GANGSTERS Y PISTOLAS

Alejandro Ramirez Suarez, Edwin Rosa Vazquez, Salomon Villada Hoyos

Liedtexte Übersetzung

¿Eso es lo que preocupa hacerme?
Mi niño rico
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
No es tu gente
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver

Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Pero optó por el perreo
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
Está peleada con el amor
Y yo quiero que hoy hagan las paces

Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Estaba preguntando por ti hace un mes
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Nos volvemos a ver
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)

De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
Mami, la vibra no miente
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
Bríndame tus beso' eternamente
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
Y se la sabe muy bien
Más dura que tú no existe
Y si existe, dime quién
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
Por siempre serás mi bebé
Se me eriza la piel cuando te veo
Solo tú y yo (baby)
Conocemos los secretos de maldad
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Que no se muera nunca este amor
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)

Suéltate, que mucho ya esperé
Estaba preguntando por ti hace un mes
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Nos volvemos a ver
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes

Real G4 Life, baby
Bum, baby
FERXXO
Con el Ñengoso
(Yeah)

¿Eso es lo que preocupa hacerme?
Ist das, was du mir vorwirfst?
Mi niño rico
Mein reiches Kind
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
Das sind nicht deine Leute, versteh das
No es tu gente
Das sind nicht deine Leute
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
Nicht? Also, wer sind meine Leute, Kumpel?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver
Uh, haha, das bedeutet, dass du zurückkommen wirst
Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Seit sie ein kleines Mädchen war, sah sie Gangster und Pistolen
Pero optó por el perreo
Aber sie entschied sich für das Tanzen
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
Und wenn sie tanzt, zieht sie es vor, es alleine zu tun, yeah
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
Sie ist aus dem Haus gegangen, aber niemand kann ihr das Hausleben nehmen
Está peleada con el amor
Sie ist mit der Liebe zerstritten
Y yo quiero que hoy hagan las paces
Und ich möchte, dass sie sich heute versöhnen
Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Baby, lass los, ich habe schon lange gewartet
Estaba preguntando por ti hace un mes
Ich habe vor einem Monat nach dir gefragt
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Wie geht es dir? Was ist mit dir?
Nos volvemos a ver
Wir sehen uns wieder
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Heute Abend wird alles passieren, was damals passiert ist
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
(Baby, lass los, vielleicht bin ich morgen nicht mehr da
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)
Ich habe vor einem Monat nach dir gefragt) (haha)
De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
Wieder stehen wir uns gegenüber (haha)
Mami, la vibra no miente
Mami, die Stimmung lügt nicht
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
Mein kleiner Bandit lässt sich nicht unterkriegen, sie hat heißes Blut
Bríndame tus beso' eternamente
Gib mir deine ewigen Küsse
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
Denn ich bin bereit für dich, bis der Tod mich holt
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
Das Mädchen ist auch aus dem Ghetto, sie kennt den Ärger
Y se la sabe muy bien
Und sie kennt ihn sehr gut
Más dura que tú no existe
Härter als du gibt es nicht
Y si existe, dime quién
Und wenn es das gibt, sag mir wer
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
Sie mag das Motorradfahren, verrückt nach dem Schießen
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
Ich habe sie süchtig nach meinen frechen Liedern gemacht
Por siempre serás mi bebé
Du wirst immer mein Baby sein
Se me eriza la piel cuando te veo
Meine Haut kribbelt, wenn ich dich sehe
Solo tú y yo (baby)
Nur du und ich (Baby)
Conocemos los secretos de maldad
Wir kennen die Geheimnisse des Bösen
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Nur du und ich werden immer die Wahrheit wissen
Que no se muera nunca este amor
Möge diese Liebe niemals sterben
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)
Ich bin immer bereit, dir Wärme zu geben (sag mir, FERXXO)
Suéltate, que mucho ya esperé
Lass los, ich habe schon lange gewartet
Estaba preguntando por ti hace un mes
Ich habe vor einem Monat nach dir gefragt
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Wie geht es dir? Was ist mit dir?
Nos volvemos a ver
Wir sehen uns wieder
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Heute Abend wird alles passieren, was damals passiert ist
