Lonely as You

Taylor Hawkins, Christopher A. Shiflett, David Eric Grohl, Nate Mendel

Liedtexte Übersetzung

What would I do?
Lonely as you
Pleasure or pain I can choose
What would I do?
Lonely as you
Pleasure or pain I can choose

Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
No one understands like I do

Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Hide behind these masks
Though they still see right through them
Every now and then
You're down and out my friend
Down and out again
Down and out again
Down and out again, but I'm down with you

One more time for the last time
One more time for release
One more time for the last time
Everyone wants to believe

Blame it on youth, all these years I've been losin'
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Blame all the children their rage and their ruin
Blame it on the black and the blue

Every now and then
You're down and out my friend
Down and out again
Down and out again
Down and out again, but I'm down with you

One more time for the last time
One more time for release
One more time for the last time
Everyone wants to believe

Every now and then
You're down and out my friend
Down and out again
Down and out again
Down and out again, but I'm down with you

One more time for the last time
One more time for release
One more time for the last time
Everyone wants to believe

One more time for the last time
One more time for release
One more time for the last time
Everyone wants to believe

One more time for the last time
One more time for release
One more time for the very last time
Everyone wants to believe, all right

What would I do?
Was würde ich tun?
Lonely as you
Einsam wie du
Pleasure or pain I can choose
Vergnügen oder Schmerz, ich kann wählen
What would I do?
Was würde ich tun?
Lonely as you
Einsam wie du
Pleasure or pain I can choose
Vergnügen oder Schmerz, ich kann wählen
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Wach auf, du träumst, ich kann dein Schreien nicht ertragen
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Diese Gebete ertränken, nur Worte ohne Bedeutung
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Spare dir die Predigten, mein Geheimnis ist es wert, bewahrt zu werden
No one understands like I do
Niemand versteht es so wie ich
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Halte dich fern, ich bin deine führende Löschung
Hide behind these masks
Verstecke dich hinter diesen Masken
Though they still see right through them
Obwohl sie immer noch durch sie hindurchsehen
Every now and then
Jedes jetzt und dann
You're down and out my friend
Bist du am Boden, mein Freund
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again, but I'm down with you
Wieder am Boden, aber ich bin bei dir
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
One more time for release
Noch ein Mal zur Befreiung
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
Everyone wants to believe
Jeder will glauben
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Gib der Jugend die Schuld, all diese Jahre habe ich verloren
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Gib der Vergangenheit die Schuld, es ist der letzte Ort, an dem ich dich kannte
Blame all the children their rage and their ruin
Gib all den Kindern die Schuld, ihre Wut und ihren Ruin
Blame it on the black and the blue
Gib der schwarzen und blauen Farbe die Schuld
Every now and then
Jedes jetzt und dann
You're down and out my friend
Bist du am Boden, mein Freund
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again, but I'm down with you
Wieder am Boden, aber ich bin bei dir
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
One more time for release
Noch ein Mal zur Befreiung
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
Everyone wants to believe
Jeder will glauben
Every now and then
Jedes jetzt und dann
You're down and out my friend
Bist du am Boden, mein Freund
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again
Wieder am Boden
Down and out again, but I'm down with you
Wieder am Boden, aber ich bin bei dir
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
One more time for release
Noch ein Mal zur Befreiung
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
Everyone wants to believe
Jeder will glauben
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
One more time for release
Noch ein Mal zur Befreiung
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
Everyone wants to believe
Jeder will glauben
One more time for the last time
Noch ein Mal zum letzten Mal
One more time for release
Noch ein Mal zur Befreiung
One more time for the very last time
Noch ein Mal zum aller letzten Mal
Everyone wants to believe, all right
Jeder will glauben, in Ordnung
What would I do?
O que eu faria?
Lonely as you
Tão solitário quanto você
Pleasure or pain I can choose
Prazer ou dor, eu posso escolher
What would I do?
O que eu faria?
Lonely as you
Tão solitário quanto você
Pleasure or pain I can choose
Prazer ou dor, eu posso escolher
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Acorde, você está sonhando, não aguento mais seus gritos
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Afogando essas orações, apenas palavras sem significado
