Crave You

Hugo Stuart Gruzman, James Nathan Lyell, Giselle Rosselli

Liedtexte Übersetzung

Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I stare at you
Why can't I keep you safe as my own?
One moment I have you the next you are gone
Rehearsed steps on an empty stage
That boy's got my heart in a silver cage
Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I crave you

I walked into the room dripping in gold
Yeah dripping in gold
I walked into the room dripping in gold
Dripping in gold
A wave of heads did turn, or so I've been told
Or so I've been told
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Oh I cannot solve

Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I stare at you
Why can't I keep you safe as my own?
One moment I have you the next you are gone
Rehearsed steps on an empty stage
That boy's got my heart in a silver cage
Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I crave you

It's true I crave you
Crave you
It's true I crave you

Na na na na na na
Na na na
Na na na na na na
Crave you
Na na na na na
Na na na
Na na na na na na

Let's just stop and think
Before I lose face
Surely I can't fall
Into a game of chase
Around his little finger, that boy has got me curled
I try to reach out, but he's in his own world
This boy's got my head tied in knots with all his games
I simply want him more because he looks the other way

Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I stare at you
Why can't I keep you safe as my own?
One moment I have you the next you are gone
Rehearsed steps on an empty stage
That boy's got my heart in a silver cage
Why can't you want me like the other boys do?
They stare at me while I crave you

