Felix Kurt Jaehn, Markus Sepehrmanesh, Theron Makiel Thomas, Thomas Skov Troelsen, Timothy Jamahli Thomas
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy (why)
And all you can say is no
Me want no problems
Me and Theron be one of your man them
All your girlfriend them they can't stand 'em
And I see them and I jam and past the hazard
I just toss them after I slam they
'Cause from the jump is you who I wanted
I get them play 'cause I was just hunting
Girl take my number and hit me in the mornin'
Cell phone ring, get 'em on the line
Pull up on the kids, come true tonight
You a bad ting, you not say you had time
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no, no, no
Look, me want no problems
Me and Theron be one of your man them
All your girlfriend them they can't stand 'em
And I see them and I jam and past the hazard
I just toss them after I slam they
'Cause from the jump is you who I wanted
I get them play 'cause I was just hunting
Girl take my number and hit me in the mornin'
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no, no, no
Why do we fight in our force?
All night and day oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Come right my way oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
We'll get no play oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
You make me go crazy
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
And all you can say is no
(Eh)
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy (why)
Du bringst mich zum Durchdrehen (warum)
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Me want no problems
Ich will keine Probleme
Me and Theron be one of your man them
Ich und Theron sind einer deiner Männer
All your girlfriend them they can't stand 'em
Alle deine Freundinnen können sie nicht ausstehen
And I see them and I jam and past the hazard
Und ich sehe sie und ich jamme und gehe an der Gefahr vorbei
I just toss them after I slam they
Ich werfe sie einfach weg, nachdem ich sie geschlagen habe
'Cause from the jump is you who I wanted
Denn von Anfang an warst du es, die ich wollte
I get them play 'cause I was just hunting
Ich bekomme sie zum Spielen, weil ich nur auf der Jagd war
Girl take my number and hit me in the mornin'
Mädchen, nimm meine Nummer und ruf mich morgens an
Cell phone ring, get 'em on the line
Handy klingelt, bring sie an die Leitung
Pull up on the kids, come true tonight
Fahr zu den Kindern, komm heute Nacht vorbei
You a bad ting, you not say you had time
Du bist eine schlechte Sache, du sagst nicht, dass du Zeit hattest
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Mädchen, komm mit auf eine Fahrt, auf meiner Achterbahn
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no, no, no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein, nein, nein
Look, me want no problems
Schau, ich will keine Probleme
Me and Theron be one of your man them
Ich und Theron sind einer deiner Männer
All your girlfriend them they can't stand 'em
Alle deine Freundinnen können sie nicht ausstehen
And I see them and I jam and past the hazard
Und ich sehe sie und ich jamme und gehe an der Gefahr vorbei
I just toss them after I slam they
Ich werfe sie einfach weg, nachdem ich sie geschlagen habe
'Cause from the jump is you who I wanted
Denn von Anfang an warst du es, die ich wollte
I get them play 'cause I was just hunting
Ich bekomme sie zum Spielen, weil ich nur auf der Jagd war
Girl take my number and hit me in the mornin'
Mädchen, nimm meine Nummer und ruf mich morgens an
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Handy klingelt, bring sie an die Leitung (holla)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
Fahr zu den Kindern, komm heute Nacht vorbei (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Du bist eine schlechte Sache, du sagst nicht, dass du Zeit hattest
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Mädchen, komm mit auf eine Fahrt, auf meiner Achterbahn
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
Jennie
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no, no, no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein, nein, nein
Why do we fight in our force?
Warum kämpfen wir in unserer Kraft?
