Tutto il resto è noia

Francesco Baccini, Paolo Belli, Enrico Prandi

Liedtexte Übersetzung

Sì, d'accordo l'incontro
Un'emozione che ti scoppia dentro
L'invito a cena dove c'è atmosfera
La barba fatta con maggiore cura
La macchina a lavare ed era ora
Hai voglia di far centro quella sera
Sì d'accordo ma poi
Tutto il resto è noia
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Maledetta noia

Sì, lo so il primo bacio
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
Col lungo abbraccio l'illusione dura
Rifiuti di pensare a un'avventura
Poi dici cose giuste al tempo giusto
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
Sì, d'accordo ma poi
Tutto il resto è noia
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Maledetta noia

Poi la notte d'amore
Per sistemare casa un pomeriggio
Sul letto le lenzuola color grigio
Funziona tutto come un orologio
La prima sera devi dimostrare
Che al mondo solo tu sai far l'amore
Sì, d'accordo ma poi
Tutto il resto è noia
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Maledetta noia

Sì d'accordo il primo anno
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
Cominciano i silenzi della sera
Inventi feste e inviti gente in casa
Così non pensi almeno fai qualcosa
Sì, d'accordo ma poi
Tutto il resto è noia
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Maledetta noia

Ma noia, noia, noia
Maledetta noia

Sì, d'accordo l'incontro
Ja, ich stimme dem Treffen zu
Un'emozione che ti scoppia dentro
Ein Gefühl, das in dir explodiert
L'invito a cena dove c'è atmosfera
Die Einladung zum Abendessen, wo es Atmosphäre gibt
La barba fatta con maggiore cura
Der Bart, der mit mehr Sorgfalt gemacht wird
La macchina a lavare ed era ora
Das Auto zu waschen, es war an der Zeit
Hai voglia di far centro quella sera
Du hast Lust, an diesem Abend ins Schwarze zu treffen
Sì d'accordo ma poi
Ja, ich stimme zu, aber dann
Tutto il resto è noia
Ist alles andere Langeweile
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Nein, ich habe nicht Freude gesagt, sondern Langeweile, Langeweile, Langeweile
Maledetta noia
Verfluchte Langeweile
Sì, lo so il primo bacio
Ja, ich weiß, der erste Kuss
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
Das naive Herz, das immer noch darauf hereinfällt
Col lungo abbraccio l'illusione dura
Mit der langen Umarmung hält die Illusion an
Rifiuti di pensare a un'avventura
Du weigerst dich, an ein Abenteuer zu denken
Poi dici cose giuste al tempo giusto
Dann sagst du die richtigen Dinge zur richtigen Zeit
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
Und du denkst, das Spiel ist gemacht, alles ist in Ordnung
Sì, d'accordo ma poi
Ja, ich stimme zu, aber dann
Tutto il resto è noia
Ist alles andere Langeweile
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Nein, ich habe nicht Freude gesagt, sondern Langeweile, Langeweile, Langeweile
Maledetta noia
Verfluchte Langeweile
Poi la notte d'amore
Dann die Liebesnacht
Per sistemare casa un pomeriggio
Um das Haus an einem Nachmittag in Ordnung zu bringen
Sul letto le lenzuola color grigio
Auf dem Bett die grauen Laken
Funziona tutto come un orologio
Alles funktioniert wie eine Uhr
La prima sera devi dimostrare
Am ersten Abend musst du beweisen
Che al mondo solo tu sai far l'amore
Dass nur du in der Welt weißt, wie man Liebe macht
Sì, d'accordo ma poi
Ja, ich stimme zu, aber dann
Tutto il resto è noia
Ist alles andere Langeweile
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Nein, ich habe nicht Freude gesagt, sondern Langeweile, Langeweile, Langeweile
Maledetta noia
Verfluchte Langeweile
Sì d'accordo il primo anno
Ja, ich stimme dem ersten Jahr zu
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
Aber die Begeisterung, die dir noch bleibt, ist eine schlechte Kopie von dem, was es war
Cominciano i silenzi della sera
Die Abendschweigen beginnen
Inventi feste e inviti gente in casa
Du erfindest Partys und lädst Leute zu dir nach Hause ein
