Vivo Pensando En Ti

ANDRES CASTRO, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, FELIPE PELAEZ RODRIGUEZ, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, MANUEL JULIAN MARTINEZ SEHOANES

Liedtexte Übersetzung

Felipe Pélaez
Maluma

Yo no sé qué va a pasar
Pero sé que pongo en riesgo
Nuestros días de amistad
Ay no sé cómo sucedió
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió

Y vivo pensando en ti
Y sé que eso no es normal
Porque te conozco
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Y sigo pensando en si
Y sé que eso no es normal
Pero ya te sueño
Y todo lo que siento no lo puedo controlar

Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre

(Alright, alright, baby)

Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
Pero a quien quieres mentir
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Ser tu confidente y meterle el corazón
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Podemos ser amigos solos en mi habitación

Y sigo pensado en ti
Y sé que eso no es normal
Porque te conozco
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan

Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre

Si tú estas cerquita siento un no sé que
Contigo se me acelera el corazón
Y cuando te alejas pierdo la razón
Quisiera vivir contigo vaya pues

como dice baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Maluma
Felipe Pélaez
Que de Colombia
Ay, Que rico
Pa que lo baile
Pa que lo goce
Pas que lo cante baby

En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Ser tu confidente y meterle el corazón
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Podemos ser amigos solos en mi habitación

Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre

Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo

Y yo no sé que va a pasar
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad

Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Maluma
Maluma
Yo no sé qué va a pasar
Ich weiß nicht, was passieren wird
Pero sé que pongo en riesgo
Aber ich weiß, dass ich riskiere
Nuestros días de amistad
Unsere Tage der Freundschaft
Ay no sé cómo sucedió
Oh, ich weiß nicht, wie es passiert ist
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
Aber schon die Rolle des Freundes und Vertrauten hat mir wehgetan
Y vivo pensando en ti
Und ich lebe in Gedanken an dich
Y sé que eso no es normal
Und ich weiß, dass das nicht normal ist
Porque te conozco
Weil ich dich kenne
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Weil ich erkenne, dass das nicht unser Plan war
Y sigo pensando en si
Und ich denke immer noch darüber nach
Y sé que eso no es normal
Und ich weiß, dass das nicht normal ist
Pero ya te sueño
Aber ich träume schon von dir
Y todo lo que siento no lo puedo controlar
Und alles, was ich fühle, kann ich nicht kontrollieren
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Ich möchte nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlst
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich schon in deine Seele eingebrannt
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, meine Zuflucht, was ich ersehne, du bist meine Welt
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Ich gefalle dir, du gefällst mir, es fehlt nur noch, dass du für immer bei mir bleibst
(Alright, alright, baby)
(Alright, alright, baby)
Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Baby, wer hätte gedacht, dass du dich in mich verlieben würdest
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
Ich war dein Vertrauter, der deine Geheimnisse am besten kannte
Pero a quien quieres mentir
Aber wen willst du belügen
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
Deine Form ist verloren gegangen, du wurdest nur für mich gemacht
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
In unserer Geschichte gab es nur einen kleinen Fehler
Ser tu confidente y meterle el corazón
Dein Vertrauter zu sein und mein Herz hineinzustecken
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Aber ich spreche klar und will heute bei dir sein
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Wir können alleine in meinem Zimmer Freunde sein
Y sigo pensado en ti
Und ich denke immer noch an dich
Y sé que eso no es normal
Und ich weiß, dass das nicht normal ist
Porque te conozco
Weil ich dich kenne
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Weil ich erkenne, dass das nicht unser Plan war
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Ich möchte nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlst
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich schon in deine Seele eingebrannt
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, meine Zuflucht, was ich ersehne, du bist meine Welt
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Ich gefalle dir, du gefällst mir, es fehlt nur noch, dass du für immer bei mir bleibst
Si tú estas cerquita siento un no sé que
Wenn du in der Nähe bist, fühle ich ein gewisses Etwas
Contigo se me acelera el corazón
Mit dir schlägt mein Herz schneller
Y cuando te alejas pierdo la razón
Und wenn du dich entfernst, verliere ich den Verstand
Quisiera vivir contigo vaya pues
Ich würde gerne mit dir leben, na gut
como dice baby
wie sagt man Baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Pretty Boy Dirty Boy Baby
Maluma
Maluma
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Que de Colombia
Das aus Kolumbien
Ay, Que rico
Oh, wie lecker
Pa que lo baile
Zum Tanzen
Pa que lo goce
Zum Genießen
Pas que lo cante baby
Zum Singen Baby
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
In unserer Geschichte gab es nur einen kleinen Fehler
Ser tu confidente y meterle el corazón
Dein Vertrauter zu sein und mein Herz hineinzustecken
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Aber ich spreche klar und will heute bei dir sein
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Wir können alleine in meinem Zimmer Freunde sein
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Ich möchte nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlst
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich schon in deine Seele eingebrannt
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Meine Prinzessin, mein Wahnsinn, meine Zuflucht, was ich ersehne, du bist meine Welt
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Ich gefalle dir, du gefällst mir, es fehlt nur noch, dass du für immer bei mir bleibst
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Ich möchte nur, dass du mich küsst und mir sagst, dass du auch das Gleiche fühlst
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Dass du nicht weißt, was mit dir los ist, aber dein Freund hat sich schon in deine Seele eingebrannt
Y yo no sé que va a pasar
Und ich weiß nicht, was passieren wird
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad
Aber ich weiß, dass ich unsere Tage der Freundschaft riskiere
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Maluma
Maluma
Yo no sé qué va a pasar
Eu não sei o que vai acontecer
Pero sé que pongo en riesgo
Mas sei que estou arriscando
Nuestros días de amistad
Nossos dias de amizade
Ay no sé cómo sucedió
Ah, eu não sei como aconteceu
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
Mas já me doeu o papel de amigo e confidente
Y vivo pensando en ti
E vivo pensando em você
Y sé que eso no es normal
E sei que isso não é normal
Porque te conozco
Porque te conheço
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Porque reconheço que isso não era nosso plano
Y sigo pensando en si
E continuo pensando se
Y sé que eso no es normal
E sei que isso não é normal
Pero ya te sueño
Mas já sonho contigo
Y todo lo que siento no lo puedo controlar
E tudo o que sinto não consigo controlar
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Só quero que me beijes e me digas que também sentes o mesmo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que não sabes o que te acontece mas já se meteu na tua alma teu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Minha princesa, minha loucura, meu refúgio, o que anseio, meu mundo és tu