I am craving you

Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I stare at you
Sie starren mich an, während ich dich anstarre
Why can't I keep you safe as my own?
Warum kann ich dich nicht sicher als mein Eigenes behalten?
One moment I have you the next you are gone
Einen Moment habe ich dich, im nächsten bist du weg
Rehearsed steps on an empty stage
Einstudierte Schritte auf einer leeren Bühne
That boy's got my heart in a silver cage
Dieser Junge hat mein Herz in einem silbernen Käfig
Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I crave you
Sie starren mich an, während ich dich begehre
I walked into the room dripping in gold
Ich betrat den Raum, in Gold getränkt
Yeah dripping in gold
Ja, in Gold getränkt
I walked into the room dripping in gold
Ich betrat den Raum, in Gold getränkt
Dripping in gold
In Gold getränkt
A wave of heads did turn, or so I've been told
Eine Welle von Köpfen drehte sich, so wurde mir gesagt
Or so I've been told
So wurde mir gesagt
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Mein Herz brach, als ich sah, dass du deinen Blick kontrolliert hältst
Oh I cannot solve
Oh, ich kann es nicht lösen
Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I stare at you
Sie starren mich an, während ich dich anstarre
Why can't I keep you safe as my own?
Warum kann ich dich nicht sicher als mein Eigenes behalten?
One moment I have you the next you are gone
Einen Moment habe ich dich, im nächsten bist du weg
Rehearsed steps on an empty stage
Einstudierte Schritte auf einer leeren Bühne
That boy's got my heart in a silver cage
Dieser Junge hat mein Herz in einem silbernen Käfig
Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I crave you
Sie starren mich an, während ich dich begehre
It's true I crave you
Es ist wahr, ich begehre dich
Crave you
Begehre dich
It's true I crave you
Es ist wahr, ich begehre dich
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Crave you
Begehre dich
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Let's just stop and think
Lass uns einfach aufhören und nachdenken
Before I lose face
Bevor ich mein Gesicht verliere
Surely I can't fall
Sicherlich kann ich nicht
Into a game of chase
In ein Verfolgungsspiel fallen
Around his little finger, that boy has got me curled
Um seinen kleinen Finger hat dieser Junge mich gewickelt
I try to reach out, but he's in his own world
Ich versuche, mich zu erreichen, aber er ist in seiner eigenen Welt
This boy's got my head tied in knots with all his games
Dieser Junge hat meinen Kopf mit all seinen Spielen verknotet
I simply want him more because he looks the other way
Ich will ihn einfach mehr, weil er in die andere Richtung schaut
Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I stare at you
Sie starren mich an, während ich dich anstarre
Why can't I keep you safe as my own?
Warum kann ich dich nicht sicher als mein Eigenes behalten?
One moment I have you the next you are gone
Einen Moment habe ich dich, im nächsten bist du weg
Rehearsed steps on an empty stage
Einstudierte Schritte auf einer leeren Bühne
That boy's got my heart in a silver cage
Dieser Junge hat mein Herz in einem silbernen Käfig
Why can't you want me like the other boys do?
Warum kannst du mich nicht wollen, wie es die anderen Jungs tun?
They stare at me while I crave you
Sie starren mich an, während ich dich begehre
I am craving you
Ich begehre dich
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I stare at you
Eles me encaram enquanto eu encaro você
Why can't I keep you safe as my own?
Por que não posso te manter segura como minha?
One moment I have you the next you are gone
Um momento eu tenho você, no próximo você se foi
Rehearsed steps on an empty stage
Passos ensaiados em um palco vazio
That boy's got my heart in a silver cage
Aquele garoto tem meu coração em uma gaiola de prata
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I crave you
Eles me encaram enquanto eu desejo você
I walked into the room dripping in gold
Eu entrei na sala pingando ouro
Yeah dripping in gold
Sim, pingando ouro
I walked into the room dripping in gold
Eu entrei na sala pingando ouro
Dripping in gold
Pingando ouro
A wave of heads did turn, or so I've been told
Uma onda de cabeças se virou, ou assim me disseram
Or so I've been told
Ou assim me disseram
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Meu coração se partiu quando vi que você manteve seu olhar controlado
Oh I cannot solve
Oh, eu não posso resolver
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I stare at you
Eles me encaram enquanto eu encaro você
Why can't I keep you safe as my own?
Por que não posso te manter segura como minha?
One moment I have you the next you are gone
Um momento eu tenho você, no próximo você se foi
Rehearsed steps on an empty stage
Passos ensaiados em um palco vazio
That boy's got my heart in a silver cage
Aquele garoto tem meu coração em uma gaiola de prata
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I crave you
Eles me encaram enquanto eu desejo você
It's true I crave you
É verdade, eu desejo você
Crave you
Desejo você
It's true I crave you
É verdade, eu desejo você
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Crave you
Desejo você
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Let's just stop and think
Vamos apenas parar e pensar
Before I lose face
Antes que eu perca a face
Surely I can't fall
