De papel o de ceniza
Como un cuento del abuelo
Descubrí bajo el sombrero
Una tarde su sonrisa
A nadie se parecía
Al menos en la mirada
Jovencita de mil ganas
Y otras miles prohibidas
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
Habana, que espera
Sentada en el balcón a que suba la marea
Habana tranquila
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Y yo
Me dijeron tantas cosas
De buenos y de villanos
Pero al hablarte con las manos
Se te enredan las razones
Y luego la mente flota
Dicen que tiene un amante
Pero prefiere estar sola
Tiene una luz que enamora
Y un dolor en el semblante
Y volvimos caminando
Bien borrachos de alegría
Pero no se todavía si ya fue
O está pasando
Habana se enciende
Jugando a enamorar
Jugando a ser diferente
Habana desnuda
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Si la vas a enamorar, siente
Si la quieres olvidar, no te enamores
Y si llegas a besar
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Habana cansada
De volver a empezar
Y de que no pase nada.
Habana de noche,
La magia de rodar
Donde todos te conocen
Habana perdida
De música y de mar
Pasiones y mentiras
Habana se enciende
Jugando a enamorar
Jugando a ser diferente
Habana desnuda
Pasiones de un lugar
Donde la vida se fuma, se fuma
Donde la vida se fuma
Habana
Habana desnuda
Pasiones de un lugar
Donde la vida se fuma
Habana
De papel o de ceniza
Aus Papier oder Asche
Como un cuento del abuelo
Wie eine Geschichte vom Großvater
Descubrí bajo el sombrero
Entdeckte ich unter dem Hut
Una tarde su sonrisa
Eines Nachmittags ihr Lächeln
A nadie se parecía
Sie ähnelte niemandem
Al menos en la mirada
Zumindest im Blick
Jovencita de mil ganas
Junges Mädchen mit tausend Wünschen
Y otras miles prohibidas
Und tausend weiteren verbotenen
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
Und wir gingen lachend und lärmend
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
Und an ihrer Seite träumte ich zwischen Überraschungen und Brüchen
Habana, que espera
Havanna, die wartet
Sentada en el balcón a que suba la marea
Sitzt auf dem Balkon und wartet auf die Flut
Habana tranquila
Ruhiges Havanna
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Im Meer badend, der Mond schaut immer auf dich
Y yo
Und ich
Me dijeron tantas cosas
Sie haben mir so viele Dinge erzählt
De buenos y de villanos
Von Guten und Bösen
Pero al hablarte con las manos
Aber wenn du mit den Händen sprichst
Se te enredan las razones
Verwirren sich die Gründe
Y luego la mente flota
Und dann schwebt der Geist
Dicen que tiene un amante
Sie sagen, sie hat einen Liebhaber
Pero prefiere estar sola
Aber sie zieht es vor, allein zu sein
Tiene una luz que enamora
Sie hat ein Licht, das verzaubert
Y un dolor en el semblante
Und einen Schmerz im Gesicht
Y volvimos caminando
Und wir gingen zurück,
Bien borrachos de alegría
Betrunken vor Freude
Pero no se todavía si ya fue
Aber ich weiß immer noch nicht, ob es schon passiert ist
O está pasando
Oder ob es gerade passiert
Habana se enciende
Havanna leuchtet auf
Jugando a enamorar
Spielt mit der Liebe
Jugando a ser diferente
Spielt anders zu sein
Habana desnuda
Nacktes Havanna
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Leidenschaften eines Ortes, wo das Leben geraucht wird
Si la vas a enamorar, siente
Wenn du sie verführen willst, fühle
Si la quieres olvidar, no te enamores
Wenn du sie vergessen willst, verliebe dich nicht
Y si llegas a besar
Und wenn du sie küsst
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Lernst du, ihr Schicksal zu respektieren
Habana cansada
Müdes Havanna
De volver a empezar
Immer wieder von vorne anfangen
Y de que no pase nada.