All night and day oh-eh-oh-eh
Die ganze Nacht und den Tag oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Wir sollten etwas Liebe machen
Come right my way oh-eh-oh-eh
Komm in meine Richtung oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
Wenn wir hin und her gehen können
We'll get no play oh-eh-oh-eh
Wir bekommen kein Spiel oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Mädchen, leih mir all deine Kleider
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Reibe an mir oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
Sprich mit mir, Jennie
You make me go crazy
Du bringst mich zum Durchdrehen
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Und alles, was du sagen kannst, ist nein (gib mir das na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, sprich mit mir, Jennie (Ich will dich na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Du bringst mich zum Durchdrehen (Ich brauche dich na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Und alles, was du sagen kannst, ist nein (gib mir das na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, sprich mit mir, Jennie (Ich will dich na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Du bringst mich zum Durchdrehen (Ich brauche dich na-na-na-na)
And all you can say is no
Und alles, was du sagen kannst, ist nein
(Eh)
(Eh)
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy (why)
Você me deixa louco (por quê)
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Me want no problems
Eu não quero problemas
Me and Theron be one of your man them
Eu e Theron seremos um dos seus homens
All your girlfriend them they can't stand 'em
Todas as suas amigas não suportam eles
And I see them and I jam and past the hazard
E eu as vejo e passo pelo perigo
I just toss them after I slam they
Eu apenas as descarto depois que as derrubo
'Cause from the jump is you who I wanted
Porque desde o início é você quem eu queria
I get them play 'cause I was just hunting
Eu as conquisto porque estava apenas caçando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Garota, pegue meu número e me ligue de manhã
Cell phone ring, get 'em on the line
Celular toca, coloque-os na linha
Pull up on the kids, come true tonight
Apareça para as crianças, venha verdadeiramente esta noite
You a bad ting, you not say you had time
Você é uma coisa ruim, você não diz que tinha tempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Garota, venha para um passeio, na minha montanha-russa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no, no, no
E tudo que você pode dizer é não, não, não
Look, me want no problems
Olha, eu não quero problemas
Me and Theron be one of your man them
Eu e Theron seremos um dos seus homens
All your girlfriend them they can't stand 'em
Todas as suas amigas não suportam eles
And I see them and I jam and past the hazard
E eu as vejo e passo pelo perigo
I just toss them after I slam they
Eu apenas as descarto depois que as derrubo
'Cause from the jump is you who I wanted
Porque desde o início é você quem eu queria
I get them play 'cause I was just hunting
Eu as conquisto porque estava apenas caçando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Garota, pegue meu número e me ligue de manhã
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Celular toca, coloque-os na linha (chame)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
Apareça para as crianças, venha verdadeiramente esta noite (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Você é uma coisa ruim, você não diz que tinha tempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Garota, venha para um passeio, na minha montanha-russa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
Jennie
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no, no, no
E tudo que você pode dizer é não, não, não
Why do we fight in our force?
Por que brigamos com tanta força?
All night and day oh-eh-oh-eh
Dia e noite oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Deveríamos estar fazendo amor
Come right my way oh-eh-oh-eh
Venha para o meu caminho oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
Se pudermos ir e voltar
We'll get no play oh-eh-oh-eh
Não teremos diversão oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Garota, venha me emprestar todas as suas roupas
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Esfregue-se em mim oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
Fale comigo, Jennie
You make me go crazy
Você me deixa louco
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
E tudo que você pode dizer é não (me dê o na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, fale comigo, Jennie (eu quero você na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Você me deixa louco (eu preciso de você na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
E tudo que você pode dizer é não (me dê o na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, fale comigo, Jennie (eu quero você na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Você me deixa louco (eu preciso de você na-na-na-na)
And all you can say is no
E tudo que você pode dizer é não
(Eh)
(Eh)
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy (why)
Me vuelves loco (¿por qué?)
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Me want no problems
No quiero problemas
Me and Theron be one of your man them
Theron y yo seremos uno de tus hombres
All your girlfriend them they can't stand 'em
Todas tus amigas no pueden soportarlos
And I see them and I jam and past the hazard
Y las veo y las evito y paso el peligro
I just toss them after I slam they
Solo las desecho después de golpearlas
'Cause from the jump is you who I wanted
Porque desde el principio eres tú quien quería
I get them play 'cause I was just hunting
Las consigo porque solo estaba cazando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Chica, toma mi número y llámame por la mañana
Cell phone ring, get 'em on the line
Suena el teléfono, póngalos en línea
Pull up on the kids, come true tonight
Acércate a los niños, ven esta noche
You a bad ting, you not say you had time
Eres una mala chica, no dices que tenías tiempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Chica, ven a dar un paseo, en mi montaña rusa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no, no, no
Y todo lo que puedes decir es no, no, no
Look, me want no problems
Mira, no quiero problemas
Me and Theron be one of your man them
Theron y yo seremos uno de tus hombres
All your girlfriend them they can't stand 'em
Todas tus amigas no pueden soportarlos
And I see them and I jam and past the hazard
Y las veo y las evito y paso el peligro
I just toss them after I slam they
Solo las desecho después de golpearlas
'Cause from the jump is you who I wanted
Porque desde el principio eres tú quien quería
I get them play 'cause I was just hunting
Las consigo porque solo estaba cazando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Chica, toma mi número y llámame por la mañana
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Suena el teléfono, póngalos en línea (holla)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
Acércate a los niños, ven esta noche (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Eres una mala chica, no dices que tenías tiempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Chica, ven a dar un paseo, en mi montaña rusa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
Jennie
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no, no, no
Y todo lo que puedes decir es no, no, no
Why do we fight in our force?