Certamente eu não posso cair
Into a game of chase
Em um jogo de perseguição
Around his little finger, that boy has got me curled
Ao redor do seu dedinho, aquele garoto me tem enrolada
I try to reach out, but he's in his own world
Eu tento alcançar, mas ele está em seu próprio mundo
This boy's got my head tied in knots with all his games
Esse garoto tem minha cabeça amarrada em nós com todos os seus jogos
I simply want him more because he looks the other way
Eu simplesmente o quero mais porque ele olha para o outro lado
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I stare at you
Eles me encaram enquanto eu encaro você
Why can't I keep you safe as my own?
Por que não posso te manter segura como minha?
One moment I have you the next you are gone
Um momento eu tenho você, no próximo você se foi
Rehearsed steps on an empty stage
Passos ensaiados em um palco vazio
That boy's got my heart in a silver cage
Aquele garoto tem meu coração em uma gaiola de prata
Why can't you want me like the other boys do?
Por que você não pode me querer como os outros garotos querem?
They stare at me while I crave you
Eles me encaram enquanto eu desejo você
I am craving you
Eu estou desejando você
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I stare at you
Ellos me miran mientras yo te miro a ti
Why can't I keep you safe as my own?
¿Por qué no puedo mantenerte seguro como si fueras mío?
One moment I have you the next you are gone
Un momento te tengo, al siguiente te has ido
Rehearsed steps on an empty stage
Pasos ensayados en un escenario vacío
That boy's got my heart in a silver cage
Ese chico tiene mi corazón en una jaula de plata
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I crave you
Ellos me miran mientras yo te anhelo
I walked into the room dripping in gold
Entré en la habitación goteando oro
Yeah dripping in gold
Sí, goteando oro
I walked into the room dripping in gold
Entré en la habitación goteando oro
Dripping in gold
Goteando oro
A wave of heads did turn, or so I've been told
Una ola de cabezas se giró, o eso me han dicho
Or so I've been told
O eso me han dicho
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Mi corazón se rompió cuando vi que mantenías tu mirada controlada
Oh I cannot solve
Oh, no puedo resolverlo
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I stare at you
Ellos me miran mientras yo te miro a ti
Why can't I keep you safe as my own?
¿Por qué no puedo mantenerte seguro como si fueras mío?
One moment I have you the next you are gone
Un momento te tengo, al siguiente te has ido
Rehearsed steps on an empty stage
Pasos ensayados en un escenario vacío
That boy's got my heart in a silver cage
Ese chico tiene mi corazón en una jaula de plata
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I crave you
Ellos me miran mientras yo te anhelo
It's true I crave you
Es cierto, te anhelo
Crave you
Te anhelo
It's true I crave you
Es cierto, te anhelo
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Crave you
Te anhelo
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Let's just stop and think
Detengámonos y pensemos
Before I lose face
Antes de que pierda la cara
Surely I can't fall
Seguramente no puedo caer
Into a game of chase
En un juego de persecución
Around his little finger, that boy has got me curled
Alrededor de su dedo, ese chico me tiene enredada
I try to reach out, but he's in his own world
Intento alcanzarlo, pero él está en su propio mundo
This boy's got my head tied in knots with all his games
Este chico tiene mi cabeza atada en nudos con todos sus juegos
I simply want him more because he looks the other way
Simplemente lo quiero más porque él mira hacia otro lado
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I stare at you
Ellos me miran mientras yo te miro a ti
Why can't I keep you safe as my own?
¿Por qué no puedo mantenerte seguro como si fueras mío?
One moment I have you the next you are gone
Un momento te tengo, al siguiente te has ido
Rehearsed steps on an empty stage
Pasos ensayados en un escenario vacío
That boy's got my heart in a silver cage
Ese chico tiene mi corazón en una jaula de plata
Why can't you want me like the other boys do?
¿Por qué no puedes quererme como lo hacen los otros chicos?
They stare at me while I crave you
Ellos me miran mientras yo te anhelo
I am craving you
Te estoy anhelando
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I stare at you
Ils me dévisagent pendant que je te regarde
Why can't I keep you safe as my own?
Pourquoi ne puis-je pas te garder en sécurité comme si tu étais à moi ?
One moment I have you the next you are gone
Un moment je t'ai, le suivant tu es parti
Rehearsed steps on an empty stage
Des pas répétés sur une scène vide
That boy's got my heart in a silver cage
Ce garçon a mon cœur dans une cage d'argent
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I crave you
Ils me dévisagent pendant que je te désire
I walked into the room dripping in gold
Je suis entré dans la pièce dégoulinant d'or
Yeah dripping in gold
Oui, dégoulinant d'or
I walked into the room dripping in gold
Je suis entré dans la pièce dégoulinant d'or
Dripping in gold
Dégoulinant d'or
A wave of heads did turn, or so I've been told
Une vague de têtes s'est tournée, du moins on me l'a dit
Or so I've been told
Du moins on me l'a dit
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Mon cœur s'est brisé quand j'ai vu que tu gardais ton regard contrôlé
