Ô Lá na Roça

Mateus Felipe Felix da Silva, Rodolfo Bomfim Alessi

Liedtexte Übersetzung

(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(Assim, assim)

Eu não quero que me entenda errado
Mal te conheço e já 'to apaixonado

Se não quer nada
Posso só ser teu amigo
Vem tomar uma comigo
Pra eu tentar te convencer

No fim da noite
A gente vai dançar colado
No escurinho do meu quarto
Você não vai esquecer

Ô, lá na roça comigo
Eu quero você
Ô, lá na roça comigo
Roçando, bebê

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonada
No que o boy sabe fazer

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonado
No que nóis sabe fazer

(É a boiadeira e os irmão)
(Vai, bebê)
(Assim, assim)

Se não quer nada
Posso ser só teu amigo
Vem tomar uma comigo
Pra eu tentar te convencer

No fim da noite
A gente vai dançar colado
No escurinho do meu quarto (coladinho)
Você não vai esquecer

Ô, lá na roça comigo
Eu quero você
Ô, lá na roça comigo
Roçando, bebê

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonada
No que o boy sabe fazer

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonado
No que nóis sabe fazer (sim)

Ô, lá em casa comigo
Eu quero você
Ô, lá na roça comigo
Roçando, bebê

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonada
No que o boy sabe fazer

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonada
No que nóis sabe fazer

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonado
No que nóis sabe fazer

Toma coração o vapo vapo
Você vai ficar xonado
Na boiadeira, bebê

(É a boiadeira)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(Bom demais)
(Valeu, Ana Castela)
('Brigado)

