Ted Hutt, Dave King, Dennis Casey, George Schmidt, Robert Schmidt, Nathan Maxwell, Bridget Regan, Matt Hensley
Must it take a life for hateful eyes
To glisten once again
Five hundred years like Gelignite
Have blown us all to hell
What savior rests while on his cross we die
While forgotten freedom burns
Has the Shepard led his lambs astray
To the bigot and the gun
Must it take a life for hateful eyes
To glisten once again
'Cause we find ourselves in the same old mess
Singin' drunken lullabies
I watch and stare as Rosin's eyes
Turn a darker shade of red
And the bullet with this sniper lie
In their bloody gutless cell
Must we starve on crumbs from long ago
Through bars these men made steel
Is it a great or little thing we fought
Knelt the conscience blessed to kill
Must it take a life for hateful eyes
To glisten once again
'Cause we find ourselves in the same old mess
Singin' drunken lullabies
Ah, but maybe it's the way you were taught
Or maybe it's the way we fought
But a smile never grins without tears to begin
For each kiss is a cry we all lost
Though there is nothing left to gain
But for the banshee that stole the grave
'Cause we find ourselves in the same old mess
Singin' drunken lullabies
I sit in and dwell on faces past
Like memories seem to fade
No color left but black and white
And soon will all turn grey
But may these shadows rise to walk again
With lessons truly learnt
When the blossom flowers in each our hearts
Shall beat a new found flame
Must it take a life for hateful eyes
To glisten once again
'Cause we find ourselves in the same old mess
Singin' drunken lullabies
'Cause we find ourselves in the same old mess
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten für hasserfüllte Augen
To glisten once again
Um wieder zu glänzen
Five hundred years like Gelignite
Fünfhundert Jahre wie Gelignite
Have blown us all to hell
Haben uns alle zur Hölle geblasen
What savior rests while on his cross we die
Welcher Retter ruht, während wir an seinem Kreuz sterben
While forgotten freedom burns
Während vergessene Freiheit brennt
Has the Shepard led his lambs astray
Hat der Hirte seine Lämmer in die Irre geführt
To the bigot and the gun
Zum Bigot und zur Waffe
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten für hasserfüllte Augen
To glisten once again
Um wieder zu glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns in demselben alten Durcheinander wieder
Singin' drunken lullabies
Singend betrunkene Wiegenlieder
I watch and stare as Rosin's eyes
Ich schaue und starre, wie Rosins Augen
Turn a darker shade of red
Einen dunkleren Rotton annehmen
And the bullet with this sniper lie
Und die Kugel mit diesem Scharfschützen liegt
In their bloody gutless cell
In ihrer blutigen, feigen Zelle
Must we starve on crumbs from long ago
Müssen wir von den Krümeln von vor langer Zeit hungern
Through bars these men made steel
Durch Gitter, die diese Männer aus Stahl gemacht haben
Is it a great or little thing we fought
Ist es eine große oder kleine Sache, für die wir gekämpft haben
Knelt the conscience blessed to kill
Kniete das Gewissen gesegnet zu töten
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten für hasserfüllte Augen
To glisten once again
Um wieder zu glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns in demselben alten Durcheinander wieder
Singin' drunken lullabies
Singend betrunkene Wiegenlieder
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, aber vielleicht ist es die Art, wie du unterrichtet wurdest
Or maybe it's the way we fought
Oder vielleicht ist es die Art, wie wir gekämpft haben
But a smile never grins without tears to begin
Aber ein Lächeln grinst nie ohne Tränen zu beginnen
For each kiss is a cry we all lost
Denn jeder Kuss ist ein Schrei, den wir alle verloren haben
Though there is nothing left to gain
Obwohl es nichts mehr zu gewinnen gibt
But for the banshee that stole the grave
Aber für die Banshee, die das Grab gestohlen hat
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns in demselben alten Durcheinander wieder
Singin' drunken lullabies
