This special
Biggest
Global
Huh
Yeah
Woo
Yeah
Hmm, yeah
Hmm, yeah
To say it's complicated, understatement of the year
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
I make they hands go up
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Girl up in the mirror, uh
Only one I fear, uh
You say you the realest
I told you I'm the illest
Sick
Sick
Hm, hungry
Starving, umm
Not thirsty
Hm hm hm just hungry
Ambitious, still hungry
Still hungry
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Bitches see me and they all just wave (boss)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
No room for medium, that means you thinkin' small
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
I close my eyes, I must be telepathic
Look over haters, tripling my assets (boos)
It takes courage to accomplish these things
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Sick (whoa)
Sick
Hm, hungry
El Chapo
Starving
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
Hm, hm, hm, just hungry
Ferrari Fergie
Ambitious
Still hungry
Still hungry
This special
Dieses Spezielle
Biggest
Größtes
Global
Global
Huh
Huh
Yeah
Ja
Woo
Woo
Yeah
Ja
Hmm, yeah
Hmm, ja
Hmm, yeah
Hmm, ja
To say it's complicated, understatement of the year
Zu sagen, es ist kompliziert, Untertreibung des Jahres
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
Vielleicht hat der Konflikt ihm einen neuen Geschmack in dein Ohr gegeben
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Sie wissen, dass ich ein Problem bin, deshalb hat jeder Angst
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
Was dich nicht tötet, kann dich zum Millionär machen, ja
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
Uh, dreh einfach die Kopfhörer auf oder lass die Fenster hochgehen
I make they hands go up
Ich lasse ihre Hände hochgehen
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Wenn ich auftauche und es blase, bis ich voll bin, warte, halt
Girl up in the mirror, uh
Mädchen im Spiegel, uh
Only one I fear, uh
Die einzige, die ich fürchte, uh
You say you the realest
Du sagst, du bist der Echteste
I told you I'm the illest
Ich habe dir gesagt, ich bin der Krankste
Sick
Krank
Sick
Krank
Hm, hungry
Hm, hungrig
Starving, umm
Verhungernd, ähm
Not thirsty
Nicht durstig
Hm hm hm just hungry
Hm hm hm nur hungrig
Ambitious, still hungry
Ehrgeizig, immer noch hungrig
Still hungry
Immer noch hungrig
Woo
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Ich moonwalke auf Marmorböden (stelle dich vor)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Rick Ross, ich tropfe nur Soße
Bitches see me and they all just wave (boss)
Schlampen sehen mich und sie winken alle (Boss)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
Rolls Royce und wir nennen das Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Ich verprasse Geld wie ich Escobar bin
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
Ballin', ballin', Kobe Bryant, dieser Junge lebt groß
No room for medium, that means you thinkin' small
Kein Platz für Mittelmäßigkeit, das bedeutet, du denkst klein
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
Ferrari, Fergie, schaltet Gänge, sie rockt mit einem Boss (Boss)
I close my eyes, I must be telepathic
Ich schließe meine Augen, ich muss telepathisch sein
Look over haters, tripling my assets (boos)
Blicke über Hasser, verdreifache mein Vermögen (buuhs)
It takes courage to accomplish these things
Es braucht Mut, um diese Dinge zu erreichen
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Fergie ist meine Königin, ich bin der König, jetzt komm und küsse unsere Ringe
Sick (whoa)
Krank (whoa)
Sick
Krank
Hm, hungry
Hm, hungrig
El Chapo
El Chapo
Starving
Verhungernd
Rinzel, mm-hmm
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
Nicht durstig
Hm, hm, hm, just hungry
Hm, hm, hm, nur hungrig
Ferrari Fergie
Ferrari Fergie
Ambitious
Ehrgeizig
Still hungry
Immer noch hungrig
Still hungry
Immer noch hungrig
This special
Esta especial
Biggest
Maior
Global
Global
Huh
Huh
Yeah
Sim
Woo
Woo
Yeah
Sim
Hmm, yeah
Hmm, sim
Hmm, yeah
Hmm, sim
To say it's complicated, understatement of the year
Dizer que é complicado, é o eufemismo do ano
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
Bem, talvez o conflito tenha dado um novo sabor ao seu ouvido
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Eles sabem que eu sou um problema, é por isso que todos estão assustados
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
O que não te mata, pode te tornar um milionário, sim
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
Uh, apenas aumente o volume dos fones de ouvido ou faça as janelas subirem
I make they hands go up
Eu faço as mãos deles subirem
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Quando eu apareço e eu explodo até ficar cheio, espere, segure
Girl up in the mirror, uh
Garota no espelho, uh
Only one I fear, uh
A única que eu temo, uh
You say you the realest
Você diz que é a mais real
I told you I'm the illest
Eu te disse que sou o mais doente
Sick
Doente
Sick
Doente
Hm, hungry
Hm, faminto
Starving, umm
Morrendo de fome, umm
Not thirsty
Não com sede
Hm hm hm just hungry
