La stagione dell'amore viene e va
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Che non tornerà, non ritornerà più
La stagione dell'amore viene e va
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
Ne abbiamo avute di occasioni
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Nuove possibilità per conoscersi
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
La stagione dell'amore tornerà
Con le paure e le scommesse
Questa volta quanto durerà
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Che non tornerà, non ritornerà più
Ne abbiamo avute di occasioni
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
La stagione dell'amore viene e va
Die Jahreszeit der Liebe kommt und geht
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Die Wünsche altern fast nie mit dem Alter
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Wenn ich daran denke, wie ich meine Zeit verschwendet habe
Che non tornerà, non ritornerà più
Die nicht zurückkehren wird, sie wird nie mehr zurückkehren
La stagione dell'amore viene e va
Die Jahreszeit der Liebe kommt und geht
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
Plötzlich, ohne dass du es merkst, wirst du sie erleben, sie wird dich überraschen
Ne abbiamo avute di occasioni
Wir hatten viele Gelegenheiten
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Verliere sie, bereue sie nicht, bereue sie nie
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Noch eine weitere Begeisterung wird dein Herz zum Schlagen bringen
Nuove possibilità per conoscersi
Neue Möglichkeiten, sich kennenzulernen
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
Und die verlorenen Horizonte vergisst man nie
La stagione dell'amore tornerà
Die Jahreszeit der Liebe wird zurückkehren
Con le paure e le scommesse
Mit den Ängsten und Wetten
Questa volta quanto durerà
Wie lange wird es diesmal dauern
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Wenn ich daran denke, wie ich meine Zeit verschwendet habe
Che non tornerà, non ritornerà più
Die nicht zurückkehren wird, sie wird nie mehr zurückkehren
Ne abbiamo avute di occasioni
Wir hatten viele Gelegenheiten
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Verliere sie, bereue sie nicht, bereue sie nie
La stagione dell'amore viene e va
A estação do amor vem e vai
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Os desejos quase nunca envelhecem com a idade
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Se penso em como gastei mal o meu tempo
Che non tornerà, non ritornerà più
Que não voltará, não voltará mais
La stagione dell'amore viene e va
A estação do amor vem e vai
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
De repente, sem perceber, você a viverá, te surpreenderá
Ne abbiamo avute di occasioni
Tivemos muitas oportunidades
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Perdendo-as, não se arrependa, nunca se arrependa
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Ainda outro entusiasmo fará seu coração pulsar
Nuove possibilità per conoscersi
Novas possibilidades para se conhecer
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
E os horizontes perdidos nunca são esquecidos
La stagione dell'amore tornerà
A estação do amor retornará
Con le paure e le scommesse
Com os medos e as apostas
Questa volta quanto durerà
Desta vez, quanto durará
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Se penso em como gastei mal o meu tempo
Che non tornerà, non ritornerà più
Que não voltará, não voltará mais
Ne abbiamo avute di occasioni
Tivemos muitas oportunidades
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Perdendo-as, não se arrependa, nunca se arrependa
La stagione dell'amore viene e va
The season of love comes and goes
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Desires hardly ever age with time
Se penso a come ho speso male il mio tempo
If I think about how I wasted my time
Che non tornerà, non ritornerà più
That will not return, it will never return again
La stagione dell'amore viene e va
The season of love comes and goes
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
Suddenly without realizing it, you will live it, it will surprise you
Ne abbiamo avute di occasioni
We have had opportunities
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Losing them, do not regret them, never regret them
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Yet another enthusiasm will make your heart beat
Nuove possibilità per conoscersi
New possibilities to get to know each other
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
And the lost horizons are never forgotten
La stagione dell'amore tornerà
The season of love will return
Con le paure e le scommesse
With fears and bets
Questa volta quanto durerà
This time how long will it last
Se penso a come ho speso male il mio tempo
If I think about how I wasted my time
Che non tornerà, non ritornerà più
That will not return, it will never return again
Ne abbiamo avute di occasioni
We have had opportunities
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Losing them, do not regret them, never regret them
La stagione dell'amore viene e va
La estación del amor viene y va
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Los deseos casi nunca envejecen con la edad
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Si pienso en cómo malgasté mi tiempo
Che non tornerà, non ritornerà più
Que no volverá, no volverá más
La stagione dell'amore viene e va
La estación del amor viene y va
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
De repente, sin darte cuenta, la vivirás, te sorprenderá
Ne abbiamo avute di occasioni
Hemos tenido muchas oportunidades
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Perdiéndolas, no las lamentes, nunca las lamentes
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Otro entusiasmo te hará latir el corazón
Nuove possibilità per conoscersi
Nuevas posibilidades para conocernos
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
Y los horizontes perdidos nunca se olvidan
La stagione dell'amore tornerà
La estación del amor volverá
Con le paure e le scommesse
Con los miedos y las apuestas
Questa volta quanto durerà
¿Cuánto durará esta vez?
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Si pienso en cómo malgasté mi tiempo
Che non tornerà, non ritornerà più
Que no volverá, no volverá más
Ne abbiamo avute di occasioni
Hemos tenido muchas oportunidades
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Perdiéndolas, no las lamentes, nunca las lamentes
La stagione dell'amore viene e va
La saison de l'amour vient et va
I desideri non invecchiano quasi mai con l'età
Les désirs ne vieillissent presque jamais avec l'âge
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Si je pense à comment j'ai mal dépensé mon temps
Che non tornerà, non ritornerà più
Qui ne reviendra pas, ne reviendra plus
La stagione dell'amore viene e va
La saison de l'amour vient et va
All'improvviso senza accorgerti, la vivrai, ti sorprenderà
Soudainement sans t'en rendre compte, tu la vivras, elle te surprendra
Ne abbiamo avute di occasioni
Nous avons eu tant d'occasions
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Les perdant, ne les regrette pas, ne les regrette jamais
Ancora un altro entusiasmo ti farà pulsare il cuore
Encore un autre enthousiasme fera battre ton cœur
Nuove possibilità per conoscersi
De nouvelles possibilités pour se connaître
E gli orizzonti perduti non si scordano mai
Et les horizons perdus ne sont jamais oubliés
La stagione dell'amore tornerà
La saison de l'amour reviendra
Con le paure e le scommesse
Avec les peurs et les paris
Questa volta quanto durerà
Cette fois combien de temps durera-t-elle
Se penso a come ho speso male il mio tempo
Si je pense à comment j'ai mal dépensé mon temps
Che non tornerà, non ritornerà più
Qui ne reviendra pas, ne reviendra plus
Ne abbiamo avute di occasioni
Nous avons eu tant d'occasions
Perdendole, non rimpiangerle, non rimpiangerle mai
Les perdant, ne les regrette pas, ne les regrette jamais