Ash Howes, Ellie Goulding, Jacob Merianos, Jeremy Biddle, Maxie Ryles, Richard Stannard, Tione Merritt
Yeah
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
I pray to God that I see an opp
He think he shinin', my niggas on timin'
We take everything but his sneakers and socks
Mention my name when you speak of the block
Picture my face when you reach for the Glock
I can just do it and act like it's nothin'
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
I got a soul and I'll never sell it
I see them hatin', they watchin', they jealous
Like how he get a million dollars on the debit?
How he get a million views on the edit?
He marry a million bitches without a wedding
He got a million bitches in the section
That's like a million bitches to have sex with
I got some demons that's hotter than me
They keep on wakin' me out of my sleep
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
Yeah, look, all of my shooters alert
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
Show up to the funeral and shoot at his hearse
I chill with the bitches and roll with my niggas
And hang with the baddest and move with the worst
Shorty a baddie, she wish she could have me
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
Bitch-ass nigga, we slide tonight
We put the laser on top of the Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
I'm tryna bury a nigga
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
The fuck is you starin' at, nigga?
For the record I might have to address
All the niggas that say I'm an industry plant
They say all my cars is rented
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
They get on the internet, go on a rant
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
'Cause I got this bitch in my pants
I probably punch a nigga if he glance
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
I got my broad a new Hellcat
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
I was in the hood where they tote Glocks
And they sell crack at the same motherfuckin' house
When we in the club, I go through the backdoor
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
Maybe she can take the edge off
I ain't got no money, when she go to the bathroom
I'ma take off then start to head home
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
Rollin' dope, livin' life
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Flashin' lights, bigger stage
World watchin', streets amazed
Rollin' dope, livin' life
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Callin', callin', callin' home
You know the lights that stop to turn to stone
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Callin', callin', callin' me home
Callin', callin', callin' home
You know the lights that stop to turn to stone
You shine when I'm alone
Yeah
Ja
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
Blitzende Lichter (ha), größere Bühne (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
Die Welt schaut zu, die Straßen sind erstaunt (ja)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Dope rollen, das Leben leben (Nigga, wir haben es geschafft)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, ein weiterer Kampf (Nigga, wir haben es geschafft)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
Ja, Scheiße konnte nicht aufhören (Scheiße konnte nicht aufhören)
I pray to God that I see an opp
Ich bete zu Gott, dass ich einen Feind sehe
He think he shinin', my niggas on timin'
Er denkt, er strahlt, meine Jungs sind pünktlich
We take everything but his sneakers and socks
Wir nehmen alles außer seinen Sneakers und Socken
Mention my name when you speak of the block
Erwähne meinen Namen, wenn du von dem Block sprichst
Picture my face when you reach for the Glock
Stell dir mein Gesicht vor, wenn du nach der Glock greifst
I can just do it and act like it's nothin'
Ich kann es einfach tun und so tun, als wäre es nichts
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Sie fragen wie, „Fivi, ist es einfach oder nicht?“
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
Schau, huh, ich habe eine Geschichte und ich werde sie nie erzählen
I got a soul and I'll never sell it
Ich habe eine Seele und ich werde sie nie verkaufen
I see them hatin', they watchin', they jealous
Ich sehe sie hassen, sie schauen zu, sie sind eifersüchtig
Like how he get a million dollars on the debit?
Wie hat er eine Million Dollar auf der Debitkarte?
How he get a million views on the edit?
Wie bekommt er eine Million Aufrufe auf dem Schnitt?
He marry a million bitches without a wedding
Er heiratet eine Million Schlampen ohne Hochzeit
He got a million bitches in the section
Er hat eine Million Schlampen im Abschnitt
That's like a million bitches to have sex with
Das sind wie eine Million Schlampen zum Sex haben
I got some demons that's hotter than me
Ich habe einige Dämonen, die heißer sind als ich
They keep on wakin' me out of my sleep
Sie wecken mich immer wieder aus meinem Schlaf
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
Ich schaue auf den 'Gram, sie sind nicht heißer als ich
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
Denn ich töte das Outfit und ich körper die Beats, huh, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Ja, schau, töte das Outfit und körper die Beats, ha, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
(Töte das Outfit und körper die Beats)
Yeah, look, all of my shooters alert
Ja, schau, alle meine Schützen sind wachsam
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Wenn ich ihnen sage, ich bezahle sie, machen sie die Arbeit
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
Kugeln beißen und kauen sein Hemd
Show up to the funeral and shoot at his hearse
Erscheine zur Beerdigung und schieße auf seinen Leichenwagen
I chill with the bitches and roll with my niggas
Ich chill mit den Schlampen und rolle mit meinen Jungs
And hang with the baddest and move with the worst
Und hänge mit den Schlimmsten ab und bewege mich mit den Schlimmsten
Shorty a baddie, she wish she could have me
Shorty ist eine Schönheit, sie wünscht, sie könnte mich haben
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Ich frage nach ihrem Namen und ich google ihren Wert (ha)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Blitzende Lichter (ja), größere Bühne (ja)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
Die Welt schaut zu (ha), die Straßen sind erstaunt (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Dope rollen (ja), das Leben leben (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, ein weiterer Kampf (ha, lass es uns tun)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Blitzende Lichter (ja), größere Bühne (ja)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
Die Welt schaut zu (ha), die Straßen sind erstaunt (lass es uns tun, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Dope rollen (ja), das Leben leben
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, ein weiterer Kampf (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
Er war auf dem Sunset mit einer Pistole (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
Ich habe einen Jackboy zu einem Opfer gemacht, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
Ich hoffe, du kannst erkennen, dass ich nicht mit dir spielen werde
Bitch-ass nigga, we slide tonight
Arschloch, wir rutschen heute Nacht
We put the laser on top of the Glock
Wir setzen den Laser auf die Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
Als wir am Wochenende mit blendenden Lichtern rutschten (ja)
I'm tryna bury a nigga
Ich versuche, einen Nigga zu begraben
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Verlasse den Block, denn du bist nicht aus der Gegend, Nigga (ja)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
Werde im Bauch angeschossen, das ist eine Fehlgeburt, kleiner Nigga
The fuck is you starin' at, nigga?