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Baby, lass los, vielleicht bin ich morgen nicht mehr da
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes
Ich habe vor einem Monat nach dir gefragt
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, Baby
Bum, baby
Bum, Baby
FERXXO
FERXXO
Con el Ñengoso
Mit dem Ñengoso
(Yeah)
(Ja)
¿Eso es lo que preocupa hacerme?
Isso é o que te preocupa fazer comigo?
Mi niño rico
Meu menino rico
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
É que essa não é a sua gente, entenda
No es tu gente
Não é a sua gente
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
Não? Então quem é a minha gente, parceiro?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver
Uh, haha, isso é que você vai voltar
Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Desde criança ela cresceu vendo gângsters e armas
Pero optó por el perreo
Mas optou pelo perreo
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
E quando dança perreo, prefere fazê-lo sozinha, yeah
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
Ela saiu do case, mas ninguém tira o case dela
Está peleada con el amor
Está brigada com o amor
Y yo quiero que hoy hagan las paces
E eu quero que hoje façam as pazes
Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Bebê, solte-se, eu já esperei muito
Estaba preguntando por ti hace un mes
Estava perguntando por você há um mês
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Como você está? O que há com você?
Nos volvemos a ver
Nos encontramos novamente
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Esta noite vai acontecer tudo o que aconteceu daquela vez
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
(Bebê, solte-se, talvez eu não esteja aqui amanhã
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)
Estava perguntando por você há um mês) (haha)
De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
De novo estamos frente a frente (haha)
Mami, la vibra no miente
Mamãe, a vibe não mente
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
Minha bandida não se deixa, tem o sangue quente
Bríndame tus beso' eternamente
Dê-me seus beijos eternamente
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
Que eu estou aqui para você até a morte chegar
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
A menina também saiu do case, conhece a bagunça
Y se la sabe muy bien
E sabe muito bem
Más dura que tú no existe
Mais dura que você não existe
Y si existe, dime quién
E se existe, me diga quem
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
Ela gosta do motoreo, louca com o pistoleo
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
Eu a tenho viciada nas minhas músicas de bellaqueo
Por siempre serás mi bebé
Você sempre será meu bebê
Se me eriza la piel cuando te veo
Minha pele se arrepia quando te vejo
Solo tú y yo (baby)
Só você e eu (baby)
Conocemos los secretos de maldad
Conhecemos os segredos da maldade
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Só você e eu sempre saberemos a verdade
Que no se muera nunca este amor
Que este amor nunca morra
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)
Estou disponível em tempo integral para te dar calor (diga, FERXXO)
Suéltate, que mucho ya esperé
Solte-se, eu já esperei muito
Estaba preguntando por ti hace un mes
Estava perguntando por você há um mês
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Como você está? O que há com você?
Nos volvemos a ver
Nos encontramos novamente
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Esta noite vai acontecer tudo o que aconteceu daquela vez
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Bebê, solte-se, talvez eu não esteja aqui amanhã
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes
Es-es-estava perguntando por você há um mês
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, baby
Bum, baby
Bum, baby
FERXXO
FERXXO
Con el Ñengoso
Com o Ñengoso
(Yeah)
(Yeah)
¿Eso es lo que preocupa hacerme?
Is that what worries you about me?
Mi niño rico
My rich boy
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
Is that those are not your people, understand
No es tu gente
They're not your people
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
No? Then who are my people, mate?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver
Uh, haha, that's because you're going to come back
Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Since she was a girl she grew up seeing gangsters and guns
Pero optó por el perreo
But she chose to dance
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
And when she dances, she prefers to do it alone, yeah
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
She left the hood, but nobody takes the hood out of her
Está peleada con el amor
She's at odds with love
Y yo quiero que hoy hagan las paces
And I want them to make peace today
Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Baby, let go, I've waited long enough
Estaba preguntando por ti hace un mes
I was asking about you a month ago
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
How are you? What's up with you?
