Fritz, how you do that?
Yeah
What's up my nigga?
Y'all niggas is dumb, nigga
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
Why would I, nigga?
It's money time
Money time, nigga
Yeah, yeah, look
I been through the most (I been through the most)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Yeah, yeah (look)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
You can see the gun is on me through the clothes
Way I got that demon in me, and it shows
I don't give a fuck who a nigga know
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
You catchin' stomach shots off the rip
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
We still drill 'em for the sport of this shit
We lost niggas, we ain't callin' it quits
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
None of these niggas is savage (nah)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
I be just sittin' there lookin' and laughin'
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
I been through the most (I been through the most)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Yeah, yeah (look)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Fritz, how you do that?
Fritz, wie machst du das?
Yeah
Ja
What's up my nigga?
Was ist los, mein Freund?
Y'all niggas is dumb, nigga
Ihr seid alle dumm, Freund
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
Warum sollte ich auf euch Dummköpfe hören, Freund?
Why would I, nigga?
Warum sollte ich, Freund?
It's money time
Es ist Geldzeit
Money time, nigga
Geldzeit, Freund
Yeah, yeah, look
Ja, ja, schau
I been through the most (I been through the most)
Ich habe das Schlimmste durchgemacht (Ich habe das Schlimmste durchgemacht)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Warum sollte ich mich über Internetposts aufregen? (Warum sollte ich?)
Yeah, yeah (look)
Ja, ja (schau)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Warum sollte ich aufhören, wenn ich in diesem Ghost bin? (Warum sollte ich? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Hm, warum sollte ich Leuten erlauben, mir zu nahe zu kommen? (Warum sollte ich?, Ja, warum sollte ich?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Ja, schau, hm, warum sollte ich das nicht durchziehen? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
Sie bewegen sich wackelig, jetzt bin ich in meiner Stimmung
You can see the gun is on me through the clothes
Man kann die Waffe durch die Kleidung sehen
Way I got that demon in me, and it shows
Die Art, wie ich diesen Dämon in mir habe, und es zeigt sich
I don't give a fuck who a nigga know
Es ist mir egal, wen jemand kennt
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
Es ist mir egal, mit wem jemand ist (mit wem jemand ist)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
Freund, es ist angesagt, du kommst nachts in den Spot, du triffst
You catchin' stomach shots off the rip
Du fängst Magenschüsse direkt am Anfang
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
Ich gebe meinem Schützen ein Geschenk, ich gebe meiner Tochter einen Kuss, ja, ja
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
Ich war schon lange nicht mehr in Geschäften, Freund, ich habe gerade ein Outfit bestellt, ja, ja
We still drill 'em for the sport of this shit
Wir bohren immer noch zum Spaß an der Sache
We lost niggas, we ain't callin' it quits
Wir haben Freunde verloren, wir hören nicht auf
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
Ich kämpfe nicht, warum ballst du deine Faust?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
Ich schieße einfach Leute in ihren Kram (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
Du musst auf die Muster achten (uh)
None of these niggas is savage (nah)
Keiner von diesen Typen ist wild (nah)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Keiner von diesen Typen taucht bei meinen Shows auf und ich poste immer die Adresse (Ich mache das)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
Fivio Foreign ist immer draußen und ich habe nie Leute im Verkehr gesehen (Ich nicht)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
Alle machen nur Live im Internet, lügen und prahlen und (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
Er sagte, er würde mich fertig machen, aber nein, es passiert nicht
I be just sittin' there lookin' and laughin'
Ich sitze nur da und schaue und lache
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
Ich behalte das positive Image, denn Leute gehen ins Gefängnis fürs Bohren und Rappen (ja)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
Wenn ich sie wäre und sie wären ich, dann hätte ich sie erwischt (Ich hätte sie erwischt, Feigling)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
Aber du bist du, und ich setze keine ängstlichen Leute in keine Bildunterschriften
I been through the most (I been through the most)
Ich habe das Schlimmste durchgemacht (Ich habe das Schlimmste durchgemacht)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Warum sollte ich mich über Internetposts aufregen? (Warum sollte ich?)
