Nuit blanche

Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Liedtexte Übersetzung

Hey babe, hey daddy
Yeah

Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ouuh (let's go)

Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah

Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ouuh (let's go)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Fais-toi belle pour moi ce soir
Nuit blanche pour nous deux
Personne pour nous juger, ouuh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Moi et ma go oh, oh

La police, nous arrête (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
À ton service baby
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
J'aime ce que tu portes (oh)
Attirance est forte (I like that)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah

Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Nuit blanche pour nous deux
Personne pour nous juger
Ouuh (let's go)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Moi et ma go oh, oh

Hey babe, hey daddy
Hey Schatz, hey Daddy
Yeah
Ja
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Sag mir, was machst du heute Abend?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Mach dich bereit, ich komme dich abholen (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Mach dich schön für mich heute Abend (los geht's)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
Durchgemachte Nacht für uns beide (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Niemand, der uns beurteilt (alles klar, alles klar)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Ouuh (los geht's), was machst du heute Abend?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Mach dich bereit, ich komme dich abholen (ah ja)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Mach dich schön für mich heute Abend (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Durchgemachte Nacht für uns beide (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Niemand, der uns beurteilt (alles klar, alles klar)
Ouuh (let's go)
Ouuh (los geht's)
Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Entspannt in meinem Auto (ja), weit weg von meiner Gegend (ja)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
Auf mir das letzte Stück (woh), angezogen, um dir zu gefallen (frisch)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Ja, ich komme aus dem Ghetto, aber ich werde dein Gentleman sein (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
Wenn du bereit bist, los geht's, mit mir ist es nicht dasselbe (los geht's)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
Du musst dir keine Sorgen machen (nein), ich habe die Geschwindigkeit im Griff (ja, ja)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
Du bist meine Partnerin, meine Beifahrerin, wir machen eine Runde (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Schmuck, Schmuck, Tropfen, Tropfen, du strahlst wie mein Traum
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
Kuss, Kuss, ja, ja, das ist gefährlich, es geht schnell (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Es sind nur wir zwei (wir), Baby, wer kann dich (niemand)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Rücksitz, ich lasse dich führen, wenn du willst (ja)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
Wir tun, was wir wollen (hein-hein), nichts hält uns auf (nein)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Willkommen in der Arena, ja
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Sag mir, was machst du heute Abend?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Mach dich bereit, ich komme dich abholen (ah ja)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Mach dich schön für mich heute Abend (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Durchgemachte Nacht für uns beide (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Niemand, der uns beurteilt (alles klar, alles klar)
Ouuh (let's go)
Ouuh (los geht's)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Was machst du heute Abend? Mach dich bereit, ich komme dich abholen
Fais-toi belle pour moi ce soir
Mach dich schön für mich heute Abend
Nuit blanche pour nous deux
Durchgemachte Nacht für uns beide
Personne pour nous juger, ouuh
Niemand, der uns beurteilt, ouuh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Jetzt bin ich und meine Freundin, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Ich und meine Freundin, ich und meine Freundin oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Ich und meine Freundin oh, eh, ich und meine Freundin, eh
Moi et ma go oh, oh
Ich und meine Freundin oh, oh
La police, nous arrête (wooh)
Die Polizei, hält uns an (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
Keine Sorge, ich bin in Ordnung (sauber)
À ton service baby
Zu deinen Diensten, Baby
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
Alles, um dich wohl zu fühlen (das bin ich)
J'aime ce que tu portes (oh)
Ich mag, was du trägst (oh)
Attirance est forte (I like that)
Die Anziehung ist stark (Ich mag das)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
Der erste Schritt, den ich mache (ja)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
