Shock In My Town

Francesco Battiato, Manlio Sgalambro

Liedtexte Übersetzung

Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground

Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Orgoglio dei manicomi

Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground

Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
Di aminoacidi (di aminoacidi)

Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Nel ritorno

Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground

Shock in my town (shock in my town)

Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)

Shock in my town (shock in my town)
Schock in meiner Stadt (Schock in meiner Stadt)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
Ich habe gehört (ich habe gehört, Schock in meiner Stadt) Schreie der Wut
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
Von Generationen, ohne Vergangenheit mehr (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
Von Neo-Primitiven
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Rauen Cybernetikern, Herren der Ringe
Orgoglio dei manicomi
Stolz der Irrenhäuser
Shock in my town (shock in my town)
Schock in meiner Stadt (Schock in meiner Stadt)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
Ich habe getroffen (Halluzinationen, Schock in meiner Stadt) Halluzinationen
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
Wir werden wie Insekten, ähnlich wie Insekten
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
In meinen Umlaufbahnen kollidieren Stämme von Vorstädtern
Di aminoacidi (di aminoacidi)
Von Aminosäuren (von Aminosäuren)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Latente Schocks (zusätzliche Schocks, zusätzliche Schocks)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Erwache Kundalini (erwache Kundalini, erwache Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Um der Paranoia zu entkommen
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Meskalin (wie nach einer schlecht endenden Meskalinreise)
Nel ritorno
Bei der Rückkehr
Shock in my town (shock in my town)
Schock in meiner Stadt (Schock in meiner Stadt)
Velvet Underground
Velvet Underground
Shock in my town (shock in my town)
Schock in meiner Stadt (Schock in meiner Stadt)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Latente Schocks (zusätzliche Schocks, zusätzliche Schocks)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Erwache Kundalini (erwache Kundalini, erwache Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Um der Paranoia zu entkommen
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Meskalin (wie nach einer schlecht endenden Meskalinreise)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)
Bei der Rückkehr (bei der Rückkehr, ich kehre zurück, bei der Rückkehr)
Shock in my town (shock in my town)
Choque na minha cidade (choque na minha cidade)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
Eu ouvi (eu ouvi, choque na minha cidade) gritos de fúria
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
De gerações, sem mais passado (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
De neo-primitivos
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Rudes cibernéticos, senhores dos anéis
Orgoglio dei manicomi
Orgulho dos manicômios
Shock in my town (shock in my town)
Choque na minha cidade (choque na minha cidade)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
Eu encontrei (alucinações, choque na minha cidade) alucinações
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
Estamos nos tornando como insetos, semelhantes aos insetos
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
Nas minhas órbitas se chocam tribos de sub-urbanos
Di aminoacidi (di aminoacidi)
De aminoácidos (de aminoácidos)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Choques latentes (choques adicionais, choques adicionais)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Desperta Kundalini (desperta Kundalini, desperta Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Para fugir da paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescalina (como depois de uma viagem com a mescalina que termina mal)
Nel ritorno
No retorno
Shock in my town (shock in my town)
Choque na minha cidade (choque na minha cidade)
Velvet Underground
Velvet Underground
Shock in my town (shock in my town)
Choque na minha cidade (choque na minha cidade)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Choques latentes (choques adicionais, choques adicionais)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Desperta Kundalini (desperta Kundalini, desperta Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Para fugir da paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescalina (como depois de uma viagem com a mescalina que termina mal)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)
No retorno (no retorno, retorno, no retorno)
Shock in my town (shock in my town)
Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
I heard (I heard, shock in my town) screams of fury
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
Of generations, with no past anymore (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
Of neo-primitives
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Rough cybernetics, lords of the rings
Orgoglio dei manicomi
Pride of the asylums
Shock in my town (shock in my town)
Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
I met (hallucinations, shock in my town) hallucinations
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
We are becoming like insects, similar to insects
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
In my orbits, tribes of suburbanites collide
Di aminoacidi (di aminoacidi)
Of amino acids (of amino acids)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Latent shocks (additional shocks, additional shocks)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Wake up Kundalini (wake up Kundalini, wake up Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