Was starrst du an, Nigga?
For the record I might have to address
Für die Aufzeichnung muss ich vielleicht Stellung beziehen
All the niggas that say I'm an industry plant
Gegen all die Niggas, die sagen, ich sei eine Industriepflanze
They say all my cars is rented
Sie sagen, alle meine Autos sind gemietet
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
Ich schätze, sie sind es nicht gewohnt, dass junge Niggas diese Stapel haben
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
Diese Niggas sind Trolle, wir ficken ihre Schlampen
They get on the internet, go on a rant
Sie gehen ins Internet und lassen Dampf ab
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
Er versucht sich zu nähern, er wird zu einem Geist werden
'Cause I got this bitch in my pants
Denn ich habe diese Schlampe in meiner Hose
I probably punch a nigga if he glance
Ich schlage wahrscheinlich einen Nigga, wenn er einen Blick wirft
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
Ich werde schießen, mach dir keine Sorgen um meine Haltung
I got my broad a new Hellcat
Ich habe meiner Braut einen neuen Hellcat gekauft
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
Wenn du in diesen Rolls einsteigst, zieh dein Haar zurück (los geht's)
I was in the hood where they tote Glocks
Ich war in der Hood, wo sie Glocks tragen
And they sell crack at the same motherfuckin' house
Und sie verkaufen Crack im selben verdammten Haus
When we in the club, I go through the backdoor
Wenn wir im Club sind, gehe ich durch die Hintertür
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
Ich vertraue niemandem, ich werde dich aussuchen (los geht's)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
Gerade bin ich in Vegas und versuche, eine heiße Schlampe dazu zu bringen, vorbeizukommen
Maybe she can take the edge off
Vielleicht kann sie die Spannung nehmen
I ain't got no money, when she go to the bathroom
Ich habe kein Geld, wenn sie auf die Toilette geht
I'ma take off then start to head home
Ich werde abhauen und dann nach Hause fahren
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
Blitzende Lichter, größere Bühne (ja, ja, ja)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
Die Welt schaut zu, die Straßen sind erstaunt (die Welt schaut zu, hmm)
Rollin' dope, livin' life
Dope rollen, das Leben leben
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, ein weiterer Kampf (sie schauen zu, ja)
Flashin' lights, bigger stage
Blitzende Lichter, größere Bühne
World watchin', streets amazed
Die Welt schaut zu, die Straßen sind erstaunt
Rollin' dope, livin' life
Dope rollen, das Leben leben
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Ein weiterer Tag, ein weiterer Dollar, ein weiterer Kampf (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Rufen, rufen, rufen mich nach Hause
Callin', callin', callin' home
Rufen, rufen, rufen nach Hause
You know the lights that stop to turn to stone
Du kennst die Lichter, die aufhören, zu Stein zu werden
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Du strahlst, wenn ich alleine bin (J Perry am Track)
Callin', callin', callin' me home
Rufen, rufen, rufen mich nach Hause
Callin', callin', callin' home
Rufen, rufen, rufen nach Hause
You know the lights that stop to turn to stone
Du kennst die Lichter, die aufhören, zu Stein zu werden
You shine when I'm alone
Du strahlst, wenn ich alleine bin
Yeah
Sim
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
Luzes piscando (ha), palco maior (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
Mundo assistindo, ruas surpresas (yeah)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Rolando droga, vivendo a vida (cara, nós conseguimos)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Outro dia, outro dólar, outra luta (cara, nós conseguimos)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
Sim, merda não podia parar (merda não podia parar)
I pray to God that I see an opp
Eu rezo a Deus para ver um oponente
He think he shinin', my niggas on timin'
Ele acha que está brilhando, meus manos estão na hora
We take everything but his sneakers and socks
Nós pegamos tudo menos seus tênis e meias
Mention my name when you speak of the block
Mencione meu nome quando falar do quarteirão
Picture my face when you reach for the Glock
Imagine meu rosto quando pegar a Glock
I can just do it and act like it's nothin'
Eu posso simplesmente fazer e agir como se não fosse nada
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Eles perguntam tipo, "Fivi, é fácil ou não?"
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
Olha, huh, eu tenho uma história e nunca vou contar
I got a soul and I'll never sell it
Eu tenho uma alma e nunca vou vender
I see them hatin', they watchin', they jealous
Eu vejo eles odiando, assistindo, com ciúmes
Like how he get a million dollars on the debit?
Como ele conseguiu um milhão de dólares no débito?
How he get a million views on the edit?
Como ele conseguiu um milhão de visualizações na edição?
