Sempre e per sempre

Francesco De Gregori

Liedtexte Übersetzung

Pioggia e sole
Cambiano
La faccia alle persone
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
E tornano
E non la smettono mai
Sempre e per sempre tu
Ricordati
Dovunque sei
Se mi cercherai
Sempre e per sempre
Dalla stessa parte mi troverai

Ho visto gente andare, perdersi e tornare
E perdersi ancora
E tendere la mano a mani vuote
E con le stesse scarpe camminare
Per diverse strade
O con diverse scarpe
Su una strada sola

Tu non credere
Se qualcuno ti dirà
Che non sono più lo stesso ormai
Pioggia e sole abbaiano e mordono
Ma lasciano
Lasciano il tempo che trovano
E il vero amore può
Nascondersi
Confondersi
Ma non può perdersi mai
Sempre e per sempre
Dalla stessa parte mi troverai

Sempre e per sempre
Dalla stessa parte mi troverai

Pioggia e sole
Regen und Sonne
Cambiano
Verändern
La faccia alle persone
Das Gesicht der Menschen
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
Sie sorgen für Chaos im Herzen und vergehen
E tornano
Und kommen zurück
E non la smettono mai
Und sie hören nie auf
Sempre e per sempre tu
Immer und für immer du
Ricordati
Erinnere dich
Dovunque sei
Wo auch immer du bist
Se mi cercherai
Wenn du mich suchst
Sempre e per sempre
Immer und für immer
Dalla stessa parte mi troverai
Wirst du mich auf der gleichen Seite finden
Ho visto gente andare, perdersi e tornare
Ich habe Leute gesehen, die gehen, sich verlieren und zurückkehren
E perdersi ancora
Und sich wieder verlieren
E tendere la mano a mani vuote
Und ihre Hand zu leeren Händen ausstrecken
E con le stesse scarpe camminare
Und mit den gleichen Schuhen gehen
Per diverse strade
Auf verschiedenen Straßen
O con diverse scarpe
Oder mit verschiedenen Schuhen
Su una strada sola
Auf einer einzigen Straße
Tu non credere
Glaube nicht
Se qualcuno ti dirà
Wenn dir jemand sagt
Che non sono più lo stesso ormai
Dass ich nicht mehr der gleiche bin
Pioggia e sole abbaiano e mordono
Regen und Sonne bellen und beißen
Ma lasciano
Aber sie lassen
Lasciano il tempo che trovano
Sie lassen die Zeit, die sie finden
E il vero amore può
Und wahre Liebe kann
Nascondersi
Sich verstecken
Confondersi
Sich verwirren
Ma non può perdersi mai
Aber sie kann sich nie verlieren
Sempre e per sempre
Immer und für immer
Dalla stessa parte mi troverai
Wirst du mich auf der gleichen Seite finden
Sempre e per sempre
Immer und für immer
Dalla stessa parte mi troverai
Wirst du mich auf der gleichen Seite finden
Pioggia e sole
Chuva e sol
Cambiano
Mudam
La faccia alle persone
A face das pessoas
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
Fazem um inferno no coração e passam
E tornano
E voltam
E non la smettono mai
E nunca param
Sempre e per sempre tu
Sempre e para sempre você
Ricordati
Lembre-se
Dovunque sei
Onde quer que esteja
Se mi cercherai
Se você me procurar
Sempre e per sempre
Sempre e para sempre
Dalla stessa parte mi troverai
Do mesmo lado você me encontrará
Ho visto gente andare, perdersi e tornare
Vi pessoas indo, se perdendo e voltando
E perdersi ancora
E se perdendo novamente
E tendere la mano a mani vuote
E estendendo a mão para mãos vazias
E con le stesse scarpe camminare
E com os mesmos sapatos caminhando
Per diverse strade
Por diferentes estradas
O con diverse scarpe
Ou com sapatos diferentes
Su una strada sola
Em uma única estrada
Tu non credere
Você não acredite
Se qualcuno ti dirà
Se alguém te disser
Che non sono più lo stesso ormai
Que eu não sou mais o mesmo agora
Pioggia e sole abbaiano e mordono
Chuva e sol latem e mordem
Ma lasciano
Mas deixam
Lasciano il tempo che trovano
Deixam o tempo que encontram
E il vero amore può
E o verdadeiro amor pode
Nascondersi
Se esconder
Confondersi
Se confundir
Ma non può perdersi mai
Mas nunca pode se perder
Sempre e per sempre
Sempre e para sempre
Dalla stessa parte mi troverai
Do mesmo lado você me encontrará
Sempre e per sempre
Sempre e para sempre
Dalla stessa parte mi troverai
Do mesmo lado você me encontrará
Pioggia e sole
Rain and sun
Cambiano
Change
La faccia alle persone
The faces of people
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
They wreak havoc in the heart and pass
E tornano
And they return
E non la smettono mai
And they never stop
Sempre e per sempre tu
Always and forever you
Ricordati
Remember
Dovunque sei
Wherever you are
Se mi cercherai
If you look for me
Sempre e per sempre
Always and forever
Dalla stessa parte mi troverai
You will find me on the same side
Ho visto gente andare, perdersi e tornare