Und dass nichts passiert
Habana de noche,
Havanna bei Nacht
La magia de rodar
Die Magie des Rollens
Donde todos te conocen
Wo dich jeder kennt
Habana perdida
Verlorenes Havanna
De música y de mar
Von Musik und Meer
Pasiones y mentiras
Leidenschaften und Lügen
Habana se enciende
Havanna leuchtet auf
Jugando a enamorar
Spielt mit der Liebe
Jugando a ser diferente
Spielt anders zu sein
Habana desnuda
Nacktes Havanna
Pasiones de un lugar
Leidenschaften eines Ortes
Donde la vida se fuma, se fuma
Wo das Leben geraucht wird, geraucht wird
Donde la vida se fuma
Wo das Leben geraucht wird
Habana
Havanna
Habana desnuda
Nacktes Havanna
Pasiones de un lugar
Leidenschaften eines Ortes
Donde la vida se fuma
Wo das Leben geraucht wird
Habana
Havanna
De papel o de ceniza
De papel ou de cinzas
Como un cuento del abuelo
Como um conto do avô
Descubrí bajo el sombrero
Descobri sob o chapéu
Una tarde su sonrisa
Uma tarde, o seu sorriso
A nadie se parecía
Não se parecia com ninguém
Al menos en la mirada
Pelo menos no olhar
Jovencita de mil ganas
Jovem de mil desejos
Y otras miles prohibidas
E outros mil proibidos
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
E fomos caminhando entre risos e alvoroço
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
E ao seu lado fui sonhando entre surpresas e quebrados
Habana, que espera
Havana, que espera
Sentada en el balcón a que suba la marea
Sentada na varanda esperando a maré subir
Habana tranquila
Havana tranquila
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Banha-se no mar, a lua sempre te observa
Y yo
E eu
Me dijeron tantas cosas
Me disseram tantas coisas
De buenos y de villanos
De bons e de vilões
Pero al hablarte con las manos
Mas ao falar com as mãos
Se te enredan las razones
As razões se emaranham
Y luego la mente flota
E então a mente flutua
Dicen que tiene un amante
Dizem que ela tem um amante
Pero prefiere estar sola
Mas prefere estar sozinha
Tiene una luz que enamora
Tem uma luz que encanta
Y un dolor en el semblante
E uma dor no semblante
Y volvimos caminando
E voltamos caminhando
Bien borrachos de alegría
Bem bêbados de alegria
Pero no se todavía si ya fue
Mas ainda não sei se já foi
O está pasando
Ou está acontecendo
Habana se enciende
Havana se acende
Jugando a enamorar
Jogando para se apaixonar
Jugando a ser diferente
Jogando para ser diferente
Habana desnuda
Havana nua
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Paixões de um lugar, onde a vida é fumada
Si la vas a enamorar, siente
Se você vai se apaixonar, sinta
Si la quieres olvidar, no te enamores
Se você quer esquecer, não se apaixone
Y si llegas a besar
E se você chegar a beijar
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Acaba aprendendo a respeitar a sua sorte
Habana cansada
Havana cansada
De volver a empezar
De começar de novo
Y de que no pase nada.
