Igrejinha Azul

Gabriel Vittor, Murilo Da Rocha Costa, Wynnie Santos Nogueira

Liedtexte Übersetzung

Não foi a rua
Nem foi a Lua
Foi só a gente que mudou de fase

De bicicleta a gente rodava a cidade
E hoje na garupa da saudade
Passeando na estrada da memória
Cada curva conta a nossa história

E a igrejinha azul só trocou de padre
Nosso corpo envelheceu
Mas a alma tem a mesma idade
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore

E a igrejinha azul só trocou de padre
Nosso corpo envelheceu
Mas a alma tem a mesma idade
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore

Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei

Não foi a rua
Nem foi a Lua
Foi só a gente que mudou de fase

De bicicleta a gente rodava a cidade
E hoje na garupa da saudade
Passeando na estrada da memória
Cada curva conta a nossa história

E a igrejinha azul só trocou de padre
Nosso corpo envelheceu
Mas a alma tem a mesma idade
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore

E a igrejinha azul só trocou de padre
Nosso corpo envelheceu
Mas a alma tem a mesma idade
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore

Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei

Não foi a rua
Es war nicht die Straße
Nem foi a Lua
Noch war es der Mond
Foi só a gente que mudou de fase
Es waren nur wir, die eine Phase wechselten
De bicicleta a gente rodava a cidade
Mit dem Fahrrad fuhren wir durch die Stadt
E hoje na garupa da saudade
Und heute auf dem Rücksitz der Sehnsucht
Passeando na estrada da memória
Spazieren auf der Straße der Erinnerung
Cada curva conta a nossa história
Jede Kurve erzählt unsere Geschichte
E a igrejinha azul só trocou de padre
Und die kleine blaue Kirche hat nur den Priester gewechselt
Nosso corpo envelheceu
Unser Körper ist gealtert
Mas a alma tem a mesma idade
Aber die Seele hat das gleiche Alter
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Die Liebe bleibt gleich, unser Name im Baumstamm
E a igrejinha azul só trocou de padre
Und die kleine blaue Kirche hat nur den Priester gewechselt
Nosso corpo envelheceu
Unser Körper ist gealtert
Mas a alma tem a mesma idade
Aber die Seele hat das gleiche Alter
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Die Liebe bleibt gleich, unser Name im Baumstamm
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
Es war nicht die Straße
Nem foi a Lua
Noch war es der Mond
Foi só a gente que mudou de fase
Es waren nur wir, die eine Phase wechselten
De bicicleta a gente rodava a cidade
Mit dem Fahrrad fuhren wir durch die Stadt
E hoje na garupa da saudade
Und heute auf dem Rücksitz der Sehnsucht
Passeando na estrada da memória
Spazieren auf der Straße der Erinnerung
Cada curva conta a nossa história
Jede Kurve erzählt unsere Geschichte
E a igrejinha azul só trocou de padre
Und die kleine blaue Kirche hat nur den Priester gewechselt
Nosso corpo envelheceu
Unser Körper ist gealtert
Mas a alma tem a mesma idade
Aber die Seele hat das gleiche Alter
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Die Liebe bleibt gleich, unser Name im Baumstamm
E a igrejinha azul só trocou de padre
Und die kleine blaue Kirche hat nur den Priester gewechselt
Nosso corpo envelheceu
Unser Körper ist gealtert
Mas a alma tem a mesma idade
Aber die Seele hat das gleiche Alter
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Die Liebe bleibt gleich, unser Name im Baumstamm
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
It wasn't the street
Nem foi a Lua
Nor was it the moon
Foi só a gente que mudou de fase
It was just us who moved on to a new phase
De bicicleta a gente rodava a cidade
By bicycle we used to roam the city
E hoje na garupa da saudade
And today on the pillion of nostalgia
Passeando na estrada da memória
Strolling down memory lane
Cada curva conta a nossa história
Each curve tells our story
E a igrejinha azul só trocou de padre
And the little blue church only changed its priest
Nosso corpo envelheceu
Our body has aged
Mas a alma tem a mesma idade
But the soul is the same age
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Love remains the same, like our names on the tree trunk