Hm hm hm apenas faminto
Ambitious, still hungry
Ambicioso, ainda faminto
Still hungry
Ainda faminto
Woo
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Estou andando na lua em pisos de mármore (apresente-se)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Rick Ross, estou apenas pingando molho
Bitches see me and they all just wave (boss)
As vadias me veem e todas acenam (chefe)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
Rolls Royce e chamamos isso de Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Eu estrago dinheiro como se fosse Escobar
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
Jogando, jogando, Kobe Bryant, esse garoto vive grande
No room for medium, that means you thinkin' small
Não há espaço para o médio, isso significa que você está pensando pequeno
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
Ferrari, Fergie, mudando de marcha, ela está balançando com um chefe (chefe)
I close my eyes, I must be telepathic
Eu fecho meus olhos, devo ser telepático
Look over haters, tripling my assets (boos)
Olho por cima dos haters, triplicando meus ativos (boos)
It takes courage to accomplish these things
É preciso coragem para realizar essas coisas
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Fergie é minha rainha, eu sou o rei, agora venha beijar nossos anéis
Sick (whoa)
Doente (whoa)
Sick
Doente
Hm, hungry
Hm, faminto
El Chapo
El Chapo
Starving
Morrendo de fome
Rinzel, mm-hmm
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
Não com sede
Hm, hm, hm, just hungry
Hm, hm, hm, apenas faminto
Ferrari Fergie
Ferrari Fergie
Ambitious
Ambicioso
Still hungry
Ainda faminto
Still hungry
Ainda faminto
This special
Este especial
Biggest
El más grande
Global
Global
Huh
Eh
Yeah
Sí
Woo
Woo
Yeah
Sí
Hmm, yeah
Hmm, sí
Hmm, yeah
Hmm, sí
To say it's complicated, understatement of the year
Decir que es complicado, es el eufemismo del año
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
Bueno, tal vez el conflicto le dio un nuevo sabor a tu oído
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Saben que soy un problema, por eso todos tienen miedo
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
Lo que no te mata, puede hacerte un millonario enfermo, sí
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
Uh, solo sube el volumen de los auriculares o sube las ventanas
I make they hands go up
Hago que levanten las manos
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Cuando aparezco y lo gasto hasta que estoy lleno, espera, detente
Girl up in the mirror, uh
Chica en el espejo, uh
Only one I fear, uh
La única que temo, uh
You say you the realest
Dices que eres el más real
I told you I'm the illest
Te dije que soy el más enfermo
Sick
Enfermo
Sick
Enfermo
Hm, hungry
Hm, hambriento
Starving, umm
Muriendo de hambre, umm
Not thirsty
No sediento
Hm hm hm just hungry
Hm hm hm solo hambriento
Ambitious, still hungry
Ambicioso, aún hambriento
Still hungry
Aún hambriento
Woo
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Estoy caminando en la luna sobre pisos de mármol (preséntate)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Rick Ross, solo estoy goteando salsa
Bitches see me and they all just wave (boss)
Las chicas me ven y todas saludan (jefe)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
Rolls Royce y a esto lo llamamos Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Gasto dinero como si fuera Escobar
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
Jugando, jugando, Kobe Bryant, ese chico vive a lo grande
No room for medium, that means you thinkin' small
No hay lugar para lo mediano, eso significa que estás pensando pequeño
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
Ferrari, Fergie, cambiando de marcha, ella está con un jefe (jefe)
I close my eyes, I must be telepathic
Cierro mis ojos, debo ser telepático
Look over haters, tripling my assets (boos)
Miro por encima de los haters, triplicando mis activos (abucheos)
It takes courage to accomplish these things
Se necesita coraje para lograr estas cosas
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Fergie es mi reina, yo soy el rey, ahora ven a besar nuestros anillos
Sick (whoa)
Enfermo (whoa)
Sick
Enfermo
Hm, hungry
Hm, hambriento
El Chapo
El Chapo
Starving
Muriendo de hambre
Rinzel, mm-hmm
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
No sediento
Hm, hm, hm, just hungry
Hm, hm, hm, solo hambriento
Ferrari Fergie
Ferrari Fergie
Ambitious
Ambicioso
Still hungry
Aún hambriento
Still hungry
Aún hambriento
This special
Ce spécial
Biggest
Le plus grand
Global
Global
Huh
Hein
Yeah
Ouais
Woo
Woo
Yeah
Ouais
Hmm, yeah
Hmm, ouais
Hmm, yeah
Hmm, ouais
To say it's complicated, understatement of the year
Dire que c'est compliqué, euphémisme de l'année
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
Eh bien, peut-être que le conflit en a fait une nouvelle saveur à votre oreille
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Ils savent que je suis un problème, c'est pourquoi tout le monde a peur
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
Ce qui ne vous tue pas, peut vous rendre milliardaire, ouais