To run away from paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescaline (like after a bad mescaline trip)
Nel ritorno
In the return
Shock in my town (shock in my town)
Shock in my town (shock in my town)
Velvet Underground
Velvet Underground
Shock in my town (shock in my town)
Shock in my town (shock in my town)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Latent shocks (additional shocks, additional shocks)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Wake up Kundalini (wake up Kundalini, wake up Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
To run away from paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescaline (like after a bad mescaline trip)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)
In the return (in the return, return, in the return)
Shock in my town (shock in my town)
Shock en mi ciudad (shock en mi ciudad)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
He oído (he oído, shock en mi ciudad) gritos de furia
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
De generaciones, sin pasado (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
De neo-primitivos
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Rudos cibernéticos, señores de los anillos
Orgoglio dei manicomi
Orgullo de los manicomios
Shock in my town (shock in my town)
Shock en mi ciudad (shock en mi ciudad)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
He encontrado (alucinaciones, shock en mi ciudad) alucinaciones
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
Nos estamos convirtiendo en insectos, similares a los insectos
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
En mis órbitas se enfrentan tribus de suburbanos
Di aminoacidi (di aminoacidi)
De aminoácidos (de aminoácidos)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Shock latentes (shock adicionales, shock adicionales)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Despierta Kundalini (despierta Kundalini, despierta Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Para escapar de la paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescalina (como después de un viaje con la mescalina que termina mal)
Nel ritorno
En el regreso
Shock in my town (shock in my town)
Shock en mi ciudad (shock en mi ciudad)
Velvet Underground
Velvet Underground
Shock in my town (shock in my town)
Shock en mi ciudad (shock en mi ciudad)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Shock latentes (shock adicionales, shock adicionales)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Despierta Kundalini (despierta Kundalini, despierta Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Para escapar de la paranoia
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescalina (como después de un viaje con la mescalina que termina mal)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)
En el regreso (en el regreso, regreso, en el regreso)
Shock in my town (shock in my town)
Choc dans ma ville (choc dans ma ville)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho sentito (ho sentito, shock in my town) urla di furore
J'ai entendu (j'ai entendu, choc dans ma ville) des cris de fureur
Di generazioni, senza più passato (Velvet Underground)
De générations, sans passé (Velvet Underground)
Di neo-primitivi
De néo-primitifs
Rozzi cibernetici, signori degli anelli
Rudes cybernétiques, seigneurs des anneaux
Orgoglio dei manicomi
Fierté des asiles
Shock in my town (shock in my town)
Choc dans ma ville (choc dans ma ville)
Velvet Underground
Velvet Underground
Ho incontrato (allucinazioni, shock in my town) allucinazioni
J'ai rencontré (hallucinations, choc dans ma ville) des hallucinations
Stiamo diventando come degli insetti, simili agli insetti
Nous devenons comme des insectes, semblables aux insectes
Nelle mie orbite si scontrano tribù di sub-urbani
Dans mes orbites se heurtent des tribus de banlieusards
Di aminoacidi (di aminoacidi)
D'acides aminés (d'acides aminés)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Chocs latents (chocs supplémentaires, chocs supplémentaires)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Réveille Kundalini (réveille Kundalini, réveille Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Pour échapper à la paranoïa
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescaline (comme après un voyage à la mescaline qui se termine mal)
Nel ritorno
Au retour
Shock in my town (shock in my town)
Choc dans ma ville (choc dans ma ville)
Velvet Underground
Velvet Underground
Shock in my town (shock in my town)
Choc dans ma ville (choc dans ma ville)
Latenti shock (shock addizionali, shock addizionali)
Chocs latents (chocs supplémentaires, chocs supplémentaires)
Sveglia Kundalini (sveglia Kundalini, sveglia Kundalini)
Réveille Kundalini (réveille Kundalini, réveille Kundalini)
Per scappare via dalla paranoia
Pour échapper à la paranoïa
Mescalina (come dopo un viaggio con la mescalina che finisce male)
Mescaline (comme après un voyage à la mescaline qui se termine mal)
Nel ritorno (nel ritorno, torno, nel ritorno)
Au retour (au retour, retour, au retour)

Wissenswertes über das Lied Shock In My Town von Franco Battiato

Auf welchen Alben wurde das Lied “Shock In My Town” von Franco Battiato veröffentlicht?
Franco Battiato hat das Lied auf den Alben “Shock in My Town” im Jahr 1998, “Gommalacca” im Jahr 1998, “Last Summer Dance” im Jahr 2003, “Un Soffio al Cuore di Natura Elettrica” im Jahr 2005, “Anthology - Le Nostre Anime” im Jahr 2015 und “Universi Paralleli di Franco Battiato” im Jahr 2018 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Shock In My Town” von Franco Battiato komponiert?
Das Lied “Shock In My Town” von Franco Battiato wurde von Francesco Battiato, Manlio Sgalambro komponiert.

Beliebteste Lieder von Franco Battiato

Andere Künstler von Trova