Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Clement Doumic, Antoine Wilson, Raphael de Pressigny, Samy Osta
Quel est ce parfum que le vent dépêche?
On dirait que la chair brûle
Viens, suis-moi
Je connais l'endroit
Où l'herbe est encore fraîche
Empruntons ce chemin
Dis adieu à la ville
Je t'attends
Prends ma main
Cesses donc de jouer l'indocile
La lave aura bientôt recouvert nos maisons
Je t'en prie allons-nous-en
Mon cœur, mon cœur est un pendule
Mon cœur part dans tes bras
Je ne fais que t'attendre
Mon cœur, mon cœur, sous le ciel noir de cendres
Oh Ginger
La montagne vacille
Oh Ginger
Allons-nous-en d'ici
Cours enfin
Cours, allez, vas-y
On dirait que l'enfer entier est à nos trousses
La lame s'avance
Mais je crois en la chance
De rejoindre la mer
Elle est là quelques pas, non
Ne te retournes pas
Viens vite, suis-moi mon cœur
Les chiens sont à nos talons
Mais la jetée n'est plus loin
Oh Ginger
Le sol sous nous vacille
Mais Ginger
Un grand bateau se dessine
Là-bas
Ô cœur, l'espoir nous fait un signe
Oh Ginger, nous serons loin d'ici
Dans une heure si tu le veux
Sauves-toi, allez, vas-y
Oh Ginger
La montagne vacille
Oh Ginger
Mais de là je l'apprécie
Des rives
Ginger
Dis adieu à la ville
Oh Ginger
Nous sommes à l'abris
À présent, et fais-moi confiance
Nous sommes libres
À moins que
Oh oh
Quel est ce parfum que le vent dépêche?
Was ist das für ein Duft, den der Wind verbreitet?
On dirait que la chair brûle
Es riecht, als würde Fleisch brennen
Viens, suis-moi
Komm, folge mir
Je connais l'endroit
Ich kenne den Ort
Où l'herbe est encore fraîche
Wo das Gras noch frisch ist
Empruntons ce chemin
Lasst uns diesen Weg nehmen
Dis adieu à la ville
Sag der Stadt auf Wiedersehen
Je t'attends
Ich warte auf dich
Prends ma main
Nimm meine Hand
Cesses donc de jouer l'indocile
Hör auf, so widerspenstig zu sein
La lave aura bientôt recouvert nos maisons
Die Lava wird bald unsere Häuser bedecken
Je t'en prie allons-nous-en
Bitte, lass uns gehen
Mon cœur, mon cœur est un pendule
Mein Herz, mein Herz ist ein Pendel
Mon cœur part dans tes bras
Mein Herz geht in deine Arme
Je ne fais que t'attendre
Ich warte nur auf dich
Mon cœur, mon cœur, sous le ciel noir de cendres
Mein Herz, mein Herz, unter dem schwarzen Aschenhimmel
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
Der Berg wackelt
Oh Ginger
Oh Ginger
Allons-nous-en d'ici
Lass uns von hier weggehen
Cours enfin
Lauf endlich
Cours, allez, vas-y
Lauf, los, mach schon
On dirait que l'enfer entier est à nos trousses
Es sieht so aus, als wäre die ganze Hölle hinter uns her
La lame s'avance
Die Klinge kommt näher
Mais je crois en la chance
Aber ich glaube an das Glück
De rejoindre la mer
Das Meer zu erreichen
Elle est là quelques pas, non
Es ist nur ein paar Schritte entfernt, nein
Ne te retournes pas
Dreh dich nicht um
Viens vite, suis-moi mon cœur
Komm schnell, folge mir, mein Herz
Les chiens sont à nos talons
Die Hunde sind uns auf den Fersen
Mais la jetée n'est plus loin
Aber der Steg ist nicht mehr weit
Oh Ginger
Oh Ginger
Le sol sous nous vacille
Der Boden unter uns wackelt
Mais Ginger
Aber Ginger
Un grand bateau se dessine
Ein großes Schiff zeichnet sich ab
Là-bas
Dort drüben
Ô cœur, l'espoir nous fait un signe
Oh Herz, die Hoffnung gibt uns ein Zeichen
Oh Ginger, nous serons loin d'ici
Oh Ginger, wir werden weit weg sein
Dans une heure si tu le veux
In einer Stunde, wenn du willst
Sauves-toi, allez, vas-y
Rette dich, los, mach schon
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
Der Berg wackelt
Oh Ginger
Oh Ginger
Mais de là je l'apprécie
Aber von hier aus mag ich ihn
Des rives
Von den Ufern
Ginger
Ginger
Dis adieu à la ville
Sag der Stadt auf Wiedersehen
Oh Ginger
Oh Ginger
Nous sommes à l'abris
Wir sind in Sicherheit
À présent, et fais-moi confiance
Jetzt, und vertrau mir
Nous sommes libres
Wir sind frei
À moins que
Es sei denn
Oh oh
Oh oh
Quel est ce parfum que le vent dépêche?