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Poupe toda a pregação, meu segredo vale a pena guardar
No one understands like I do
Ninguém entende como eu
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Fique fora do alcance, eu sou sua principal exclusão
Hide behind these masks
Esconda-se atrás dessas máscaras
Though they still see right through them
Embora eles ainda vejam através delas
Every now and then
De vez em quando
You're down and out my friend
Você está por baixo, meu amigo
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again, but I'm down with you
Por baixo novamente, mas eu estou com você
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
One more time for release
Mais uma vez para a libertação
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
Everyone wants to believe
Todo mundo quer acreditar
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Culpe a juventude, todos esses anos eu estive perdendo
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Culpe o passado, é o último lugar onde eu te conheci
Blame all the children their rage and their ruin
Culpe todas as crianças, sua raiva e sua ruína
Blame it on the black and the blue
Culpe o preto e o azul
Every now and then
De vez em quando
You're down and out my friend
Você está por baixo, meu amigo
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again, but I'm down with you
Por baixo novamente, mas eu estou com você
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
One more time for release
Mais uma vez para a libertação
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
Everyone wants to believe
Todo mundo quer acreditar
Every now and then
De vez em quando
You're down and out my friend
Você está por baixo, meu amigo
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again
Por baixo novamente
Down and out again, but I'm down with you
Por baixo novamente, mas eu estou com você
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
One more time for release
Mais uma vez para a libertação
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
Everyone wants to believe
Todo mundo quer acreditar
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
One more time for release
Mais uma vez para a libertação
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
Everyone wants to believe
Todo mundo quer acreditar
One more time for the last time
Mais uma vez pela última vez
One more time for release
Mais uma vez para a libertação
One more time for the very last time
Mais uma vez pela última vez
Everyone wants to believe, all right
Todo mundo quer acreditar, certo
What would I do?
¿Qué haría yo?
Lonely as you
Solitario como tú
Pleasure or pain I can choose
Puedo elegir entre el placer o el dolor
What would I do?
¿Qué haría yo?
Lonely as you
Solitario como tú
Pleasure or pain I can choose
Puedo elegir entre el placer o el dolor
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Despierta, estás soñando, no soporto tus gritos
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Ahogando estas oraciones, solo palabras sin sentido
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Deja de predicar, vale la pena guardar mi secreto
No one understands like I do
Nadie entiende como yo
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Mantente alejado, soy tu eliminación principal
Hide behind these masks
Escondido detrás de estas máscaras
Though they still see right through them
Aunque aún pueden ver a través de ellas
Every now and then
De vez en cuando
You're down and out my friend
Estás abatido, amigo mío
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again, but I'm down with you
Abatido de nuevo, pero estoy contigo
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
One more time for release
Una vez más, para liberarme
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
Everyone wants to believe
Todos quieren creer
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Culpa a la juventud, todos estos años he estado perdiendo
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Culpa al pasado, es el último lugar donde te conocí
Blame all the children their rage and their ruin
Culpa a todos los niños, su rabia y su ruina
Blame it on the black and the blue
Culpa al negro y al azul
Every now and then
De vez en cuando
You're down and out my friend
Estás abatido, amigo mío
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again, but I'm down with you
Abatido de nuevo, pero estoy contigo
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
One more time for release
Una vez más, para liberarme
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
Everyone wants to believe
Todos quieren creer
Every now and then
De vez en cuando
You're down and out my friend
Estás abatido, amigo mío
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again
Abatido de nuevo
Down and out again, but I'm down with you
Abatido de nuevo, pero estoy contigo
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
One more time for release
Una vez más, para liberarme
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
Everyone wants to believe
Todos quieren creer