Così non pensi almeno fai qualcosa
So denkst du zumindest nicht und tust etwas
Sì, d'accordo ma poi
Ja, ich stimme zu, aber dann
Tutto il resto è noia
Ist alles andere Langeweile
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Nein, ich habe nicht Freude gesagt, sondern Langeweile, Langeweile, Langeweile
Maledetta noia
Verfluchte Langeweile
Ma noia, noia, noia
Aber Langeweile, Langeweile, Langeweile
Maledetta noia
Verfluchte Langeweile
Sì, d'accordo l'incontro
Sim, concordo com o encontro
Un'emozione che ti scoppia dentro
Uma emoção que explode dentro de você
L'invito a cena dove c'è atmosfera
O convite para jantar onde há atmosfera
La barba fatta con maggiore cura
A barba feita com mais cuidado
La macchina a lavare ed era ora
O carro a ser lavado, finalmente
Hai voglia di far centro quella sera
Você quer acertar naquela noite
Sì d'accordo ma poi
Sim, concordo, mas depois
Tutto il resto è noia
Todo o resto é tédio
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Não, eu não disse alegria, mas tédio, tédio, tédio
Maledetta noia
Maldito tédio
Sì, lo so il primo bacio
Sim, eu sei, o primeiro beijo
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
O coração ingênuo que ainda cai
Col lungo abbraccio l'illusione dura
Com o longo abraço a ilusão dura
Rifiuti di pensare a un'avventura
Você se recusa a pensar em uma aventura
Poi dici cose giuste al tempo giusto
Então você diz as coisas certas no momento certo
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
E você pensa que o jogo está feito, está tudo resolvido
Sì, d'accordo ma poi
Sim, concordo, mas depois
Tutto il resto è noia
Todo o resto é tédio
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Não, eu não disse alegria, mas tédio, tédio, tédio
Maledetta noia
Maldito tédio
Poi la notte d'amore
Então a noite de amor
Per sistemare casa un pomeriggio
Para arrumar a casa uma tarde
Sul letto le lenzuola color grigio
Na cama os lençóis cinza
Funziona tutto come un orologio
Tudo funciona como um relógio
La prima sera devi dimostrare
Na primeira noite você tem que provar
Che al mondo solo tu sai far l'amore
Que no mundo só você sabe fazer amor
Sì, d'accordo ma poi
Sim, concordo, mas depois
Tutto il resto è noia
Todo o resto é tédio
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Não, eu não disse alegria, mas tédio, tédio, tédio
Maledetta noia
Maldito tédio
Sì d'accordo il primo anno
Sim, concordo com o primeiro ano
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
Mas o entusiasmo que ainda resta é uma cópia ruim do que era
Cominciano i silenzi della sera
Começam os silêncios da noite
Inventi feste e inviti gente in casa
Você inventa festas e convida pessoas para casa
Così non pensi almeno fai qualcosa
Assim você não pensa, pelo menos faz alguma coisa
Sì, d'accordo ma poi
Sim, concordo, mas depois
Tutto il resto è noia
Todo o resto é tédio
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Não, eu não disse alegria, mas tédio, tédio, tédio
Maledetta noia
Maldito tédio
Ma noia, noia, noia
Mas tédio, tédio, tédio
Maledetta noia
Maldito tédio
Sì, d'accordo l'incontro
Yes, okay the meeting
Un'emozione che ti scoppia dentro
An emotion that explodes within you
L'invito a cena dove c'è atmosfera
The dinner invitation where there's atmosphere
La barba fatta con maggiore cura
The beard made with more care
La macchina a lavare ed era ora
The car washed and it was about time
Hai voglia di far centro quella sera
You want to hit the mark that night
Sì d'accordo ma poi
Yes, okay but then
Tutto il resto è noia
Everything else is boredom
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, I didn't say joy, but boredom, boredom, boredom
Maledetta noia
Damn boredom
Sì, lo so il primo bacio
Yes, I know the first kiss
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
The naive heart that still falls for it
Col lungo abbraccio l'illusione dura
With the long hug the illusion lasts
Rifiuti di pensare a un'avventura