Habe ich eine Chance (ja)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Ja, ich bin der Mann, der dir mit Selbstvertrauen spricht (das bin ich)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
Ich verschönere dein Leben, jeden Tag sind Ferien (los geht's)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
Du kannst dich gehen lassen, ja, ja, zeig dein wahres Gesicht (zeig mir)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
Erzähl mir von deinem Leben und alles, was du versteckst (hein, hein)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Es sind nur wir zwei (wir), Baby, wer kann dich (niemand)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Rücksitz, ich lasse dich führen, wenn du willst (ja)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
Wir tun, was wir wollen (hein hein), nichts hält uns auf (nein)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Willkommen in der Arena, ja
Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Sag mir, was machst du heute Abend? Mach dich bereit, ich komme dich abholen
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Mach dich schön für mich heute Abend (hey Mädchen)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
Durchgemachte Nacht für uns beide (ja)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
Niemand, der uns beurteilt (ah), ouuh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
Was machst du heute Abend? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Mach dich bereit, ich komme dich abholen
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Mach dich schön für mich heute Abend (hey Baby)
Nuit blanche pour nous deux
Durchgemachte Nacht für uns beide
Personne pour nous juger
Niemand, der uns beurteilt
Ouuh (let's go)
Ouuh (los geht's)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Jetzt bin ich und meine Freundin, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Ich und meine Freundin, ich und meine Freundin oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Ich und meine Freundin oh, eh, ich und meine Freundin, eh
Moi et ma go oh, oh
Ich und meine Freundin oh, oh
Hey babe, hey daddy
Ei, querida, ei, papai
Yeah
Sim
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Diga-me, o que você está fazendo esta noite?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Prepare-se, eu vou te buscar (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Fique bonita para mim esta noite (vamos lá)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
Noite em claro para nós dois (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ninguém para nos julgar (tudo bem, tudo bem)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Ouuh (vamos lá), o que você está fazendo esta noite?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Prepare-se, eu vou te buscar (ah sim)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Fique bonita para mim esta noite (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Noite em claro para nós dois (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ninguém para nos julgar (tudo bem, tudo bem)
Ouuh (let's go)
Ouuh (vamos lá)
Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Relaxado no meu carro (sim), muito longe do meu bairro (sim)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
Em mim, última peça (woh), vestido para te agradar (fresh)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Sim, eu saio do gueto, mas serei seu cavalheiro (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
Se você está pronta, vamos lá, comigo não é a mesma coisa (vamos lá)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
Não precisa se preocupar (não), eu controlo a velocidade (sim, sim)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
Você é minha parceira, minha copiloto, vamos dar uma volta (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Jóias, jóias, drip drip, você brilha como meu sonho
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
Beijo, beijo, sim, sim, é perigoso, vai rápido (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
É só nós dois (nós), baby quem pode com você (ninguém)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Banco de trás, deixo você liderar a dança se quiser (sim)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
Fazemos tudo o que queremos (hein-hein), nada nos para (não)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Bem-vindo à arena, yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Diga-me, o que você está fazendo esta noite?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Prepare-se, eu vou te buscar (ah sim)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Fique bonita para mim esta noite (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Noite em claro para nós dois (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Ninguém para nos julgar (tudo bem, tudo bem)
Ouuh (let's go)
Ouuh (vamos lá)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
O que você está fazendo esta noite? Prepare-se, eu vou te buscar
Fais-toi belle pour moi ce soir
Fique bonita para mim esta noite
Nuit blanche pour nous deux