(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Stell dir vor, wir beide dort auf dem Land zusammen, Baby)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(Das würde nicht gut gehen, oder?) (ah, Baby)
(Assim, assim)
(So, so)
Eu não quero que me entenda errado
Ich möchte nicht, dass du mich falsch verstehst
Mal te conheço e já 'to apaixonado
Ich kenne dich kaum und bin schon verliebt
Se não quer nada
Wenn du nichts willst
Posso só ser teu amigo
Kann ich nur dein Freund sein
Vem tomar uma comigo
Komm, trink etwas mit mir
Pra eu tentar te convencer
Damit ich dich überzeugen kann
No fim da noite
Am Ende der Nacht
A gente vai dançar colado
Werden wir eng tanzen
No escurinho do meu quarto
Im Dunkeln meines Zimmers
Você não vai esquecer
Wirst du es nicht vergessen
Ô, lá na roça comigo
Oh, auf dem Land mit mir
Eu quero você
Ich will dich
Ô, lá na roça comigo
Oh, auf dem Land mit mir
Roçando, bebê
Reibend, Baby
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonada
Du wirst verliebt sein
No que o boy sabe fazer
In das, was der Junge kann
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonado
Du wirst verliebt sein
No que nóis sabe fazer
In das, was wir können
(É a boiadeira e os irmão)
(Das sind die Cowboys und die Brüder)
(Vai, bebê)
(Geh, Baby)
(Assim, assim)
(So, so)
Se não quer nada
Wenn du nichts willst
Posso ser só teu amigo
Kann ich nur dein Freund sein
Vem tomar uma comigo
Komm, trink etwas mit mir
Pra eu tentar te convencer
Damit ich dich überzeugen kann
No fim da noite
Am Ende der Nacht
A gente vai dançar colado
Werden wir eng tanzen
No escurinho do meu quarto (coladinho)
Im Dunkeln meines Zimmers (eng zusammen)
Você não vai esquecer
Wirst du es nicht vergessen
Ô, lá na roça comigo
Oh, auf dem Land mit mir
Eu quero você
Ich will dich
Ô, lá na roça comigo
Oh, auf dem Land mit mir
Roçando, bebê
Reibend, Baby
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonada
Du wirst verliebt sein
No que o boy sabe fazer
In das, was der Junge kann
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonado
Du wirst verliebt sein
No que nóis sabe fazer (sim)
In das, was wir können (ja)
Ô, lá em casa comigo
Oh, bei mir zu Hause
Eu quero você
Ich will dich
Ô, lá na roça comigo
Oh, auf dem Land mit mir
Roçando, bebê
Reibend, Baby
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonada
Du wirst verliebt sein
No que o boy sabe fazer
In das, was der Junge kann
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonada
Du wirst verliebt sein
No que nóis sabe fazer
In das, was wir können
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonado
Du wirst verliebt sein
No que nóis sabe fazer
In das, was wir können
Toma coração o vapo vapo
Nimm das Herz, der Dampf, der Dampf
Você vai ficar xonado
Du wirst verliebt sein
Na boiadeira, bebê
In die Cowboys, Baby
(É a boiadeira)
(Das sind die Cowboys)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(Du wirst in die Brüder verliebt sein, Baby)
(Bom demais)
(Zu gut)
(Valeu, Ana Castela)
(Danke, Ana Castela)
('Brigado)
(Danke)
(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Imagine the two of us there in the countryside together, baby)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(It wouldn't be good, huh) (ah, baby)
(Assim, assim)
(Like this, like this)
Eu não quero que me entenda errado
I don't want you to get me wrong
Mal te conheço e já 'to apaixonado
I barely know you and I'm already in love
Se não quer nada
If you don't want anything
Posso só ser teu amigo
I can just be your friend
Vem tomar uma comigo
Come have a drink with me
Pra eu tentar te convencer
So I can try to convince you
No fim da noite
At the end of the night
A gente vai dançar colado
We're going to dance close together
No escurinho do meu quarto
In the darkness of my room
Você não vai esquecer
You won't forget
Ô, lá na roça comigo
Oh, in the countryside with me
Eu quero você
I want you
Ô, lá na roça comigo
Oh, in the countryside with me
Roçando, bebê
Rubbing, baby
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonada
You're going to fall in love
No que o boy sabe fazer
With what the boy knows how to do
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonado
You're going to fall in love
No que nóis sabe fazer
With what we know how to do
(É a boiadeira e os irmão)
(It's the cattle driver and the brothers)
(Vai, bebê)
(Go, baby)
(Assim, assim)
(Like this, like this)
Se não quer nada
If you don't want anything
Posso ser só teu amigo
I can just be your friend
Vem tomar uma comigo
Come have a drink with me
Pra eu tentar te convencer
So I can try to convince you
No fim da noite
At the end of the night
A gente vai dançar colado
We're going to dance close together
No escurinho do meu quarto (coladinho)
In the darkness of my room (close together)
Você não vai esquecer
You won't forget
Ô, lá na roça comigo
Oh, in the countryside with me
Eu quero você
I want you
Ô, lá na roça comigo
Oh, in the countryside with me
Roçando, bebê
Rubbing, baby
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonada
You're going to fall in love
No que o boy sabe fazer
With what the boy knows how to do
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonado
You're going to fall in love
