(E isso é Churrasco)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Diesel no escape, fumaça no paieiro
O plano é sumir
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Diesel no escape, fumaça no paieiro
O plano é sumir
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Uô (oh!)
Isso é Churrasco
On fire
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(Que energia maravilhosa, gente)
(E isso é Churrasco)
(Und das ist Grillen)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Heute fliege ich über den Asphalt
'To igual a minha caminhonete acelerada
Ich bin wie mein beschleunigter Pickup
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, pack schnell deine Sachen
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Wirf sie in die Ladefläche und lass uns die Straße nehmen (und dann)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Der Whisky, den ich mag, dein Lieblingswein
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Scheiß auf den Staub, lass das Fenster runter
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Der Wind in deinem Gesicht, der dein Haar weht
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel im Auspuff, Rauch im Strohhalm
O plano é sumir
Der Plan ist zu verschwinden
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Ich wette, niemand kann uns hier finden
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, dann machen wir Liebe
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Wir zünden ein Feuer an, zählen Sterne, liegen auf der Motorhaube
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, der Scheinwerfer ist unser Kerzenlicht
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Die Musik spielt, du klebst an meiner Brust, ich liebe dich und das war's
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
(Das ist Grillen, mach Lärm)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Heute fliege ich über den Asphalt
'To igual a minha caminhonete acelerada
Ich bin wie mein beschleunigter Pickup
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Ich kann es kaum erwarten, dich zu sehen, pack schnell deine Sachen
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Wirf sie in die Ladefläche und lass uns die Straße nehmen
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Der Whisky, den ich mag, dein Lieblingswein
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Scheiß auf den Staub, lass das Fenster runter
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Der Wind in deinem Gesicht, der dein Haar weht
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel im Auspuff, Rauch im Strohhalm
O plano é sumir
Der Plan ist zu verschwinden
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Ich wette, niemand kann uns hier finden
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, dann machen wir Liebe
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Wir zünden ein Feuer an, zählen Sterne, liegen auf der Motorhaube
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, der Scheinwerfer ist unser Kerzenlicht
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Die Musik spielt, du klebst an meiner Brust, ich liebe dich und das war's
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup (und sie)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, dann machen wir Liebe
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Wir zünden ein Feuer an, zählen Sterne, liegen auf der Motorhaube
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, der Scheinwerfer ist unser Kerzenlicht
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
Die Musik spielt, du klebst an meiner Brust, ich liebe dich und das war's
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Ich, der Mond, die Straße, der Pickup und sie
Uô (oh!)
Uô (oh!)
Isso é Churrasco
Das ist Grillen
On fire
On fire
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(Und dann Leute, und dann, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(Und dann, Mogi, wie geht es euch)
(Que energia maravilhosa, gente)
(Was für eine wunderbare Energie, Leute)
(E isso é Churrasco)
(And this is Barbecue)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Today I'm flying over the asphalt
'To igual a minha caminhonete acelerada
I'm like my speeding pickup truck
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Eager to see you, quickly grab your bags
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Throw them in the trunk, and let's hit the road (and then)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Whiskey that I like, your favorite wine
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Damn the dust, quickly lower the window
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
The wind on your face tossing your hair
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel in the exhaust, smoke in the straw hat
O plano é sumir
The plan is to disappear
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
I bet no one can find us here
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, then we make love
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Light a bonfire, let's count stars, lie on top of the hood
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, the headlight is our candlelight
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
The music playing, you stick to my chest, I love you and that's it
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
(This is Barbecue, make some noise)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Today I'm flying over the asphalt
'To igual a minha caminhonete acelerada
I'm like my speeding pickup truck
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Eager to see you, quickly grab your bags
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Throw them in the trunk, and let's hit the road
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Whiskey that I like, your favorite wine
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Damn the dust, quickly lower the window
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
The wind on your face tossing your hair
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel in the exhaust, smoke in the straw hat
O plano é sumir
The plan is to disappear
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
I bet no one can find us here
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, then we make love
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Light a bonfire, let's count stars, lie on top of the hood
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, the headlight is our candlelight
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
The music playing, you stick to my chest, I love you and that's it
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Me, the moon, the road, the pickup truck (and her)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, then we make love
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Light a bonfire, let's count stars, lie on top of the hood
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, the headlight is our candlelight
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
The music playing, you stick to my chest, I love you and that's it
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Me, the moon, the road, the pickup truck and her
Uô (oh!)
