occhi grandi grandi

Davide Petrella, Francesca Michielin, Stefano Tognini

Liedtexte Übersetzung

Parlami di te, non ti conosco
In metropolitana siedi all'ultimo posto
Sì, sono un disastro
Sulle prime impressioni a volte casco
Ma poi sorrido

Scusa, mi presento, ti ho già visto
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
La mattina presto
Con lo stesso libro in mano
Sempre con gli occhiali da sole

Con quell'aria di mistero
Io non so nemmeno il tuo nome
E quanto siamo strani
Lo so che mi guardavi
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Come ti chiami

Paracadute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Senza paracadute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Sembra di precipitare
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Vieni qui e abbracciami

Guarda, questa notte sembra inchiostro
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Sì, sono un disastro
Sbaglio sempre le parole
Sbaglio e poi mi mangio le mani
Io non lo capisco l'amore
Ma vorrei rivederti domani

E quanto siamo strani
Lo so che mi guardavi
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Come ti chiami
Paracadute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Senza paracadute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché

Sembra di precipitare
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Vieni qui e abbracciami

Paracadute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Senza paracadute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Sembra di precipitare
Sembra di precipitare
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Vieni qui e abbracciami

Parlami di te, non ti conosco
Sprich mit mir über dich, ich kenne dich nicht
In metropolitana siedi all'ultimo posto
In der U-Bahn sitzt du auf dem letzten Platz
Sì, sono un disastro
Ja, ich bin ein Desaster
Sulle prime impressioni a volte casco
Manchmal falle ich auf den ersten Eindrücken
Ma poi sorrido
Aber dann lächle ich
Scusa, mi presento, ti ho già visto
Entschuldigung, ich stelle mich vor, ich habe dich schon gesehen
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
Du gehst denselben Weg wie ich am frühen Freitagmorgen
La mattina presto
Am frühen Morgen
Con lo stesso libro in mano
Mit demselben Buch in der Hand
Sempre con gli occhiali da sole
Immer mit Sonnenbrille
Con quell'aria di mistero
Mit dieser mysteriösen Luft
Io non so nemmeno il tuo nome
Ich weiß nicht einmal deinen Namen
E quanto siamo strani
Und wie seltsam wir sind
Lo so che mi guardavi
Ich weiß, dass du mich angesehen hast
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Auch du, aber du hast mir nie gesagt
Come ti chiami
Wie heißt du
Paracadute
Fallschirm
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Ich möchte mit dir sprechen, aber meine Stimme bricht einen Schritt von dir entfernt
Senza paracadute
Ohne Fallschirm
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Ich möchte springen, aber du brichst meine Stimme und ich weiß nicht warum
Sembra di precipitare
Es fühlt sich an, als würde man fallen
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Von deinen großen Augen, so groß wie das Meer
Vieni qui e abbracciami
Komm her und umarme mich
Guarda, questa notte sembra inchiostro
Schau, diese Nacht scheint wie Tinte
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Du begleitest mich nach Hause, halt an, es ist rot
Sì, sono un disastro
Ja, ich bin ein Desaster
Sbaglio sempre le parole
Ich verwechsle immer die Worte
Sbaglio e poi mi mangio le mani
Ich mache einen Fehler und dann beiße ich mir in die Hände
Io non lo capisco l'amore
Ich verstehe die Liebe nicht
Ma vorrei rivederti domani
Aber ich möchte dich morgen wiedersehen
E quanto siamo strani
Und wie seltsam wir sind
Lo so che mi guardavi
Ich weiß, dass du mich angesehen hast
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Auch du, aber du hast mir nie gesagt
Come ti chiami
Wie heißt du
Paracadute
Fallschirm
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Ich möchte mit dir sprechen, aber meine Stimme bricht einen Schritt von dir entfernt
Senza paracadute
Ohne Fallschirm
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Ich möchte springen, aber du brichst meine Stimme und ich weiß nicht warum
Sembra di precipitare
Es fühlt sich an, als würde man fallen
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Von deinen großen Augen, so groß wie das Meer
Vieni qui e abbracciami