No que nóis sabe fazer (sim)
With what we know how to do (yes)
Ô, lá em casa comigo
Oh, at home with me
Eu quero você
I want you
Ô, lá na roça comigo
Oh, in the countryside with me
Roçando, bebê
Rubbing, baby
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonada
You're going to fall in love
No que o boy sabe fazer
With what the boy knows how to do
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonada
You're going to fall in love
No que nóis sabe fazer
With what we know how to do
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonado
You're going to fall in love
No que nóis sabe fazer
With what we know how to do
Toma coração o vapo vapo
Take heart the vapo vapo
Você vai ficar xonado
You're going to fall in love
Na boiadeira, bebê
With the cattle driver, baby
(É a boiadeira)
(It's the cattle driver)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(You're going to fall in love with the brothers, baby)
(Bom demais)
(Too good)
(Valeu, Ana Castela)
(Thanks, Ana Castela)
('Brigado)
(Thanks)
(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Imagina a nosotros dos allí en el campo juntos, bebé)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(No iba a salir bien, ¿eh?) (ah, bebé)
(Assim, assim)
(Así, así)
Eu não quero que me entenda errado
No quiero que me entiendas mal
Mal te conheço e já 'to apaixonado
Apenas te conozco y ya estoy enamorado
Se não quer nada
Si no quieres nada
Posso só ser teu amigo
Puedo ser solo tu amigo
Vem tomar uma comigo
Ven a tomar algo conmigo
Pra eu tentar te convencer
Para intentar convencerte
No fim da noite
Al final de la noche
A gente vai dançar colado
Vamos a bailar pegados
No escurinho do meu quarto
En la oscuridad de mi habitación
Você não vai esquecer
No lo vas a olvidar
Ô, lá na roça comigo
Oh, en el campo conmigo
Eu quero você
Yo te quiero
Ô, lá na roça comigo
Oh, en el campo conmigo
Roçando, bebê
Frotando, bebé
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonada
Vas a quedar encantada
No que o boy sabe fazer
Con lo que el chico sabe hacer
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonado
Vas a quedar encantado
No que nóis sabe fazer
Con lo que nosotros sabemos hacer
(É a boiadeira e os irmão)
(Es la vaquera y los hermanos)
(Vai, bebê)
(Vamos, bebé)
(Assim, assim)
(Así, así)
Se não quer nada
Si no quieres nada
Posso ser só teu amigo
Puedo ser solo tu amigo
Vem tomar uma comigo
Ven a tomar algo conmigo
Pra eu tentar te convencer
Para intentar convencerte
No fim da noite
Al final de la noche
A gente vai dançar colado
Vamos a bailar pegados
No escurinho do meu quarto (coladinho)
En la oscuridad de mi habitación (pegaditos)
Você não vai esquecer
No lo vas a olvidar
Ô, lá na roça comigo
Oh, en el campo conmigo
Eu quero você
Yo te quiero
Ô, lá na roça comigo
Oh, en el campo conmigo
Roçando, bebê
Frotando, bebé
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonada
Vas a quedar encantada
No que o boy sabe fazer
Con lo que el chico sabe hacer
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonado
Vas a quedar encantado
No que nóis sabe fazer (sim)
Con lo que nosotros sabemos hacer (sí)
Ô, lá em casa comigo
Oh, en casa conmigo
Eu quero você
Yo te quiero
Ô, lá na roça comigo
Oh, en el campo conmigo
Roçando, bebê
Frotando, bebé
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonada
Vas a quedar encantada
No que o boy sabe fazer
Con lo que el chico sabe hacer
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonada
Vas a quedar encantada
No que nóis sabe fazer
Con lo que nosotros sabemos hacer
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonado
Vas a quedar encantado
No que nóis sabe fazer
Con lo que nosotros sabemos hacer
Toma coração o vapo vapo
Toma corazón el vapo vapo
Você vai ficar xonado
Vas a quedar encantado
Na boiadeira, bebê
Con la vaquera, bebé
(É a boiadeira)
(Es la vaquera)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(Vas a quedar encantada con los hermanos, bebé)
(Bom demais)
(Muy bueno)
(Valeu, Ana Castela)
(Gracias, Ana Castela)
('Brigado)
(Gracias)
(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Imagine nous deux là-bas à la campagne ensemble, bébé)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(Ce ne serait pas bon, hein) (ah, bébé)
(Assim, assim)
(Comme ça, comme ça)
Eu não quero que me entenda errado
Je ne veux pas que tu me comprennes mal
Mal te conheço e já 'to apaixonado
Je te connais à peine et je suis déjà amoureux
Se não quer nada
Si tu ne veux rien
Posso só ser teu amigo
Je peux juste être ton ami
Vem tomar uma comigo
Viens prendre un verre avec moi
Pra eu tentar te convencer
Pour que j'essaie de te convaincre
No fim da noite
À la fin de la nuit
A gente vai dançar colado
On va danser collés
No escurinho do meu quarto
Dans l'obscurité de ma chambre
Você não vai esquecer
Tu n'oublieras pas
Ô, lá na roça comigo
Oh, à la campagne avec moi
Eu quero você
Je te veux
Ô, lá na roça comigo
Oh, à la campagne avec moi
Roçando, bebê
Frottant, bébé
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonada
Tu vas tomber amoureuse
No que o boy sabe fazer
De ce que le garçon sait faire
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonado
Tu vas tomber amoureux