Noite em claro para nós dois
Personne pour nous juger, ouuh
Ninguém para nos julgar, ouuh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Aqui é eu e minha garota, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Eu e minha garota, eu e minha garota oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Eu e minha garota oh, eh, eu e minha garota, eh
Moi et ma go oh, oh
Eu e minha garota oh, oh
La police, nous arrête (wooh)
A polícia, nos para (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
Não se preocupe, estou em ordem (clean)
À ton service baby
Ao seu serviço, baby
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
Tudo para te deixar à vontade (sou eu)
J'aime ce que tu portes (oh)
Eu gosto do que você veste (oh)
Attirance est forte (I like that)
A atração é forte (eu gosto disso)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
Primeiro passo que eu dou (sim)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
Será que tenho chances (sim)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Sim, eu sou esse homem que fala com você com confiança (sou eu)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
Eu embelezo sua vida, todos os dias são férias (vamos lá)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
Você pode se soltar sim, sim, mostre seu verdadeiro rosto (me mostre)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
Conte-me sua vida e tudo o que você esconde (hein, hein)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
É só nós dois (nós), baby quem pode com você (ninguém)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Banco de trás, deixo você liderar a dança se quiser (sim)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
Fazemos tudo o que queremos (hein hein), nada nos para (não)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Bem-vindo à arena, yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Diga-me, o que você está fazendo esta noite? Prepare-se, eu vou te buscar
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Fique bonita para mim esta noite (ei, garota)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
Noite em claro para nós dois (sim)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
Ninguém para nos julgar (ah), ouuh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
O que você está fazendo esta noite? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Prepare-se, eu vou te buscar
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Fique bonita para mim esta noite (ei, baby)
Nuit blanche pour nous deux
Noite em claro para nós dois
Personne pour nous juger
Ninguém para nos julgar
Ouuh (let's go)
Ouuh (vamos lá)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Aqui é eu e minha garota, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Eu e minha garota, eu e minha garota oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Eu e minha garota oh, eh, eu e minha garota, eh
Moi et ma go oh, oh
Eu e minha garota oh, oh
Hey babe, hey daddy
Hey babe, hey daddy
Yeah
Yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Tell me, what are you doing tonight?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Get ready, I'm coming to pick you up (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Dress up for me tonight (let's go)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
All-nighter for the two of us (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
No one to judge us (all right, all right)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Oooh (let's go), what are you doing tonight?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Get ready, I'm coming to pick you up (ah yeah)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Dress up for me tonight (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
All-nighter for the two of us (ooh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
No one to judge us (all right, all right)
Ouuh (let's go)
Oooh (let's go)
Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Chilling in my car (yeah), far from my hood (yeah)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
On me, the last piece (woh), dressed to impress you (fresh)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Yes, I'm coming from the trap, but I'll be your gentleman (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
If you're ready let's go, with me it's not the same (let's go)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
Don't worry (no), I control the speed (yeah, yeah)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
You're my partner, my co-pilot, let's take a ride (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Jewelry, jewelry, drip drip, you shine like my dream
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
Kiss, kiss, yes, yes, it's dangerous it goes fast (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
It's just the two of us (us), baby who can (nobody)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Back seat, I'll let you lead the dance if you want (yeah)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