Komm her und umarme mich
Paracadute
Fallschirm
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Ich möchte mit dir sprechen, aber meine Stimme bricht einen Schritt von dir entfernt
Senza paracadute
Ohne Fallschirm
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Ich möchte springen, aber du brichst meine Stimme und ich weiß nicht warum
Sembra di precipitare
Es fühlt sich an, als würde man fallen
Sembra di precipitare
Es fühlt sich an, als würde man fallen
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Von deinen großen Augen, so groß wie das Meer
Vieni qui e abbracciami
Komm her und umarme mich
Parlami di te, non ti conosco
Fale-me sobre você, eu não te conheço
In metropolitana siedi all'ultimo posto
No metrô, você senta no último lugar
Sì, sono un disastro
Sim, eu sou um desastre
Sulle prime impressioni a volte casco
Às vezes falho nas primeiras impressões
Ma poi sorrido
Mas então eu sorrio
Scusa, mi presento, ti ho già visto
Desculpe, deixe-me apresentar, já te vi antes
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
Você faz o mesmo caminho que eu nas sextas-feiras de manhã
La mattina presto
Bem cedo pela manhã
Con lo stesso libro in mano
Com o mesmo livro na mão
Sempre con gli occhiali da sole
Sempre com óculos de sol
Con quell'aria di mistero
Com esse ar de mistério
Io non so nemmeno il tuo nome
Eu nem sei o seu nome
E quanto siamo strani
E como somos estranhos
Lo so che mi guardavi
Eu sei que você estava me olhando
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Você também, mas nunca me disse
Come ti chiami
Qual é o seu nome
Paracadute
Paraquedas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Eu gostaria de falar com você, mas minha voz quebra a um passo de você
Senza paracadute
Sem paraquedas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Eu gostaria de pular, mas você quebra minha voz e eu não sei por quê
Sembra di precipitare
Parece que estou caindo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Dos seus olhos grandes, grandes como o mar
Vieni qui e abbracciami
Venha aqui e me abrace
Guarda, questa notte sembra inchiostro
Olha, esta noite parece tinta
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Você me acompanha até em casa, pare, está vermelho
Sì, sono un disastro
Sim, eu sou um desastre
Sbaglio sempre le parole
Eu sempre erro as palavras
Sbaglio e poi mi mangio le mani
Eu erro e então eu como minhas palavras
Io non lo capisco l'amore
Eu não entendo o amor
Ma vorrei rivederti domani
Mas eu gostaria de te ver amanhã
E quanto siamo strani
E como somos estranhos
Lo so che mi guardavi
Eu sei que você estava me olhando
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Você também, mas nunca me disse
Come ti chiami
Qual é o seu nome
Paracadute
Paraquedas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Eu gostaria de falar com você, mas minha voz quebra a um passo de você
Senza paracadute
Sem paraquedas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Eu gostaria de pular, mas você quebra minha voz e eu não sei por quê
Sembra di precipitare
Parece que estou caindo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Dos seus olhos grandes, grandes como o mar
Vieni qui e abbracciami
Venha aqui e me abrace
Paracadute
Paraquedas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Eu gostaria de falar com você, mas minha voz quebra a um passo de você
Senza paracadute
Sem paraquedas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Eu gostaria de pular, mas você quebra minha voz e eu não sei por quê
Sembra di precipitare
Parece que estou caindo
Sembra di precipitare
Parece que estou caindo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Dos seus olhos grandes, grandes como o mar
Vieni qui e abbracciami
Venha aqui e me abrace
Parlami di te, non ti conosco
Tell me about you, I don't know you
In metropolitana siedi all'ultimo posto
In the subway, you sit in the last seat
Sì, sono un disastro
Yes, I'm a mess
Sulle prime impressioni a volte casco
I sometimes fall for first impressions
Ma poi sorrido
But then I smile
Scusa, mi presento, ti ho già visto
Excuse me, let me introduce myself, I've seen you before
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
You take the same route as me early on Fridays
La mattina presto
Early in the morning
Con lo stesso libro in mano
With the same book in hand
Sempre con gli occhiali da sole
Always with sunglasses on
Con quell'aria di mistero
With that air of mystery