¿Por qué peleamos en nuestra fuerza?
All night and day oh-eh-oh-eh
Todo el día y la noche oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Deberíamos estar haciendo el amor
Come right my way oh-eh-oh-eh
Ven a mi camino oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
Si podemos ir y venir
We'll get no play oh-eh-oh-eh
No jugaremos oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Chica, préstame toda tu ropa
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Frotate en mí oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
Háblame, Jennie
You make me go crazy
Me vuelves loco
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Y todo lo que puedes decir es no (dame el na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, háblame, Jennie (te quiero na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Me vuelves loco (te necesito na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Y todo lo que puedes decir es no (dame el na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, háblame, Jennie (te quiero na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Me vuelves loco (te necesito na-na-na-na)
And all you can say is no
Y todo lo que puedes decir es no
(Eh)
(Eh)
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy (why)
Tu me rends fou (pourquoi)
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Me want no problems
Je ne veux pas de problèmes
Me and Theron be one of your man them
Moi et Theron sommes l'un de tes hommes
All your girlfriend them they can't stand 'em
Toutes tes copines ne peuvent pas les supporter
And I see them and I jam and past the hazard
Et je les vois et je les bloque et passe le danger
I just toss them after I slam they
Je les jette juste après les avoir claqué
'Cause from the jump is you who I wanted
Car dès le début c'est toi que je voulais
I get them play 'cause I was just hunting
Je les fais jouer parce que je chassais juste
Girl take my number and hit me in the mornin'
Fille, prends mon numéro et appelle-moi le matin
Cell phone ring, get 'em on the line
Le téléphone sonne, les mettre en ligne
Pull up on the kids, come true tonight
Rendez-vous avec les enfants, viens ce soir
You a bad ting, you not say you had time
Tu es une mauvaise chose, tu ne dis pas que tu avais du temps
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Fille, viens faire un tour, sur mon grand huit
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no, no, no
Et tout ce que tu peux dire c'est non, non, non
Look, me want no problems
Regarde, je ne veux pas de problèmes
Me and Theron be one of your man them
Moi et Theron sommes l'un de tes hommes
All your girlfriend them they can't stand 'em
Toutes tes copines ne peuvent pas les supporter
And I see them and I jam and past the hazard
Et je les vois et je les bloque et passe le danger
I just toss them after I slam they
Je les jette juste après les avoir claqué
'Cause from the jump is you who I wanted
Car dès le début c'est toi que je voulais
I get them play 'cause I was just hunting
Je les fais jouer parce que je chassais juste
Girl take my number and hit me in the mornin'
Fille, prends mon numéro et appelle-moi le matin
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Le téléphone sonne, les mettre en ligne (holla)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
Rendez-vous avec les enfants, viens ce soir (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Tu es une mauvaise chose, tu ne dis pas que tu avais du temps
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Fille, viens faire un tour, sur mon grand huit
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
Jennie
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no, no, no
Et tout ce que tu peux dire c'est non, non, non
Why do we fight in our force?
Pourquoi nous battons-nous dans notre force ?