Yeah, yeah (look)
Ja, ja (schau)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Warum sollte ich aufhören, wenn ich in diesem Ghost bin? (Warum sollte ich? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Hm, warum sollte ich Leuten erlauben, mir zu nahe zu kommen? (Warum sollte ich?, Ja, warum sollte ich?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Ja, schau, hm, warum sollte ich das nicht durchziehen? (Grrt, bow)
Fritz, how you do that?
Fritz, como você faz isso?
Yeah
Sim
What's up my nigga?
E aí meu mano?
Y'all niggas is dumb, nigga
Vocês manos são burros, mano
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
Por que eu escutaria vocês, burros, mano
Why would I, nigga?
Por que eu, mano?
It's money time
É hora do dinheiro
Money time, nigga
Hora do dinheiro, mano
Yeah, yeah, look
Sim, sim, olha
I been through the most (I been through the most)
Eu passei pelo pior (eu passei pelo pior)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Por que eu me preocuparia com postagens na internet? (Por que eu?)
Yeah, yeah (look)
Sim, sim (olha)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Por que eu pararia quando estou naquele Ghost? (Por que eu? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Huh, por que eu deixaria os manos chegarem muito perto? (Por que eu?, Sim, por que eu?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sim, olha, huh, por que eu não deixaria essa merda explodir? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
Eles estão se movendo de forma estranha, agora estou no meu modo
You can see the gun is on me through the clothes
Você pode ver a arma em mim através das roupas
Way I got that demon in me, and it shows
A maneira como eu tenho esse demônio em mim, e isso mostra
I don't give a fuck who a nigga know
Eu não dou a mínima para quem um mano conhece
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
Eu não dou a mínima para quem um mano está (com quem um mano está)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
Mano, está animado, você entra no local à noite, você acerta
You catchin' stomach shots off the rip
Você está pegando tiros no estômago de cara
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
Eu dou um presente ao meu atirador, dou um beijo na minha filha, sim, sim
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
Eu não vou às lojas há um minuto, mano, eu acabei de pedir um traje, sim, sim
We still drill 'em for the sport of this shit
Nós ainda os perfuramos pelo esporte disso
We lost niggas, we ain't callin' it quits
Perdemos manos, não estamos desistindo
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
Eu não estou lutando, por que você está cerrando o punho?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
Eu só estou atirando nos manos em toda a sua merda (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
Você tem que prestar atenção aos padrões (uh)
None of these niggas is savage (nah)
Nenhum desses manos é selvagem (nah)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Nenhum desses manos aparece nos meus shows e eu sempre estou postando o endereço (eu faço)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
Fivio Foreign está sempre do lado de fora e eu nunca vi manos no trânsito (eu não)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
Tudo o que os manos fazem é ir ao vivo na internet, mentindo e engolindo e (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
Ele disse que vai me fazer, mas não, não acontece
I be just sittin' there lookin' and laughin'
Eu só fico sentado lá olhando e rindo
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
Estou mantendo uma imagem positiva, porque os manos estão indo para a cadeia por perfurar e rimar (sim)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
Se eu fosse eles, e eles fossem eu, então eu teria batido neles (eu teria batido neles, covarde)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
Mas você seja você, e eu não coloco manos assustados em nenhuma legenda
I been through the most (I been through the most)
Eu passei pelo pior (eu passei pelo pior)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Por que eu me preocuparia com postagens na internet? (Por que eu?)
Yeah, yeah (look)
Sim, sim (olha)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Por que eu pararia quando estou naquele Ghost? (Por que eu? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Huh, por que eu deixaria os manos chegarem muito perto? (Por que eu?, Sim, por que eu?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sim, olha, huh, por que eu não deixaria essa merda explodir? (Grrt, bow)
Fritz, how you do that?
Fritz, ¿cómo haces eso?
Yeah
Sí
What's up my nigga?
¿Qué pasa mi negro?
Y'all niggas is dumb, nigga
Todos ustedes negros son tontos, negro
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
¿Por qué debería escuchar a todos ustedes tontos, negro?