He marry a million bitches without a wedding
Ele se casa com um milhão de vadias sem casamento
He got a million bitches in the section
Ele tem um milhão de vadias na seção
That's like a million bitches to have sex with
Isso é como um milhão de vadias para transar
I got some demons that's hotter than me
Eu tenho alguns demônios que são mais quentes do que eu
They keep on wakin' me out of my sleep
Eles continuam me acordando do meu sono
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
Eu olho no 'Gram, eles não são mais quentes do que eu
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
Porque eu estou matando o visual e arrasando nas proezas, huh, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Sim, olha, matando o visual e arrasando nas batidas, ha, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
(Matando o visual e arrasando nas batidas)
Yeah, look, all of my shooters alert
Sim, olha, todos os meus atiradores estão alertas
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Se eu disser a eles que vou pagar, eles fazem o trabalho
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
Balas estão mordendo e mastigando sua camisa
Show up to the funeral and shoot at his hearse
Aparecem no funeral e atiram no seu caixão
I chill with the bitches and roll with my niggas
Eu fico com as vadias e ando com meus manos
And hang with the baddest and move with the worst
E saio com os piores e me movo com os piores
Shorty a baddie, she wish she could have me
A garota é uma gata, ela gostaria de me ter
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Eu peço o nome dela e procuro seu valor (ha)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luzes piscando (yeah), palco maior (yeah)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
Mundo assistindo (ha), ruas surpresas (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Rolando droga (yeah), vivendo a vida (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Outro dia, outro dólar, outra luta (ha, vamos fazer isso)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luzes piscando (yeah), palco maior (yeah)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
Mundo assistindo (ha), ruas surpresas (vamos fazer isso, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Rolando droga (yeah), vivendo a vida
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Outro dia, outro dólar, outra luta (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
Ele estava no Sunset com uma pistola (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
Eu transformei um ladrão em vítima, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
Espero que você possa dizer que eu não vou brincar com você
Bitch-ass nigga, we slide tonight
Seu merda, nós deslizamos hoje à noite
We put the laser on top of the Glock
Nós colocamos o laser em cima da Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
Quando deslizamos no fim de semana com luzes cegantes (yeah)
I'm tryna bury a nigga
Eu estou tentando enterrar um cara
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Saia do quarteirão porque você não é da área, cara (yeah)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
Leve um tiro no estômago, isso é um aborto, moleque
The fuck is you starin' at, nigga?
O que você está encarando, cara?
For the record I might have to address
Para o registro, eu posso ter que abordar
All the niggas that say I'm an industry plant
Todos os caras que dizem que eu sou uma planta da indústria
They say all my cars is rented
Eles dizem que todos os meus carros são alugados
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
Acho que eles não estão acostumados com jovens tendo essas notas
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
Esses caras são trolls, nós fodemos suas vadias
They get on the internet, go on a rant
Eles entram na internet, começam a reclamar
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
Ele tenta se aproximar, vai virar um fantasma
'Cause I got this bitch in my pants
Porque eu tenho essa vadia nas minhas calças
I probably punch a nigga if he glance
Eu provavelmente dou um soco em um cara se ele olhar
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
Eu vou atirar, não se preocupe com minha postura
I got my broad a new Hellcat
Eu comprei um novo Hellcat para minha garota
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
Quando você entrar neste Rolls, jogue seu cabelo para trás (vamos lá)
I was in the hood where they tote Glocks
Eu estava no gueto onde eles carregam Glocks
And they sell crack at the same motherfuckin' house
E vendem crack na mesma maldita casa
When we in the club, I go through the backdoor
Quando estamos no clube, eu entro pela porta dos fundos
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
Eu não confio em ninguém, vou te pegar (vamos lá)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
Agora estou em Vegas tentando conseguir uma vadia para vir
Maybe she can take the edge off
Talvez ela possa aliviar a tensão
I ain't got no money, when she go to the bathroom
Eu não tenho dinheiro, quando ela vai ao banheiro
I'ma take off then start to head home
Eu vou embora e começo a voltar para casa
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
Luzes piscando, palco maior (yeah, yeah, yeah)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
Mundo assistindo, ruas surpresas (o mundo está assistindo, hmm)
Rollin' dope, livin' life
Rolando droga, vivendo a vida
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Outro dia, outro dólar, outra luta (sabem que estão assistindo, yeah)
Flashin' lights, bigger stage
Luzes piscando, palco maior
World watchin', streets amazed
Mundo assistindo, ruas surpresas
Rollin' dope, livin' life
Rolando droga, vivendo a vida
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Outro dia, outro dólar, outra luta (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Chamando, chamando, chamando-me para casa
Callin', callin', callin' home
Chamando, chamando, chamando para casa
You know the lights that stop to turn to stone
Você conhece as luzes que param para se transformar em pedra
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Você brilha quando estou sozinho (J Perry na batida)
Callin', callin', callin' me home
Chamando, chamando, chamando-me para casa
Callin', callin', callin' home
Chamando, chamando, chamando para casa
You know the lights that stop to turn to stone
Você conhece as luzes que param para se transformar em pedra
You shine when I'm alone
Você brilha quando estou sozinho
[Letra de "Fivio Foreign - World Watching ft. Yung Bleu & Lil Tjay (Traducción al Español)"]
[Intro: Fivio Foreign]
(Sí, es Fivio)
Sí
[Estribillo: Lil Tjay & Fivio Foreign]
Luces intermitentes (Ja), gran escenario (Hmm)
El mundo está mirando, las calles están asombradas (Sí)
Rodando la masa, viviendo la vida (Lo hicimos)
Otro día, otro dólar (Negro, lo hicimos), otro fuego
[Verso 1: Fivio Foreign]
Sí, ella no podía pararse (Ella no podía pararse)
Le ruego a Dios que veo a una oposición
Él piensa que le disparó a mis negros
Una vez y tomamos todo menos sus zapatillas y calcetines
Menciona mi nombre cuando hables en la cuadra
Imagina mi cara cuando alcances la pistola
Podría hacerlo y actuar como si nada
Preguntan como "Fivio, ¿es fácil o no?" (Huh)
Tengo una historia y nunca la contaré
Tengo un alma y nunca la venderé
Los veo que lo odian, lo miran, celosos
¿Cómo obtienes un millón de dólares en el débito?