E de que nada aconteça
Habana de noche,
Havana à noite,
La magia de rodar
A magia de rodar
Donde todos te conocen
Onde todos te conhecem
Habana perdida
Havana perdida
De música y de mar
De música e de mar
Pasiones y mentiras
Paixões e mentiras
Habana se enciende
Havana se acende
Jugando a enamorar
Jogando para se apaixonar
Jugando a ser diferente
Jogando para ser diferente
Habana desnuda
Havana nua
Pasiones de un lugar
Paixões de um lugar
Donde la vida se fuma, se fuma
Onde a vida é fumada, é fumada
Donde la vida se fuma
Onde a vida é fumada
Habana
Havana
Habana desnuda
Havana nua
Pasiones de un lugar
Paixões de um lugar
Donde la vida se fuma
Onde a vida é fumada
Habana
Havana
De papel o de ceniza
Of paper or ash
Como un cuento del abuelo
Like a grandfather's tale
Descubrí bajo el sombrero
I discovered under the hat
Una tarde su sonrisa
One afternoon her smile
A nadie se parecía
She resembled no one
Al menos en la mirada
At least in the gaze
Jovencita de mil ganas
Young girl of a thousand desires
Y otras miles prohibidas
And a thousand more forbidden
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
And we went walking among laughter and uproar
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
And by her side I was dreaming among surprises and broken things
Habana, que espera
Havana, that waits
Sentada en el balcón a que suba la marea
Sitting on the balcony for the tide to rise
Habana tranquila
Quiet Havana
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Bathing in the sea, the moon always watches you
Y yo
And I
Me dijeron tantas cosas
They told me so many things
De buenos y de villanos
About good guys and villains
Pero al hablarte con las manos
But when you speak with your hands
Se te enredan las razones
Your reasons get tangled
Y luego la mente flota
And then the mind floats
Dicen que tiene un amante
They say she has a lover
Pero prefiere estar sola
But she prefers to be alone
Tiene una luz que enamora
She has a light that enchants
Y un dolor en el semblante
And a pain in her countenance
Y volvimos caminando
And we returned walking
Bien borrachos de alegría
Very drunk with joy
Pero no se todavía si ya fue
But I still don't know if it already happened
O está pasando
Or is happening
Habana se enciende
Havana lights up
Jugando a enamorar
Playing to fall in love
Jugando a ser diferente
Playing to be different
Habana desnuda
Naked Havana
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Passions of a place, where life is smoked
Si la vas a enamorar, siente
If you're going to make her fall in love, feel
Si la quieres olvidar, no te enamores
If you want to forget her, don't fall in love
Y si llegas a besar
And if you get to kiss
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
You end up learning to respect her fate
Habana cansada
Tired Havana
De volver a empezar
Of starting over
Y de que no pase nada.
And that nothing happens.
Habana de noche,
Havana at night,
La magia de rodar
The magic of rolling
Donde todos te conocen
Where everyone knows you
Habana perdida
Lost Havana
De música y de mar
Of music and sea
Pasiones y mentiras
Passions and lies
Habana se enciende
Havana lights up
Jugando a enamorar
Playing to fall in love
Jugando a ser diferente
Playing to be different
Habana desnuda
Naked Havana
Pasiones de un lugar
Passions of a place
Donde la vida se fuma, se fuma
Where life is smoked, is smoked
Donde la vida se fuma
Where life is smoked
Habana
Havana
Habana desnuda
Naked Havana
Pasiones de un lugar
Passions of a place
Donde la vida se fuma
Where life is smoked
Habana
Havana
De papel o de ceniza
De papier ou de cendre
Como un cuento del abuelo
Comme un conte du grand-père
Descubrí bajo el sombrero
J'ai découvert sous le chapeau
Una tarde su sonrisa
Un après-midi son sourire
A nadie se parecía
Il ne ressemblait à personne
Al menos en la mirada
Au moins dans le regard
Jovencita de mil ganas
Jeune fille de mille envies
Y otras miles prohibidas
Et des milliers d'autres interdites
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
Et nous sommes partis en marchant entre rires et tumultes
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
Et à ses côtés, j'ai rêvé entre surprises et brisures
Habana, que espera
La Havane, qui attend
Sentada en el balcón a que suba la marea
Assise sur le balcon à attendre que la marée monte
Habana tranquila
La Havane tranquille
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Se baignant dans la mer, la lune te regarde toujours
Y yo
Et moi
Me dijeron tantas cosas
On m'a dit tant de choses
De buenos y de villanos
De bons et de méchants
Pero al hablarte con las manos
Mais en te parlant avec les mains
Se te enredan las razones
Tes raisons s'emmêlent
Y luego la mente flota
Et puis l'esprit flotte
Dicen que tiene un amante
On dit qu'elle a un amant
Pero prefiere estar sola
Mais elle préfère être seule
Tiene una luz que enamora
Elle a une lumière qui fait tomber amoureux
Y un dolor en el semblante
Et une douleur sur le visage
Y volvimos caminando
Et nous sommes revenus en marchant
Bien borrachos de alegría
Très ivres de joie
Pero no se todavía si ya fue
Mais je ne sais pas encore si c'est déjà arrivé
O está pasando
Ou si c'est en train de se passer
Habana se enciende
La Havane s'allume
Jugando a enamorar
Jouant à séduire
Jugando a ser diferente
Jouant à être différente
Habana desnuda
La Havane nue
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Passions d'un lieu, où la vie se fume
Si la vas a enamorar, siente
Si tu vas la séduire, ressens
Si la quieres olvidar, no te enamores
Si tu veux l'oublier, ne tombe pas amoureux
Y si llegas a besar
Et si tu arrives à l'embrasser
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Tu finis par apprendre à respecter son sort
Habana cansada
La Havane fatiguée
De volver a empezar
De recommencer
Y de que no pase nada.