Oh I cannot solve
Oh, je ne peux pas résoudre
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I stare at you
Ils me dévisagent pendant que je te regarde
Why can't I keep you safe as my own?
Pourquoi ne puis-je pas te garder en sécurité comme si tu étais à moi ?
One moment I have you the next you are gone
Un moment je t'ai, le suivant tu es parti
Rehearsed steps on an empty stage
Des pas répétés sur une scène vide
That boy's got my heart in a silver cage
Ce garçon a mon cœur dans une cage d'argent
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I crave you
Ils me dévisagent pendant que je te désire
It's true I crave you
C'est vrai, je te désire
Crave you
Je te désire
It's true I crave you
C'est vrai, je te désire
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Crave you
Je te désire
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Let's just stop and think
Arrêtons-nous et réfléchissons
Before I lose face
Avant que je ne perde la face
Surely I can't fall
Sûrement je ne peux pas tomber
Into a game of chase
Dans un jeu de poursuite
Around his little finger, that boy has got me curled
Autour de son petit doigt, ce garçon m'a enroulée
I try to reach out, but he's in his own world
J'essaie de tendre la main, mais il est dans son propre monde
This boy's got my head tied in knots with all his games
Ce garçon a ma tête nouée avec tous ses jeux
I simply want him more because he looks the other way
Je le veux simplement plus parce qu'il regarde ailleurs
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I stare at you
Ils me dévisagent pendant que je te regarde
Why can't I keep you safe as my own?
Pourquoi ne puis-je pas te garder en sécurité comme si tu étais à moi ?
One moment I have you the next you are gone
Un moment je t'ai, le suivant tu es parti
Rehearsed steps on an empty stage
Des pas répétés sur une scène vide
That boy's got my heart in a silver cage
Ce garçon a mon cœur dans une cage d'argent
Why can't you want me like the other boys do?
Pourquoi ne peux-tu pas me vouloir comme les autres garçons le font ?
They stare at me while I crave you
Ils me dévisagent pendant que je te désire
I am craving you
Je te désire
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I stare at you
Mi fissano mentre io fisso te
Why can't I keep you safe as my own?
Perché non posso tenerti al sicuro come se fossi mio?
One moment I have you the next you are gone
Un momento ti ho, il prossimo sei sparito
Rehearsed steps on an empty stage
Passi provati su un palco vuoto
That boy's got my heart in a silver cage
Quel ragazzo ha il mio cuore in una gabbia d'argento
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I crave you
Mi fissano mentre io desidero te
I walked into the room dripping in gold
Sono entrata nella stanza gocciolando oro
Yeah dripping in gold
Sì, gocciolando oro
I walked into the room dripping in gold
Sono entrata nella stanza gocciolando oro
Dripping in gold
Gocciolando oro
A wave of heads did turn, or so I've been told
Una ondata di teste si è girata, o così mi hanno detto
Or so I've been told
O così mi hanno detto
My heart broke when I saw you kept your gaze controlled
Il mio cuore si è spezzato quando ho visto che hai mantenuto lo sguardo controllato
Oh I cannot solve
Oh, non posso risolvere
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I stare at you
Mi fissano mentre io fisso te
Why can't I keep you safe as my own?
Perché non posso tenerti al sicuro come se fossi mio?
One moment I have you the next you are gone
Un momento ti ho, il prossimo sei sparito
Rehearsed steps on an empty stage
Passi provati su un palco vuoto
That boy's got my heart in a silver cage
Quel ragazzo ha il mio cuore in una gabbia d'argento
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I crave you
Mi fissano mentre io desidero te
It's true I crave you
È vero, ti desidero
Crave you
Ti desidero
It's true I crave you
È vero, ti desidero
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Crave you
Ti desidero
Na na na na na
Na na na na na
Na na na
Na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Let's just stop and think
Fermiamoci e pensiamo
Before I lose face
Prima che perda la faccia
Surely I can't fall
Sicuramente non posso cadere
Into a game of chase
In un gioco di inseguimento
Around his little finger, that boy has got me curled
Intorno al suo ditino, quel ragazzo mi ha avvolto
I try to reach out, but he's in his own world
Provo a raggiungerlo, ma lui è nel suo mondo
This boy's got my head tied in knots with all his games
Questo ragazzo mi ha legato la testa con tutti i suoi giochi
I simply want him more because he looks the other way
Lo voglio semplicemente di più perché guarda dall'altra parte
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I stare at you
Mi fissano mentre io fisso te
Why can't I keep you safe as my own?
Perché non posso tenerti al sicuro come se fossi mio?
One moment I have you the next you are gone
Un momento ti ho, il prossimo sei sparito
Rehearsed steps on an empty stage
Passi provati su un palco vuoto
That boy's got my heart in a silver cage
Quel ragazzo ha il mio cuore in una gabbia d'argento
Why can't you want me like the other boys do?
Perché non puoi desiderarmi come fanno gli altri ragazzi?
They stare at me while I crave you
Mi fissano mentre io desidero te
I am craving you
Ti sto desiderando

Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku menatapmu
Mengapa aku tidak bisa menjagamu sebagai milikku sendiri?
Satu saat aku memilikimu, saat berikutnya kau pergi
Langkah yang diulang-ulang di atas panggung kosong
Lelaki itu menyimpan hatiku dalam sangkar perak
Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku mendambakanmu

Aku masuk ke ruangan itu dengan berkilauan emas
Ya, berkilauan emas
Aku masuk ke ruangan itu dengan berkilauan emas
Berkilauan emas
Sebuah gelombang kepala berbalik, begitulah yang kudengar
Begitulah yang kudengar
Hatiku hancur saat aku melihat kau mengendalikan tatapanmu
Oh, aku tidak bisa memecahkannya

Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku menatapmu
Mengapa aku tidak bisa menjagamu sebagai milikku sendiri?
Satu saat aku memilikimu, saat berikutnya kau pergi
Langkah yang diulang-ulang di atas panggung kosong
Lelaki itu menyimpan hatiku dalam sangkar perak
Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku mendambakanmu

Memang benar aku mendambakanmu
Mendambakanmu
Memang benar aku mendambakanmu

Na na na na na na
Na na na
Na na na na na na
Mendambakanmu
na na na na na
Na na na
Na na na na na na

Mari kita berhenti dan berpikir, sebelum aku kehilangan muka
Tentu saja aku tidak bisa jatuh, ke dalam permainan kejar-kejaran
Di sekitar jarinya yang kecil, lelaki itu membuatku terpikat
Aku mencoba untuk menghubunginya, tapi dia berada di dunianya sendiri
Lelaki itu membuat kepalaku pusing dengan semua permainannya
Aku semakin menginginkannya karena dia melihat ke arah lain

Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku menatapmu
Mengapa aku tidak bisa menjagamu sebagai milikku sendiri?
Satu saat aku memilikimu, saat berikutnya kau pergi
Langkah yang diulang-ulang di atas panggung kosong
Lelaki itu menyimpan hatiku dalam sangkar perak
Mengapa kau tidak bisa menginginkanku seperti yang dilakukan oleh para lelaki lain?
Mereka menatapku sementara aku mendambakanmu

Aku mendambakanmu
Aku mendambakanmu

ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันจ้องมองเธอ
ทำไมฉันไม่สามารถรักษาเธอไว้เป็นของตัวเองได้?
ชั่วขณะหนึ่งฉันมีเธอ แต่ชั่วขณะต่อมาเธอก็หายไป
ซ้อมขั้นตอนบนเวทีที่ว่างเปล่า
เด็กคนนั้นได้ใจฉันไว้ในกรงเงิน
ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันปรารถนาเธอ

ฉันเดินเข้าไปในห้อง ตัวเปียกโชกด้วยทองคำ
ใช่ ตัวเปียกโชกด้วยทองคำ
ฉันเดินเข้าไปในห้อง ตัวเปียกโชกด้วยทองคำ
ตัวเปียกโชกด้วยทองคำ
คลื่นของหัวที่หันมา ตามที่ฉันได้ยินมา
ตามที่ฉันได้ยินมา
หัวใจของฉันแตกสลายเมื่อฉันเห็นเธอควบคุมสายตาของเธอ
โอ้ ฉันไม่สามารถแก้ไขได้

ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันจ้องมองเธอ
ทำไมฉันไม่สามารถรักษาเธอไว้เป็นของตัวเองได้?
ชั่วขณะหนึ่งฉันมีเธอ แต่ชั่วขณะต่อมาเธอก็หายไป
ซ้อมขั้นตอนบนเวทีที่ว่างเปล่า
เด็กคนนั้นได้ใจฉันไว้ในกรงเงิน
ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันปรารถนาเธอ

มันจริง ฉันปรารถนาเธอ
ปรารถนาเธอ
มันจริง ฉันปรารถนาเธอ

นา นา นา นา นา นา
นา นา นา
นา นา นา นา นา
ปรารถนาเธอ
นา นา นา นา
นา นา นา
นา นา นา นา นา

เรามาหยุดและคิดกันก่อนที่ฉันจะเสียหน้า
แน่นอนฉันไม่สามารถตกเป็นเหยื่อในเกมการไล่ตามได้
รอบนิ้วเล็กๆ ของเขา ผู้ชายคนนั้นทำให้ฉันหมุนวน
ฉันพยายามที่จะเข้าหา แต่เขาอยู่ในโลกของตัวเอง
ผู้ชายคนนี้ทำให้หัวฉันพันกันเป็นปมด้วยเกมทั้งหมดของเขา
ฉันต้องการเขามากขึ้นเพราะเขามองไปทางอื่น

ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันจ้องมองเธอ
ทำไมฉันไม่สามารถรักษาเธอไว้เป็นของตัวเองได้?
ชั่วขณะหนึ่งฉันมีเธอ แต่ชั่วขณะต่อมาเธอก็หายไป
ซ้อมขั้นตอนบนเวทีที่ว่างเปล่า
เด็กคนนั้นได้ใจฉันไว้ในกรงเงิน
ทำไมเธอไม่ต้องการฉันเหมือนกับผู้ชายคนอื่นๆ?
พวกเขาจ้องมองฉันในขณะที่ฉันปรารถนาเธอ

ฉันกำลังปรารถนาเธอ
ฉันกำลังปรารถนาเธอ

为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我盯着你
为什么我不能把你安全地保护为己有?
一会儿我拥有你,下一刻你就消失了
在空荡荡的舞台上排练步骤
那个男孩把我的心锁在银色的笼子里
为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我渴望你

我走进房间,浑身闪耀着金光
是的,闪耀着金光
我走进房间,浑身闪耀着金光
闪耀着金光
一波波的头颅转向,至少我被告知是这样
至少我被告知是这样
当我看到你控制住了你的目光时,我的心碎了
哦,我无法解决

为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我盯着你
为什么我不能把你安全地保护为己有?
一会儿我拥有你,下一刻你就消失了
在空荡荡的舞台上排练步骤
那个男孩把我的心锁在银色的笼子里
为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我渴望你

的确,我渴望你
渴望你
的确,我渴望你

娜娜娜娜娜娜
娜娜娜
娜娜娜娜娜娜
渴望你
娜娜娜娜娜
娜娜娜
娜娜娜娜娜娜

在我失去面子之前,让我们停下来思考一下
当然,我不能陷入追逐游戏
他的小指头让我围绕着转
我试图伸出手,但他活在自己的世界里
这个男孩用他的游戏把我的头绑成了结
我之所以更想要他,是因为他看向别处

为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我盯着你
为什么我不能把你安全地保护为己有?
一会儿我拥有你,下一刻你就消失了
在空荡荡的舞台上排练步骤
那个男孩把我的心锁在银色的笼子里
为什么你不能像其他男孩那样想要我?
他们盯着我,而我渴望你

我在渴望你
我在渴望你

Wissenswertes über das Lied Crave You von Flight Facilities

Auf welchen Alben wurde das Lied “Crave You” von Flight Facilities veröffentlicht?
Flight Facilities hat das Lied auf den Alben “Crave You” im Jahr 2010 und “Down to Earth ” im Jahr 2014 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Crave You” von Flight Facilities komponiert?
Das Lied “Crave You” von Flight Facilities wurde von Hugo Stuart Gruzman, James Nathan Lyell, Giselle Rosselli komponiert.

Beliebteste Lieder von Flight Facilities

Andere Künstler von Electro house