Oh (oh!)
Isso é Churrasco
This is Barbecue
On fire
On fire
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(And then guys, and then, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(And then, Mogi, are you all good)
(Que energia maravilhosa, gente)
(What wonderful energy, people)
(E isso é Churrasco)
(Eso es Barbacoa)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Hoy estoy volando sobre el asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Estoy como mi camioneta acelerada
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Loco por verte, recoge pronto tus maletas
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Tíralas a la caja, y vamos a tomar la carretera (y ahí)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
El whisky que me gusta, tu vino preferido
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Que se joda el polvo, baja pronto la ventana
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
El viento en tu cara moviendo tu cabello
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel en el escape, humo en el puro
O plano é sumir
El plan es desaparecer
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Apuesto a que nadie puede encontrarnos aquí
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, ahí hacemos el amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Enciende una fogata, vamos a contar estrellas, acostarse en el capó
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, el faro es nuestra luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La música sonando, te pegas a mi pecho, te amo y ya está
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
(Eso es Barbacoa, haz ruido ahí)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Hoy estoy volando sobre el asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Estoy como mi camioneta acelerada
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Loco por verte, recoge pronto tus maletas
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Tíralas a la caja, y vamos a tomar la carretera
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
El whisky que me gusta, tu vino preferido
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Que se joda el polvo, baja pronto la ventana
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
El viento en tu cara moviendo tu cabello
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel en el escape, humo en el puro
O plano é sumir
El plan es desaparecer
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Apuesto a que nadie puede encontrarnos aquí
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, ahí hacemos el amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Enciende una fogata, vamos a contar estrellas, acostarse en el capó
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, el faro es nuestra luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La música sonando, te pegas a mi pecho, te amo y ya está
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Yo, la luna, la carretera, la camioneta (y ella)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-ho-oh, ahí hacemos el amor
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Enciende una fogata, vamos a contar estrellas, acostarse en el capó
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-oh-oh, el faro es nuestra luz de velas
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La música sonando, te pegas a mi pecho, te amo y ya está
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Yo, la luna, la carretera, la camioneta y ella
Uô (oh!)
Uô (¡oh!)
Isso é Churrasco
Eso es Barbacoa
On fire
En llamas
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(Y ahí chicos, y ahí, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(Y ahí, Mogi, ¿cómo están ustedes?)
(Que energia maravilhosa, gente)
(Que energía maravillosa, gente)
(E isso é Churrasco)
(Et c'est ça le barbecue)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Aujourd'hui, je vole au-dessus de l'asphalte
'To igual a minha caminhonete acelerada
Je suis comme mon pick-up accéléré
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Fou de te voir, prends vite tes bagages
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Jette-les dans la benne, et allons prendre la route (et alors)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Le whisky que j'aime, ton vin préféré
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Peu importe la poussière, baisse vite la vitre
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Le vent sur ton visage jouant avec tes cheveux
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel à l'échappement, fumée dans le paieiro
O plano é sumir
Le plan est de disparaître
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Je parie que personne ne peut nous trouver ici
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Ô, ô-ho-ô, là on fait l'amour
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Allume un feu, comptons les étoiles, allongeons-nous sur le capot
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-ô-ô, le phare est notre bougie
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musique joue, tu te blottis contre ma poitrine, je t'aime et c'est tout
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
(C'est ça le barbecue, faites du bruit là-bas)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Aujourd'hui, je vole au-dessus de l'asphalte
'To igual a minha caminhonete acelerada
Je suis comme mon pick-up accéléré
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Fou de te voir, prends vite tes bagages
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Jette-les dans la benne, et allons prendre la route
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Le whisky que j'aime, ton vin préféré
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Peu importe la poussière, baisse vite la vitre
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Le vent sur ton visage jouant avec tes cheveux
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel à l'échappement, fumée dans le paieiro
O plano é sumir
Le plan est de disparaître
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Je parie que personne ne peut nous trouver ici
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Ô, ô-ho-ô, là on fait l'amour
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Allume un feu, comptons les étoiles, allongeons-nous sur le capot
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-ô-ô, le phare est notre bougie
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musique joue, tu te blottis contre ma poitrine, je t'aime et c'est tout
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Moi, la lune, la route, le pick-up (et elle)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Ô, ô-ho-ô, là on fait l'amour
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Allume un feu, comptons les étoiles, allongeons-nous sur le capot
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Ho-ô-ô, le phare est notre bougie
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musique joue, tu te blottis contre ma poitrine, je t'aime et c'est tout
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Moi, la lune, la route, le pick-up et elle
Uô (oh!)