You refuse to think of an adventure
Poi dici cose giuste al tempo giusto
Then you say the right things at the right time
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
And you think the game is done, everything is in place
Sì, d'accordo ma poi
Yes, okay but then
Tutto il resto è noia
Everything else is boredom
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, I didn't say joy, but boredom, boredom, boredom
Maledetta noia
Damn boredom
Poi la notte d'amore
Then the night of love
Per sistemare casa un pomeriggio
To tidy up the house one afternoon
Sul letto le lenzuola color grigio
On the bed the grey colored sheets
Funziona tutto come un orologio
Everything works like a clock
La prima sera devi dimostrare
The first night you have to prove
Che al mondo solo tu sai far l'amore
That in the world only you know how to make love
Sì, d'accordo ma poi
Yes, okay but then
Tutto il resto è noia
Everything else is boredom
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, I didn't say joy, but boredom, boredom, boredom
Maledetta noia
Damn boredom
Sì d'accordo il primo anno
Yes, okay the first year
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
But the enthusiasm that still remains is a poor copy of what it was
Cominciano i silenzi della sera
The evening silences begin
Inventi feste e inviti gente in casa
You invent parties and invite people to your house
Così non pensi almeno fai qualcosa
So at least you don't think, you do something
Sì, d'accordo ma poi
Yes, okay but then
Tutto il resto è noia
Everything else is boredom
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, I didn't say joy, but boredom, boredom, boredom
Maledetta noia
Damn boredom
Ma noia, noia, noia
But boredom, boredom, boredom
Maledetta noia
Damn boredom
Sì, d'accordo l'incontro
Sí, de acuerdo con la reunión
Un'emozione che ti scoppia dentro
Una emoción que te estalla por dentro
L'invito a cena dove c'è atmosfera
La invitación a cenar donde hay ambiente
La barba fatta con maggiore cura
La barba hecha con más cuidado
La macchina a lavare ed era ora
La máquina de lavar, ya era hora
Hai voglia di far centro quella sera
Tienes ganas de acertar esa noche
Sì d'accordo ma poi
Sí, de acuerdo, pero luego
Tutto il resto è noia
Todo lo demás es aburrimiento
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, no dije alegría, sino aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento
Maledetta noia
Maldito aburrimiento
Sì, lo so il primo bacio
Sí, lo sé, el primer beso
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
El corazón ingenuo que aún cae
Col lungo abbraccio l'illusione dura
Con el largo abrazo, la ilusión dura
Rifiuti di pensare a un'avventura
Te niegas a pensar en una aventura
Poi dici cose giuste al tempo giusto
Luego dices las cosas correctas en el momento correcto
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
Y piensas que el juego está hecho, todo está en orden
Sì, d'accordo ma poi
Sí, de acuerdo, pero luego
Tutto il resto è noia
Todo lo demás es aburrimiento
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, no dije alegría, sino aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento
Maledetta noia
Maldito aburrimiento
Poi la notte d'amore
Luego la noche de amor
Per sistemare casa un pomeriggio
Para arreglar la casa una tarde
Sul letto le lenzuola color grigio
En la cama las sábanas de color gris
Funziona tutto come un orologio
Todo funciona como un reloj
La prima sera devi dimostrare
La primera noche tienes que demostrar
Che al mondo solo tu sai far l'amore
Que en el mundo solo tú sabes hacer el amor
Sì, d'accordo ma poi
Sí, de acuerdo, pero luego
Tutto il resto è noia
Todo lo demás es aburrimiento
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, no dije alegría, sino aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento
Maledetta noia
Maldito aburrimiento
Sì d'accordo il primo anno
Sí, de acuerdo, el primer año
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