Et que rien ne se passe.
Habana de noche,
La Havane la nuit,
La magia de rodar
La magie de rouler
Donde todos te conocen
Où tout le monde te connaît
Habana perdida
La Havane perdue
De música y de mar
De musique et de mer
Pasiones y mentiras
Passions et mensonges
Habana se enciende
La Havane s'allume
Jugando a enamorar
Jouant à séduire
Jugando a ser diferente
Jouant à être différente
Habana desnuda
La Havane nue
Pasiones de un lugar
Passions d'un lieu
Donde la vida se fuma, se fuma
Où la vie se fume, se fume
Donde la vida se fuma
Où la vie se fume
Habana
La Havane
Habana desnuda
La Havane nue
Pasiones de un lugar
Passions d'un lieu
Donde la vida se fuma
Où la vie se fume
Habana
La Havane
De papel o de ceniza
Di carta o di cenere
Como un cuento del abuelo
Come una storia del nonno
Descubrí bajo el sombrero
Ho scoperto sotto il cappello
Una tarde su sonrisa
Un pomeriggio il suo sorriso
A nadie se parecía
Non assomigliava a nessuno
Al menos en la mirada
Almeno nello sguardo
Jovencita de mil ganas
Ragazzina di mille desideri
Y otras miles prohibidas
E altre migliaia proibite
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
E siamo andati avanti tra risate e schiamazzi
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
E al suo fianco ho sognato tra sorprese e rotti
Habana, que espera
L'Avana, che aspetta
Sentada en el balcón a que suba la marea
Seduta sul balcone che sale la marea
Habana tranquila
L'Avana tranquilla
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Bagnandosi nel mare la luna sempre ti guarda
Y yo
E io
Me dijeron tantas cosas
Mi hanno detto tante cose
De buenos y de villanos
Di buoni e di cattivi
Pero al hablarte con las manos
Ma quando ti parlo con le mani
Se te enredan las razones
Ti si confondono le ragioni
Y luego la mente flota
E poi la mente galleggia
Dicen que tiene un amante
Dicono che ha un amante
Pero prefiere estar sola
Ma preferisce stare sola
Tiene una luz que enamora
Ha una luce che innamora
Y un dolor en el semblante
E un dolore nel sembiante
Y volvimos caminando
E siamo tornati a camminare
Bien borrachos de alegría
Ben ubriachi di gioia
Pero no se todavía si ya fue
Ma non so ancora se è già stato
O está pasando
O sta succedendo
Habana se enciende
L'Avana si accende
Jugando a enamorar
Giocando a innamorare
Jugando a ser diferente
Giocando a essere diversa
Habana desnuda
L'Avana nuda
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Passioni di un luogo, dove la vita si fuma
Si la vas a enamorar, siente
Se la vuoi innamorare, senti
Si la quieres olvidar, no te enamores
Se la vuoi dimenticare, non innamorarti
Y si llegas a besar
E se arrivi a baciare
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Finisci per imparare a rispettare la sua sorte
Habana cansada
L'Avana stanca
De volver a empezar
Di ricominciare
Y de que no pase nada.