Singend betrunkene Wiegenlieder
I sit in and dwell on faces past
Ich sitze und denke an vergangene Gesichter
Like memories seem to fade
Wie Erinnerungen zu verblassen scheinen
No color left but black and white
Keine Farbe mehr übrig außer Schwarz und Weiß
And soon will all turn grey
Und bald wird alles grau werden
But may these shadows rise to walk again
Aber mögen diese Schatten wieder aufstehen, um zu gehen
With lessons truly learnt
Mit wirklich gelernten Lektionen
When the blossom flowers in each our hearts
Wenn die Blüte in jedem unserer Herzen blüht
Shall beat a new found flame
Soll ein neu entdecktes Feuer schlagen
Must it take a life for hateful eyes
Muss es ein Leben kosten für hasserfüllte Augen
To glisten once again
Um wieder zu glänzen
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns in demselben alten Durcheinander wieder
Singin' drunken lullabies
Singend betrunkene Wiegenlieder
'Cause we find ourselves in the same old mess
Denn wir finden uns in demselben alten Durcheinander wieder
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Singend betrunkene Wiegenlieder, singend betrunkene Wiegenlieder
Must it take a life for hateful eyes
Deve levar uma vida para olhos odiosos
To glisten once again
Brilharem mais uma vez
Five hundred years like Gelignite
Quinhentos anos como Gelignite
Have blown us all to hell
Nos explodiram todos para o inferno
What savior rests while on his cross we die
Que salvador descansa enquanto na sua cruz morremos
While forgotten freedom burns
Enquanto a liberdade esquecida queima
Has the Shepard led his lambs astray
O pastor levou suas ovelhas para o desvio
To the bigot and the gun
Para o fanático e a arma
Must it take a life for hateful eyes
Deve levar uma vida para olhos odiosos
To glisten once again
Brilharem mais uma vez
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos na mesma velha bagunça
Singin' drunken lullabies
Cantando canções de ninar bêbadas
I watch and stare as Rosin's eyes
Eu observo e encaro enquanto os olhos de Rosin
Turn a darker shade of red
Ficam um tom mais escuro de vermelho
And the bullet with this sniper lie
E a bala com este atirador de elite mentem
In their bloody gutless cell
Em sua cela sem sangue e sem coragem
Must we starve on crumbs from long ago
Devemos nos alimentar de migalhas de muito tempo atrás
Through bars these men made steel
Através de barras que esses homens fizeram de aço
Is it a great or little thing we fought
É uma grande ou pequena coisa que lutamos
Knelt the conscience blessed to kill
Ajoelhou a consciência abençoada para matar
Must it take a life for hateful eyes
Deve levar uma vida para olhos odiosos
To glisten once again
Brilharem mais uma vez
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos na mesma velha bagunça
Singin' drunken lullabies
Cantando canções de ninar bêbadas
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, mas talvez seja o jeito que você foi ensinado
Or maybe it's the way we fought
Ou talvez seja a maneira como lutamos
But a smile never grins without tears to begin
Mas um sorriso nunca sorri sem lágrimas para começar
For each kiss is a cry we all lost
Pois cada beijo é um choro que todos perdemos
Though there is nothing left to gain
Embora não haja nada mais a ganhar
But for the banshee that stole the grave
Mas para a banshee que roubou o túmulo
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos na mesma velha bagunça
Singin' drunken lullabies
Cantando canções de ninar bêbadas
I sit in and dwell on faces past
Eu sento e penso em rostos passados
Like memories seem to fade
Como as memórias parecem desaparecer
No color left but black and white
Não resta cor, mas preto e branco
And soon will all turn grey
E logo tudo ficará cinza
But may these shadows rise to walk again
Mas que essas sombras se levantem para andar novamente
With lessons truly learnt
Com lições verdadeiramente aprendidas
When the blossom flowers in each our hearts
Quando a flor desabrochar em cada um de nossos corações
Shall beat a new found flame
Baterá uma nova chama encontrada
Must it take a life for hateful eyes