E a igrejinha azul só trocou de padre
And the little blue church only changed its priest
Nosso corpo envelheceu
Our body has aged
Mas a alma tem a mesma idade
But the soul is the same age
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Love remains the same, like our names on the tree trunk
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Não foi a rua
It wasn't the street
Nem foi a Lua
Nor was it the moon
Foi só a gente que mudou de fase
It was just us who moved on to a new phase
De bicicleta a gente rodava a cidade
By bicycle we used to roam the city
E hoje na garupa da saudade
And today on the pillion of nostalgia
Passeando na estrada da memória
Strolling down memory lane
Cada curva conta a nossa história
Each curve tells our story
E a igrejinha azul só trocou de padre
And the little blue church only changed its priest
Nosso corpo envelheceu
Our body has aged
Mas a alma tem a mesma idade
But the soul is the same age
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Love remains the same, like our names on the tree trunk
E a igrejinha azul só trocou de padre
And the little blue church only changed its priest
Nosso corpo envelheceu
Our body has aged
Mas a alma tem a mesma idade
But the soul is the same age
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
Love remains the same, like our names on the tree trunk
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, hey, hey, hey
Não foi a rua
No fue la calle
Nem foi a Lua
Ni fue la Luna
Foi só a gente que mudou de fase
Solo fuimos nosotros los que cambiamos de fase
De bicicleta a gente rodava a cidade
En bicicleta recorríamos la ciudad
E hoje na garupa da saudade
Y hoy en la parrilla de la nostalgia
Passeando na estrada da memória
Paseando por el camino de la memoria
Cada curva conta a nossa história
Cada curva cuenta nuestra historia
E a igrejinha azul só trocou de padre
Y la pequeña iglesia azul solo cambió de sacerdote
Nosso corpo envelheceu
Nuestro cuerpo envejeció
Mas a alma tem a mesma idade
Pero el alma tiene la misma edad
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
El amor sigue igual, nuestro nombre en el tronco del árbol
E a igrejinha azul só trocou de padre
Y la pequeña iglesia azul solo cambió de sacerdote
Nosso corpo envelheceu
Nuestro cuerpo envejeció
Mas a alma tem a mesma idade
Pero el alma tiene la misma edad
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
El amor sigue igual, nuestro nombre en el tronco del árbol
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
No fue la calle
Nem foi a Lua
Ni fue la Luna
Foi só a gente que mudou de fase
Solo fuimos nosotros los que cambiamos de fase
De bicicleta a gente rodava a cidade
En bicicleta recorríamos la ciudad
E hoje na garupa da saudade
Y hoy en la parrilla de la nostalgia
Passeando na estrada da memória
Paseando por el camino de la memoria
Cada curva conta a nossa história
Cada curva cuenta nuestra historia
E a igrejinha azul só trocou de padre
Y la pequeña iglesia azul solo cambió de sacerdote
Nosso corpo envelheceu
Nuestro cuerpo envejeció
Mas a alma tem a mesma idade
Pero el alma tiene la misma edad
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
El amor sigue igual, nuestro nombre en el tronco del árbol
E a igrejinha azul só trocou de padre
Y la pequeña iglesia azul solo cambió de sacerdote
Nosso corpo envelheceu
Nuestro cuerpo envejeció
Mas a alma tem a mesma idade
Pero el alma tiene la misma edad
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
El amor sigue igual, nuestro nombre en el tronco del árbol
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
Ce n'était pas la rue
Nem foi a Lua
Ni la lune
Foi só a gente que mudou de fase
C'était juste nous qui avons changé de phase
De bicicleta a gente rodava a cidade
En vélo, nous parcourions la ville
E hoje na garupa da saudade
Et aujourd'hui, sur le porte-bagages de la nostalgie
Passeando na estrada da memória
Se promenant sur la route de la mémoire
Cada curva conta a nossa história
Chaque virage raconte notre histoire
E a igrejinha azul só trocou de padre
Et la petite église bleue a juste changé de prêtre