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
One more time for release
Una vez más, para liberarme
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
Everyone wants to believe
Todos quieren creer
One more time for the last time
Una vez más, por última vez
One more time for release
Una vez más, para liberarme
One more time for the very last time
Una vez más, por última vez
Everyone wants to believe, all right
Todos quieren creer, está bien
What would I do?
Que ferais-je ?
Lonely as you
Aussi seul que toi
Pleasure or pain I can choose
Plaisir ou douleur, je peux choisir
What would I do?
Que ferais-je ?
Lonely as you
Aussi seul que toi
Pleasure or pain I can choose
Plaisir ou douleur, je peux choisir
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Réveille-toi, tu rêves, je ne supporte pas tes cris
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Noyer ces prières, juste des mots sans signification
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Épargne-moi la prédication, mon secret vaut la peine d'être gardé
No one understands like I do
Personne ne comprend comme moi
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Reste hors de portée, je suis ta principale suppression
Hide behind these masks
Se cacher derrière ces masques
Though they still see right through them
Bien qu'ils voient toujours à travers eux
Every now and then
De temps en temps
You're down and out my friend
Tu es à bout, mon ami
Down and out again
À bout encore
Down and out again
À bout encore
Down and out again, but I'm down with you
À bout encore, mais je suis avec toi
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
One more time for release
Encore une fois pour la libération
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
Everyone wants to believe
Tout le monde veut croire
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Accuse la jeunesse, toutes ces années que j'ai perdues
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Accuse le passé, c'est le dernier endroit où je t'ai connu
Blame all the children their rage and their ruin
Accuse tous les enfants, leur rage et leur ruine
Blame it on the black and the blue
Accuse le noir et le bleu
Every now and then
De temps en temps
You're down and out my friend
Tu es à bout, mon ami
Down and out again
À bout encore
Down and out again
À bout encore
Down and out again, but I'm down with you
À bout encore, mais je suis avec toi
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
One more time for release
Encore une fois pour la libération
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
Everyone wants to believe
Tout le monde veut croire
Every now and then
De temps en temps
You're down and out my friend
Tu es à bout, mon ami
Down and out again
À bout encore
Down and out again
À bout encore
Down and out again, but I'm down with you
À bout encore, mais je suis avec toi
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
One more time for release
Encore une fois pour la libération
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
Everyone wants to believe
Tout le monde veut croire
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
One more time for release
Encore une fois pour la libération
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
Everyone wants to believe
Tout le monde veut croire
One more time for the last time
Encore une fois pour la dernière fois
One more time for release
Encore une fois pour la libération
One more time for the very last time
Encore une fois pour la toute dernière fois
Everyone wants to believe, all right
Tout le monde veut croire, d'accord
What would I do?
Cosa farei?
Lonely as you
Solo come te
Pleasure or pain I can choose
Posso scegliere tra piacere o dolore
What would I do?
Cosa farei?
Lonely as you
Solo come te
Pleasure or pain I can choose
Posso scegliere tra piacere o dolore
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Svegliati, stai sognando, non sopporto il tuo urlare
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Annegando queste preghiere, solo parole senza significato
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Risparmia tutte le prediche, il mio segreto vale la pena di essere custodito
No one understands like I do
Nessuno capisce come faccio io
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Resta fuori dalla portata, sono la tua principale cancellazione
Hide behind these masks
Nasconditi dietro queste maschere
Though they still see right through them
Anche se riescono ancora a vedere attraverso di loro
Every now and then
Ogni tanto
You're down and out my friend
Sei giù e fuori, amico mio
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again, but I'm down with you
Giù e fuori di nuovo, ma io sono con te
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
One more time for release
Un'altra volta per il rilascio
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
Everyone wants to believe
Tutti vogliono credere
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Incolpa la giovinezza, tutti questi anni che ho perso
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Incolpa il passato, è l'ultimo posto in cui ti ho conosciuto