Qual é esse perfume que o vento traz?
On dirait que la chair brûle
Parece que a carne está queimando
Viens, suis-moi
Venha, siga-me
Je connais l'endroit
Eu conheço o lugar
Où l'herbe est encore fraîche
Onde a grama ainda está fresca
Empruntons ce chemin
Vamos por esse caminho
Dis adieu à la ville
Diga adeus à cidade
Je t'attends
Estou te esperando
Prends ma main
Pegue minha mão
Cesses donc de jouer l'indocile
Pare de ser tão teimoso
La lave aura bientôt recouvert nos maisons
A lava logo cobrirá nossas casas
Je t'en prie allons-nous-en
Por favor, vamos embora
Mon cœur, mon cœur est un pendule
Meu coração, meu coração é um pêndulo
Mon cœur part dans tes bras
Meu coração vai para os teus braços
Je ne fais que t'attendre
Eu só estou te esperando
Mon cœur, mon cœur, sous le ciel noir de cendres
Meu coração, meu coração, sob o céu negro de cinzas
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
A montanha está vacilando
Oh Ginger
Oh Ginger
Allons-nous-en d'ici
Vamos sair daqui
Cours enfin
Corra finalmente
Cours, allez, vas-y
Corra, vá em frente, vá
On dirait que l'enfer entier est à nos trousses
Parece que o inferno inteiro está nos perseguindo
La lame s'avance
A lâmina se aproxima
Mais je crois en la chance
Mas eu acredito na sorte
De rejoindre la mer
De chegar ao mar
Elle est là quelques pas, non
Está ali a alguns passos, não
Ne te retournes pas
Não olhe para trás
Viens vite, suis-moi mon cœur
Venha rápido, siga-me meu coração
Les chiens sont à nos talons
Os cães estão em nossos calcanhares
Mais la jetée n'est plus loin
Mas o cais não está longe
Oh Ginger
Oh Ginger
Le sol sous nous vacille
O chão sob nós está vacilando
Mais Ginger
Mas Ginger
Un grand bateau se dessine
Um grande barco se desenha
Là-bas
Lá
Ô cœur, l'espoir nous fait un signe
Ó coração, a esperança nos dá um sinal
Oh Ginger, nous serons loin d'ici
Oh Ginger, estaremos longe daqui
Dans une heure si tu le veux
Em uma hora, se você quiser
Sauves-toi, allez, vas-y
Fuja, vá em frente, vá
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
A montanha está vacilando
Oh Ginger
Oh Ginger
Mais de là je l'apprécie
Mas daqui eu a aprecio
Des rives
Das margens
Ginger
Ginger
Dis adieu à la ville
Diga adeus à cidade
Oh Ginger
Oh Ginger
Nous sommes à l'abris
Estamos seguros
À présent, et fais-moi confiance
Agora, e confie em mim
Nous sommes libres
Estamos livres
À moins que
A menos que
Oh oh
Oh oh
Quel est ce parfum que le vent dépêche?
¿Qué es ese perfume que el viento envía?