We do whatever we want (uh-huh), nothing stops us (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Welcome to the arena, yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Tell me, what are you doing tonight?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Get ready, I'm coming to pick you up (ah yeah)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Dress up for me tonight (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
All-nighter for the two of us (ooh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
No one to judge us (all right, all right)
Ouuh (let's go)
Oooh (let's go)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
What are you doing tonight? Get ready, I'm coming to pick you up
Fais-toi belle pour moi ce soir
Dress up for me tonight
Nuit blanche pour nous deux
All-nighter for the two of us
Personne pour nous juger, ouuh
No one to judge us, oooh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Here it's me and my girl, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Me and my girl, me and my girl oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Me and my girl oh, eh, me and my girl, eh
Moi et ma go oh, oh
Me and my girl oh, oh
La police, nous arrête (wooh)
The police, stop us (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
Don't worry I'm clean (clean)
À ton service baby
At your service baby
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
Everything to make you comfortable (that's me)
J'aime ce que tu portes (oh)
I like what you're wearing (oh)
Attirance est forte (I like that)
Attraction is strong (I like that)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
First step that I take (yeah)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
Do I have my chances (yeah)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Yes, I am this man who speaks to you with confidence (it's me)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
I embellish your life, every day is a holiday (let's go)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
You can let go yes, yes, show your true face (show me)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
Tell me your life and everything you hide (uh, uh)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
It's just the two of us (us), baby who can (nobody)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Back seat, I'll let you lead the dance if you want (yeah)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
We do whatever we want (uh huh), nothing stops us (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Welcome to the arena, yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Tell me, what are you doing tonight? Get ready, I'm coming to pick you up
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Dress up for me tonight (hey girl)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
All-nighter for the two of us (yeah)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
No one to judge us (ah), oooh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
What are you doing tonight? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Get ready, I'm coming to pick you up
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Dress up for me tonight (hey baby)
Nuit blanche pour nous deux
All-nighter for the two of us
Personne pour nous juger
No one to judge us
Ouuh (let's go)
Oooh (let's go)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Here it's me and my girl, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Me and my girl, me and my girl oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Me and my girl oh, eh, me and my girl, eh
Moi et ma go oh, oh
Me and my girl oh, oh
Hey babe, hey daddy
Hola cariño, hola papi
Yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Dime, ¿qué haces esta noche?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Prepárate, voy a buscarte (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Arréglate para mí esta noche (vamos)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
Noche en vela para nosotros dos (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nadie para juzgarnos (muy bien, muy bien)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Oooh (vamos), ¿qué haces esta noche?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Prepárate, voy a buscarte (ah sí)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Arréglate para mí esta noche (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Noche en vela para nosotros dos (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nadie para juzgarnos (muy bien, muy bien)
Ouuh (let's go)
Oooh (vamos)
Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Relajado en mi coche (sí), muy lejos de mi barrio (sí)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
Sobre mí última pieza (woh), vestido para agradarte (fresco)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Sí, salgo del gueto, pero seré tu caballero (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
Si estás lista vamos, conmigo no es lo mismo (vamos)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
No tienes que preocuparte (no), yo controlo la velocidad (sí, sí)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