Why would I, nigga?
¿Por qué debería, negro?
It's money time
Es hora de dinero
Money time, nigga
Hora de dinero, negro
Yeah, yeah, look
Sí, sí, mira
I been through the most (I been through the most)
He pasado por lo peor (He pasado por lo peor)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
¿Por qué me preocuparía por las publicaciones en internet? (¿Por qué debería?)
Yeah, yeah (look)
Sí, sí (mira)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
¿Por qué debería parar cuando estoy en ese Ghost? (¿Por qué debería? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Eh, ¿por qué dejaría que los negros se acerquen demasiado? (¿Por qué debería?, Sí, ¿por qué debería?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sí, mira, eh, ¿por qué no dejaría que esto explote? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
Se están moviendo de manera extraña, ahora estoy en mi modo
You can see the gun is on me through the clothes
Puedes ver la pistola en mí a través de la ropa
Way I got that demon in me, and it shows
La forma en que tengo ese demonio en mí, y se nota
I don't give a fuck who a nigga know
No me importa a quién conozca un negro
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
No me importa con quién esté un negro (con quién esté un negro)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
Negro, está encendido, si entras en el lugar por la noche, te golpean
You catchin' stomach shots off the rip
Estás recibiendo disparos en el estómago de inmediato
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
Le doy a mi tirador un regalo, le doy a mi hija un beso, sí, sí
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
No he ido a las tiendas en un minuto, negro, acabo de pedir un traje, sí, sí
We still drill 'em for the sport of this shit
Todavía los perforamos por el deporte de esta mierda
We lost niggas, we ain't callin' it quits
Perdimos negros, no estamos renunciando
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
¿Por qué estás peleando, por qué estás apretando tu puño?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
Solo estoy disparando a los negros en su mierda (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
Tienes que prestar atención a los patrones (uh)
None of these niggas is savage (nah)
Ninguno de estos negros es salvaje (nah)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Ninguno de estos negros aparece en mis shows y siempre estoy publicando la dirección (lo hago)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
Fivio Foreign siempre está afuera y nunca veo a los negros en el tráfico (no lo hago)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
Todos los negros hacen es ir en vivo en internet, mintiendo y tragando y (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
Dijo que me va a hacer, pero no, no pasa
I be just sittin' there lookin' and laughin'
Solo estoy sentado allí mirando y riendo
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
Estoy manteniendo una imagen positiva, porque los negros van a la cárcel por perforar y rapear (sí)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
Si yo fuera ellos, y ellos fueran yo, entonces los habría aplaudido (los habría aplaudido, cobarde)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
Pero tú eres tú, y no pongo a los negros asustados en ninguna leyenda
I been through the most (I been through the most)
He pasado por lo peor (He pasado por lo peor)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
¿Por qué me preocuparía por las publicaciones en internet? (¿Por qué debería?)
Yeah, yeah (look)
Sí, sí (mira)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
¿Por qué debería parar cuando estoy en ese Ghost? (¿Por qué debería? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Eh, ¿por qué dejaría que los negros se acerquen demasiado? (¿Por qué debería?, Sí, ¿por qué debería?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sí, mira, eh, ¿por qué no dejaría que esto explote? (Grrt, bow)
Fritz, how you do that?
Fritz, comment fais-tu cela ?
Yeah
Ouais
What's up my nigga?
Quoi de neuf mon pote ?
Y'all niggas is dumb, nigga
Vous êtes stupides, mec
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
Pourquoi est-ce que j'écouterais vos âneries, mec ?
Why would I, nigga?
Pourquoi le ferais-je, mec ?
It's money time
C'est l'heure de l'argent
Money time, nigga
L'heure de l'argent, mec
Yeah, yeah, look
Ouais, ouais, regarde
I been through the most (I been through the most)
J'ai traversé le pire (J'ai traversé le pire)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Pourquoi est-ce que je m'inquiéterais des publications sur internet ? (Pourquoi le ferais-je ?)