¿Cómo obtienes un millón de visitas en la edición?
Nos casamos con un millón de perras sin boda
Tiene millones de perras en la sección
Eso es como un millón de perras para tener sexo
Tengo algunos demonios que son más calientes que yo
Siguen despertándome de mi sueño
Miro el Instagram, no son más calientes que yo
Porque le estoy matando el miedo, y le estoy comprando un festín, uh, woo (Y le estoy comprando un festín, ja, Fivi)
Sí, mira, todos mis tiradores se alertan
Si les digo que les pago el dinero, ellos hacen el trabajo
Las balas están mordiendo y masticando su camisa
Aparece el Thriller o le disparamos a su coche fúnebre
Me relajo con las perras y ruedo con mis negros
Y pasar el rato con los más malos y moverse con los peores
Mi chica es una mala, ella desearía poder tenerme
Le pregunto su nombre y busco en Google su valor (Ja)
[Estribillo: Lil Tjay, Fivio Foreign & Yung Bleu]
Luces intermitentes (Sí), gran escenario (Sí)
El mundo está mirando (Ja), las calles están asombradas (Uhh)
Rodando la masa (Sí), viviendo la vida (Uhh)
Otro día, otro dólar (Ja), otro fuego (Vamos a hacerlo)
Luces intermitentes (Sí), gran escenario (Sí)
El mundo está mirando (Ja), las calles están asombradas (Vamos a hacerlo, uh)
Rodando la masa (Sí), viviendo la vida
Otro día, otro dólar (Ja), otro fuego (Oh, oh, oh, oh)
[Verso 2: Yung Bleu]
Estabas en el atardecer con una pistola (Grrrt)
Convertí a un jackboy en una víctima, hmm
Espero que puedas decir que no voy a jugar contigo negro perra, nos deslizamos esta noche
Pusimos el láser encima de la pistola cuando nos deslizamos el fin de semana con luces cegadoras (Sí)
Estoy tratando de enterrar a un negro, saliendo de la cuadra porque no eres de esta área, negro (Sí)
Recibir un disparo en el estómago, eso es un aborto espontáneo, negro
Joder, ¿estás mirando a un negro?
Para que conste, podría tener que dirigirme a todos los negros que dicen que soy una planta industrial
Dicen que todos mis autos están alquilados, supongo que no están acostumbrados a que los jóvenes negros tengamos estos billetes
Estos negros son trolls, nos follamos a las putas
Se conectan a Internet, van a despotricar
Intenta acercarse, se convertirá en un fantasma
Porque tengo esta perra en mis pantalones
Probablemente golpee a un negro si lo mira
Voy a disparar, no te preocupes por mi postura
Tengo mi amplio de un nuevo Hellcat
Cuando te subas a este Rolls, ponte el pelo hacia atrás
Estaba en el barrio cuando le dijeron a Dios que le rompieron la cabeza con las mismas putas
Cuando estamos en el club, paso por la puerta trasera
No confío en nadie, voy a arrancarte el culo (Vamos)
Ahora mismo estoy en Las Vegas tratando de conseguir que una perra mala pase
Tal vez ella pueda tomar el borde
No tiene a nadie, cuando ella va al baño
Voy a despegar y empezar a ir a casa
[Estribillo: Lil Tjay & Yung Bleu]
Luces intermitentes, gran escenario (Sí, sí)
El mundo está mirando, las calles están asombradas (Hmm)
Rodando la masa, viviendo la vida
Otro día, otro dólar, otro fuego
Luces intermitentes, gran escenario
El mundo está mirando, las calles están asombradas
Rodando la masa, viviendo la vida
Otro día, otro dólar, otro fuego (Oh, oh, oh)
[Outro: Ellie Goulding]
Llamando, llamando, llamándome a casa
Llamando, llamando, llamando a casa
Muestras las luces que me impiden convertirme en piedra
Brillas cuando estoy sola (J Perry en la canción)
Llamando, llamando, llamándome a casa
Llamando, llamando, llamando a casa
Muestras las luces que me impiden convertirme en piedra
Brillas cuando estoy sola
Yeah
Sí
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
Luces parpadeantes (ja), escenario más grande (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
El mundo mirando, las calles asombradas (sí)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Fumando hierba, viviendo la vida (tío, lo logramos)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Otro día, otro dólar, otra pelea (tío, lo logramos)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
Sí, la mierda no podía parar (la mierda no podía parar)
I pray to God that I see an opp
Rezo a Dios para que vea a un enemigo
He think he shinin', my niggas on timin'
Cree que está brillando, mis chicos están a tiempo
We take everything but his sneakers and socks
Nos llevamos todo menos sus zapatillas y calcetines
Mention my name when you speak of the block
Menciona mi nombre cuando hables del barrio
Picture my face when you reach for the Glock
Imagina mi cara cuando alcances la Glock
I can just do it and act like it's nothin'
Puedo hacerlo y actuar como si no fuera nada
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Me preguntan como, "Fivi, ¿es fácil o no?"