Nos volvemos a ver
We meet again
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Tonight everything that happened that time will happen again
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
(Baby, let go, I might not be here tomorrow
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)
I was asking about you a month ago) (haha)
De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
Again we're face to face (haha)
Mami, la vibra no miente
Mommy, the vibe doesn't lie
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
My little bandit doesn't let herself be fooled, she has hot blood
Bríndame tus beso' eternamente
Give me your kisses forever
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
I'm here for you until death comes
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
The girl also came out of the hood, she knows the hustle
Y se la sabe muy bien
And she knows it very well
Más dura que tú no existe
There's no one tougher than you
Y si existe, dime quién
And if there is, tell me who
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
She likes the motorbikes, crazy about the guns
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
I have her addicted to my naughty songs
Por siempre serás mi bebé
You will always be my baby
Se me eriza la piel cuando te veo
My skin tingles when I see you
Solo tú y yo (baby)
Only you and I (baby)
Conocemos los secretos de maldad
Know the secrets of evil
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Only you and I will always know the truth
Que no se muera nunca este amor
May this love never die
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)
I'm available full time to give you warmth (tell me, FERXXO)
Suéltate, que mucho ya esperé
Let go, I've waited long enough
Estaba preguntando por ti hace un mes
I was asking about you a month ago
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
How are you? What's up with you?
Nos volvemos a ver
We meet again
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Tonight everything that happened that time will happen again
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Baby, let go, I might not be here tomorrow
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes
I-I-I was asking about you a month ago
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, baby
Bum, baby
Bum, baby
FERXXO
FERXXO
Con el Ñengoso
With the Ñengoso
(Yeah)
(Yeah)
¿Eso es lo que preocupa hacerme?
Est-ce cela qui te préoccupe de me faire ?
Mi niño rico
Mon enfant riche
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
C'est que ce n'est pas ton peuple, comprends-le
No es tu gente
Ce n'est pas ton peuple
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
Non ? Alors quel est mon peuple, mon pote ?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver
Uh, haha, c'est que tu vas revenir
Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Depuis qu'elle est petite, elle a grandi en voyant des gangsters et des pistolets
Pero optó por el perreo
Mais elle a opté pour le perreo
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
Et quand elle danse le perreo, elle préfère le faire seule, ouais
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
Elle est sortie de la case, mais personne ne peut lui enlever ce qu'elle a de la case
Está peleada con el amor
Elle est en conflit avec l'amour
Y yo quiero que hoy hagan las paces
Et je veux qu'ils se réconcilient aujourd'hui
Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Bébé, lâche-toi, j'ai déjà beaucoup attendu
Estaba preguntando por ti hace un mes
Je demandais de tes nouvelles il y a un mois
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Comment vas-tu ? Quoi de neuf ?
Nos volvemos a ver
On se revoit
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Ce soir, tout ce qui s'est passé cette fois va se reproduire
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
(Bébé, lâche-toi, je ne serai peut-être pas là demain
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)
Je demandais de tes nouvelles il y a un mois) (haha)
De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
On se retrouve face à face (haha)
Mami, la vibra no miente
Maman, le vibe ne ment pas
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
Ma petite bandit ne se laisse pas faire, elle a le sang chaud
Bríndame tus beso' eternamente
Offre-moi tes baisers éternellement
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
Je suis prêt pour toi jusqu'à ce que la mort me vienne
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
La fille est aussi sortie du bidonville, elle connaît la galère
Y se la sabe muy bien
Et elle la connaît très bien
Más dura que tú no existe
Plus dure que toi n'existe pas
Y si existe, dime quién
Et si elle existe, dis-moi qui
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
Elle aime le motoreo, folle du pistoleo
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
Je l'ai rendue accro à mes chansons de bellaqueo
Por siempre serás mi bebé
Tu seras toujours mon bébé
Se me eriza la piel cuando te veo
Ma peau se hérisse quand je te vois