Yeah, yeah (look)
Ouais, ouais (regarde)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Pourquoi est-ce que je m'arrêterais quand je suis dans cette Ghost ? (Pourquoi le ferais-je ? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Hein, pourquoi est-ce que je laisserais les mecs s'approcher trop près ? (Pourquoi le ferais-je ?, Ouais, pourquoi le ferais-je ?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Ouais, regarde, hein, pourquoi est-ce que je ne laisserais pas cette merde exploser ? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
Ils bougent bizarrement, maintenant je suis dans mon mode
You can see the gun is on me through the clothes
Tu peux voir l'arme sur moi à travers les vêtements
Way I got that demon in me, and it shows
La façon dont j'ai ce démon en moi, et ça se voit
I don't give a fuck who a nigga know
Je m'en fous de qui un mec connaît
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
Je m'en fous de qui un mec est avec (avec qui un mec est)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
Mec, c'est allumé, tu viens dans le spot la nuit, tu es touché
You catchin' stomach shots off the rip
Tu attrapes des coups d'estomac dès le départ
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
Je donne un cadeau à mon tireur, je donne un baiser à ma fille, ouais, ouais
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
Je n'ai pas été dans les magasins depuis une minute, mec, je viens de commander une tenue, ouais, ouais
We still drill 'em for the sport of this shit
On continue à les percer pour le sport de cette merde
We lost niggas, we ain't callin' it quits
On a perdu des mecs, on n'abandonne pas
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
Je ne me bats pas, pourquoi tu serres ton poing ?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
Je tire juste sur les mecs partout dans leur merde (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
Tu dois faire attention aux modèles (uh)
None of these niggas is savage (nah)
Aucun de ces mecs n'est sauvage (non)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Aucun de ces mecs ne se pointe à mes concerts et je poste toujours l'adresse (je le fais)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
Fivio Foreign est toujours dehors et je n'ai jamais vu de mecs dans le trafic (je ne le fais pas)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
Tous les mecs font c'est aller en direct sur internet, mentir et chugglin et (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
Il a dit qu'il allait me faire, mais non, ça n'arrive pas
I be just sittin' there lookin' and laughin'
Je suis juste assis là à regarder et à rire
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
Je garde une image positive, parce que les mecs vont en prison pour avoir percé et rappé (ouais)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
Si j'étais eux, et qu'ils étaient moi, alors je les aurais applaudis (je les aurais applaudis, minou)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
Mais tu es toi, et je ne mets pas de mecs effrayants dans aucune légende
I been through the most (I been through the most)
J'ai traversé le pire (J'ai traversé le pire)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Pourquoi est-ce que je m'inquiéterais des publications sur internet ? (Pourquoi le ferais-je ?)
Yeah, yeah (look)
Ouais, ouais (regarde)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Pourquoi est-ce que je m'arrêterais quand je suis dans cette Ghost ? (Pourquoi le ferais-je ? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Hein, pourquoi est-ce que je laisserais les mecs s'approcher trop près ? (Pourquoi le ferais-je ?, Ouais, pourquoi le ferais-je ?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Ouais, regarde, hein, pourquoi est-ce que je ne laisserais pas cette merde exploser ? (Grrt, bow)
Fritz, how you do that?
Fritz, come fai tu?
Yeah
Sì
What's up my nigga?
Che succede amico mio?
Y'all niggas is dumb, nigga
Voi ragazzi siete stupidi, amico
Why would I listen to y'all dumbass, nigga
Perché dovrei ascoltare voi stupidi, amico
Why would I, nigga?
Perché dovrei, amico?
It's money time
È ora di fare soldi
Money time, nigga
Ora di fare soldi, amico
Yeah, yeah, look
Sì, sì, guarda
I been through the most (I been through the most)
Ho passato il peggio (Ho passato il peggio)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Perché dovrei preoccuparmi dei post su internet? (Perché dovrei?)
