OKAY

Michael Stevenson, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Liedtexte Übersetzung

Yeah
Wouh, ouh
Let's get it

On fait quoi today? (What's up?)
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah

Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)

On fait quoi today? (What's up?)
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah

Buss down (buss down) Thotiana, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
Ici rien de factice (no, no, no)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)

On fait quoi today? (What's up?)
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah

Yeah
Ja
Wouh, ouh
Wouh, ouh
Let's get it
Holen wir es uns
On fait quoi today? (What's up?)
Was machen wir heute? (Was ist los?)
Shopping, let's go
Einkaufen, los geht's
J'vais dépenser sans compter
Ich gebe aus, ohne zu zählen
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Das kleine Mädchen will leben (was will sie?)
Un dream (big dream)
Ein Traum (großer Traum)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Alles was du willst, will ich dir geben
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Lass es uns holen, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Holen wir es uns, okay, okay, okay, woah, woah
Ha-ha
Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Okay, kleine Shawty, komm gleich zur Sache (gleich zur Sache, ja, ja)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Sie hat Kurven wie Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ayy, was ist in mei'm Cup? Macht mich richtig groovy (groovy)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
Und ich suche nach einer Freak-Schlampe, nicht nach einer Nutte (Schlampe)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ha-ha, Houdini, mit einem magischen Wap (wap, wap)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
Sie gehört zu den Straßen wie der Eckblock (ja, ja)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
Ich bin ein echter Scharfschütze, wenn ich meinen Schuss abgebe (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Sie wird alles ausziehen wie ein Top Shot (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Mann, ich bin heißer als der Kies auf dem schwarzen Asphalt (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Ich recycle keine Huren, ich werfe sie einfach raus (ja)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Fünf hundert Racks an der Kette, bang out (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Du könntest meinen Schritten nicht mit der gleichen Route folgen (Schlampe)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Ja, mehr icy als ein Motherfucker (Motherfucker)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Ja, ich sehe sie, dann werde ich sie ficken (sie ficken)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Ja, VVS im Regen (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
Ich hab' deine gesehen, wir sind nicht das Gleiche, ha (lass es uns holen)
On fait quoi today? (What's up?)
Was machen wir heute? (Was ist los?)
Shopping, let's go
Einkaufen, los geht's
J'vais dépenser sans compter
Ich gebe aus, ohne zu zählen
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Das kleine Mädchen will leben (was will sie?)
Un dream (big dream)
Ein Traum (großer Traum)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Alles was du willst, will ich dir geben
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Lass es uns holen, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Holen wir es uns, okay, okay, okay, woah, woah
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Gibst Head (gibst Head), bist eine Thot, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
Ich mache das Gesetz, überall, wie Montana, ja
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
Du bist mein Dolce, Baby, ich bin dein Gabbana (los geht's)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Baby, keine Routine mehr, nur neue Sachen (brandneu)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Um dein Herz zu berühren, habe ich die richtigen Worte (ich habe dich, Baby)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Nach dem Komma nur Nullen (Money Man)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Alles ist erlaubt, Baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
Nein, keine Zeit um traurig zu sein (nein) Ich habe die Kontrolle (was?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
Ich heile deine Narben (ja), unsere Verbindungen, wir weben sie
Ici rien de factice (no, no, no)
Hier, nichts Falsches (nein, nein, nein)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
Ich werde dich anziehen, ich werde dein Stylist sein (oh mein Gott)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, meine Babymama (Babymama, woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Ruf deine Freundinnen an, sag ihnen, dass du nicht hier bist (woah)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Schön, du bist, ja, benimm dich wie eine Diva (nein, nein)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
Und willkommen in meinem Leben (wou, ouh, lass es uns holen)
On fait quoi today? (What's up?)
Was machen wir heute? (Was ist los?)
Shopping, let's go
Einkaufen, los geht's
J'vais dépenser sans compter
Ich gebe aus, ohne zu zählen
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Das kleine Mädchen will leben (was will sie?)
Un dream (big dream)
Ein Traum (großer Traum)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Alles was du willst, will ich dir geben