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
Mira, eh, tengo una historia y nunca la contaré
I got a soul and I'll never sell it
Tengo un alma y nunca la venderé
I see them hatin', they watchin', they jealous
Los veo odiando, mirando, celosos
Like how he get a million dollars on the debit?
¿Cómo consiguió un millón de dólares en débito?
How he get a million views on the edit?
¿Cómo consiguió un millón de vistas en la edición?
He marry a million bitches without a wedding
Se casa con un millón de chicas sin una boda
He got a million bitches in the section
Tiene un millón de chicas en la sección
That's like a million bitches to have sex with
Eso es como un millón de chicas con las que tener sexo
I got some demons that's hotter than me
Tengo algunos demonios que son más calientes que yo
They keep on wakin' me out of my sleep
Siguen despertándome de mi sueño
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
Miro en el 'Gram, no son más calientes que yo
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
Porque estoy matando el atuendo y el cuerpo de las hazañas, eh, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Sí, mira, matando el atuendo y el cuerpo de las hazañas, ja, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
(Matar el atuendo y el cuerpo de las hazañas)
Yeah, look, all of my shooters alert
Sí, mira, todos mis tiradores están alerta
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Si les digo que les pago el dinero, están haciendo el trabajo
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
Las balas están mordiendo y masticando su camisa
Show up to the funeral and shoot at his hearse
Aparecen en el funeral y disparan a su carroza
I chill with the bitches and roll with my niggas
Me relajo con las chicas y salgo con mis chicos
And hang with the baddest and move with the worst
Y me junto con las más malas y me muevo con las peores
Shorty a baddie, she wish she could have me
La chica es una belleza, desea poder tenerme
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Pido su nombre y busco su valor en Google (ja)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luces parpadeantes (sí), escenario más grande (sí)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
El mundo mirando (ja), las calles asombradas (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Fumando hierba (sí), viviendo la vida (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Otro día, otro dólar, otra pelea (ja, vamos a hacerlo)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luces parpadeantes (sí), escenario más grande (sí)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
El mundo mirando (ja), las calles asombradas (vamos a hacerlo, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Fumando hierba (sí), viviendo la vida
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Otro día, otro dólar, otra pelea (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
Estaba en Sunset con una pistola (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
Convertí a un ladrón en una víctima, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
Espero que puedas decir que no voy a jugar contigo
Bitch-ass nigga, we slide tonight
Cabrón, deslizamos esta noche
We put the laser on top of the Glock
Ponemos el láser en la parte superior de la Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
Cuando nos deslizamos el fin de semana con luces cegadoras (sí)
I'm tryna bury a nigga
Estoy tratando de enterrar a un tío
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Sal del barrio porque no eres de la zona, tío (sí)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
Recibe un disparo en el estómago, eso es un aborto, pequeño tío
The fuck is you starin' at, nigga?
¿Qué estás mirando, tío?
For the record I might have to address
Para el registro, podría tener que abordar
All the niggas that say I'm an industry plant
A todos los tíos que dicen que soy una planta de la industria
They say all my cars is rented
Dicen que todos mis coches son alquilados
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
Supongo que no están acostumbrados a que los jóvenes tengan estos fajos
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
Estos tíos son trolls, nos follamos a sus chicas
They get on the internet, go on a rant
Se meten en internet, se ponen a despotricar
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
Si intenta acercarse, se convertirá en un fantasma
'Cause I got this bitch in my pants
Porque tengo a esta perra en mis pantalones
I probably punch a nigga if he glance
Probablemente golpee a un tío si mira
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
Voy a disparar, no te preocupes por mi postura
I got my broad a new Hellcat
Le compré a mi chica un nuevo Hellcat
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
Cuando te subas a este Rolls, echa tu cabello hacia atrás (vamos)
I was in the hood where they tote Glocks
Estaba en el barrio donde llevan Glocks
And they sell crack at the same motherfuckin' house
Y venden crack en la misma maldita casa
When we in the club, I go through the backdoor
Cuando estamos en el club, entro por la puerta trasera
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
No confío en nadie, te voy a eliminar (vamos)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
Ahora mismo estoy en Las Vegas tratando de conseguir que una chica mala venga
Maybe she can take the edge off
Quizás ella pueda aliviar la tensión
I ain't got no money, when she go to the bathroom
No tengo dinero, cuando ella va al baño
I'ma take off then start to head home
Me voy y empiezo a volver a casa
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
Luces parpadeantes, escenario más grande (sí, sí, sí)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
El mundo mirando, las calles asombradas (el mundo está mirando, hmm)
Rollin' dope, livin' life
Fumando hierba, viviendo la vida
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Otro día, otro dólar, otra pelea (saben que están mirando, sí)
Flashin' lights, bigger stage
Luces parpadeantes, escenario más grande
World watchin', streets amazed
El mundo mirando, las calles asombradas
Rollin' dope, livin' life
Fumando hierba, viviendo la vida
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Otro día, otro dólar, otra pelea (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Llamando, llamando, llamándome a casa
Callin', callin', callin' home
Llamando, llamando, llamando a casa
You know the lights that stop to turn to stone
Sabes que las luces que paran se convierten en piedra
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Brillas cuando estoy solo (J Perry en la pista)
Callin', callin', callin' me home
Llamando, llamando, llamándome a casa
Callin', callin', callin' home
Llamando, llamando, llamando a casa
You know the lights that stop to turn to stone
Sabes que las luces que paran se convierten en piedra
You shine when I'm alone
Brillas cuando estoy solo
Yeah
Ouais
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
Des lumières clignotantes (ha), une plus grande scène (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
Le monde regarde, les rues sont étonnées (ouais)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Roulant de la dope, vivant la vie (nigga, on l'a fait)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Un autre jour, un autre dollar, un autre combat (nigga, on l'a fait)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
Ouais, la merde ne pouvait pas s'arrêter (la merde ne pouvait pas s'arrêter)
I pray to God that I see an opp
Je prie Dieu de voir un ennemi
He think he shinin', my niggas on timin'
Il pense qu'il brille, mes négros sont à l'heure
We take everything but his sneakers and socks
On prend tout sauf ses baskets et ses chaussettes
Mention my name when you speak of the block
Mentionne mon nom quand tu parles du quartier
Picture my face when you reach for the Glock
Imagine mon visage quand tu atteins le Glock
I can just do it and act like it's nothin'
Je peux juste le faire et agir comme si ce n'était rien
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Ils demandent comme, "Fivi, c'est facile ou pas?"