Nosso corpo envelheceu
Notre corps a vieilli
Mas a alma tem a mesma idade
Mais l'âme a le même âge
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amour reste le même, notre nom sur le tronc de l'arbre
E a igrejinha azul só trocou de padre
Et la petite église bleue a juste changé de prêtre
Nosso corpo envelheceu
Notre corps a vieilli
Mas a alma tem a mesma idade
Mais l'âme a le même âge
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amour reste le même, notre nom sur le tronc de l'arbre
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
Ce n'était pas la rue
Nem foi a Lua
Ni la lune
Foi só a gente que mudou de fase
C'était juste nous qui avons changé de phase
De bicicleta a gente rodava a cidade
En vélo, nous parcourions la ville
E hoje na garupa da saudade
Et aujourd'hui, sur le porte-bagages de la nostalgie
Passeando na estrada da memória
Se promenant sur la route de la mémoire
Cada curva conta a nossa história
Chaque virage raconte notre histoire
E a igrejinha azul só trocou de padre
Et la petite église bleue a juste changé de prêtre
Nosso corpo envelheceu
Notre corps a vieilli
Mas a alma tem a mesma idade
Mais l'âme a le même âge
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amour reste le même, notre nom sur le tronc de l'arbre
E a igrejinha azul só trocou de padre
Et la petite église bleue a juste changé de prêtre
Nosso corpo envelheceu
Notre corps a vieilli
Mas a alma tem a mesma idade
Mais l'âme a le même âge
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amour reste le même, notre nom sur le tronc de l'arbre
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
Non è stata la strada
Nem foi a Lua
Né è stata la Luna
Foi só a gente que mudou de fase
Siamo stati solo noi a cambiare fase
De bicicleta a gente rodava a cidade
In bicicletta giravamo la città
E hoje na garupa da saudade
E oggi sulla sella della nostalgia
Passeando na estrada da memória
Passeggiando sulla strada della memoria
Cada curva conta a nossa história
Ogni curva racconta la nostra storia
E a igrejinha azul só trocou de padre
E la piccola chiesa blu ha solo cambiato prete
Nosso corpo envelheceu
Il nostro corpo è invecchiato
Mas a alma tem a mesma idade
Ma l'anima ha la stessa età
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amore rimane lo stesso, come il nostro nome sull'albero
E a igrejinha azul só trocou de padre
E la piccola chiesa blu ha solo cambiato prete
Nosso corpo envelheceu
Il nostro corpo è invecchiato
Mas a alma tem a mesma idade
Ma l'anima ha la stessa età
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amore rimane lo stesso, come il nostro nome sull'albero
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Não foi a rua
Non è stata la strada
Nem foi a Lua
Né è stata la Luna
Foi só a gente que mudou de fase
Siamo stati solo noi a cambiare fase
De bicicleta a gente rodava a cidade
In bicicletta giravamo la città
E hoje na garupa da saudade
E oggi sulla sella della nostalgia
Passeando na estrada da memória
Passeggiando sulla strada della memoria
Cada curva conta a nossa história
Ogni curva racconta la nostra storia
E a igrejinha azul só trocou de padre
E la piccola chiesa blu ha solo cambiato prete
Nosso corpo envelheceu
Il nostro corpo è invecchiato
Mas a alma tem a mesma idade
Ma l'anima ha la stessa età
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amore rimane lo stesso, come il nostro nome sull'albero
E a igrejinha azul só trocou de padre
E la piccola chiesa blu ha solo cambiato prete
Nosso corpo envelheceu
Il nostro corpo è invecchiato
Mas a alma tem a mesma idade
Ma l'anima ha la stessa età
O amor continua igual o nosso nome no tronco da árvore
L'amore rimane lo stesso, come il nostro nome sull'albero
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei
Pararara, ei, ei, ei

Wissenswertes über das Lied Igrejinha Azul von Fiduma e Jeca

Wer hat das Lied “Igrejinha Azul” von Fiduma e Jeca komponiert?
Das Lied “Igrejinha Azul” von Fiduma e Jeca wurde von Gabriel Vittor, Murilo Da Rocha Costa, Wynnie Santos Nogueira komponiert.

Beliebteste Lieder von Fiduma e Jeca

Andere Künstler von Sertanejo