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Eu gosto de ti, tu gostas de mim, só falta que fiques comigo, para sempre
(Alright, alright, baby)
(Alright, alright, baby)
Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Baby quem diria que de mim tu te apaixonarias
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
Fui teu confidente, o que mais sabia teus segredos
Pero a quien quieres mentir
Mas a quem queres mentir
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
Teu molde se perdeu, só te fizeram para mim
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Na nossa história só houve um mínimo erro
Ser tu confidente y meterle el corazón
Ser teu confidente e meter o coração
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Mas falo claro e quero estar contigo hoje
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Podemos ser amigos sozinhos no meu quarto
Y sigo pensado en ti
E continuo pensando em ti
Y sé que eso no es normal
E sei que isso não é normal
Porque te conozco
Porque te conheço
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Porque reconheço que isso não era nosso plano
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Só quero que me beijes e me digas que também sentes o mesmo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que não sabes o que te acontece mas já se meteu na tua alma teu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Minha princesa, minha loucura, meu refúgio, o que anseio, meu mundo és tu
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Eu gosto de ti, tu gostas de mim, só falta que fiques comigo, para sempre
Si tú estas cerquita siento un no sé que
Se tu estás pertinho sinto um não sei o quê
Contigo se me acelera el corazón
Contigo meu coração acelera
Y cuando te alejas pierdo la razón
E quando te afastas perco a razão
Quisiera vivir contigo vaya pues
Queria viver contigo, vá lá
como dice baby
como diz baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Maluma
Maluma
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Que de Colombia
Que da Colômbia
Ay, Que rico
Ah, Que rico
Pa que lo baile
Para que dances
Pa que lo goce
Para que desfrutes
Pas que lo cante baby
Para que cantes baby
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Na nossa história só houve um mínimo erro
Ser tu confidente y meterle el corazón
Ser teu confidente e meter o coração
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Mas falo claro e quero estar contigo hoje
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Podemos ser amigos sozinhos no meu quarto
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Só quero que me beijes e me digas que também sentes o mesmo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que não sabes o que te acontece mas já se meteu na tua alma teu amigo
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Minha princesa, minha loucura, meu refúgio, o que anseio, meu mundo és tu
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Eu gosto de ti, tu gostas de mim, só falta que fiques comigo, para sempre
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Só quero que me beijes e me digas que também sentes o mesmo
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que não sabes o que te acontece mas já se meteu na tua alma teu amigo
Y yo no sé que va a pasar
E eu não sei o que vai acontecer
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad
Mas sei que estou arriscando nossos dias de amizade
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Maluma
Maluma
Yo no sé qué va a pasar
I don't know what's going to happen
Pero sé que pongo en riesgo
But I know I'm putting at risk
Nuestros días de amistad
Our days of friendship
Ay no sé cómo sucedió
Oh, I don't know how it happened
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
But the role of friend and confidant already hurt me
Y vivo pensando en ti
And I live thinking about you
Y sé que eso no es normal
And I know that's not normal
Porque te conozco
Because I know you
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Because I recognize that wasn't our plan
Y sigo pensando en si
And I keep thinking about whether
Y sé que eso no es normal
And I know that's not normal
Pero ya te sueño
But I already dream about you
Y todo lo que siento no lo puedo controlar
And everything I feel I can't control
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you also feel the same
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
That you don't know what's happening to you but your friend has already gotten into your soul
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, you are my world
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
I like you, you like me, all that's left is for you to stay with me, forever
(Alright, alright, baby)
(Alright, alright, baby)
Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Baby who would say that you would fall in love with me
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
I was your confidant, the one who knew your secrets the most
Pero a quien quieres mentir
But who do you want to lie to
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
Your mold was lost, you were only made for me
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
In our story there was only a minimal error
Ser tu confidente y meterle el corazón
Being your confidant and putting my heart into it
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
But I speak clearly and I want to be with you today
Podemos ser amigos solos en mi habitación
We can be friends alone in my room
Y sigo pensado en ti
And I keep thinking about you
Y sé que eso no es normal
And I know that's not normal
Porque te conozco
Because I know you
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Because I recognize that wasn't our plan
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you also feel the same
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
That you don't know what's happening to you but your friend has already gotten into your soul
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, you are my world
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
I like you, you like me, all that's left is for you to stay with me, forever