No que nóis sabe fazer
De ce que nous savons faire
(É a boiadeira e os irmão)
(C'est la vachère et les frères)
(Vai, bebê)
(Vas-y, bébé)
(Assim, assim)
(Comme ça, comme ça)
Se não quer nada
Si tu ne veux rien
Posso ser só teu amigo
Je peux juste être ton ami
Vem tomar uma comigo
Viens prendre un verre avec moi
Pra eu tentar te convencer
Pour que j'essaie de te convaincre
No fim da noite
À la fin de la nuit
A gente vai dançar colado
On va danser collés
No escurinho do meu quarto (coladinho)
Dans l'obscurité de ma chambre (collés)
Você não vai esquecer
Tu n'oublieras pas
Ô, lá na roça comigo
Oh, à la campagne avec moi
Eu quero você
Je te veux
Ô, lá na roça comigo
Oh, à la campagne avec moi
Roçando, bebê
Frottant, bébé
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonada
Tu vas tomber amoureuse
No que o boy sabe fazer
De ce que le garçon sait faire
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonado
Tu vas tomber amoureux
No que nóis sabe fazer (sim)
De ce que nous savons faire (oui)
Ô, lá em casa comigo
Oh, chez moi avec moi
Eu quero você
Je te veux
Ô, lá na roça comigo
Oh, à la campagne avec moi
Roçando, bebê
Frottant, bébé
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonada
Tu vas tomber amoureuse
No que o boy sabe fazer
De ce que le garçon sait faire
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonada
Tu vas tomber amoureuse
No que nóis sabe fazer
De ce que nous savons faire
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonado
Tu vas tomber amoureux
No que nóis sabe fazer
De ce que nous savons faire
Toma coração o vapo vapo
Prends mon cœur, le vapo vapo
Você vai ficar xonado
Tu vas tomber amoureux
Na boiadeira, bebê
De la vachère, bébé
(É a boiadeira)
(C'est la vachère)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(Tu vas tomber amoureuse des frères, bébé)
(Bom demais)
(Trop bon)
(Valeu, Ana Castela)
(Merci, Ana Castela)
('Brigado)
(Merci)
(Imagina nós dois lá na roça juntinho, bebê)
(Immagina noi due là in campagna insieme, baby)
(Não ia prestar não, hein) (ah, bebê)
(Non sarebbe una buona idea, eh) (ah, baby)
(Assim, assim)
(Così, così)
Eu não quero que me entenda errado
Non voglio che tu mi capisca male
Mal te conheço e já 'to apaixonado
Ti conosco appena e sono già innamorato
Se não quer nada
Se non vuoi nulla
Posso só ser teu amigo
Posso solo essere tuo amico
Vem tomar uma comigo
Vieni a bere qualcosa con me
Pra eu tentar te convencer
Per cercare di convincerti
No fim da noite
Alla fine della notte
A gente vai dançar colado
Balleremo stretti
No escurinho do meu quarto
Nell'oscurità della mia stanza
Você não vai esquecer
Non lo dimenticherai
Ô, lá na roça comigo
Oh, là in campagna con me
Eu quero você
Ti voglio
Ô, lá na roça comigo
Oh, là in campagna con me
Roçando, bebê
Strofinando, baby
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonada
Ti innamorerai
No que o boy sabe fazer
Di quello che il ragazzo sa fare
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonado
Ti innamorerai
No que nóis sabe fazer
Di quello che noi sappiamo fare
(É a boiadeira e os irmão)
(È la mandriana e i fratelli)
(Vai, bebê)
(Vai, baby)
(Assim, assim)
(Così, così)
Se não quer nada
Se non vuoi nulla
Posso ser só teu amigo
Posso solo essere tuo amico
Vem tomar uma comigo
Vieni a bere qualcosa con me
Pra eu tentar te convencer
Per cercare di convincerti
No fim da noite
Alla fine della notte
A gente vai dançar colado
Balleremo stretti
No escurinho do meu quarto (coladinho)
Nell'oscurità della mia stanza (stretti)
Você não vai esquecer
Non lo dimenticherai
Ô, lá na roça comigo
Oh, là in campagna con me
Eu quero você
Ti voglio
Ô, lá na roça comigo
Oh, là in campagna con me
Roçando, bebê
Strofinando, baby
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonada
Ti innamorerai
No que o boy sabe fazer
Di quello che il ragazzo sa fare
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonado
Ti innamorerai
No que nóis sabe fazer (sim)
Di quello che noi sappiamo fare (sì)
Ô, lá em casa comigo
Oh, a casa mia con me
Eu quero você
Ti voglio
Ô, lá na roça comigo
Oh, là in campagna con me
Roçando, bebê
Strofinando, baby
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonada
Ti innamorerai
No que o boy sabe fazer
Di quello che il ragazzo sa fare
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonada
Ti innamorerai
No que nóis sabe fazer
Di quello che noi sappiamo fare
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonado
Ti innamorerai
No que nóis sabe fazer
Di quello che noi sappiamo fare
Toma coração o vapo vapo
Prendi il cuore, il vapo vapo
Você vai ficar xonado
Ti innamorerai
Na boiadeira, bebê
Della mandriana, baby
(É a boiadeira)
(È la mandriana)
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
Felipe & Murillo, oh-oh-oh
('Cê vai ficar xonada nos irmão, bebê)
(Ti innamorerai dei fratelli, baby)
(Bom demais)
(Troppo buono)
(Valeu, Ana Castela)
(Grazie, Ana Castela)
('Brigado)
(Grazie)

Wissenswertes über das Lied Ô Lá na Roça von Felipe & Murillo

Wer hat das Lied “Ô Lá na Roça” von Felipe & Murillo komponiert?
Das Lied “Ô Lá na Roça” von Felipe & Murillo wurde von Mateus Felipe Felix da Silva, Rodolfo Bomfim Alessi komponiert.

Andere Künstler von Sertanejo