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
Regarde, hein, j'ai une histoire et je ne la raconterai jamais
I got a soul and I'll never sell it
J'ai une âme et je ne la vendrai jamais
I see them hatin', they watchin', they jealous
Je les vois haïr, ils regardent, ils sont jaloux
Like how he get a million dollars on the debit?
Comment a-t-il obtenu un million de dollars sur le débit?
How he get a million views on the edit?
Comment a-t-il obtenu un million de vues sur l'édition?
He marry a million bitches without a wedding
Il épouse un million de salopes sans mariage
He got a million bitches in the section
Il a un million de salopes dans la section
That's like a million bitches to have sex with
C'est comme un million de salopes avec qui coucher
I got some demons that's hotter than me
J'ai des démons qui sont plus chauds que moi
They keep on wakin' me out of my sleep
Ils continuent à me réveiller de mon sommeil
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
Je regarde sur le 'Gram, ils ne sont pas plus chauds que moi
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
Parce que je tue le look et je domine les exploits, hein, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Ouais, regarde, tuer le look et dominer les beats, ha, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
(Tuer le look et dominer les beats)
Yeah, look, all of my shooters alert
Ouais, regarde, tous mes tireurs sont en alerte
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Si je leur dis que je les paie l'argent, ils font le travail
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
Les balles mordent et mâchent son t-shirt
Show up to the funeral and shoot at his hearse
Se présenter à l'enterrement et tirer sur son corbillard
I chill with the bitches and roll with my niggas
Je traîne avec les salopes et je roule avec mes négros
And hang with the baddest and move with the worst
Et je traîne avec les plus mauvais et je bouge avec les pires
Shorty a baddie, she wish she could have me
Shorty est une salope, elle souhaite pouvoir m'avoir
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Je demande son nom et je Google sa valeur (ha)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Des lumières clignotantes (ouais), une plus grande scène (ouais)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
Le monde regarde (ha), les rues sont étonnées (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Roulant de la doupe (ouais), vivant la vie (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Un autre jour, un autre dollar, un autre combat (ha, faisons-le)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Des lumières clignotantes (ouais), une plus grande scène (ouais)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
Le monde regarde (ha), les rues sont étonnées (faisons-le, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Roulant de la dope (ouais), vivant la vie
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Un autre jour, un autre dollar, un autre combat (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
Il était sur Sunset avec un pistolet (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
J'ai transformé un jackboy en victime, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
J'espère que tu peux dire que je ne vais pas jouer avec toi
Bitch-ass nigga, we slide tonight
Salope de nigga, on glisse ce soir
We put the laser on top of the Glock
On met le laser sur le dessus du Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
Quand on a glissé le week-end avec des lumières aveuglantes (ouais)
I'm tryna bury a nigga
J'essaie d'enterrer un nigga
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Sors du quartier parce que tu n'es pas de la région, nigga (ouais)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
Se faire tirer dans le ventre, c'est une fausse couche, petit nigga
The fuck is you starin' at, nigga?
Qu'est-ce que tu regardes, nigga?