Io non so nemmeno il tuo nome
I don't even know your name
E quanto siamo strani
And how strange we are
Lo so che mi guardavi
I know you were looking at me
Anche tu, ma non mi hai detto mai
You too, but you never told me
Come ti chiami
What's your name
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
I would like to talk to you but my voice breaks a step away from you
Senza paracadute
Without a parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
I would like to jump but you break my voice and I don't know why
Sembra di precipitare
It feels like falling
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
From your eyes big big as the sea
Vieni qui e abbracciami
Come here and hug me
Guarda, questa notte sembra inchiostro
Look, this night seems like ink
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
You accompany me home, stop, it's red
Sì, sono un disastro
Yes, I'm a mess
Sbaglio sempre le parole
I always get the words wrong
Sbaglio e poi mi mangio le mani
I make mistakes and then I eat my hands
Io non lo capisco l'amore
I don't understand love
Ma vorrei rivederti domani
But I would like to see you tomorrow
E quanto siamo strani
And how strange we are
Lo so che mi guardavi
I know you were looking at me
Anche tu, ma non mi hai detto mai
You too, but you never told me
Come ti chiami
What's your name
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
I would like to talk to you but my voice breaks a step away from you
Senza paracadute
Without a parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
I would like to jump but you break my voice and I don't know why
Sembra di precipitare
It feels like falling
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
From your eyes big big as the sea
Vieni qui e abbracciami
Come here and hug me
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
I would like to talk to you but my voice breaks a step away from you
Senza paracadute
Without a parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
I would like to jump but you break my voice and I don't know why
Sembra di precipitare
It feels like falling
Sembra di precipitare
It feels like falling
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
From your eyes big big as the sea
Vieni qui e abbracciami
Come here and hug me
Parlami di te, non ti conosco
Háblame de ti, no te conozco
In metropolitana siedi all'ultimo posto
En el metro te sientas en el último lugar
Sì, sono un disastro
Sí, soy un desastre
Sulle prime impressioni a volte casco
A veces fallo en las primeras impresiones
Ma poi sorrido
Pero luego sonrío
Scusa, mi presento, ti ho già visto
Perdona, me presento, ya te he visto
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
Tomas el mismo camino que yo los viernes temprano
La mattina presto
Temprano en la mañana
Con lo stesso libro in mano
Con el mismo libro en la mano
Sempre con gli occhiali da sole
Siempre con las gafas de sol
Con quell'aria di mistero
Con ese aire de misterio
Io non so nemmeno il tuo nome
Ni siquiera sé tu nombre
E quanto siamo strani
Y cuán extraños somos
Lo so che mi guardavi
Sé que me estabas mirando
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Tú también, pero nunca me has dicho
Come ti chiami
Cómo te llamas
Paracadute
Paracaídas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Quisiera hablarte pero mi voz se quiebra a un paso de ti
Senza paracadute
Sin paracaídas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por qué
Sembra di precipitare
Parece que estoy cayendo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Desde tus ojos grandes, grandes como el mar
Vieni qui e abbracciami
Ven aquí y abrázame
Guarda, questa notte sembra inchiostro
Mira, esta noche parece tinta
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Me acompañas a casa, detente, está el rojo
Sì, sono un disastro
Sí, soy un desastre
Sbaglio sempre le parole
Siempre me equivoco con las palabras
Sbaglio e poi mi mangio le mani
Me equivoco y luego me como las manos
Io non lo capisco l'amore
No entiendo el amor
Ma vorrei rivederti domani
Pero me gustaría verte mañana
E quanto siamo strani
Y cuán extraños somos
Lo so che mi guardavi
Sé que me estabas mirando
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Tú también, pero nunca me has dicho
Come ti chiami
Cómo te llamas
Paracadute
Paracaídas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Quisiera hablarte pero mi voz se quiebra a un paso de ti