Deve levar uma vida para olhos odiosos
To glisten once again
Brilharem mais uma vez
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos na mesma velha bagunça
Singin' drunken lullabies
Cantando canções de ninar bêbadas
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos na mesma velha bagunça
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Cantando canções de ninar bêbadas, cantando canções de ninar bêbadas
Must it take a life for hateful eyes
¿Debe tomar una vida para ojos odiosos
To glisten once again
Para brillar una vez más
Five hundred years like Gelignite
Quinientos años como Gelignite
Have blown us all to hell
Nos han volado a todos al infierno
What savior rests while on his cross we die
¿Qué salvador descansa mientras en su cruz morimos
While forgotten freedom burns
Mientras la libertad olvidada arde
Has the Shepard led his lambs astray
¿Ha llevado el pastor a sus corderos por mal camino
To the bigot and the gun
Hacia el fanático y la pistola
Must it take a life for hateful eyes
¿Debe tomar una vida para ojos odiosos
To glisten once again
Para brillar una vez más
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos en el mismo viejo lío
Singin' drunken lullabies
Cantando canciones de cuna borrachas
I watch and stare as Rosin's eyes
Observo y miro como los ojos de Rosin
Turn a darker shade of red
Se vuelven un tono más oscuro de rojo
And the bullet with this sniper lie
Y la bala con este francotirador miente
In their bloody gutless cell
En su cobarde celda sangrienta
Must we starve on crumbs from long ago
¿Debemos morir de hambre con migajas de hace mucho tiempo
Through bars these men made steel
A través de barras que estos hombres hicieron de acero
Is it a great or little thing we fought
¿Es una gran o pequeña cosa por la que luchamos
Knelt the conscience blessed to kill
Arrodilló la conciencia bendecida para matar
Must it take a life for hateful eyes
¿Debe tomar una vida para ojos odiosos
To glisten once again
Para brillar una vez más
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos en el mismo viejo lío
Singin' drunken lullabies
Cantando canciones de cuna borrachas
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, pero tal vez es la forma en que te enseñaron
Or maybe it's the way we fought
O tal vez es la forma en que luchamos
But a smile never grins without tears to begin
Pero una sonrisa nunca sonríe sin lágrimas para comenzar
For each kiss is a cry we all lost
Porque cada beso es un llanto que todos perdimos
Though there is nothing left to gain
Aunque no queda nada por ganar
But for the banshee that stole the grave
Pero por la banshee que robó la tumba
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos en el mismo viejo lío
Singin' drunken lullabies
Cantando canciones de cuna borrachas
I sit in and dwell on faces past
Me siento y reflexiono sobre caras pasadas
Like memories seem to fade
Como los recuerdos parecen desvanecerse
No color left but black and white
No queda color sino blanco y negro
And soon will all turn grey
Y pronto todo se volverá gris
But may these shadows rise to walk again
Pero que estas sombras se levanten para caminar de nuevo
With lessons truly learnt
Con lecciones verdaderamente aprendidas
When the blossom flowers in each our hearts
Cuando la flor florece en cada uno de nuestros corazones
Shall beat a new found flame
Latirá una nueva llama encontrada
Must it take a life for hateful eyes
¿Debe tomar una vida para ojos odiosos
To glisten once again
Para brillar una vez más
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos en el mismo viejo lío
Singin' drunken lullabies
Cantando canciones de cuna borrachas
'Cause we find ourselves in the same old mess
Porque nos encontramos en el mismo viejo lío
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Cantando canciones de cuna borrachas, cantando canciones de cuna borrachas
Must it take a life for hateful eyes
Faut-il prendre une vie pour des yeux haineux
To glisten once again
Pour briller à nouveau
Five hundred years like Gelignite
Cinq cents ans comme du Gélinite
Have blown us all to hell