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Lass es uns holen, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, ich bin okay (ich bin was?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Holen wir es uns, okay, okay, okay, woah, woah
Yeah
Sim
Wouh, ouh
Uau, uau
Let's get it
Vamos lá
On fait quoi today? (What's up?)
O que fazemos hoje? (O que está acontecendo?)
Shopping, let's go
Vamos às compras, vamos lá
J'vais dépenser sans compter
Vou gastar sem contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl quer viver (o que ela quer?)
Un dream (big dream)
Um sonho (grande sonho)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tudo o que você quer, eu quero te dar
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem, uau, uau
Ha-ha
Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Ok, a pequena se joga (se joga, sim, sim)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Ela tem aquela curva como Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ei, o que tem no meu copo? Me deixou bem animado (animado)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
E estou procurando uma garota safada, não uma vadia (vadia)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ha-ha, Houdini, com um wap mágico (wap, wap)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
Ela pertence às ruas como um quarteirão (sim, sim)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
Sou um atirador de elite quando dou minha investida (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Ela vai tirar tudo como uma top shot (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Cara, estou mais quente que o cascalho no asfalto (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Não reciclo vadias, apenas as descarto (sim)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Meio milhão no colar, bang out (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Você não poderia seguir meus passos com a mesma rota (vadia)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Sim, mais gelado que um desgraçado (desgraçado)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Sim, eu a vejo, então vou pegá-la (vou pegá-la)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Sim, VVS na chuva (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
Vi o seu, não somos iguais, ha (vamos lá)
On fait quoi today? (What's up?)
O que fazemos hoje? (O que está acontecendo?)
Shopping, let's go
Vamos às compras, vamos lá
J'vais dépenser sans compter
Vou gastar sem contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl quer viver (o que ela quer?)
Un dream (big dream)
Um sonho (grande sonho)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tudo o que você quer, eu quero te dar
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem, uau, uau
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Buss down (buss down) Thotiana, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
Faço a lei, em todo lugar como Montana, sim
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
Você é minha Dolce, baby, eu sou seu Gabbana (vamos lá)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Baby, acabou a rotina, só novidade (brand new)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Para tocar seu coração, tenho as palavras certas (eu te entendo, baby)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Depois da vírgula, só zeros (money man)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Tudo é permitido, baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
Não, não há tempo para estar triste (não) eu tenho o controle (o quê?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
Cuido das suas cicatrizes (sim) nossos laços nós tecemos
Ici rien de factice (no, no, no)
Aqui nada é falso (não, não, não)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
Vou te vestir, serei seu estilista (oh meu Deus)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, minha babymama (babymama, uau)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Chame suas amigas, diga a elas que você não está (uau)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Linda você é, sim, seja sua diva (não, não)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
E bem-vinda à minha vida (wou, ouh, vamos lá)
On fait quoi today? (What's up?)
O que fazemos hoje? (O que está acontecendo?)
Shopping, let's go
Vamos às compras, vamos lá
J'vais dépenser sans compter
Vou gastar sem contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl quer viver (o que ela quer?)
Un dream (big dream)
Um sonho (grande sonho)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tudo o que você quer, eu quero te dar
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, estou bem (estou o quê?) Bem
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Vamos lá, tudo bem, tudo bem, tudo bem, uau, uau
Yeah
Yeah
Wouh, ouh
Wouh, ouh
Let's get it
Let's get it
On fait quoi today? (What's up?)
What are we doing today? (What's up?)
Shopping, let's go
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
I'll spend without counting
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl wants to live (what does she want?)
Un dream (big dream)
A dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Everything you want, I wanna give you
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Ha-ha
Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