Si tú estas cerquita siento un no sé que
If you are close, I feel a certain something
Contigo se me acelera el corazón
With you, my heart speeds up
Y cuando te alejas pierdo la razón
And when you move away, I lose reason
Quisiera vivir contigo vaya pues
I would like to live with you, well then
como dice baby
as it says baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Maluma
Maluma
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Que de Colombia
That from Colombia
Ay, Que rico
Oh, how delicious
Pa que lo baile
For you to dance it
Pa que lo goce
For you to enjoy it
Pas que lo cante baby
For you to sing it baby
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
In our story there was only a minimal error
Ser tu confidente y meterle el corazón
Being your confidant and putting my heart into it
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
But I speak clearly and I want to be with you today
Podemos ser amigos solos en mi habitación
We can be friends alone in my room
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you also feel the same
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
That you don't know what's happening to you but your friend has already gotten into your soul
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
My princess, my madness, my refuge, what I long for, you are my world
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
I like you, you like me, all that's left is for you to stay with me, forever
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
I just want you to kiss me and tell me that you also feel the same
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
That you don't know what's happening to you but your friend has already gotten into your soul
Y yo no sé que va a pasar
And I don't know what's going to happen
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad
But I know I'm putting our days of friendship at risk
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Maluma
Maluma
Yo no sé qué va a pasar
Je ne sais pas ce qui va se passer
Pero sé que pongo en riesgo
Mais je sais que je mets en danger
Nuestros días de amistad
Nos jours d'amitié
Ay no sé cómo sucedió
Oh, je ne sais pas comment c'est arrivé
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
Mais déjà le rôle d'ami et de confident m'a fait mal
Y vivo pensando en ti
Et je vis en pensant à toi
Y sé que eso no es normal
Et je sais que ce n'est pas normal
Porque te conozco
Parce que je te connais
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Parce que je reconnais que ce n'était pas notre plan
Y sigo pensando en si
Et je continue à penser à si
Y sé que eso no es normal
Et je sais que ce n'est pas normal
Pero ya te sueño
Mais je rêve déjà de toi
Y todo lo que siento no lo puedo controlar
Et tout ce que je ressens, je ne peux pas le contrôler
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Je veux juste que tu m'embrasses et que tu me dises que tu ressens la même chose
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que tu ne sais pas ce qui t'arrive mais que ton ami est déjà entré dans ton âme
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Ma princesse, ma folie, mon refuge, ce que je désire, tu es mon monde
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Je te plais, tu me plais, il ne manque plus que tu restes avec moi, pour toujours
(Alright, alright, baby)
(D'accord, d'accord, bébé)
Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Bébé qui dirait que tu tomberais amoureuse de moi
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
J'étais ton confident, celui qui connaissait le plus de secrets sur toi
Pero a quien quieres mentir
Mais à qui veux-tu mentir
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
Ton moule s'est perdu, tu n'as été faite que pour moi
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Dans notre histoire, il n'y a eu qu'une seule petite erreur
Ser tu confidente y meterle el corazón
Être ton confident et y mettre le cœur
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Mais je te parle clairement et je veux être avec toi aujourd'hui
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Nous pouvons être amis seuls dans ma chambre
Y sigo pensado en ti
Et je continue à penser à toi
Y sé que eso no es normal
Et je sais que ce n'est pas normal
Porque te conozco
Parce que je te connais
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Parce que je reconnais que ce n'était pas notre plan
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Je veux juste que tu m'embrasses et que tu me dises que tu ressens la même chose
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que tu ne sais pas ce qui t'arrive mais que ton ami est déjà entré dans ton âme
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Ma princesse, ma folie, mon refuge, ce que je désire, tu es mon monde
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Je te plais, tu me plais, il ne manque plus que tu restes avec moi, pour toujours
Si tú estas cerquita siento un no sé que
Si tu es près de moi, je ressens un je ne sais quoi
Contigo se me acelera el corazón
Avec toi, mon cœur s'accélère
Y cuando te alejas pierdo la razón
Et quand tu t'éloignes, je perds la raison
Quisiera vivir contigo vaya pues
J'aimerais vivre avec toi, alors allons-y
como dice baby
Comme dit bébé
Pretty boy Dirty Boy baby
Pretty boy Dirty Boy bébé
Maluma
Maluma
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Que de Colombia
Que de Colombie
Ay, Que rico
Oh, que c'est bon
Pa que lo baile
Pour que tu danses
Pa que lo goce
Pour que tu en profites
Pas que lo cante baby
Pour que tu chantes bébé
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Dans notre histoire, il n'y a eu qu'une seule petite erreur
Ser tu confidente y meterle el corazón
Être ton confident et y mettre le cœur
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Mais je te parle clairement et je veux être avec toi aujourd'hui
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Nous pouvons être amis seuls dans ma chambre
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Je veux juste que tu m'embrasses et que tu me dises que tu ressens la même chose
