What If I Do?

David Eric Grohl, Taylor Hawkins, Nate Mendel, Chris Shiflett

Liedtexte Übersetzung

Back and forth that voice of yours keeps me up at night
Help me search to find the words that eat you up inside
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
And I only hide what is on my mind because I can't explain

What if I do love
What if I don't?
I'd have to lose everything just to find you
What if I do love
What if I don't
I'd have to lose everything just to find you

It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Should I stay or should I go alone? I cannot decide

What if I do love
What if I don't?
I'd have to lose everything just to find you
What if I do love
What if I don't
I'd have to lose everything just to find you

Carolina, Caroline
Carolina, Caroline

What if I do love
What if I don't?
I'd have to lose everything just to find you
What if I do love
What if I don't
I'd have to lose everything just to find you

Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline

Back and forth that voice of yours keeps me up at night
Hin und her hält mich deine Stimme nachts wach
Help me search to find the words that eat you up inside
Hilf mir zu suchen, um die Worte zu finden, die dich innerlich auffressen
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Ich gehe hin und her wie die wildesten Gezeiten in deinem Hurrikan
And I only hide what is on my mind because I can't explain
Und ich verberge nur, was mir im Kopf herumgeht, weil ich es nicht erklären kann
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't?
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
Es ist meine Runde, diese Seele wird nicht brennen, also wirf mich ins Feuer
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Erworbene Trophäen und gelernte Lektionen, deine kleinen bösen Lügen
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Wir können neue Wege mit den kalten Grabsteinen pflastern, sie durch die Kiefern winden
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
Soll ich bleiben oder soll ich alleine gehen? Ich kann mich nicht entscheiden
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't?
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't?
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
What if I do love
Was ist, wenn ich doch liebe
What if I don't
Was ist, wenn ich nicht liebe?
I'd have to lose everything just to find you
Ich müsste alles verlieren, nur um dich zu finden
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
De um lado para o outro, essa sua voz me mantém acordado à noite
Help me search to find the words that eat you up inside
Ajude-me a procurar as palavras que te consomem por dentro
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Eu vou de um lado para o outro como as marés mais selvagens no seu furacão
And I only hide what is on my mind because I can't explain
E eu só escondo o que está na minha mente porque não consigo explicar
What if I do love
E se eu amar
What if I don't?
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
What if I do love
E se eu amar
What if I don't
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
É a minha vez, essa alma não vai queimar, então me jogue no fogo
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Troféus conquistados e lições aprendidas, suas pequenas mentiras maldosas
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Podemos pavimentar novos caminhos com as frias lápides, enrolando-as através dos pinheiros
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
Devo ficar ou devo ir sozinho? Eu não consigo decidir
What if I do love
E se eu amar
What if I don't?
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
What if I do love
E se eu amar
What if I don't
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
E se eu amar
What if I don't?
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
What if I do love
E se eu amar
What if I don't
E se eu não amar?
I'd have to lose everything just to find you
Eu teria que perder tudo só para te encontrar
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
De un lado a otro, esa voz tuya me mantiene despierto por la noche
Help me search to find the words that eat you up inside
Ayúdame a buscar las palabras que te consumen por dentro
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Voy de un lado a otro como las mareas más salvajes en tu huracán
And I only hide what is on my mind because I can't explain
Y solo oculto lo que pienso porque no puedo explicarlo
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't?
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
Es mi turno, esta alma no arderá, así que tírame al fuego
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Trofeos ganados y lecciones aprendidas, tus malvadas mentiras
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Podemos abrir nuevos caminos con las frías lápidas, entre los pinos
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
¿Debería quedarme o debería ir solo? No puedo decidir
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't?
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't?
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
What if I do love
¿Y si amo?
What if I don't
¿Y si no?
I'd have to lose everything just to find you
Tendría que perderlo todo solo para encontrarte
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
D'avant en arrière, ta voix me tient éveillé la nuit
Help me search to find the words that eat you up inside
Aide-moi à chercher les mots qui te rongent de l'intérieur
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Je vais de côté à côté comme les marées les plus sauvages dans ton ouragan
And I only hide what is on my mind because I can't explain
Et je ne cache que ce qui est dans mon esprit parce que je ne peux pas expliquer
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't?
Et si je ne t'aime pas?
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't
Et si je ne t'aime pas
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
C'est mon tour, cette âme ne brûlera pas alors jette-moi dans le feu
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Des trophées gagnés et des leçons apprises, tes petits mensonges méchants
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Nous pouvons paver de nouvelles routes avec les pierres tombales froides, les enrouler à travers les pins
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
Devrais-je rester ou devrais-je partir seul? Je ne peux pas décider
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't?
Et si je ne t'aime pas?
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't