She got that arch like Saint Louis (ow)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
On fait quoi today? (What's up?)
What are we doing today? (What's up?)
Shopping, let's go
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
I'll spend without counting
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl wants to live (what does she want?)
Un dream (big dream)
A dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Everything you want, I wanna give you
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Buss down (buss down) Thotiana, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
I make the law, everywhere, like Montana, yes
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
You're my Dolce, baby, I'm your Gabbana (let's go)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Baby, no more routine, only new stuff (brand new)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
To touch your heart, I have the right words (I got you, baby)
Après la virgule, que des zéros (money man)
After the comma, only zeros (money man)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Everything's allowed, baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
No, no time to be sad (no) I have control (what?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
I heal your scars (yes), our links, we weave them
Ici rien de factice (no, no, no)
Here, nothing fake (no, no, no)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
I'll dress you up, I'll be your stylist (oh my God)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, my baby mama (baby mama, woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Call your girlfriends, tell 'em you're not here (woah)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Beautiful, you are, yes, act like a diva (no, no)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
And welcome to my life (wou, ouh, let's get it)
On fait quoi today? (What's up?)
What are we doing today? (What's up?)
Shopping, let's go
Shopping, let's go
J'vais dépenser sans compter
I'll spend without counting
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl wants to live (what does she want?)
Un dream (big dream)
A dream (big dream)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Everything you want, I wanna give you
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, I'm okay (I'm what?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Yeah
Wouh, ouh
Uoh, ouh
Let's get it
Consígamoslo
On fait quoi today? (What's up?)
¿Qué haces hoy? (¿Qué pasó?)
Shopping, let's go
De compras, vamos
J'vais dépenser sans compter
Castaré sin contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La bebecita quiere vivir (¿qué es lo que ella quiere?)
Un dream (big dream)
Un sueño (gran sueño)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Todo lo que quieras, te lo daré
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebecita, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay
Consigámoslo, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebé, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Consigámoslo, okay, okay, okay, uoh, uoh
Ha-ha
Ja-ja
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Okay, la bebecita va directo a ello (directo, sí, sí)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Ella tiene ese arco como Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ay, ¿qué hay en mi vaso? Me tiene bien rumbeado (rumbeado)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
Y estoy buscando a una perra demonia, no a una puta (perra)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ja-ja, Houdini, con el toto mágico (toto, toto)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
Ella pertenece a las calles cual esquina de la cuadra (sí, sí)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
Soy un as de verdad cuando dirparo mi tiro (bau)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Ella se encuerará toda como un top shot (ja)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Cabrón, estoy más caliente que la grava en la cochera (ja, uh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
No reciclo putas, sólo me deshago de ellas (sí)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Quinientos fajos por la cadena, derroché (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
No podrías seguir mis pasos con la misma ruta (perra)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Sí, con más hielo que un hijueputa (hijueputa)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Sí, la veo a ella, después me la follaré (me la follaré)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Sí, VVS en la lluvia
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
Veo los tuyos, no somos iguales, ja (consigámoslo)
On fait quoi today? (What's up?)
¿Qué haces hoy? (¿Qué pasó?)
Shopping, let's go
De compras, vamos
J'vais dépenser sans compter
Castaré sin contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La bebecita quiere vivir (¿qué es lo que ella quiere?)
Un dream (big dream)
Un sueño (gran sueño)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Todo lo que quieras, te lo daré
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebecita, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay
Consigámoslo, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebé, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Consigámoslo, okay, okay, okay, uoh, uoh
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Adiamantada (adiamantada), Thotianam wu