I've seen people go, get lost and come back
E perdersi ancora
And get lost again
E tendere la mano a mani vuote
And reach out to empty hands
E con le stesse scarpe camminare
And with the same shoes walk
Per diverse strade
On different roads
O con diverse scarpe
Or with different shoes
Su una strada sola
On a single road
Tu non credere
Don't believe
Se qualcuno ti dirà
If someone tells you
Che non sono più lo stesso ormai
That I'm not the same anymore
Pioggia e sole abbaiano e mordono
Rain and sun bark and bite
Ma lasciano
But they leave
Lasciano il tempo che trovano
They leave the time they find
E il vero amore può
And true love can
Nascondersi
Hide
Confondersi
Get confused
Ma non può perdersi mai
But it can never get lost
Sempre e per sempre
Always and forever
Dalla stessa parte mi troverai
You will find me on the same side
Sempre e per sempre
Always and forever
Dalla stessa parte mi troverai
You will find me on the same side
Pioggia e sole
Lluvia y sol
Cambiano
Cambian
La faccia alle persone
La cara de las personas
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
Hacen un lío en el corazón y pasan
E tornano
Y vuelven
E non la smettono mai
Y nunca dejan de hacerlo
Sempre e per sempre tu
Siempre y para siempre tú
Ricordati
Recuerda
Dovunque sei
Dondequiera que estés
Se mi cercherai
Si me buscarás
Sempre e per sempre
Siempre y para siempre
Dalla stessa parte mi troverai
Del mismo lado me encontrarás
Ho visto gente andare, perdersi e tornare
He visto a gente irse, perderse y volver
E perdersi ancora
Y perderse de nuevo
E tendere la mano a mani vuote
Y tender la mano a manos vacías
E con le stesse scarpe camminare
Y con los mismos zapatos caminar
Per diverse strade
Por diferentes caminos
O con diverse scarpe
O con diferentes zapatos
Su una strada sola
En un solo camino
Tu non credere
No creas
Se qualcuno ti dirà
Si alguien te dice
Che non sono più lo stesso ormai
Que ya no soy el mismo
Pioggia e sole abbaiano e mordono
Lluvia y sol ladran y muerden
Ma lasciano
Pero dejan
Lasciano il tempo che trovano
Dejan el tiempo que encuentran
E il vero amore può
Y el verdadero amor puede
Nascondersi
Esconderse
Confondersi
Confundirse
Ma non può perdersi mai
Pero nunca puede perderse
Sempre e per sempre
Siempre y para siempre
Dalla stessa parte mi troverai
Del mismo lado me encontrarás
Sempre e per sempre
Siempre y para siempre
Dalla stessa parte mi troverai
Del mismo lado me encontrarás
Pioggia e sole
Pluie et soleil
Cambiano
Changent
La faccia alle persone
Le visage des gens
Fanno il diavolo a quattro nel cuore e passano
Ils font des ravages dans le cœur et passent
E tornano
Et reviennent
E non la smettono mai
Et ils ne s'arrêtent jamais
Sempre e per sempre tu
Toujours et pour toujours toi
Ricordati
Souviens-toi
Dovunque sei
Où que tu sois
Se mi cercherai
Si tu me cherches
Sempre e per sempre
Toujours et pour toujours
Dalla stessa parte mi troverai
Du même côté tu me trouveras
Ho visto gente andare, perdersi e tornare
J'ai vu des gens partir, se perdre et revenir
E perdersi ancora
Et se perdre encore
E tendere la mano a mani vuote
Et tendre la main à des mains vides
E con le stesse scarpe camminare
Et avec les mêmes chaussures marcher
Per diverse strade
Sur différents chemins
O con diverse scarpe
Ou avec différentes chaussures
Su una strada sola
Sur un seul chemin
Tu non credere
Ne crois pas
Se qualcuno ti dirà
Si quelqu'un te dit
Che non sono più lo stesso ormai
Que je ne suis plus le même maintenant
Pioggia e sole abbaiano e mordono
La pluie et le soleil aboient et mordent
Ma lasciano
Mais ils laissent
Lasciano il tempo che trovano
Ils laissent le temps qu'ils trouvent
E il vero amore può
Et le vrai amour peut
Nascondersi
Se cacher
Confondersi
Se confondre
Ma non può perdersi mai
Mais il ne peut jamais se perdre
Sempre e per sempre
Toujours et pour toujours
Dalla stessa parte mi troverai
Du même côté tu me trouveras
Sempre e per sempre
Toujours et pour toujours
Dalla stessa parte mi troverai
Du même côté tu me trouveras

Wissenswertes über das Lied Sempre e per sempre von Francesco De Gregori

Auf welchen Alben wurde das Lied “Sempre e per sempre” von Francesco De Gregori veröffentlicht?
Francesco De Gregori hat das Lied auf den Alben “Amore Nel Pomeriggio” im Jahr 2001, “Mix” im Jahr 2003, “Tra Un Manifesto e Lo Specchio” im Jahr 2006 und “Pubs And Clubs Live @ The Place” im Jahr 2011 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Francesco De Gregori

Andere Künstler von Axé