Nous ont tous envoyés en enfer
What savior rests while on his cross we die
Quel sauveur repose pendant que sur sa croix nous mourons
While forgotten freedom burns
Alors que la liberté oubliée brûle
Has the Shepard led his lambs astray
Le berger a-t-il égaré ses agneaux
To the bigot and the gun
Vers le bigot et le pistolet
Must it take a life for hateful eyes
Faut-il prendre une vie pour des yeux haineux
To glisten once again
Pour briller à nouveau
'Cause we find ourselves in the same old mess
Parce que nous nous retrouvons dans le même vieux désordre
Singin' drunken lullabies
Chantant des berceuses ivres
I watch and stare as Rosin's eyes
Je regarde et fixe les yeux de Rosin
Turn a darker shade of red
Devenir une teinte plus sombre de rouge
And the bullet with this sniper lie
Et la balle avec ce mensonge de sniper
In their bloody gutless cell
Dans leur cellule sans sang et sans entrailles
Must we starve on crumbs from long ago
Devons-nous nous affamer avec des miettes d'il y a longtemps
Through bars these men made steel
A travers les barreaux que ces hommes ont fait d'acier
Is it a great or little thing we fought
Est-ce une grande ou petite chose que nous avons combattue
Knelt the conscience blessed to kill
Agenouillé la conscience bénie pour tuer
Must it take a life for hateful eyes
Faut-il prendre une vie pour des yeux haineux
To glisten once again
Pour briller à nouveau
'Cause we find ourselves in the same old mess
Parce que nous nous retrouvons dans le même vieux désordre
Singin' drunken lullabies
Chantant des berceuses ivres
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, mais peut-être est-ce la façon dont tu as été éduqué
Or maybe it's the way we fought
Ou peut-être est-ce la façon dont nous avons combattu
But a smile never grins without tears to begin
Mais un sourire ne sourit jamais sans larmes pour commencer
For each kiss is a cry we all lost
Car chaque baiser est un cri que nous avons tous perdu
Though there is nothing left to gain
Bien qu'il ne reste rien à gagner
But for the banshee that stole the grave
Sauf pour la banshee qui a volé la tombe
'Cause we find ourselves in the same old mess
Parce que nous nous retrouvons dans le même vieux désordre
Singin' drunken lullabies
Chantant des berceuses ivres
I sit in and dwell on faces past
Je m'assois et je pense aux visages passés
Like memories seem to fade
Comme les souvenirs semblent s'estomper
No color left but black and white
Il ne reste plus de couleur que le noir et blanc
And soon will all turn grey
Et bientôt tout deviendra gris
But may these shadows rise to walk again
Mais que ces ombres se lèvent pour marcher à nouveau
With lessons truly learnt
Avec des leçons vraiment apprises
When the blossom flowers in each our hearts
Quand la fleur fleurira dans chacun de nos cœurs
Shall beat a new found flame
Battront une nouvelle flamme trouvée
Must it take a life for hateful eyes
Faut-il prendre une vie pour des yeux haineux
To glisten once again
Pour briller à nouveau
'Cause we find ourselves in the same old mess
Parce que nous nous retrouvons dans le même vieux désordre
Singin' drunken lullabies
Chantant des berceuses ivres
'Cause we find ourselves in the same old mess
Parce que nous nous retrouvons dans le même vieux désordre
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Chantant des berceuses ivres, chantant des berceuses ivres
Must it take a life for hateful eyes
Deve prendere una vita per occhi pieni d'odio
To glisten once again
Per brillare ancora una volta
Five hundred years like Gelignite
Cinquecento anni come la gelignite
Have blown us all to hell
Ci hanno fatto saltare tutti all'inferno
What savior rests while on his cross we die
Quale salvatore riposa mentre sulla sua croce moriamo
While forgotten freedom burns
Mentre la libertà dimenticata brucia
Has the Shepard led his lambs astray
Ha il pastore condotto le sue pecore fuori strada
To the bigot and the gun
Verso il bigotto e la pistola
Must it take a life for hateful eyes
Deve prendere una vita per occhi pieni d'odio
To glisten once again
Per brillare ancora una volta