Blame all the children their rage and their ruin
Incolpa tutti i bambini, la loro rabbia e la loro rovina
Blame it on the black and the blue
Incolpa il nero e il blu
Every now and then
Ogni tanto
You're down and out my friend
Sei giù e fuori, amico mio
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again, but I'm down with you
Giù e fuori di nuovo, ma io sono con te
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
One more time for release
Un'altra volta per il rilascio
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
Everyone wants to believe
Tutti vogliono credere
Every now and then
Ogni tanto
You're down and out my friend
Sei giù e fuori, amico mio
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again
Giù e fuori di nuovo
Down and out again, but I'm down with you
Giù e fuori di nuovo, ma io sono con te
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
One more time for release
Un'altra volta per il rilascio
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
Everyone wants to believe
Tutti vogliono credere
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
One more time for release
Un'altra volta per il rilascio
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
Everyone wants to believe
Tutti vogliono credere
One more time for the last time
Un'altra volta per l'ultima volta
One more time for release
Un'altra volta per il rilascio
One more time for the very last time
Un'altra volta per l'ultimissima volta
Everyone wants to believe, all right
Tutti vogliono credere, va bene
What would I do?
Apa yang akan saya lakukan?
Lonely as you
Seperti dirimu yang kesepian
Pleasure or pain I can choose
Kenikmatan atau rasa sakit, saya bisa memilih
What would I do?
Apa yang akan saya lakukan?
Lonely as you
Seperti dirimu yang kesepian
Pleasure or pain I can choose
Kenikmatan atau rasa sakit, saya bisa memilih
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
Bangunlah, kau sedang bermimpi, aku tak tahan mendengar teriakanmu
Drowning out these prayers just some words without meanin'
Menenggelamkan doa-doa ini hanya beberapa kata tanpa arti
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
Hentikan semua khotbahmu, rahasiaku layak untuk disimpan
No one understands like I do
Tak ada yang mengerti seperti aku
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
Jauhkan dari jangkauan, aku adalah penghapusan utamamu
Hide behind these masks
Bersembunyi di balik topeng-topeng ini
Though they still see right through them
Meski mereka masih bisa melihat melaluinya
Every now and then
Setiap sekarang dan nanti
You're down and out my friend
Kau sedang terpuruk, temanku
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again, but I'm down with you
Terpuruk lagi, tapi aku ada bersamamu
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
One more time for release
Satu kali lagi untuk pembebasan
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
Everyone wants to believe
Semua orang ingin percaya
Blame it on youth, all these years I've been losin'
Salahkan pada masa muda, semua tahun ini aku telah kalah
Blame it on the past, it's the last place I knew you
Salahkan pada masa lalu, itu adalah tempat terakhir aku mengenalmu
Blame all the children their rage and their ruin
Salahkan semua anak-anak, kemarahan dan kehancuran mereka
Blame it on the black and the blue
Salahkan pada warna hitam dan biru
Every now and then
Setiap sekarang dan nanti
You're down and out my friend
Kau sedang terpuruk, temanku
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again, but I'm down with you
Terpuruk lagi, tapi aku ada bersamamu
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
One more time for release
Satu kali lagi untuk pembebasan
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
Everyone wants to believe
Semua orang ingin percaya
Every now and then
Setiap sekarang dan nanti
You're down and out my friend
Kau sedang terpuruk, temanku
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again
Terpuruk lagi
Down and out again, but I'm down with you
Terpuruk lagi, tapi aku ada bersamamu
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
One more time for release
Satu kali lagi untuk pembebasan
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
Everyone wants to believe
Semua orang ingin percaya
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
One more time for release
Satu kali lagi untuk pembebasan
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
Everyone wants to believe
Semua orang ingin percaya
One more time for the last time
Satu kali lagi untuk yang terakhir kali
One more time for release
Satu kali lagi untuk pembebasan
One more time for the very last time
Satu kali lagi untuk yang sangat terakhir kali
Everyone wants to believe, all right
Semua orang ingin percaya, baiklah
What would I do?
ฉันจะทำอย่างไร?
Lonely as you
เหงาเหมือนเธอ
Pleasure or pain I can choose
ความสุขหรือความเจ็บปวดฉันสามารถเลือกได้
What would I do?
ฉันจะทำอย่างไร?
Lonely as you
เหงาเหมือนเธอ
Pleasure or pain I can choose
ความสุขหรือความเจ็บปวดฉันสามารถเลือกได้
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
ตื่นขึ้นมา คุณกำลังฝัน ฉันทนไม่ได้กับการร้องของคุณ