Eres mi compañera, mi copiloto, damos una vuelta (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Joyas, joyas, goteo goteo, brillas como mi sueño
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
Beso, beso, sí, sí, es peligroso va rápido (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Somos solo nosotros dos (nosotros), baby quién puede contigo (nadie)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Asiento trasero, te dejo llevar el ritmo si quieres (sí)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
Hacemos lo que queremos (sí-sí), nada nos detiene (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Bienvenido a la arena, sí
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Dime, ¿qué haces esta noche?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Prepárate, voy a buscarte (ah sí)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Arréglate para mí esta noche (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Noche en vela para nosotros dos (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nadie para juzgarnos (muy bien, muy bien)
Ouuh (let's go)
Oooh (vamos)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
¿Qué haces esta noche? Prepárate, voy a buscarte
Fais-toi belle pour moi ce soir
Arréglate para mí esta noche
Nuit blanche pour nous deux
Noche en vela para nosotros dos
Personne pour nous juger, ouuh
Nadie para juzgarnos, oooh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Aquí estoy yo y mi chica, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Yo y mi chica, yo y mi chica oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Yo y mi chica oh, eh, yo y mi chica, eh
Moi et ma go oh, oh
Yo y mi chica oh, oh
La police, nous arrête (wooh)
La policía, nos detiene (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
No te preocupes, estoy en regla (limpio)
À ton service baby
A tu servicio, cariño
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
Todo para hacerte sentir cómoda (soy yo)
J'aime ce que tu portes (oh)
Me gusta lo que llevas (oh)
Attirance est forte (I like that)
La atracción es fuerte (me gusta eso)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
Doy el primer paso (sí)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
¿Tengo alguna oportunidad? (sí)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Sí, soy ese hombre que te habla con seguridad (soy yo)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
Embellezco tu vida, todos los días son vacaciones (vamos)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
Puedes soltarte sí, sí, muestra tu verdadero rostro (muéstrame)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
Cuéntame tu vida y todo lo que escondes (eh, eh)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Somos solo nosotros dos (nosotros), baby quién puede contigo (nadie)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Asiento trasero, te dejo llevar el ritmo si quieres (sí)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
Hacemos lo que queremos (sí-sí), nada nos detiene (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Bienvenido a la arena, sí
Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Dime, ¿qué haces esta noche? Prepárate, voy a buscarte
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Arréglate para mí esta noche (hey chica)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
Noche en vela para nosotros dos (sí)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
Nadie para juzgarnos (ah), oooh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
¿Qué haces esta noche? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Prepárate, voy a buscarte
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Arréglate para mí esta noche (hey baby)
Nuit blanche pour nous deux
Noche en vela para nosotros dos
Personne pour nous juger
Nadie para juzgarnos
Ouuh (let's go)
Oooh (vamos)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Aquí estoy yo y mi chica, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Yo y mi chica, yo y mi chica oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Yo y mi chica oh, eh, yo y mi chica, eh
Moi et ma go oh, oh
Yo y mi chica oh, oh
Hey babe, hey daddy
Ehi tesoro, ehi papà
Yeah
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Dimmi, cosa fai stasera?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ok)
Preparati, vengo a prenderti (ok)
Fais-toi belle pour moi ce soir (let's go)
Fai la bella per me stasera (andiamo)
Nuit blanche pour nous deux (oh)
Notte in bianco per noi due (oh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nessuno per giudicarci (va bene, va bene)
Ouuh (let's go), tu fais quoi ce soir?
Ouuh (andiamo), cosa fai stasera?
Prépare-toi j'viens t'cherche (ah ouais)
Preparati, vengo a prenderti (ah sì)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Fai la bella per me stasera (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Notte in bianco per noi due (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nessuno per giudicarci (va bene, va bene)
Ouuh (let's go)
Ouuh (andiamo)
Posé dans ma caisse (ouais), très loin de ma tess (ouais)