'Cause we find ourselves in the same old mess
Perché ci ritroviamo nello stesso vecchio pasticcio
Singin' drunken lullabies
Cantando ninne nanne ubriache
I watch and stare as Rosin's eyes
Guardo e fisso mentre gli occhi di Rosin
Turn a darker shade of red
Diventano una tonalità di rosso più scura
And the bullet with this sniper lie
E il proiettile con questo cecchino giace
In their bloody gutless cell
Nella loro cella sanguinosa e senza coraggio
Must we starve on crumbs from long ago
Dobbiamo morire di fame con le briciole di tanto tempo fa
Through bars these men made steel
Attraverso le sbarre che questi uomini hanno fatto d'acciaio
Is it a great or little thing we fought
È una grande o piccola cosa che abbiamo combattuto
Knelt the conscience blessed to kill
Inginocchiato la coscienza benedetta per uccidere
Must it take a life for hateful eyes
Deve prendere una vita per occhi pieni d'odio
To glisten once again
Per brillare ancora una volta
'Cause we find ourselves in the same old mess
Perché ci ritroviamo nello stesso vecchio pasticcio
Singin' drunken lullabies
Cantando ninne nanne ubriache
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, ma forse è il modo in cui sei stato insegnato
Or maybe it's the way we fought
O forse è il modo in cui abbiamo combattuto
But a smile never grins without tears to begin
Ma un sorriso non sorride mai senza lacrime per iniziare
For each kiss is a cry we all lost
Per ogni bacio è un pianto che abbiamo tutti perso
Though there is nothing left to gain
Sebbene non ci sia nulla da guadagnare
But for the banshee that stole the grave
Se non per la banshee che ha rubato la tomba
'Cause we find ourselves in the same old mess
Perché ci ritroviamo nello stesso vecchio pasticcio
Singin' drunken lullabies
Cantando ninne nanne ubriache
I sit in and dwell on faces past
Mi siedo e medito sui volti del passato
Like memories seem to fade
Come sembrano svanire i ricordi
No color left but black and white
Non rimane colore se non il bianco e nero
And soon will all turn grey
E presto tutto diventerà grigio
But may these shadows rise to walk again
Ma possono queste ombre risorgere per camminare di nuovo
With lessons truly learnt
Con lezioni veramente apprese
When the blossom flowers in each our hearts
Quando il fiore sboccia in ciascuno dei nostri cuori
Shall beat a new found flame
Batterà una nuova fiamma trovata
Must it take a life for hateful eyes
Deve prendere una vita per occhi pieni d'odio
To glisten once again
Per brillare ancora una volta
'Cause we find ourselves in the same old mess
Perché ci ritroviamo nello stesso vecchio pasticcio
Singin' drunken lullabies
Cantando ninne nanne ubriache
'Cause we find ourselves in the same old mess
Perché ci ritroviamo nello stesso vecchio pasticcio
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Cantando ninne nanne ubriache, cantando ninne nanne ubriache
Must it take a life for hateful eyes
Haruskah memakan nyawa untuk mata yang penuh kebencian
To glisten once again
Untuk berkilauan sekali lagi
Five hundred years like Gelignite
Lima ratus tahun seperti Gelignite
Have blown us all to hell
Telah meledakkan kita semua ke neraka
What savior rests while on his cross we die
Apa penyelamat beristirahat sementara di salibnya kita mati
While forgotten freedom burns
Sementara kebebasan yang terlupakan terbakar
Has the Shepard led his lambs astray
Apakah gembala telah menyesatkan dombanya
To the bigot and the gun
Ke orang fanatik dan senjata
Must it take a life for hateful eyes
Haruskah memakan nyawa untuk mata yang penuh kebencian
To glisten once again
Untuk berkilauan sekali lagi
'Cause we find ourselves in the same old mess
Karena kita menemukan diri kita dalam kekacauan yang sama
Singin' drunken lullabies
Menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk
I watch and stare as Rosin's eyes
Aku menonton dan menatap mata Rosin
Turn a darker shade of red
Berubah menjadi warna merah yang lebih gelap
And the bullet with this sniper lie
Dan peluru dengan penembak jitu ini berbohong
In their bloody gutless cell
Di sel mereka yang tak berdarah dan tak berperut