E che non succeda nulla.
Habana de noche,
L'Avana di notte,
La magia de rodar
La magia di girare
Donde todos te conocen
Dove tutti ti conoscono
Habana perdida
L'Avana perduta
De música y de mar
Di musica e di mare
Pasiones y mentiras
Passioni e bugie
Habana se enciende
L'Avana si accende
Jugando a enamorar
Giocando a innamorare
Jugando a ser diferente
Giocando a essere diversa
Habana desnuda
L'Avana nuda
Pasiones de un lugar
Passioni di un luogo
Donde la vida se fuma, se fuma
Dove la vita si fuma, si fuma
Donde la vida se fuma
Dove la vita si fuma
Habana
L'Avana
Habana desnuda
L'Avana nuda
Pasiones de un lugar
Passioni di un luogo
Donde la vida se fuma
Dove la vita si fuma
Habana
L'Avana
De papel o de ceniza
Dari kertas atau abu
Como un cuento del abuelo
Seperti cerita kakek
Descubrí bajo el sombrero
Aku menemukan di bawah topi
Una tarde su sonrisa
Senyumnya suatu sore
A nadie se parecía
Tidak mirip siapa pun
Al menos en la mirada
Setidaknya dari pandangannya
Jovencita de mil ganas
Gadis muda dengan seribu keinginan
Y otras miles prohibidas
Dan ribuan lainnya yang terlarang
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
Dan kami berjalan bersama di antara tawa dan keributan
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
Dan di sisinya, aku bermimpi di antara kejutan dan kerusakan
Habana, que espera
Havana, yang menunggu
Sentada en el balcón a que suba la marea
Duduk di balkon menunggu pasang naik
Habana tranquila
Havana yang tenang
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
Mandi di laut, bulan selalu memandangimu
Y yo
Dan aku
Me dijeron tantas cosas
Banyak orang mengatakan hal-hal
De buenos y de villanos
Tentang orang baik dan penjahat
Pero al hablarte con las manos
Tapi ketika berbicara dengan tangan
Se te enredan las razones
Alasanmu menjadi kusut
Y luego la mente flota
Dan kemudian pikiran mengambang
Dicen que tiene un amante
Katanya dia punya kekasih
Pero prefiere estar sola
Tapi dia lebih suka sendirian
Tiene una luz que enamora
Dia memiliki cahaya yang memikat
Y un dolor en el semblante
Dan kesedihan di wajahnya
Y volvimos caminando
Dan kami kembali berjalan
Bien borrachos de alegría
Sangat mabuk kebahagiaan
Pero no se todavía si ya fue
Tapi aku masih tidak tahu apakah itu sudah terjadi
O está pasando
Atau masih berlangsung
Habana se enciende
Havana menyala
Jugando a enamorar
Bermain untuk jatuh cinta
Jugando a ser diferente
Bermain untuk berbeda
Habana desnuda
Havana telanjang
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
Gairah dari suatu tempat, di mana hidup dihisap
Si la vas a enamorar, siente
Jika kamu akan membuatnya jatuh cinta, rasakan
Si la quieres olvidar, no te enamores
Jika kamu ingin melupakannya, jangan jatuh cinta
Y si llegas a besar
Dan jika kamu sampai mencium
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
Kamu akhirnya belajar menghormati nasibnya
Habana cansada
Havana lelah
De volver a empezar
Dari memulai lagi
Y de que no pase nada.
