La Rue Du Babouin (duet with Maurane)

[Maurane]
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin.
Vous étiez la grâce en personne
Mais nos champs de bataille me laissaient sur ma faim.
Et pourquoi moi ? Que faisiez-vous à Rome ?

[Françoise]
Vous parliez, pour le monde, d'un imminent déclin.
Je buvais, muette, vos paroles
Qui brisaient le silence autant que mon destin
Et m'enivraient beaucoup mieux que l'alcool.

[Maurane]
Vous viviez autrefois dans la rue du Babouin, et pourquoi moi ?
[Françoise]
Et pourquoi pas ?
[Françoise & Maurane]
Que faisions-nous à Rome ?

[Françoise]
Vous disiez que l'amour est un leurre sans fin
Une sorte d'auberge espagnole.
Autour de nous, flottaient des senteurs de jasmin.
Où êtes-vous ? Où sont nos années folles ?
[Maurane]
Fascinée, j'admirais dans les glaces sans tain
La beauté du fond, de la forme
Qui épinglait les cœurs, sans un geste, un à un.
En ce temps-là, vous n'aimiez pas les hommes.

[Françoise]
Vous disiez que l'amour est un leurre sans fin.
[Maurane]
Où êtes-vous ? Où sont nos années folles ?
[Françoise]
Je vivais autrefois dans la rue du Babouin.
[Maurane]
Et pourquoi moi ?
[Françoise]
Et pourquoi pas ?
[Françoise & Maurane]
Que faisions-nous à Rome ?

Wissenswertes über das Lied La Rue Du Babouin (duet with Maurane) von Françoise Hardy

Auf welchen Alben wurde das Lied “La Rue Du Babouin (duet with Maurane)” von Françoise Hardy veröffentlicht?
Françoise Hardy hat das Lied auf den Alben “(Parenthèses...)” im Jahr 2006 und “Triple Best Of” im Jahr 2009 veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Françoise Hardy

Andere Künstler von World music