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
Euh, monte le son des écouteurs ou fais monter les vitres
I make they hands go up
Je fais lever leurs mains
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Quand je me présente et que je souffle jusqu'à être rassasié, attends, arrête
Girl up in the mirror, uh
Fille dans le miroir, euh
Only one I fear, uh
La seule que je crains, euh
You say you the realest
Tu dis que tu es le plus authentique
I told you I'm the illest
Je t'ai dit que je suis le plus malade
Sick
Malade
Sick
Malade
Hm, hungry
Hm, affamé
Starving, umm
Affamé, euh
Not thirsty
Pas soif
Hm hm hm just hungry
Hm hm hm juste affamé
Ambitious, still hungry
Ambitieux, toujours affamé
Still hungry
Toujours affamé
Woo
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Je fais du moonwalk sur des sols en marbre (présente-toi)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Rick Ross, je suis juste en train de dégouliner de sauce
Bitches see me and they all just wave (boss)
Les filles me voient et elles font toutes signe (patron)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
Rolls Royce et nous appelons ça Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Je gaspille de l'argent comme si j'étais Escobar
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
Ballin', ballin', Kobe Bryant, ce garçon vit grand
No room for medium, that means you thinkin' small
Pas de place pour le moyen, cela signifie que tu penses petit
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
Ferrari, Fergie, changeant de vitesse, elle est avec un patron (patron)
I close my eyes, I must be telepathic
Je ferme les yeux, je dois être télépathique
Look over haters, tripling my assets (boos)
Je regarde au-dessus des haineux, triplant mes actifs (boos)
It takes courage to accomplish these things
Il faut du courage pour accomplir ces choses
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Fergie est ma reine, je suis le roi, maintenant viens embrasser nos bagues
Sick (whoa)
Malade (whoa)
Sick
Malade
Hm, hungry
Hm, affamé
El Chapo
El Chapo
Starving
Affamé
Rinzel, mm-hmm
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
Pas soif
Hm, hm, hm, just hungry
Hm, hm, hm, juste affamé
Ferrari Fergie
Ferrari Fergie
Ambitious
Ambitieux
Still hungry
Toujours affamé
Still hungry
Toujours affamé
This special
Questo speciale
Biggest
Il più grande
Global
Globale
Huh
Huh
Yeah
Sì
Woo
Woo
Yeah
Sì
Hmm, yeah
Hmm, sì
Hmm, yeah
Hmm, sì
To say it's complicated, understatement of the year
Dire che è complicato, eufemismo dell'anno
Well maybe conflict made it a new flavor in your ear
Beh, forse il conflitto gli ha dato un nuovo sapore all'orecchio
They know that I'm a problem, that's why everybody scared
Sanno che sono un problema, ecco perché tutti hanno paura
Whatever doesn't kill you, can make you an ill-ionaire, yeah
Qualunque cosa non ti uccida, può farti diventare un milionario malato, sì
Uh, just turn the headphones up or make the windows roll up
Uh, alza solo le cuffie o abbassa i finestrini
I make they hands go up
Faccio alzare le loro mani
When I show up and I blow it 'til I'm full up, wait, hold up
Quando mi presento e lo sparo fino a quando non sono pieno, aspetta, fermati
Girl up in the mirror, uh
Ragazza allo specchio, uh
Only one I fear, uh
L'unica che temo, uh
You say you the realest
Dici di essere il più vero
I told you I'm the illest
Ti ho detto che sono il più malato
Sick
Malato
Sick
Malato
Hm, hungry
Hm, affamato
Starving, umm
Morendo di fame, umm
Not thirsty
Non assetato
Hm hm hm just hungry
Hm hm hm solo affamato
Ambitious, still hungry
Ambizioso, ancora affamato
Still hungry
Ancora affamato
Woo
Woo
I'm moonwalking on marble floors (introduce yourself)
Sto moonwalking su pavimenti di marmo (presentati)
Rick Ross, I'm just drippin' sauce
Rick Ross, sto solo gocciolando salsa
Bitches see me and they all just wave (boss)
Le femmine mi vedono e tutte mi salutano (boss)
Rolls Royce and we call this Wraith (woo)
Rolls Royce e noi chiamiamo questo Wraith (woo)
I fuck up money like I'm Escobar
Spreco soldi come se fossi Escobar
Ballin', ballin', Kobe Bryant, that boy living large
Giocando, giocando, Kobe Bryant, quel ragazzo vive alla grande
No room for medium, that means you thinkin' small
Non c'è spazio per il medio, significa che stai pensando piccolo
Ferrari, Fergie, switching gears, she rockin' with a boss (boss)
Ferrari, Fergie, cambio marcia, lei sta andando con un boss (boss)
I close my eyes, I must be telepathic
Chiudo gli occhi, devo essere telepatico
Look over haters, tripling my assets (boos)
Guardo sopra gli odiatori, triplicando i miei beni (boos)
It takes courage to accomplish these things
Ci vuole coraggio per realizzare queste cose
Fergie's my queen, I'm the king, now come kiss on our rings
Fergie è la mia regina, io sono il re, ora vieni a baciare i nostri anelli
Sick (whoa)
Malato (whoa)
Sick
Malato
Hm, hungry
Hm, affamato
El Chapo
El Chapo
Starving
Morendo di fame
Rinzel, mm-hmm
Rinzel, mm-hmm
Not thirsty
Non assetato
Hm, hm, hm, just hungry
Hm, hm, hm, solo affamato
Ferrari Fergie
Ferrari Fergie
Ambitious
Ambizioso
Still hungry
Ancora affamato
Still hungry
Ancora affamato