Drowning out these prayers just some words without meanin'
ปิดเสียงคำอธิษฐานเหล่านี้ แค่คำๆ ที่ไม่มีความหมาย
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
เว้นแต่การเทศนา ความลับของฉันคุ้มค่าที่จะเก็บ
No one understands like I do
ไม่มีใครเข้าใจเหมือนฉัน
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
อยู่นอกจากการสัมผัส ฉันเป็นการลบที่คุณนำ
Hide behind these masks
ซ่อนอยู่เบื้องหลังหน้ากากเหล่านี้
Though they still see right through them
แม้ว่าพวกเขายังสามารถมองเห็นผ่านมันได้
Every now and then
บางครั้ง
You're down and out my friend
คุณกำลังหมดกำลังใจเพื่อน
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again, but I'm down with you
หมดกำลังใจอีกครั้ง, แต่ฉันยังอยู่กับคุณ
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
One more time for release
อีกครั้งเพื่อปลดปล่อย
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
Everyone wants to believe
ทุกคนต้องการที่จะเชื่อ
Blame it on youth, all these years I've been losin'
โทษให้กับวัยหนุ่มสาว, ปีที่ฉันเสียเวลาไป
Blame it on the past, it's the last place I knew you
โทษให้กับอดีต, มันเป็นสถานที่สุดท้ายที่ฉันรู้จักคุณ
Blame all the children their rage and their ruin
โทษให้กับเด็กๆ ความโกรธและความทำลายล้างของพวกเขา
Blame it on the black and the blue
โทษให้กับสีดำและสีน้ำเงิน
Every now and then
บางครั้ง
You're down and out my friend
คุณกำลังหมดกำลังใจเพื่อน
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again, but I'm down with you
หมดกำลังใจอีกครั้ง, แต่ฉันยังอยู่กับคุณ
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
One more time for release
อีกครั้งเพื่อปลดปล่อย
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
Everyone wants to believe
ทุกคนต้องการที่จะเชื่อ
Every now and then
บางครั้ง
You're down and out my friend
คุณกำลังหมดกำลังใจเพื่อน
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again
หมดกำลังใจอีกครั้ง
Down and out again, but I'm down with you
หมดกำลังใจอีกครั้ง, แต่ฉันยังอยู่กับคุณ
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
One more time for release
อีกครั้งเพื่อปลดปล่อย
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
Everyone wants to believe
ทุกคนต้องการที่จะเชื่อ
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
One more time for release
อีกครั้งเพื่อปลดปล่อย
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
Everyone wants to believe
ทุกคนต้องการที่จะเชื่อ
One more time for the last time
อีกครั้งสำหรับครั้งสุดท้าย
One more time for release
อีกครั้งเพื่อปลดปล่อย
One more time for the very last time
อีกครั้งสำหรับครั้งที่สุดท้าย
Everyone wants to believe, all right
ทุกคนต้องการที่จะเชื่อ, ถูกต้อง
What would I do?
我会做什么?
Lonely as you
像你一样孤独
Pleasure or pain I can choose
我可以选择快乐或痛苦
What would I do?
我会做什么?
Lonely as you
像你一样孤独
Pleasure or pain I can choose
我可以选择快乐或痛苦
Wake up you're dreamin' I can't stand your screamin'
醒来吧,你在做梦,我无法忍受你的尖叫
Drowning out these prayers just some words without meanin'
淹没这些祈祷,只是没有意义的话
Spare all the preachin' my secret's worth keepin'
不要再说教了,我的秘密值得保守
No one understands like I do
没有人像我一样理解
Keep out of reach I'm your leadin' deletion
保持距离,我是你的主要删除
Hide behind these masks
隐藏在这些面具后面
Though they still see right through them
尽管他们仍然能看穿它们
Every now and then
偶尔
You're down and out my friend
你会失落和沮丧,我的朋友
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again, but I'm down with you
再次失落和沮丧,但我和你在一起
One more time for the last time
最后一次,再来一次
One more time for release
为了释放,再来一次
One more time for the last time
最后一次,再来一次
Everyone wants to believe
每个人都想要相信
Blame it on youth, all these years I've been losin'
把它归咎于年轻,这些年我一直在失去
Blame it on the past, it's the last place I knew you
把它归咎于过去,那是我最后一次认识你的地方
Blame all the children their rage and their ruin
把所有的孩子们的愤怒和毁灭归咎于他们
Blame it on the black and the blue
把它归咎于黑色和蓝色
Every now and then
偶尔
You're down and out my friend
你会失落和沮丧,我的朋友
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again, but I'm down with you
再次失落和沮丧,但我和你在一起
One more time for the last time
最后一次,再来一次
One more time for release
为了释放,再来一次
One more time for the last time
最后一次,再来一次
Everyone wants to believe
每个人都想要相信
Every now and then
偶尔
You're down and out my friend
你会失落和沮丧,我的朋友
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again
再次失落和沮丧
Down and out again, but I'm down with you
再次失落和沮丧,但我和你在一起
One more time for the last time
最后一次,再来一次
One more time for release
为了释放,再来一次
One more time for the last time
最后一次,再来一次
Everyone wants to believe
每个人都想要相信
One more time for the last time
最后一次,再来一次
One more time for release
为了释放,再来一次
One more time for the last time
最后一次,再来一次
Everyone wants to believe
每个人都想要相信
One more time for the last time
最后一次,再来一次
One more time for release
为了释放,再来一次
One more time for the very last time
最后一次,再来一次
Everyone wants to believe, all right
每个人都想要相信,好吧

Wissenswertes über das Lied Lonely as You von Foo Fighters

Wann wurde das Lied “Lonely as You” von Foo Fighters veröffentlicht?
Das Lied Lonely as You wurde im Jahr 2002, auf dem Album “One by One” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Lonely as You” von Foo Fighters komponiert?
Das Lied “Lonely as You” von Foo Fighters wurde von Taylor Hawkins, Christopher A. Shiflett, David Eric Grohl, Nate Mendel komponiert.

Beliebteste Lieder von Foo Fighters

Andere Künstler von Rock'n'roll