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que tu ne sais pas ce qui t'arrive mais que ton ami est déjà entré dans ton âme
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
Ma princesse, ma folie, mon refuge, ce que je désire, tu es mon monde
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Je te plais, tu me plais, il ne manque plus que tu restes avec moi, pour toujours
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Je veux juste que tu m'embrasses et que tu me dises que tu ressens la même chose
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Que tu ne sais pas ce qui t'arrive mais que ton ami est déjà entré dans ton âme
Y yo no sé que va a pasar
Et je ne sais pas ce qui va se passer
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad
Mais je sais que je mets en danger nos jours d'amitié
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Maluma
Maluma
Yo no sé qué va a pasar
Non so cosa succederà
Pero sé que pongo en riesgo
Ma so che metto a rischio
Nuestros días de amistad
I nostri giorni di amicizia
Ay no sé cómo sucedió
Ah, non so come è successo
Pero ya el papel de amigo y confidente me dolió
Ma già il ruolo di amico e confidente mi ha fatto male
Y vivo pensando en ti
E vivo pensando a te
Y sé que eso no es normal
E so che non è normale
Porque te conozco
Perché ti conosco
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Perché riconosco che questo non era il nostro piano
Y sigo pensando en si
E continuo a pensare a se
Y sé que eso no es normal
E so che non è normale
Pero ya te sueño
Ma già ti sogno
Y todo lo que siento no lo puedo controlar
E tutto quello che sento non posso controllarlo
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Voglio solo che mi baci e mi dici che anche tu senti la stessa cosa
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Che non sai cosa ti succede ma già ti sei innamorato del tuo amico
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
La mia principessa, la mia follia, il mio rifugio, quello che desidero, tu sei il mio mondo
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Mi piaci, mi piaci, manca solo che tu rimanga con me, per sempre
(Alright, alright, baby)
(Va bene, va bene, baby)
Baby quién diría que de mi tú te enamorarías
Baby chi avrebbe detto che ti saresti innamorata di me
Fui tu confidente el que secretos más sabia de ti
Ero il tuo confidente, quello che sapeva più segreti di te
Pero a quien quieres mentir
Ma a chi vuoi mentire
Tu molde se perdió, solo te hicieron pa mí
Il tuo stampo si è perso, sei stata fatta solo per me
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Nella nostra storia c'è stato solo un piccolo errore
Ser tu confidente y meterle el corazón
Essere il tuo confidente e metterci il cuore
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Ma ti parlo chiaro e voglio stare con te oggi
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Possiamo essere amici da soli nella mia stanza
Y sigo pensado en ti
E continuo a pensare a te
Y sé que eso no es normal
E so che non è normale
Porque te conozco
Perché ti conosco
Porque reconozco que eso no fue nuestro plan
Perché riconosco che questo non era il nostro piano
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Voglio solo che mi baci e mi dici che anche tu senti la stessa cosa
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Che non sai cosa ti succede ma già ti sei innamorato del tuo amico
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
La mia principessa, la mia follia, il mio rifugio, quello che desidero, tu sei il mio mondo
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Mi piaci, mi piaci, manca solo che tu rimanga con me, per sempre
Si tú estas cerquita siento un no sé que
Se sei vicina sento un non so che
Contigo se me acelera el corazón
Con te il mio cuore si accelera
Y cuando te alejas pierdo la razón
E quando te ne vai perdo la ragione
Quisiera vivir contigo vaya pues
Vorrei vivere con te, vabbè
como dice baby
come dice baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Pretty boy Dirty Boy baby
Maluma
Maluma
Felipe Pélaez
Felipe Pélaez
Que de Colombia
Che dalla Colombia
Ay, Que rico
Ah, che bello
Pa que lo baile
Per ballarlo
Pa que lo goce
Per goderselo
Pas que lo cante baby
Per cantarlo baby
En nuestra historia solo hubo un mínimo error
Nella nostra storia c'è stato solo un piccolo errore
Ser tu confidente y meterle el corazón
Essere il tuo confidente e metterci il cuore
Pero te hablo claro y quiero estar contigo hoy
Ma ti parlo chiaro e voglio stare con te oggi
Podemos ser amigos solos en mi habitación
Possiamo essere amici da soli nella mia stanza
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Voglio solo che mi baci e mi dici che anche tu senti la stessa cosa
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Che non sai cosa ti succede ma già ti sei innamorato del tuo amico
Mi princesa, mi locura, mi refugio, lo que anhelo, mi mundo tú eres
La mia principessa, la mia follia, il mio rifugio, quello che desidero, tu sei il mio mondo
Yo te gusto tú me gustas solo falta que te quedes conmigo, por siempre
Mi piaci, mi piaci, manca solo che tu rimanga con me, per sempre
Solo quiero que me beses y me digas que también tu sientes lo mismo
Voglio solo che mi baci e mi dici che anche tu senti la stessa cosa
Que no sabes que te pasa pero ya se te metió en el alma tu amigo
Che non sai cosa ti succede ma già ti sei innamorato del tuo amico
Y yo no sé que va a pasar
E non so cosa succederà
Pero se que pongo en riesgo nuestros días de amistad
Ma so che metto a rischio i nostri giorni di amicizia

Wissenswertes über das Lied Vivo Pensando En Ti von Felipe Peláez

Wann wurde das Lied “Vivo Pensando En Ti” von Felipe Peláez veröffentlicht?
Das Lied Vivo Pensando En Ti wurde im Jahr 2017, auf dem Album “Vivo Pensando en Ti” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vivo Pensando En Ti” von Felipe Peláez komponiert?
Das Lied “Vivo Pensando En Ti” von Felipe Peláez wurde von ANDRES CASTRO, BRYAN SNAIDER LEZCANO CHAVERRA, FELIPE PELAEZ RODRIGUEZ, JUAN LUIS LONDONO ARIAS, KEVIN MAURICIO JIMENEZ LONDONO, MANUEL JULIAN MARTINEZ SEHOANES komponiert.

Beliebteste Lieder von Felipe Peláez

Andere Künstler von Vallenato