For the record I might have to address
Pour le record, je pourrais devoir m'adresser
All the niggas that say I'm an industry plant
À tous les niggas qui disent que je suis une plante de l'industrie
They say all my cars is rented
Ils disent que toutes mes voitures sont louées
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
Je suppose qu'ils ne sont pas habitués à ce que de jeunes niggas aient ces liasses
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
Ces niggas sont des trolls, on baise leurs salopes
They get on the internet, go on a rant
Ils vont sur internet, font un coup de gueule
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
Il essaie de s'approcher, il va devenir un fantôme
'Cause I got this bitch in my pants
Parce que j'ai cette salope dans mon pantalon
I probably punch a nigga if he glance
Je vais probablement frapper un nigga s'il regarde
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
Je vais tirer, ne t'inquiète pas de ma position
I got my broad a new Hellcat
J'ai offert à ma meuf une nouvelle Hellcat
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
Quand tu montes dans cette Rolls, remets tes cheveux en arrière (allons-y)
I was in the hood where they tote Glocks
J'étais dans le quartier où ils portent des Glocks
And they sell crack at the same motherfuckin' house
Et ils vendent du crack dans la même putain de maison
When we in the club, I go through the backdoor
Quand on est en boîte, je passe par la porte de derrière
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
Je ne fais confiance à personne, je vais te dégager (allons-y)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
En ce moment, je suis à Vegas en train d'essayer de faire venir une mauvaise salope
Maybe she can take the edge off
Peut-être qu'elle peut me détendre
I ain't got no money, when she go to the bathroom
Je n'ai pas d'argent, quand elle va aux toilettes
I'ma take off then start to head home
Je vais décoller puis rentrer à la maison
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
Des lumières clignotantes, une plus grande scène (ouais, ouais, ouais)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
Le monde regarde, les rues sont étonnées (le monde regarde, hmm)
Rollin' dope, livin' life
Roulant de la dope, vivant la vie
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Un autre jour, un autre dollar, un autre combat (ils savent qu'ils regardent, ouais)
Flashin' lights, bigger stage
Des lumières clignotantes, une plus grande scène
World watchin', streets amazed
Le monde regarde, les rues sont étonnées
Rollin' dope, livin' life
Roulant de la dope, vivant la vie
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Un autre jour, un autre dollar, un autre combat (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Appelant, appelant, appelant chez moi
Callin', callin', callin' home
Appelant, appelant, appelant chez moi
You know the lights that stop to turn to stone
Tu connais les lumières qui s'arrêtent pour se transformer en pierre
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Tu brilles quand je suis seul (J Perry sur la piste)
Callin', callin', callin' me home
Appelant, appelant, appelant chez moi
Callin', callin', callin' home
Appelant, appelant, appelant chez moi
You know the lights that stop to turn to stone
Tu connais les lumières qui s'arrêtent pour se transformer en pierre
You shine when I'm alone
Tu brilles quand je suis seul
Yeah
Sì
Flashin' lights (ha), bigger stage (hmm)
Luci lampeggianti (ha), palco più grande (hmm)
World watchin', streets amazed (yeah)
Il mondo guarda, le strade sono stupite (sì)
Rollin' dope, livin' life (nigga, we made it)
Fumando erba, vivendo la vita (amico, ce l'abbiamo fatta)
Another day, another dollar, another fight (nigga, we made it)
Un altro giorno, un altro dollaro, un'altra lotta (amico, ce l'abbiamo fatta)
Yeah, shit couldn't stop (shit couldn't stop)
Sì, la merda non poteva fermarsi (la merda non poteva fermarsi)
I pray to God that I see an opp
Prego Dio di vedere un nemico
He think he shinin', my niggas on timin'
Pensa di brillare, i miei amici sono pronti
We take everything but his sneakers and socks
Prendiamo tutto tranne le sue scarpe e calzini
Mention my name when you speak of the block
Menziona il mio nome quando parli del quartiere
Picture my face when you reach for the Glock
Immagina la mia faccia quando prendi la Glock
I can just do it and act like it's nothin'
Posso solo farlo e agire come se non fosse niente
They askin' like, "Fivi, it's easy or not?"
Mi chiedono come, "Fivi, è facile o no?"
Look, huh, I got a story and I'll never tell it
Guarda, ho una storia che non racconterò mai
I got a soul and I'll never sell it
Ho un'anima che non venderò mai
I see them hatin', they watchin', they jealous
Vedo che odiano, guardano, sono gelosi
Like how he get a million dollars on the debit?
Come ha fatto a ottenere un milione di dollari sul debito?
How he get a million views on the edit?
Come ha fatto a ottenere un milione di visualizzazioni sull'edit?