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
Yo hago la ley, donde sea como Montana, sí
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
Eres mi Dolce, bebé, yo soy tu Gabbana (vamos)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Bebé, no más rutina, sólo cosas nuevas (nuevas)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Para tocar tu corazón, tengo las buenas palabras (te tengo, bebé)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Después de la coma, sólo ceros (hombre de dinero)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Todo está permitido, bebé, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
No, no hay tiempo para tristezas (no), tengo el control (¿qué?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
Curo tus cicatrices (sí), nuestras cadenas, las trenzamos
Ici rien de factice (no, no, no)
Aquí, nada falso (no, no, no)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
Te vestiré, seré tu estilista (Dios mío)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, la mamá de mi bebé (mamá de mi bebé, uoh)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Llama a tus amigas, diles que no estás aquí (uoh)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Lo bella que eres, sí, actúa como diva (no, no)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
Y bienvenida a mi vida (uoh, uoh, consigámoslo)
On fait quoi today? (What's up?)
¿Qué haces hoy? (¿Qué pasó?)
Shopping, let's go
De compras, vamos
J'vais dépenser sans compter
Castaré sin contar
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La bebecita quiere vivir (¿qué es lo que ella quiere?)
Un dream (big dream)
Un sueño (gran sueño)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Todo lo que quieras, te lo daré
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebecita, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay
Consigámoslo, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Bebé, estoy bien (¿estoy qué?) Bien
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Consigámoslo, okay, okay, okay, uoh, uoh
Yeah
Yeah
Wouh, ouh
Wouh, ouh
Let's get it
Let's get it
On fait quoi today? (What's up?)
On fait quoi aujourd'hui? (Qu'est-ce qu'il se passe?)
Shopping, let's go
Shopping, on y va
J'vais dépenser sans compter
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Un rêve (un rêve en grand)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Ha-ha
Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Okay, p'tite chérie y va directement (directement , yeah, yeah)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Arquée comme Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ayy, qu'est-ce qu'il y a dans ma tasse? Je sens que j'ai le groove (le groove)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
Et je suis à la recherche d'une salope tarée, pas une catin (chienne)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ha-ha, Houdini, avec une baguette magique (baguette, baguette)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
Elle appartient à la rue comme le bloc du coin (yeah, yeah)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
Je suis un vrai tireur d'élite quand je tire mon coup (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Elle va tout enlever comme un mannequin (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Mec, je suis plus chaud que le gravier sur le bitume (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Je ne recycle pas les putes, je les jette (yeah)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Cinq cent balles sur la chaine, ça claque (claque)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Tu ne pourrais pas suivre mes pas avec la même route (salope)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Ouais, plus froid qu'un fils de pute (fils de pute)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Ouais, je la vois, et je la baise (je la baise)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Ouais, VVS sous la pluie (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
J'ai vu la tienne, nous ne sommes pas les mêmes, ha (allons-y)
On fait quoi today? (What's up?)
On fait quoi aujourd'hui? (Qu'est-ce qu'il se passe?)
Shopping, let's go
Shopping, on y va
J'vais dépenser sans compter
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Un rêve (un rêve en grand)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Buss down (buss down) Thotiana, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (on y va)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Baby, fini la routine, que du nouveau (nouveau)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (je te comprends, bébé)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
Non, y a pas l'temps d'être triste (non) j'ai la maitrise (quoi?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
J'soigne tes cicatrices (oui) nos liens on les tisse
Ici rien de factice (no, no, no)
Ici rien de factice (non, non, non)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh mon Dieu)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (non, non)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
On fait quoi today? (What's up?)
On fait quoi aujourd'hui? (Qu'est-ce qu'il se passe?)
Shopping, let's go
Shopping, on y va
J'vais dépenser sans compter
J'vais dépenser sans compter
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
Un dream (big dream)
Un rêve (un rêve en grand)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay
Let's get it, okay, okay, okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Yeah
Wouh, ouh
Wouh, ouh
Let's get it
Andiamo
On fait quoi today? (What's up?)
Cosa facciamo oggi? (Che succede?)
Shopping, let's go
Shopping, andiamo
J'vais dépenser sans compter
Sto per spendere senza contare
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La mia ragazza vuole vivere (cosa vuole?)
Un dream (big dream)
Un sogno (grande sogno)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tutto quello che vuoi, voglio dartelo
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay
Andiamo, va bene, va bene, va bene
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Andiamo, va bene, va bene, va bene, woah, woah
Ha-ha
Ha-ha
Okay, lil' shawty get right to it (right to it, yeah, yeah)
Okay, la mia piccola si mette subito al lavoro (subito al lavoro, sì, sì)
She got that arch like Saint Louis (ow)
Ha quel arco come Saint Louis (ow)
Ayy, what's in my cup? Got me real groovy (groovy)
Ehi, cosa c'è nel mio bicchiere? Mi fa sentire davvero groovy (groovy)
And I'm lookin' for a freak bitch, not a hoochie (bitch)
E sto cercando una ragazza perversa, non una hoochie (ragazza)
Ha-ha, Houdini, with a magic wap (wap, wap)
Ha-ha, Houdini, con un wap magico (wap, wap)
She belong to the streets like corner block (yeah, yeah)
Appartiene alle strade come l'angolo di un isolato (sì, sì)
I'm a real sharpshooter when I shoot my shot (baow)
Sono un vero cecchino quando tiro il mio colpo (baow)
She gon' strip it all off like a top shot (ha)
Lei si spoglierà di tutto come un top shot (ha)
Man, I'm hotter than the gravel on the blacktop (ha, ooh)
Cavolo, sono più caldo del ghiaia sull'asfalto (ha, ooh)
I don't recycle hoes, I just throw 'em out (yeah)
Non riciclo le ragazze, le butto via (sì)
Five hunnid racks on the chain, bang out (bang)
Cinquecento mila sul catenone, bang out (bang)
You couldn't follow my steps with the same route (bitch)
Non potresti seguire i miei passi con lo stesso percorso (ragazza)
Yeah, icier than a motherfucker (motherfucker)
Sì, più ghiacciato di un figlio di puttana (figlio di puttana)
Yeah, I see her, then I'm gon' fuck her (gon' fuck her)
Sì, la vedo, poi me la farò (me la farò)
Yeah, VVS in the rain (woo, ouh)
Sì, VVS sotto la pioggia (woo, ouh)
I seen yours we are not the same, ha (let's get it)
Ho visto il tuo, non siamo la stessa cosa, ha (andiamo)
On fait quoi today? (What's up?)
Cosa facciamo oggi? (Che succede?)
Shopping, let's go
Shopping, andiamo
J'vais dépenser sans compter
Sto per spendere senza contare
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La mia ragazza vuole vivere (cosa vuole?)
Un dream (big dream)
Un sogno (grande sogno)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tutto quello che vuoi, voglio dartelo
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay
Andiamo, va bene, va bene, va bene
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Andiamo, va bene, va bene, va bene, woah, woah
Buss down (buss down) Thotiana, woo
Buss down (buss down) Thotiana, woo
J'fais la loi, everywhere comme Montana, oui
Faccio la legge, ovunque come Montana, sì
T'es ma Dolce, baby, j'suis ton Gabbana (let's go)
Sei la mia Dolce, baby, io sono il tuo Gabbana (andiamo)
Baby, fini la routine, que du nouveau (brand new)
Baby, finita la routine, solo cose nuove (nuovissime)
Pour toucher ton cœur, j'ai les bon mots (I got you, baby)
Per toccare il tuo cuore, ho le parole giuste (ti ho, baby)
Après la virgule, que des zéros (money man)
Dopo la virgola, solo zeri (uomo del denaro)
Tout est permis, baby, Yolo (Yolo)
Tutto è permesso, baby, Yolo (Yolo)
Non, y a pas l'temps d'être triste (no) j'ai la maitrise (what?)
No, non c'è tempo per essere tristi (no) ho il controllo (cosa?)
J'soigne tes cicatrices (yes) nos liens on les tisse
Curo le tue cicatrici (sì) tessiamo i nostri legami
Ici rien de factice (no, no, no)
Qui niente è falso (no, no, no)
J'vais t'habiller, je serai ton styliste (oh my God)
Ti vestirò, sarò il tuo stilista (oh mio Dio)
Mmh, ma babymama (babymama, woah)
Mmh, la mia babymama (babymama, woah)
Appelle tes copines, dit leur qu't'es pas là (woah)
Chiama le tue amiche, dì loro che non sei lì (woah)
Beautiful tu es, oui, fais ta diva (no, no)
Sei bellissima, sì, fai la diva (no, no)
Et bienvenue dans ma vida (wou, ouh, let's get it)
E benvenuta nella mia vida (wou, ouh, andiamo)
On fait quoi today? (What's up?)
Cosa facciamo oggi? (Che succede?)
Shopping, let's go
Shopping, andiamo
J'vais dépenser sans compter
Sto per spendere senza contare
Baby girl veut vivre (elle veut quoi?)
La mia ragazza vuole vivere (cosa vuole?)
Un dream (big dream)
Un sogno (grande sogno)
Tout c'que tu veux, j'veux t'donner
Tutto quello che vuoi, voglio dartelo
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay
Andiamo, va bene, va bene, va bene
Baby, j'suis okay (j'suis quoi?) Okay
Baby, sto bene (cosa sono?) Bene
Let's get it, okay, okay, okay, woah, woah
Andiamo, va bene, va bene, va bene, woah, woah

Wissenswertes über das Lied OKAY von Franglish

Auf welchen Alben wurde das Lied “OKAY” von Franglish veröffentlicht?
Franglish hat das Lied auf den Alben “Vibe” im Jahr 2021 und “Mood2 (Vibe)” im Jahr 2022 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “OKAY” von Franglish komponiert?
Das Lied “OKAY” von Franglish wurde von Michael Stevenson, Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala komponiert.

Beliebteste Lieder von Franglish

Andere Künstler von Trap