Posato nella mia auto (sì), molto lontano dal mio quartiere (sì)
Sur moi dernière pièce (woh), sapé pour te plaire (fresh)
Su di me l'ultimo pezzo (woh), vestito per piacerti (fresco)
Oui, je sors du bendo, mais j'serais ton gentleman (hm hm)
Sì, esco dal ghetto, ma sarò il tuo gentleman (hm hm)
Si t'es prête let's go, avec moi c'est pas la même (let's go)
Se sei pronta andiamo, con me non è la stessa cosa (andiamo)
Faut pas que tu t'inquiètes (no), je gère la vitesse (yeah, yeah)
Non devi preoccuparti (no), controllo la velocità (sì, sì)
T'es ma partenaire, ma copilote, on fait un tour (skrr)
Sei la mia partner, la mia copilota, facciamo un giro (skrr)
Bijoux, bijoux, drip drip, tu brilles comme mon dream
Gioielli, gioielli, drip drip, brilli come il mio sogno
Bisou, bisou, oui, oui, c'est dangereux ça va vite (ok)
Bacio, bacio, sì, sì, è pericoloso va veloce (ok)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Siamo solo noi due (noi), baby chi può (nessuno)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Sedile posteriore, ti lascio guidare la danza se vuoi (sì)
On fait tout c'qu'on veut (hein-hein), plus rien nous arrête (no)
Facciamo tutto quello che vogliamo (eh-eh), niente ci ferma (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Benvenuto nell'arena, sì
Dis-moi tu fais quoi ce soir?
Dimmi, cosa fai stasera?
Prépare-toi j'viens t'chercher (ah ouais)
Preparati, vengo a prenderti (ah sì)
Fais-toi belle pour moi ce soir (ok)
Fai la bella per me stasera (ok)
Nuit blanche pour nous deux (ouh)
Notte in bianco per noi due (ouh)
Personne pour nous juger (all right, all right)
Nessuno per giudicarci (va bene, va bene)
Ouuh (let's go)
Ouuh (andiamo)
Tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Cosa fai stasera? Preparati, vengo a prenderti
Fais-toi belle pour moi ce soir
Fai la bella per me stasera
Nuit blanche pour nous deux
Notte in bianco per noi due
Personne pour nous juger, ouuh
Nessuno per giudicarci, ouuh
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Ora sono io e la mia ragazza, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Io e la mia ragazza, io e la mia ragazza oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Io e la mia ragazza oh, eh, io e la mia ragazza, eh
Moi et ma go oh, oh
Io e la mia ragazza oh, oh
La police, nous arrête (wooh)
La polizia, ci ferma (wooh)
T'inquiète j'suis en règle (clean)
Non preoccuparti, sono in regola (pulito)
À ton service baby
Al tuo servizio baby
Tout pour t'mettre à l'aise (that's me)
Tutto per metterti a tuo agio (sono io)
J'aime ce que tu portes (oh)
Mi piace quello che indossi (oh)
Attirance est forte (I like that)
L'attrazione è forte (mi piace)
Premier pas qu'je me lance (yeah)
Faccio il primo passo (sì)
Est-ce que j'ai mes chances (yeah)
Ho delle possibilità? (sì)
Oui, je suis cet homme qui t'parle avec assurance (c'est moi)
Sì, sono l'uomo che ti parla con sicurezza (sono io)
Ta vie je l'embellis, tous les jours c'est les vacances (let's go)
Abbellisco la tua vita, ogni giorno è vacanza (andiamo)
Tu peux te lâcher oui, oui, montre ton vrai visage (show me)
Puoi lasciarti andare sì, sì, mostra il tuo vero volto (mostrami)
Raconte-moi ta vie vie et tout ce que tu caches (hein, hein)
Raccontami la tua vita e tutto quello che nascondi (eh, eh)
C'est juste nous deux (nous), baby qui te peut (nobody)
Siamo solo noi due (noi), baby chi può (nessuno)
Banquette arrière, je te laisse mener la danse si tu veux (yeah)
Sedile posteriore, ti lascio guidare la danza se vuoi (sì)
On fait tout c'qu'on veut (hein hein), plus rien nous arrête (no)
Facciamo tutto quello che vogliamo (eh eh), niente ci ferma (no)
Bienvenu dans l'arène, yeah
Benvenuto nell'arena, sì
Dis-moi tu fais quoi ce soir? Prépare-toi j'viens t'chercher
Dimmi, cosa fai stasera? Preparati, vengo a prenderti
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey girl)
Fai la bella per me stasera (ehi ragazza)
Nuit blanche pour nous deux (ouais)
Notte in bianco per noi due (sì)
Personne pour nous juger (ah), ouuh
Nessuno per giudicarci (ah), ouuh
Tu fais quoi ce soir? (Ah)
Cosa fai stasera? (Ah)
Prépare-toi j'viens t'cherche
Preparati, vengo a prenderti
Fais-toi belle pour moi ce soir (hey baby)
Fai la bella per me stasera (ehi baby)
Nuit blanche pour nous deux
Notte in bianco per noi due
Personne pour nous juger
Nessuno per giudicarci
Ouuh (let's go)
Ouuh (andiamo)
Là c'est moi et ma go, oh, eh
Ora sono io e la mia ragazza, oh, eh
Moi et ma go, moi et ma go oh, oh
Io e la mia ragazza, io e la mia ragazza oh, oh
Moi et ma go oh, eh, moi et ma go, eh
Io e la mia ragazza oh, eh, io e la mia ragazza, eh
Moi et ma go oh, oh
Io e la mia ragazza oh, oh

Wissenswertes über das Lied Nuit blanche von Franglish

Auf welchen Alben wurde das Lied “Nuit blanche” von Franglish veröffentlicht?
Franglish hat das Lied auf den Alben “Vibe” im Jahr 2021 und “Mood2 (Vibe)” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Nuit blanche” von Franglish komponiert?
Das Lied “Nuit blanche” von Franglish wurde von Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala komponiert.

Beliebteste Lieder von Franglish

Andere Künstler von Trap