Yeah, yeah (look)
Sì, sì (guarda)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Perché dovrei fermarmi quando sono in quella Ghost? (Perché dovrei? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Eh, perché dovrei lasciare che i ragazzi si avvicinino troppo? (Perché dovrei?, Sì, perché dovrei?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sì, guarda, eh, perché non dovrei lasciare che questa merda esploda? (Grrt, bow)
They movin' wocky, now I'm in my mode
Si stanno muovendo in modo strano, ora sono nel mio stato d'animo
You can see the gun is on me through the clothes
Puoi vedere la pistola su di me attraverso i vestiti
Way I got that demon in me, and it shows
Il modo in cui ho quel demone in me, e si vede
I don't give a fuck who a nigga know
Non me ne frega un cazzo di chi un ragazzo conosce
I don't give a fuck who a nigga with (who a nigga with)
Non me ne frega un cazzo di con chi è un ragazzo (con chi è un ragazzo)
Nigga, it's lit, you come in the spot at night, you hit
Ragazzo, è acceso, se entri nel posto di notte, sei colpito
You catchin' stomach shots off the rip
Prendi colpi allo stomaco subito
I give my shooter a gift, I give my daughter a kiss, yeah, yeah
Do al mio tiratore un regalo, do a mia figlia un bacio, sì, sì
I ain't been to stores in a minute, nigga, I just ordered a fit, yeah, yeah
Non vado nei negozi da un minuto, ragazzo, ho appena ordinato un vestito, sì, sì
We still drill 'em for the sport of this shit
Continuiamo a perforarli per lo sport di questa merda
We lost niggas, we ain't callin' it quits
Abbiamo perso ragazzi, non stiamo mollando
I ain't fightin', why you ballin' your fist?
Non sto combattendo, perché stai stringendo il pugno?
I'm just shootin' niggas all in they shit (baow)
Sto solo sparando ai ragazzi in tutto il loro corpo (baow)
You gotta pay attention to the patterns (uh)
Devi prestare attenzione ai modelli (uh)
None of these niggas is savage (nah)
Nessuno di questi ragazzi è selvaggio (nah)
None of these niggas pop out to my shows and I'm always postin' up the address (I do)
Nessuno di questi ragazzi si presenta ai miei spettacoli e io sto sempre postando l'indirizzo (lo faccio)
Fivio Foreign is always outside and I never seen niggas in traffic (I don't)
Fivio Foreign è sempre fuori e non ho mai visto ragazzi nel traffico (non lo faccio)
All niggas do is go live on the internet, lyin' and chugglin' and (baow)
Tutti i ragazzi fanno è andare in diretta su internet, mentendo e bevendo e (baow)
He said he gon' do me, but nah, it don't happen
Ha detto che mi farà, ma no, non succede
I be just sittin' there lookin' and laughin'
Sto solo seduto lì a guardare e ridere
I'm keepin the positive image, 'cause niggas is goin' to jail for drillin' and rappin' (yeah)
Sto mantenendo un'immagine positiva, perché i ragazzi vanno in prigione per perforare e rappare (sì)
If I was them, and they was me, then I would've clapped 'em (I would've clapped 'em, pussy)
Se fossi loro, e loro fossero me, allora li avrei applauditi (li avrei applauditi, codardi)
But you be you, and I don't put scary niggas in no captions
Ma tu sei tu, e non metto i ragazzi spaventati in nessuna didascalia
I been through the most (I been through the most)
Ho passato il peggio (Ho passato il peggio)
Why would I trip over internet posts? (Why would I?)
Perché dovrei preoccuparmi dei post su internet? (Perché dovrei?)
Yeah, yeah (look)
Sì, sì (guarda)
Why would I stop when I'm in that Ghost? (Why would I? Skrr)
Perché dovrei fermarmi quando sono in quella Ghost? (Perché dovrei? Skrr)
Huh, why would I let niggas get too close? (Why would I?, Yeah, why would I?)
Eh, perché dovrei lasciare che i ragazzi si avvicinino troppo? (Perché dovrei?, Sì, perché dovrei?)
Yeah, look, huh, why would I not let this shit blow? (Grrt, bow)
Sì, guarda, eh, perché non dovrei lasciare che questa merda esploda? (Grrt, bow)