He marry a million bitches without a wedding
Sposa un milione di ragazze senza un matrimonio
He got a million bitches in the section
Ha un milione di ragazze nella sezione
That's like a million bitches to have sex with
Sono come un milione di ragazze con cui fare sesso
I got some demons that's hotter than me
Ho dei demoni che sono più caldi di me
They keep on wakin' me out of my sleep
Continuano a svegliarmi dal mio sonno
I look on the 'Gram, they ain't hotter than me
Guardo su Instagram, non sono più caldi di me
'Cause I'm killin' the fit and I body the feats, huh, woo
Perché sto uccidendo l'outfit e il ritmo, huh, woo
(Yeah, look, killin' the fit and body the beats, ha, Fivi')
(Sì, guarda, uccidendo l'outfit e il ritmo, ha, Fivi')
(Killin' the fit and body the beats)
(Uccidendo l'outfit e il ritmo)
Yeah, look, all of my shooters alert
Sì, guarda, tutti i miei tiratori sono allerta
If I tell 'em I pay 'em the money, they doin' the work
Se dico loro che li pago, fanno il lavoro
Bullets is bitin' and chewin' his shirt
I proiettili mordono e masticano la sua maglietta
Show up to the funeral and shoot at his hearse
Arrivano al funerale e sparano al suo carro funebre
I chill with the bitches and roll with my niggas
Sto con le ragazze e giro con i miei amici
And hang with the baddest and move with the worst
E sto con i peggiori e mi muovo con i peggiori
Shorty a baddie, she wish she could have me
Lei è una bella ragazza, vorrebbe potermi avere
I ask for her name and I Google her worth (ha)
Chiedo il suo nome e cerco il suo valore su Google (ha)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luci lampeggianti (sì), palco più grande (sì)
World watchin' (ha), streets amazed (uh)
Il mondo guarda (ha), le strade sono stupite (uh)
Rollin' doupe(yeah), livin' life (uh)
Fumando erba (sì), vivendo la vita (uh)
Another day, another dollar, another fight (ha, let's do it)
Un altro giorno, un altro dollaro, un'altra lotta (ha, facciamolo)
Flashin' lights (yeah), bigger stage (yeah)
Luci lampeggianti (sì), palco più grande (sì)
World watchin' (ha), streets amazed (let's do it, uh)
Il mondo guarda (ha), le strade sono stupite (facciamolo, uh)
Rollin' dope (yeah), livin' life
Fumando erba (sì), vivendo la vita
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Un altro giorno, un altro dollaro, un'altra lotta (oh, oh, oh)
He was on Sunset with a pistol (grrt)
Era su Sunset con una pistola (grrt)
I turned a jackboy to a victim, hmm
Ho trasformato un ladro in una vittima, hmm
Hope you can tell that I'm not finna play with you
Spero tu capisca che non sto per giocare con te
Bitch-ass nigga, we slide tonight
Stronzo, scivoliamo stasera
We put the laser on top of the Glock
Mettiamo il laser sulla cima della Glock
When we slid on the weekend with blindin' lights (yeah)
Quando scivoliamo nel fine settimana con luci accecanti (sì)
I'm tryna bury a nigga
Sto cercando di seppellire un ragazzo
Get off the block 'cause you ain't from the area, nigga (yeah)
Vattene dal quartiere perché non sei da queste parti, ragazzo (sì)
Get shot in the stomach, that's a miscarriage, lil' nigga
Vieni colpito nello stomaco, è come un aborto, piccolo
The fuck is you starin' at, nigga?
Cosa stai fissando, ragazzo?
For the record I might have to address
Per la cronaca potrei dover affrontare
All the niggas that say I'm an industry plant
Tutti quelli che dicono che sono una pianta dell'industria
They say all my cars is rented
Dicono che tutte le mie macchine sono noleggiate
I guess they ain't used to no young niggas havin' these racks
Immagino che non siano abituati a vedere giovani con questi soldi
These niggas be trolls, we fuckin' they hoes
Questi ragazzi sono troll, scopiamo le loro ragazze
They get on the internet, go on a rant
Vanno su internet, fanno un discorso
He try to approach, he gon' get turned to a ghost
Prova ad avvicinarsi, diventerà un fantasma
'Cause I got this bitch in my pants
Perché ho questa cagna nei miei pantaloni
I probably punch a nigga if he glance
Probabilmente colpirò un ragazzo se mi guarda
I'm finna shoot, don't worry 'bout my stance
Sto per sparare, non preoccuparti della mia posizione
I got my broad a new Hellcat
Ho comprato alla mia ragazza una nuova Hellcat
When you hop in this Rolls, put your hair back (let's go)
Quando sali in questa Rolls, metti indietro i capelli (andiamo)
I was in the hood where they tote Glocks
Ero nel quartiere dove portano le Glock
And they sell crack at the same motherfuckin' house
E vendono crack nella stessa casa
When we in the club, I go through the backdoor
Quando siamo in club, entro dalla porta di servizio
I don't trust nobody, I'ma pick your ass off (let's go)
Non mi fido di nessuno, ti prenderò (andiamo)
Right now I'm in Vegas tryna get a bad bitch to come through
Adesso sono a Las Vegas cercando di far venire una bella ragazza
Maybe she can take the edge off
Forse può alleviare la tensione
I ain't got no money, when she go to the bathroom
Non ho soldi, quando va in bagno
I'ma take off then start to head home
Scappo e torno a casa
Flashin' lights, bigger stage (yeah, yeah, yeah)
Luci lampeggianti, palco più grande (sì, sì, sì)
World watchin', streets amazed (the world is watchin', hmm)
Il mondo guarda, le strade sono stupite (il mondo sta guardando, hmm)
Rollin' dope, livin' life
Fumando erba, vivendo la vita
Another day, another dollar, another fight (know they watchin', yeah)
Un altro giorno, un altro dollaro, un'altra lotta (sanno che stanno guardando, sì)
Flashin' lights, bigger stage
Luci lampeggianti, palco più grande
World watchin', streets amazed
Il mondo guarda, le strade sono stupite
Rollin' dope, livin' life
Fumando erba, vivendo la vita
Another day, another dollar, another fight (oh, oh, oh)
Un altro giorno, un altro dollaro, un'altra lotta (oh, oh, oh)
Callin', callin', callin' me home
Chiamando, chiamando, chiamando a casa
Callin', callin', callin' home
Chiamando, chiamando, chiamando a casa
You know the lights that stop to turn to stone
Sai che le luci si fermano per diventare pietra
You shine when I'm alone (J Perry on the track)
Brilli quando sono solo (J Perry sulla traccia)
Callin', callin', callin' me home
Chiamando, chiamando, chiamando a casa
Callin', callin', callin' home
Chiamando, chiamando, chiamando a casa
You know the lights that stop to turn to stone
Sai che le luci si fermano per diventare pietra
You shine when I'm alone
Brilli quando sono solo