Senza paracadute
Sin paracaídas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por qué
Sembra di precipitare
Parece que estoy cayendo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Desde tus ojos grandes, grandes como el mar
Vieni qui e abbracciami
Ven aquí y abrázame
Paracadute
Paracaídas
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Quisiera hablarte pero mi voz se quiebra a un paso de ti
Senza paracadute
Sin paracaídas
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Quisiera saltar pero me rompes la voz y no sé por qué
Sembra di precipitare
Parece que estoy cayendo
Sembra di precipitare
Parece que estoy cayendo
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
Desde tus ojos grandes, grandes como el mar
Vieni qui e abbracciami
Ven aquí y abrázame
Parlami di te, non ti conosco
Parle-moi de toi, je ne te connais pas
In metropolitana siedi all'ultimo posto
Dans le métro, tu es assis à la dernière place
Sì, sono un disastro
Oui, je suis un désastre
Sulle prime impressioni a volte casco
Je tombe parfois sur les premières impressions
Ma poi sorrido
Mais ensuite je souris
Scusa, mi presento, ti ho già visto
Désolé, je me présente, je t'ai déjà vu
Fai la stessa strada mia di venerdì sul presto
Tu prends le même chemin que moi tôt le vendredi
La mattina presto
Tôt le matin
Con lo stesso libro in mano
Avec le même livre en main
Sempre con gli occhiali da sole
Toujours avec des lunettes de soleil
Con quell'aria di mistero
Avec cet air de mystère
Io non so nemmeno il tuo nome
Je ne connais même pas ton nom
E quanto siamo strani
Et combien nous sommes étranges
Lo so che mi guardavi
Je sais que tu me regardais
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Toi aussi, mais tu ne m'as jamais dit
Come ti chiami
Comment tu t'appelles
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Je voudrais te parler mais ma voix se brise à un pas de toi
Senza paracadute
Sans parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Je voudrais sauter mais tu brises ma voix et je ne sais pas pourquoi
Sembra di precipitare
On dirait que je tombe
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
De tes grands yeux, grands comme la mer
Vieni qui e abbracciami
Viens ici et embrasse-moi
Guarda, questa notte sembra inchiostro
Regarde, cette nuit ressemble à de l'encre
Mi accompagni verso casa, fermati, c'è il rosso
Tu m'accompagnes chez moi, arrête-toi, c'est rouge
Sì, sono un disastro
Oui, je suis un désastre
Sbaglio sempre le parole
Je me trompe toujours sur les mots
Sbaglio e poi mi mangio le mani
Je me trompe et ensuite je me mange les mains
Io non lo capisco l'amore
Je ne comprends pas l'amour
Ma vorrei rivederti domani
Mais j'aimerais te revoir demain
E quanto siamo strani
Et combien nous sommes étranges
Lo so che mi guardavi
Je sais que tu me regardais
Anche tu, ma non mi hai detto mai
Toi aussi, mais tu ne m'as jamais dit
Come ti chiami
Comment tu t'appelles
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Je voudrais te parler mais ma voix se brise à un pas de toi
Senza paracadute
Sans parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Je voudrais sauter mais tu brises ma voix et je ne sais pas pourquoi
Sembra di precipitare
On dirait que je tombe
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
De tes grands yeux, grands comme la mer
Vieni qui e abbracciami
Viens ici et embrasse-moi
Paracadute
Parachute
Vorrei parlarti ma si spezza la voce a un passo da te
Je voudrais te parler mais ma voix se brise à un pas de toi
Senza paracadute
Sans parachute
Vorrei saltare ma mi spezzi la voce e non so perché
Je voudrais sauter mais tu brises ma voix et je ne sais pas pourquoi
Sembra di precipitare
On dirait que je tombe
Sembra di precipitare
On dirait que je tombe
Dai tuoi occhi grandi grandi come il mare
De tes grands yeux, grands comme la mer
Vieni qui e abbracciami
Viens ici et embrasse-moi

Wissenswertes über das Lied occhi grandi grandi von Francesca Michielin

Wann wurde das Lied “occhi grandi grandi” von Francesca Michielin veröffentlicht?
Das Lied occhi grandi grandi wurde im Jahr 2023, auf dem Album “Cani Sciolti” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “occhi grandi grandi” von Francesca Michielin komponiert?
Das Lied “occhi grandi grandi” von Francesca Michielin wurde von Davide Petrella, Francesca Michielin, Stefano Tognini komponiert.

Beliebteste Lieder von Francesca Michielin

Andere Künstler von Romantic