Must we starve on crumbs from long ago
Haruskah kita kelaparan dengan remah-remah dari masa lalu
Through bars these men made steel
Melalui batang-batang yang dibuat pria ini dari baja
Is it a great or little thing we fought
Apakah ini hal besar atau kecil yang kita perjuangkan
Knelt the conscience blessed to kill
Berlututlah hati nurani yang diberkati untuk membunuh
Must it take a life for hateful eyes
Haruskah memakan nyawa untuk mata yang penuh kebencian
To glisten once again
Untuk berkilauan sekali lagi
'Cause we find ourselves in the same old mess
Karena kita menemukan diri kita dalam kekacauan yang sama
Singin' drunken lullabies
Menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk
Ah, but maybe it's the way you were taught
Ah, tapi mungkin ini cara kamu diajarkan
Or maybe it's the way we fought
Atau mungkin ini cara kita berjuang
But a smile never grins without tears to begin
Tapi senyum tidak pernah tersenyum tanpa air mata untuk memulai
For each kiss is a cry we all lost
Karena setiap ciuman adalah tangisan yang kita semua hilang
Though there is nothing left to gain
Meskipun tidak ada yang tersisa untuk diperoleh
But for the banshee that stole the grave
Tapi untuk banshee yang mencuri kuburan
'Cause we find ourselves in the same old mess
Karena kita menemukan diri kita dalam kekacauan yang sama
Singin' drunken lullabies
Menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk
I sit in and dwell on faces past
Aku duduk dan merenung tentang wajah-wajah masa lalu
Like memories seem to fade
Seperti kenangan yang tampaknya memudar
No color left but black and white
Tidak ada warna tersisa selain hitam dan putih
And soon will all turn grey
Dan segera akan semua berubah abu-abu
But may these shadows rise to walk again
Tapi semoga bayangan ini bangkit untuk berjalan lagi
With lessons truly learnt
Dengan pelajaran yang benar-benar dipelajari
When the blossom flowers in each our hearts
Ketika bunga mekar di setiap hati kita
Shall beat a new found flame
Akan memukul api baru yang ditemukan
Must it take a life for hateful eyes
Haruskah memakan nyawa untuk mata yang penuh kebencian
To glisten once again
Untuk berkilauan sekali lagi
'Cause we find ourselves in the same old mess
Karena kita menemukan diri kita dalam kekacauan yang sama
Singin' drunken lullabies
Menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk
'Cause we find ourselves in the same old mess
Karena kita menemukan diri kita dalam kekacauan yang sama
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
Menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk, menyanyikan lagu pengantar tidur mabuk
Must it take a life for hateful eyes
ต้องใช้ชีวิตเพื่อให้ตาที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
To glisten once again
ส่องแสงอีกครั้ง
Five hundred years like Gelignite
ห้าร้อยปีเหมือนเจลไนต์
Have blown us all to hell
ได้ทำลายเราทั้งหมดไปสู่นรก
What savior rests while on his cross we die
พระผู้ช่วยชีพที่พักผ่อนในขณะที่เราตายบนกางเขนของเขา
While forgotten freedom burns
ในขณะที่เสรีภาพที่ถูกลืมได้ลุกลาม
Has the Shepard led his lambs astray
เป็นไปได้ไหมที่เฝ้าแกะได้นำลูกแกะของเขาหลงทาง
To the bigot and the gun
ไปยังคนที่เกลียดชังและปืน
Must it take a life for hateful eyes
ต้องใช้ชีวิตเพื่อให้ตาที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
To glisten once again
ส่องแสงอีกครั้ง
'Cause we find ourselves in the same old mess
เพราะเราพบตัวเองอยู่ในความยุ่งยากเดิมๆ
Singin' drunken lullabies
ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา
I watch and stare as Rosin's eyes
ฉันมองและจ้องตา Rosin
Turn a darker shade of red
เปลี่ยนเป็นสีแดงที่มืดขึ้น
And the bullet with this sniper lie
และกระสุนกับทหารสายซุ่มนี้
In their bloody gutless cell
อยู่ในเซลที่ไม่มีเลือดและไม่มีก guts
Must we starve on crumbs from long ago
เราต้องหิวโหยบนเศษขนมปังจากนานมาแล้ว
Through bars these men made steel
ผ่านท่อเหล็กที่ผู้ชายเหล่านี้ทำ
Is it a great or little thing we fought
เราต่อสู้เพื่อสิ่งที่ใหญ่หรือเล็ก
Knelt the conscience blessed to kill
เข่าลงที่จิตสำนึกที่ได้รับพระคุณที่จะฆ่า
Must it take a life for hateful eyes