On dirait que la chair brûle
Parece que la carne se quema
Viens, suis-moi
Ven, sígueme
Je connais l'endroit
Conozco el lugar
Où l'herbe est encore fraîche
Donde la hierba aún está fresca
Empruntons ce chemin
Tomemos este camino
Dis adieu à la ville
Despídete de la ciudad
Je t'attends
Te estoy esperando
Prends ma main
Toma mi mano
Cesses donc de jouer l'indocile
Deja de ser tan rebelde
La lave aura bientôt recouvert nos maisons
La lava pronto cubrirá nuestras casas
Je t'en prie allons-nous-en
Por favor, vámonos
Mon cœur, mon cœur est un pendule
Mi corazón, mi corazón es un péndulo
Mon cœur part dans tes bras
Mi corazón se va en tus brazos
Je ne fais que t'attendre
Solo te estoy esperando
Mon cœur, mon cœur, sous le ciel noir de cendres
Mi corazón, mi corazón, bajo el cielo negro de cenizas
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
La montaña tiembla
Oh Ginger
Oh Ginger
Allons-nous-en d'ici
Vámonos de aquí
Cours enfin
Corre ya
Cours, allez, vas-y
Corre, vamos, hazlo
On dirait que l'enfer entier est à nos trousses
Parece que todo el infierno está tras nosotros
La lame s'avance
La hoja se acerca
Mais je crois en la chance
Pero creo en la suerte
De rejoindre la mer
De llegar al mar
Elle est là quelques pas, non
Está allí a unos pasos, no
Ne te retournes pas
No mires atrás
Viens vite, suis-moi mon cœur
Ven rápido, sígueme mi corazón
Les chiens sont à nos talons
Los perros están en nuestros talones
Mais la jetée n'est plus loin
Pero el muelle no está lejos
Oh Ginger
Oh Ginger
Le sol sous nous vacille
El suelo bajo nosotros tiembla
Mais Ginger
Pero Ginger
Un grand bateau se dessine
Un gran barco se dibuja
Là-bas
Allá
Ô cœur, l'espoir nous fait un signe
Oh corazón, la esperanza nos hace una señal
Oh Ginger, nous serons loin d'ici
Oh Ginger, estaremos lejos de aquí
Dans une heure si tu le veux
En una hora si quieres
Sauves-toi, allez, vas-y
Escapa, vamos, hazlo
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
La montaña tiembla
Oh Ginger
Oh Ginger
Mais de là je l'apprécie
Pero desde aquí la aprecio
Des rives
Desde las orillas
Ginger
Ginger
Dis adieu à la ville
Despídete de la ciudad
Oh Ginger
Oh Ginger
Nous sommes à l'abris
Estamos a salvo
À présent, et fais-moi confiance
Ahora, y confía en mí
Nous sommes libres
Somos libres
À moins que
A menos que
Oh oh
Oh oh
Quel est ce parfum que le vent dépêche?
Qual è questo profumo che il vento diffonde?
On dirait que la chair brûle
Sembra che la carne bruci
Viens, suis-moi
Vieni, seguimi
Je connais l'endroit
Conosco il posto
Où l'herbe est encore fraîche
Dove l'erba è ancora fresca
Empruntons ce chemin
Prendiamo questa strada
Dis adieu à la ville
Dì addio alla città
Je t'attends
Ti sto aspettando
Prends ma main
Prendi la mia mano
Cesses donc de jouer l'indocile
Smettila di fare l'indocile
La lave aura bientôt recouvert nos maisons
La lava avrà presto coperto le nostre case
Je t'en prie allons-nous-en
Ti prego, andiamocene
Mon cœur, mon cœur est un pendule
Il mio cuore, il mio cuore è un pendolo
Mon cœur part dans tes bras
Il mio cuore parte tra le tue braccia
Je ne fais que t'attendre
Non faccio altro che aspettarti
Mon cœur, mon cœur, sous le ciel noir de cendres
Il mio cuore, il mio cuore, sotto il cielo nero di cenere
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
La montagna vacilla
Oh Ginger
Oh Ginger
Allons-nous-en d'ici
Andiamocene da qui
Cours enfin
Corri finalmente
Cours, allez, vas-y
Corri, vai, fai
On dirait que l'enfer entier est à nos trousses
Sembra che l'intero inferno ci stia inseguendo
La lame s'avance
La lama si avvicina
Mais je crois en la chance
Ma credo nella fortuna
De rejoindre la mer
Di raggiungere il mare
Elle est là quelques pas, non
È lì a pochi passi, no
Ne te retournes pas
Non voltarti
Viens vite, suis-moi mon cœur
Vieni veloce, seguimi il mio cuore
Les chiens sont à nos talons
I cani sono sui nostri talloni
Mais la jetée n'est plus loin
Ma il molo non è lontano
Oh Ginger
Oh Ginger
Le sol sous nous vacille
Il terreno sotto di noi vacilla
Mais Ginger
Ma Ginger
Un grand bateau se dessine
Una grande nave si profila
Là-bas
Là
Ô cœur, l'espoir nous fait un signe
Oh cuore, la speranza ci fa un segno
Oh Ginger, nous serons loin d'ici
Oh Ginger, saremo lontani da qui
Dans une heure si tu le veux
In un'ora se vuoi
Sauves-toi, allez, vas-y
Salvati, vai, fai
Oh Ginger
Oh Ginger
La montagne vacille
La montagna vacilla
Oh Ginger
Oh Ginger
Mais de là je l'apprécie
Ma da lì la apprezzo
Des rives
Dalle rive
Ginger
Ginger
Dis adieu à la ville
Dì addio alla città
Oh Ginger
Oh Ginger
Nous sommes à l'abris
Siamo al sicuro
À présent, et fais-moi confiance
Ora, e fidati di me
Nous sommes libres
Siamo liberi
À moins que
A meno che
Oh oh
Oh oh