido de tesão
I giovani VIP impazziscono di desiderio
Quando eu danço sem calcinha e desço até o chão
Quando ballo senza mutandine e scendo fino a terra
As perdidas são as mais procuradas
Le perdute sono le più ricercate
De vestido e salto alto, eu vou pro baile da praça
In abito e tacchi alti, vado alla festa in piazza
Charmosa, cheirosa
Affascinante, profumata
Nossa, que mulher gostosa
Mamma mia, che donna attraente
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira
Se sei single
Se 'tá solteira
Se sei single
Vem meu bem
Vieni, amore mio
Vem jogar esse bumbum pra mim (tesão)
Vieni a muovere quel sedere per me (desiderio)
Seu bumbum parece um milagre, amém
Il tuo sedere sembra un miracolo, amen
Você despertou minha emoção
Hai risvegliato la mia emozione
(Gostosa)
(Attraente)
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira vamo' ficar de casal
Se sei single, diventiamo una coppia
Se 'tá solteira
Se sei single
Se 'tá solteira
Se sei single

Wissenswertes über das Lied Se Tá Solteira von FBC

Auf welchen Alben wurde das Lied “Se Tá Solteira” von FBC veröffentlicht?
FBC hat das Lied auf den Alben “BAILE” im Jahr 2021 und “BAILE - Uma Ópera Miami” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Se Tá Solteira” von FBC komponiert?
Das Lied “Se Tá Solteira” von FBC wurde von Fabricio Soares Teixeira, Victor Hugo de Oliveira Rodrigues, FBC, VHOOR komponiert.

Beliebteste Lieder von FBC

Andere Künstler von Latin hip hop