ต้องใช้ชีวิตเพื่อให้ตาที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
To glisten once again
ส่องแสงอีกครั้ง
'Cause we find ourselves in the same old mess
เพราะเราพบตัวเองอยู่ในความยุ่งยากเดิมๆ
Singin' drunken lullabies
ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา
Ah, but maybe it's the way you were taught
อาจเป็นเพราะวิธีที่คุณถูกสอน
Or maybe it's the way we fought
หรืออาจเป็นเพราะวิธีที่เราต่อสู้
But a smile never grins without tears to begin
แต่ยิ้มไม่เคยยิ้มโดยไม่มีน้ำตาเริ่มต้น
For each kiss is a cry we all lost
สำหรับการจูบทุกครั้งคือการร้องไห้ที่เราทั้งหมดสูญเสีย
Though there is nothing left to gain
แม้ว่าจะไม่มีอะไรที่เหลือที่จะได้รับ
But for the banshee that stole the grave
แต่สำหรับ banshee ที่ขโมยศพ
'Cause we find ourselves in the same old mess
เพราะเราพบตัวเองอยู่ในความยุ่งยากเดิมๆ
Singin' drunken lullabies
ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา
I sit in and dwell on faces past
ฉันนั่งและคิดถึงใบหน้าในอดีต
Like memories seem to fade
เหมือนความทรงจำเริ่มจางหาย
No color left but black and white
ไม่มีสีที่เหลือเพียงแต่สีดำและขาว
And soon will all turn grey
และเร็วๆ นี้จะเปลี่ยนเป็นสีเทาทั้งหมด
But may these shadows rise to walk again
แต่อาจเหล่าเงาเหล่านี้จะกลับมาเดินอีกครั้ง
With lessons truly learnt
ด้วยบทเรียนที่ได้รับจริงๆ
When the blossom flowers in each our hearts
เมื่อดอกไม้บานในหัวใจของเราทุกคน
Shall beat a new found flame
จะตีเปลวไฟใหม่ที่พบ
Must it take a life for hateful eyes
ต้องใช้ชีวิตเพื่อให้ตาที่เต็มไปด้วยความเกลียดชัง
To glisten once again
ส่องแสงอีกครั้ง
'Cause we find ourselves in the same old mess
เพราะเราพบตัวเองอยู่ในความยุ่งยากเดิมๆ
Singin' drunken lullabies
ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา
'Cause we find ourselves in the same old mess
เพราะเราพบตัวเองอยู่ในความยุ่งยากเดิมๆ
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา, ร้องเพลงละเมอดในสภาพเมา
Must it take a life for hateful eyes
必须要有生命消逝,才能让充满恨意的眼睛
To glisten once again
再次闪烁
Five hundred years like Gelignite
五百年如同硝化甘油
Have blown us all to hell
把我们全都炸向地狱
What savior rests while on his cross we die
什么救世主在他的十字架上休息,而我们在此死去
While forgotten freedom burns
被遗忘的自由在燃烧
Has the Shepard led his lambs astray
牧羊人是否把他的羔羊引入歧途
To the bigot and the gun
向偏执狂和枪支
Must it take a life for hateful eyes
必须要有生命消逝,才能让充满恨意的眼睛
To glisten once again
再次闪烁
'Cause we find ourselves in the same old mess
因为我们发现自己又陷入了同样的困境
Singin' drunken lullabies
唱着醉人的摇篮曲
I watch and stare as Rosin's eyes
我看着并凝视着罗辛的眼睛
Turn a darker shade of red
变成了更深的红色
And the bullet with this sniper lie
和这个狙击手的子弹一起躺在
In their bloody gutless cell
他们血腥无情的牢房里
Must we starve on crumbs from long ago
我们是否必须饿死在很久以前的面包屑上
Through bars these men made steel
通过这些男人制造的钢铁棒
Is it a great or little thing we fought
我们战斗的是伟大的事情还是小事
Knelt the conscience blessed to kill
跪下的良心被祝福去杀戮
Must it take a life for hateful eyes
必须要有生命消逝,才能让充满恨意的眼睛
To glisten once again
再次闪烁
'Cause we find ourselves in the same old mess
因为我们发现自己又陷入了同样的困境
Singin' drunken lullabies
唱着醉人的摇篮曲
Ah, but maybe it's the way you were taught
啊,但也许这是你被教导的方式
Or maybe it's the way we fought
或者也许这是我们战斗的方式
But a smile never grins without tears to begin
但是没有泪水开始,笑容永远不会露出
For each kiss is a cry we all lost
因为每一个吻都是我们所有人失去的哭声
Though there is nothing left to gain
虽然没有什么可以得到
But for the banshee that stole the grave
但是为了那个偷走坟墓的女妖
'Cause we find ourselves in the same old mess
因为我们发现自己又陷入了同样的困境
Singin' drunken lullabies
唱着醉人的摇篮曲
I sit in and dwell on faces past
我坐着,沉浸在过去的面孔中
Like memories seem to fade
就像记忆似乎要消退
No color left but black and white
除了黑白之外没有其他颜色
And soon will all turn grey
很快就会全部变成灰色
But may these shadows rise to walk again
但愿这些阴影能再次走起来
With lessons truly learnt
真正吸取教训
When the blossom flowers in each our hearts
当我们每个人的心中的花朵开放时
Shall beat a new found flame
将敲响新的火焰
Must it take a life for hateful eyes
必须要有生命消逝,才能让充满恨意的眼睛
To glisten once again
再次闪烁
'Cause we find ourselves in the same old mess
因为我们发现自己又陷入了同样的困境
Singin' drunken lullabies
唱着醉人的摇篮曲
'Cause we find ourselves in the same old mess
因为我们发现自己又陷入了同样的困境
Singin' drunken lullabies, singin' drunken lullabies
唱着醉人的摇篮曲,唱着醉人的摇篮曲