Solo tú y yo (baby)
Seulement toi et moi (bébé)
Conocemos los secretos de maldad
Nous connaissons les secrets du mal
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Seulement toi et moi saurons toujours la vérité
Que no se muera nunca este amor
Que cet amour ne meure jamais
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)
Je suis à plein temps pour te donner de la chaleur (dis-moi, FERXXO)
Suéltate, que mucho ya esperé
Lâche-toi, j'ai déjà beaucoup attendu
Estaba preguntando por ti hace un mes
Je demandais de tes nouvelles il y a un mois
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Comment vas-tu ? Quoi de neuf ?
Nos volvemos a ver
On se revoit
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Ce soir, tout ce qui s'est passé cette fois va se reproduire
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Bébé, lâche-toi, je ne serai peut-être pas là demain
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes
Je demandais de tes nouvelles il y a un mois
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, bébé
Bum, baby
Bum, bébé
FERXXO
FERXXO
Con el Ñengoso
Avec le Ñengoso
(Yeah)
(Ouais)
¿Eso es lo que preocupa hacerme?
È questa la cosa che mi preoccupa di fare?
Mi niño rico
Il mio bambino ricco
Es que esa no es tu gente, pelaá, entienda
Non è la tua gente, capisci
No es tu gente
Non è la tua gente
¿No? ¿Entonces cuál es mi gente, parce?
No? Allora qual è la mia gente, amico?
Uh, jaja, eso es de que vas a volver
Uh, haha, è come se stessi per tornare
Desde niña ella creció viendo gángsters y pistolas
Da quando era una bambina, è cresciuta vedendo gangster e pistole
Pero optó por el perreo
Ma ha scelto di ballare
Y cuando perrea prefiere hacerlo sola, yeah
E quando balla, preferisce farlo da sola, yeah
Ella del case salió, pero nadie le saca lo del case
È uscita dal ghetto, ma nessuno può toglierle il ghetto
Está peleada con el amor
È in conflitto con l'amore
Y yo quiero que hoy hagan las paces
E io voglio che oggi facciano la pace
Bebé, suéltate, que mucho ya esperé
Bambina, lasciati andare, ho già aspettato troppo
Estaba preguntando por ti hace un mes
Ti stavo cercando un mese fa
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Come stai? Cosa c'è di nuovo con te?
Nos volvemos a ver
Ci incontriamo di nuovo
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Stasera succederà tutto quello che è successo quella volta
(Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
(Bambina, lasciati andare, potrei non essere qui domani
Estaba preguntando por ti hace un mes) (jaja)
Ti stavo cercando un mese fa) (haha)
De nuevo 'tamo' de frente (jaja)
Di nuovo siamo faccia a faccia (haha)
Mami, la vibra no miente
Mamma, l'energia non mente
Mi bandidita no se deja, tiene la sangre caliente
La mia piccola bandita non si lascia intimidire, ha il sangue caldo
Bríndame tus beso' eternamente
Dammi i tuoi baci per sempre
Que yo 'toy puesto pa' ti hasta que me llegue la muerte
Sono pronto per te fino a quando non arriva la morte
La nena salió 'e caserío también, conoce la jodedera
La ragazza è anche uscita dal ghetto, conosce il gioco
Y se la sabe muy bien
E lo sa molto bene
Más dura que tú no existe
Più dura di te non esiste
Y si existe, dime quién
E se esiste, dimmi chi è
Le gusta el motoreo, loca con el pistoleo
Le piace la vita da motociclista, è pazza per le pistole
La tengo adicta a mis canciones de bellaqueo
Le mie canzoni la rendono dipendente
Por siempre serás mi bebé
Sarai sempre la mia bambina
Se me eriza la piel cuando te veo
La mia pelle si rizza quando ti vedo
Solo tú y yo (baby)
Solo tu ed io (baby)
Conocemos los secretos de maldad
Conosciamo i segreti del male
Solo tú y yo siempre sabremos la verdad
Solo tu ed io sapremo sempre la verità
Que no se muera nunca este amor
Che questo amore non muoia mai
A tiempo completo estoy para darte calor (dime, FERXXO)
Sono sempre disponibile per darti calore (dimmi, FERXXO)
Suéltate, que mucho ya esperé
Lasciati andare, ho già aspettato troppo
Estaba preguntando por ti hace un mes
Ti stavo cercando un mese fa
¿Cómo estás? ¿Qué hay de ti?
Come stai? Cosa c'è di nuovo con te?
Nos volvemos a ver
Ci incontriamo di nuovo
Esta noche va a pasar to' lo que pasó esa vez
Stasera succederà tutto quello che è successo quella volta
Bebé, suéltate, puede que mañana no esté
Bambina, lasciati andare, potrei non essere qui domani
Es-es-estaba preguntando por ti hace un mes
St-st-stavo cercando te un mese fa
Real G4 Life, baby
Real G4 Life, baby
Bum, baby
Bum, baby
FERXXO
FERXXO
Con el Ñengoso
Con il Ñengoso
(Yeah)
(Sì)

Wissenswertes über das Lied GANGSTERS Y PISTOLAS von Feid

Wann wurde das Lied “GANGSTERS Y PISTOLAS” von Feid veröffentlicht?
Das Lied GANGSTERS Y PISTOLAS wurde im Jahr 2023, auf dem Album “MOR, No Le Temas a La Oscuridad” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “GANGSTERS Y PISTOLAS” von Feid komponiert?
Das Lied “GANGSTERS Y PISTOLAS” von Feid wurde von Alejandro Ramirez Suarez, Edwin Rosa Vazquez, Salomon Villada Hoyos komponiert.

Beliebteste Lieder von Feid

Andere Künstler von Reggaeton