Uô (oh!)
Isso é Churrasco
C'est ça le barbecue
On fire
En feu
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(Et alors les gars, et alors, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(Et alors, Mogi, tout va bien avec vous)
(Que energia maravilhosa, gente)
(Quelle énergie merveilleuse, les gens)
(E isso é Churrasco)
(E questo è Barbecue)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Oggi sto volando sopra l'asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Sono come il mio pick-up accelerato
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Impaziente di vederti, prendi subito le tue valigie
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada (e aí)
Buttale nel cassone, e andiamo sulla strada (e allora)
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Il whisky che mi piace, il tuo vino preferito
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Chissenefrega della polvere, abbassa subito il finestrino
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Il vento sul tuo viso che scompiglia i tuoi capelli
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel dallo scarico, fumo dal camino
O plano é sumir
Il piano è sparire
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Scommetto che nessuno riesce a trovarci qui
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-oh-oh, lì facciamo l'amore
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Accendiamo un fuoco, contiamo le stelle, sdraiati sul cofano
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Oh-oh-oh, il faro è la nostra candela
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musica suona, ti stringi al mio petto, ti amo e basta
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
(Isso é Churrasco, faz barulho aí)
(Questo è Barbecue, fate rumore lì)
Hoje eu 'to voando por cima do asfalto
Oggi sto volando sopra l'asfalto
'To igual a minha caminhonete acelerada
Sono come il mio pick-up accelerato
Louco pra te ver, pega logo suas mala'
Impaziente di vederti, prendi subito le tue valigie
Joga pra caçamba, e bora pegar estrada
Buttale nel cassone, e andiamo sulla strada
Uísque que eu gosto, seu vinho preferido
Il whisky che mi piace, il tuo vino preferito
Dane-se a poeira, abaixa logo o vidro
Chissenefrega della polvere, abbassa subito il finestrino
O vento do seu rosto jogando o seu cabelo
Il vento sul tuo viso che scompiglia i tuoi capelli
Diesel no escape, fumaça no paieiro
Diesel dallo scarico, fumo dal camino
O plano é sumir
Il piano è sparire
Aposto que ninguém consegue achar a gente aqui
Scommetto che nessuno riesce a trovarci qui
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-oh-oh, lì facciamo l'amore
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Accendiamo un fuoco, contiamo le stelle, sdraiati sul cofano
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Oh-oh-oh, il faro è la nostra candela
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musica suona, ti stringi al mio petto, ti amo e basta
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete (e ela)
Io, la luna, la strada, il pick-up (e lei)
Ô, ô-ho-ô, aí a gente faz amor
Oh, oh-oh-oh, lì facciamo l'amore
Acende uma fogueira, vamos contar estrelas, deitar em cima do capô
Accendiamo un fuoco, contiamo le stelle, sdraiati sul cofano
Ho-ô-ô, o farol é a nossa luz de velas
Oh-oh-oh, il faro è la nostra candela
A música tocando, 'cê cola no meu peito, te amo e já era
La musica suona, ti stringi al mio petto, ti amo e basta
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Eu, a lua, a estrada, a caminhonete e ela
Io, la luna, la strada, il pick-up e lei
Uô (oh!)
Uô (oh!)
Isso é Churrasco
Questo è Barbecue
On fire
In fiamme
(E aí galerinha, e a aí, Mogi)
(E allora ragazzi, e allora, Mogi)
(E aí, Mogi, tudo bem com vocês)
(E allora, Mogi, tutto bene con voi)
(Que energia maravilhosa, gente)
(Che energia meravigliosa, gente)