All night and day oh-eh-oh-eh
Toute la nuit et le jour oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Nous devrions faire l'amour
Come right my way oh-eh-oh-eh
Viens dans ma direction oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
Si nous pouvons aller et venir
We'll get no play oh-eh-oh-eh
Nous n'aurons pas de jeu oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Fille, prête-moi tous tes vêtements
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Frotte-toi sur moi oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
Parle-moi, Jennie
You make me go crazy
Tu me rends fou
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Et tout ce que tu peux dire c'est non (donne-moi le na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, parle-moi, Jennie (Je te veux na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Tu me rends fou (J'ai besoin de toi na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
Et tout ce que tu peux dire c'est non (donne-moi le na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, parle-moi, Jennie (Je te veux na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Tu me rends fou (J'ai besoin de toi na-na-na-na)
And all you can say is no
Et tout ce que tu peux dire c'est non
(Eh)
(Eh)
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy (why)
Mi fai impazzire (perché)
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Me want no problems
Non voglio problemi
Me and Theron be one of your man them
Io e Theron siamo uno dei tuoi uomini
All your girlfriend them they can't stand 'em
Tutte le tue amiche non possono sopportarli
And I see them and I jam and past the hazard
E li vedo e mi infilo e supero il pericolo
I just toss them after I slam they
Li scarto solo dopo averli schiacciati
'Cause from the jump is you who I wanted
Perché fin dall'inizio sei tu quella che volevo
I get them play 'cause I was just hunting
Li prendo in giro perché stavo solo cacciando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Ragazza prendi il mio numero e chiamami al mattino
Cell phone ring, get 'em on the line
Suona il cellulare, mettili in linea
Pull up on the kids, come true tonight
Arriva sui ragazzi, vieni stasera
You a bad ting, you not say you had time
Sei una brutta cosa, non dici che avevi tempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Ragazza vieni a fare un giro, sulla mia montagna russa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no, no, no
E tutto quello che riesci a dire è no, no, no
Look, me want no problems
Guarda, non voglio problemi
Me and Theron be one of your man them
Io e Theron siamo uno dei tuoi uomini
All your girlfriend them they can't stand 'em
Tutte le tue amiche non possono sopportarli
And I see them and I jam and past the hazard
E li vedo e mi infilo e supero il pericolo
I just toss them after I slam they
Li scarto solo dopo averli schiacciati
'Cause from the jump is you who I wanted
Perché fin dall'inizio sei tu quella che volevo
I get them play 'cause I was just hunting
Li prendo in giro perché stavo solo cacciando
Girl take my number and hit me in the mornin'
Ragazza prendi il mio numero e chiamami al mattino
Cell phone ring, get 'em on the line (holla)
Suona il cellulare, mettili in linea (ciao)
Pull up on the kids, come true tonight (skrrt)
Arriva sui ragazzi, vieni stasera (skrrt)
You a bad ting, you not say you had time
Sei una brutta cosa, non dici che avevi tempo
Girl come for a ride, up on my roller coaster
Ragazza vieni a fare un giro, sulla mia montagna russa
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
Jennie
Jennie
Jennie, talk to me, Jennie
Jennie, parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no, no, no
E tutto quello che riesci a dire è no, no, no
Why do we fight in our force?
Perché lottiamo nella nostra forza?
All night and day oh-eh-oh-eh
Tutto il giorno e la notte oh-eh-oh-eh
We should be makin' some love
Dovremmo fare un po' d'amore
Come right my way oh-eh-oh-eh
Vieni da me oh-eh-oh-eh
If we can go back and forth
Se possiamo andare avanti e indietro
We'll get no play oh-eh-oh-eh
Non otterremo nulla oh-eh-oh-eh
Girl come lend me all your clothes
Ragazza vieni a prestarmi tutti i tuoi vestiti
Rub up on me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Strofinati su di me oh-eh-oh-eh-oh-eh-oh-eh
Talk to me, Jennie
Parlami, Jennie
You make me go crazy
Mi fai impazzire
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
E tutto quello che riesci a dire è no (dammi il na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, parlami, Jennie (ti voglio na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Mi fai impazzire (ho bisogno di te na-na-na-na)
And all you can say is no (give me the na-na-na-na)
E tutto quello che riesci a dire è no (dammi il na-na-na-na)
Jennie, talk to me, Jennie (I want you na-na-na-na)
Jennie, parlami, Jennie (ti voglio na-na-na-na)
You make me go crazy (I need you na-na-na-na)
Mi fai impazzire (ho bisogno di te na-na-na-na)
And all you can say is no
E tutto quello che riesci a dire è no
(Eh)
(Eh)