Et si je ne t'aime pas
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't?
Et si je ne t'aime pas?
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
What if I do love
Et si je t'aime
What if I don't
Et si je ne t'aime pas
I'd have to lose everything just to find you
Je devrais tout perdre juste pour te trouver
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
Avanti e indietro, quella tua voce mi tiene sveglio di notte
Help me search to find the words that eat you up inside
Aiutami a cercare di trovare le parole che ti divorano dentro
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Vado da un lato all'altro come le maree più selvagge nel tuo uragano
And I only hide what is on my mind because I can't explain
E nascondo solo ciò che ho in mente perché non riesco a spiegare
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't?
E se non lo facessi?
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't
E se non lo facessi
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
È il mio turno, questa anima non brucerà quindi gettami nel fuoco
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Trofei guadagnati e lezioni apprese, le tue piccole bugie malvagie
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Possiamo lastricare nuove strade con le fredde lapidi, snodarle tra i pini
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
Dovrei restare o dovrei andare da solo? Non riesco a decidere
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't?
E se non lo facessi?
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't
E se non lo facessi
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't?
E se non lo facessi?
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
What if I do love
E se io ti amassi
What if I don't
E se non lo facessi
I'd have to lose everything just to find you
Dovrei perdere tutto solo per trovarti
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
Suara Anda yang terus-menerus membuat saya terjaga di malam hari
Help me search to find the words that eat you up inside
Bantu saya mencari kata-kata yang menggerogoti Anda dari dalam
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
Saya bergerak ke sana kemari seperti ombak liar di badai Anda
And I only hide what is on my mind because I can't explain
Dan saya hanya menyembunyikan apa yang ada di pikiran saya karena saya tidak bisa menjelaskannya
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't?
Bagaimana jika saya tidak?
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't
Bagaimana jika saya tidak
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
Ini giliran saya, jiwa ini tidak akan terbakar jadi lemparkan saya ke dalam api
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
Tropi yang diperoleh dan pelajaran yang dipelajari, kebohongan kecil Anda yang jahat
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
Kita bisa membuka jalan baru dengan batu nisan dingin, melintasinya melalui pohon pinus
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
Haruskah saya tinggal atau haruskah saya pergi sendiri? Saya tidak bisa memutuskan
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't?
Bagaimana jika saya tidak?
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't
Bagaimana jika saya tidak
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't?
Bagaimana jika saya tidak?
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
What if I do love
Bagaimana jika saya memang mencintai
What if I don't
Bagaimana jika saya tidak
I'd have to lose everything just to find you
Saya harus kehilangan segalanya hanya untuk menemukan Anda
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Carolina, Caroline
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
เสียงของคุณที่ดังไปมาทำให้ฉันนอนไม่หลับตลอดทั้งคืน
Help me search to find the words that eat you up inside
ช่วยฉันหาคำที่ทำให้คุณรู้สึกเจ็บปวดภายใน
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
ฉันเคลื่อนไปมาเหมือนคลื่นที่ดุร้ายที่สุดในพายุของคุณ
And I only hide what is on my mind because I can't explain
และฉันแค่ซ่อนสิ่งที่อยู่ในใจเพราะฉันไม่สามารถอธิบายได้
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't?
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
ถึงตาฉันแล้ว, วิญญาณของฉันจะไม่ถูกเผา ดังนั้นโยนฉันเข้าไปในไฟ
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
ได้รับถ้วยรางวัลและได้เรียนรู้บทเรียน, คำโกหกเล็กๆ น้อยๆ ของคุณ
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
เราสามารถสร้างถนนใหม่ด้วยหินหลุมศพที่เย็นชา, พามันผ่านป่าสน
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
ฉันควรจะอยู่หรือฉันควรจะไปคนเดียว? ฉันไม่สามารถตัดสินใจได้
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't?
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't?
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
What if I do love
ถ้าฉันรักจริงๆล่ะ
What if I don't
ถ้าฉันไม่รักล่ะ?
I'd have to lose everything just to find you
ฉันต้องสูญเสียทุกอย่างเพื่อที่จะหาคุณ
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
Carolina, Caroline
แคโรไลนา, แคโรไลน์
Back and forth that voice of yours keeps me up at night
你的声音来回摇晃,让我夜不能寐
Help me search to find the words that eat you up inside
帮我寻找那些让你心烦意乱的词语
I go side to side like the wildest tides in your hurricane
我在你的飓风中左右摇摆,如同狂野的潮水
And I only hide what is on my mind because I can't explain
我只是隐藏我的想法,因为我无法解释
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't?
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
It's my turn, this soul won't burn so throw me in the fire
轮到我了,这灵魂不会燃烧,所以把我扔进火里
Trophies earned and lessons learned, your wicked little lies
赢得的奖杯和学到的教训,你那邪恶的小谎言
We can pave new roads with the cold gravestones, wind them through the pines
我们可以用冷冷的墓石铺设新路,让它们穿过松树林
Should I stay or should I go alone? I cannot decide
我应该留下还是独自离开?我无法决定
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't?
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't?
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
What if I do love
如果我真的爱
What if I don't
如果我不爱呢?
I'd have to lose everything just to find you
我得失去一切才能找到你
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳
Carolina, Caroline
卡罗来纳,卡洛琳

Wissenswertes über das Lied What If I Do? von Foo Fighters

Wann wurde das Lied “What If I Do?” von Foo Fighters veröffentlicht?
Das Lied What If I Do? wurde im Jahr 2005, auf dem Album “In Your Honor” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “What If I Do?” von Foo Fighters komponiert?
Das Lied “What If I Do?” von Foo Fighters wurde von David Eric Grohl, Taylor Hawkins, Nate Mendel, Chris Shiflett komponiert.

Beliebteste Lieder von Foo Fighters

Andere Künstler von Rock'n'roll