Pero el entusiasmo que aún te queda es una mala copia de lo que era
Cominciano i silenzi della sera
Comienzan los silencios de la noche
Inventi feste e inviti gente in casa
Inventas fiestas e invitas gente a casa
Così non pensi almeno fai qualcosa
Así al menos no piensas, haces algo
Sì, d'accordo ma poi
Sí, de acuerdo, pero luego
Tutto il resto è noia
Todo lo demás es aburrimiento
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
No, no dije alegría, sino aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento
Maledetta noia
Maldito aburrimiento
Ma noia, noia, noia
Pero aburrimiento, aburrimiento, aburrimiento
Maledetta noia
Maldito aburrimiento
Sì, d'accordo l'incontro
Oui, d'accord la rencontre
Un'emozione che ti scoppia dentro
Une émotion qui éclate en toi
L'invito a cena dove c'è atmosfera
L'invitation à dîner où il y a de l'atmosphère
La barba fatta con maggiore cura
La barbe faite avec plus de soin
La macchina a lavare ed era ora
La voiture à laver et il était temps
Hai voglia di far centro quella sera
Tu as envie de marquer ce soir
Sì d'accordo ma poi
Oui, d'accord mais ensuite
Tutto il resto è noia
Tout le reste est ennui
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Non, je n'ai pas dit joie, mais ennui, ennui, ennui
Maledetta noia
Maudite ennui
Sì, lo so il primo bacio
Oui, je sais le premier baiser
Il cuore ingenuo che ci casca ancora
Le cœur naïf qui tombe encore
Col lungo abbraccio l'illusione dura
Avec la longue étreinte l'illusion dure
Rifiuti di pensare a un'avventura
Tu refuses de penser à une aventure
Poi dici cose giuste al tempo giusto
Puis tu dis les bonnes choses au bon moment
E pensi il gioco è fatto è tutto a posto
Et tu penses que le jeu est fait, tout est en place
Sì, d'accordo ma poi
Oui, d'accord mais ensuite
Tutto il resto è noia
Tout le reste est ennui
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Non, je n'ai pas dit joie, mais ennui, ennui, ennui
Maledetta noia
Maudite ennui
Poi la notte d'amore
Puis la nuit d'amour
Per sistemare casa un pomeriggio
Pour ranger la maison un après-midi
Sul letto le lenzuola color grigio
Sur le lit les draps de couleur grise
Funziona tutto come un orologio
Tout fonctionne comme une horloge
La prima sera devi dimostrare
La première soirée tu dois prouver
Che al mondo solo tu sai far l'amore
Que tu es le seul au monde à savoir faire l'amour
Sì, d'accordo ma poi
Oui, d'accord mais ensuite
Tutto il resto è noia
Tout le reste est ennui
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Non, je n'ai pas dit joie, mais ennui, ennui, ennui
Maledetta noia
Maudite ennui
Sì d'accordo il primo anno
Oui, d'accord la première année
Ma l'entusiasmo che ti resta ancora è brutta copia di quello che era
Mais l'enthousiasme qui te reste encore est une mauvaise copie de ce qu'il était
Cominciano i silenzi della sera
Commencent les silences du soir
Inventi feste e inviti gente in casa
Tu inventes des fêtes et invites des gens chez toi
Così non pensi almeno fai qualcosa
Ainsi tu ne penses pas au moins tu fais quelque chose
Sì, d'accordo ma poi
Oui, d'accord mais ensuite
Tutto il resto è noia
Tout le reste est ennui
No, non ho detto gioia, ma noia, noia, noia
Non, je n'ai pas dit joie, mais ennui, ennui, ennui
Maledetta noia
Maudite ennui
Ma noia, noia, noia
Mais ennui, ennui, ennui
Maledetta noia
Maudite ennui

Wissenswertes über das Lied Tutto il resto è noia von Franco Califano

Auf welchen Alben wurde das Lied “Tutto il resto è noia” von Franco Califano veröffentlicht?
Franco Califano hat das Lied auf den Alben “Tutto Il Resto E' Noia” im Jahr 2003, “Le Luci Della Notte” im Jahr 2003 und “Stasera Canto Io” im Jahr 2009 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tutto il resto è noia” von Franco Califano komponiert?
Das Lied “Tutto il resto è noia” von Franco Califano wurde von Francesco Baccini, Paolo Belli, Enrico Prandi komponiert.

Beliebteste Lieder von Franco Califano

Andere Künstler von Pop