Dan dari tidak ada yang terjadi
Habana de noche,
Havana di malam hari,
La magia de rodar
Keajaiban berkendara
Donde todos te conocen
Di mana semua orang mengenalmu
Habana perdida
Havana yang hilang
De música y de mar
Dari musik dan laut
Pasiones y mentiras
Gairah dan kebohongan
Habana se enciende
Havana menyala
Jugando a enamorar
Bermain untuk jatuh cinta
Jugando a ser diferente
Bermain untuk berbeda
Habana desnuda
Havana telanjang
Pasiones de un lugar
Gairah dari suatu tempat
Donde la vida se fuma, se fuma
Di mana hidup dihisap, dihisap
Donde la vida se fuma
Di mana hidup dihisap
Habana
Havana
Habana desnuda
Havana telanjang
Pasiones de un lugar
Gairah dari suatu tempat
Donde la vida se fuma
Di mana hidup dihisap
Habana
Havana
De papel o de ceniza
จากกระดาษหรือจากเถ้า
Como un cuento del abuelo
เหมือนเรื่องเล่าของปู่
Descubrí bajo el sombrero
ฉันค้นพบใต้หมวก
Una tarde su sonrisa
ในบ่ายวันหนึ่ง รอยยิ้มของเธอ
A nadie se parecía
ไม่เหมือนใคร
Al menos en la mirada
อย่างน้อยที่สุดในสายตา
Jovencita de mil ganas
สาวน้อยที่มีความปรารถนามากมาย
Y otras miles prohibidas
และอีกหลายอย่างที่ถูกห้าม
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
และเราเดินไปด้วยกัน ระหว่างหัวเราะและความวุ่นวาย
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
และข้างๆ เธอ ฉันฝันไปด้วย ระหว่างความประหลาดใจและความพังทลาย
Habana, que espera
ฮาวานา ที่รอคอย
Sentada en el balcón a que suba la marea
นั่งอยู่บนระเบียงรอให้น้ำขึ้น
Habana tranquila
ฮาวานา ที่สงบ
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
อาบน้ำในทะเล ดวงจันทร์มองคุณเสมอ
Y yo
และฉัน
Me dijeron tantas cosas
พวกเขาบอกฉันหลายอย่าง
De buenos y de villanos
เกี่ยวกับคนดีและวายร้าย
Pero al hablarte con las manos
แต่เมื่อคุยกับคุณด้วยมือ
Se te enredan las razones
เหตุผลของคุณจะพันกัน
Y luego la mente flota
และหลังจากนั้นจิตใจก็ลอย
Dicen que tiene un amante
พวกเขาบอกว่าเธอมีคนรัก
Pero prefiere estar sola
แต่เธอชอบอยู่คนเดียว
Tiene una luz que enamora
เธอมีแสงที่ทำให้หลงรัก
Y un dolor en el semblante
และความเจ็บปวดในใบหน้า
Y volvimos caminando
และเรากลับมาเดิน
Bien borrachos de alegría
เมาด้วยความสุข
Pero no se todavía si ya fue
แต่ฉันยังไม่รู้ว่ามันเกิดขึ้นแล้ว
O está pasando
หรือยังคงเกิดขึ้นอยู่
Habana se enciende
ฮาวานา ถูกจุดประกาย
Jugando a enamorar
เล่นเกมรัก
Jugando a ser diferente
เล่นเป็นคนที่แตกต่าง
Habana desnuda
ฮาวานา เปลือย
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
ความหลงใหลของสถานที่ ที่ชีวิตถูกสูบ
Si la vas a enamorar, siente
ถ้าคุณจะทำให้เธอตกหลุมรัก รู้สึก
Si la quieres olvidar, no te enamores
ถ้าคุณต้องการลืมเธอ อย่าตกหลุมรัก
Y si llegas a besar
และถ้าคุณได้จูบ
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
คุณจะเรียนรู้ที่จะเคารพโชคชะตาของเธอ
Habana cansada
ฮาวานา เหนื่อยล้า
De volver a empezar
จากการเริ่มต้นใหม่
Y de que no pase nada.
และไม่มีอะไรเกิดขึ้น
Habana de noche,
ฮาวานา ในเวลากลางคืน
La magia de rodar
เวทมนตร์ของการเดินทาง
Donde todos te conocen
ที่ทุกคนรู้จักคุณ
Habana perdida
ฮาวานา ที่หายไป
De música y de mar
ของดนตรีและทะเล
Pasiones y mentiras
ความหลงใหลและการโกหก
Habana se enciende
ฮาวานา ถูกจุดประกาย
Jugando a enamorar
เล่นเกมรัก
Jugando a ser diferente
เล่นเป็นคนที่แตกต่าง
Habana desnuda
ฮาวานา เปลือย
Pasiones de un lugar
ความหลงใหลของสถานที่
Donde la vida se fuma, se fuma
ที่ชีวิตถูกสูบ, ถูกสูบ
Donde la vida se fuma
ที่ชีวิตถูกสูบ
Habana
ฮาวานา
Habana desnuda
ฮาวานา เปลือย
Pasiones de un lugar
ความหลงใหลของสถานที่
Donde la vida se fuma
ที่ชีวิตถูกสูบ
Habana
ฮาวานา
De papel o de ceniza
纸质还是灰烬
Como un cuento del abuelo
像爷爷讲的故事
Descubrí bajo el sombrero
我在帽子下发现了
Una tarde su sonrisa
一天下午她的笑容
A nadie se parecía
她与众不同
Al menos en la mirada
至少从眼神来看
Jovencita de mil ganas
千愿万愿的年轻女子
Y otras miles prohibidas
还有其他千万禁忌
Y nos fuimos caminando entre risas y alborotos
我们一边走一边笑着闹着
Y a su lado fui sonando entre sorpresas y rotos
在她身边,我梦想着,惊喜与破碎交织
Habana, que espera
哈瓦那,等待着
Sentada en el balcón a que suba la marea
坐在阳台上等待潮水上涨
Habana tranquila
平静的哈瓦那
Bañándose en el mar la luna siempre te mira
在海中沐浴,月亮总是望着你
Y yo
而我
Me dijeron tantas cosas
他们告诉我很多事情
De buenos y de villanos
关于好人和坏人
Pero al hablarte con las manos
但当我用手与你交谈
Se te enredan las razones
理由就会变得纠缠不清
Y luego la mente flota
然后心灵就会飘浮
Dicen que tiene un amante
他们说她有一个情人
Pero prefiere estar sola
但她更喜欢独自一人
Tiene una luz que enamora
她有一种迷人的光芒
Y un dolor en el semblante
和一种痛苦的表情
Y volvimos caminando
我们又一次喝得醉醺醺地走回来
Bien borrachos de alegría
充满了快乐
Pero no se todavía si ya fue
但我还不知道是否已经结束
O está pasando
或者仍在发生
Habana se enciende
哈瓦那点燃了
Jugando a enamorar
玩着恋爱的游戏
Jugando a ser diferente
试图与众不同
Habana desnuda
裸露的哈瓦那
Pasiones de un lugar, donde la vida se fuma
一个地方的激情,生活在烟雾中
Si la vas a enamorar, siente
如果你要让她爱上你,就感受
Si la quieres olvidar, no te enamores
如果你想忘记她,就不要爱上
Y si llegas a besar
如果你亲吻了她
Terminas aprendiendo a respetar su suerte
你最终会学会尊重她的命运
Habana cansada
疲惫的哈瓦那
De volver a empezar
厌倦了重新开始
Y de que no pase nada.
和无事发生
Habana de noche,
夜晚的哈瓦那
La magia de rodar
滚动的魔法
Donde todos te conocen
在这里每个人都认识你
Habana perdida
迷失的哈瓦那
De música y de mar
音乐和海洋
Pasiones y mentiras
激情与谎言
Habana se enciende
哈瓦那点燃了
Jugando a enamorar
玩着恋爱的游戏
Jugando a ser diferente
试图与众不同
Habana desnuda
裸露的哈瓦那
Pasiones de un lugar
一个地方的激情
Donde la vida se fuma, se fuma
生活在烟雾中,烟雾中
Donde la vida se fuma
生活在烟雾中
Habana
哈瓦那
Habana desnuda
裸露的哈瓦那
Pasiones de un lugar
一个地方的激情
Donde la vida se fuma
生活在烟雾中
Habana
哈瓦那