Los Angeles

Charles Thompson

Liedtexte Übersetzung

I met a man
He was a good man
Sailing and shoring
Dancing the beta can-can
Making me foreign
Oh yeah

I want to live in Los Angeles
Not the one in Los Angeles
No, not the one in South California
They got one in South Patagonia

I want to live in Los Angeles
Not the one Los Angeles
They got a bunch down in Moleville
They got a bunch more still

I want to live in Los Angeles
Not the one in Los Angeles
They got one in twenty-five two five
Works just like a beehive

I want to live in Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Counting helicopters on a Saturday night
The symphony of the fair light

I hear them saying Los Angeles
In all the black and white movies
And if you think they star-spangled us
How come we say Los Angeleez?

I'll wait in Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
No way
For not anyone
No way

I met a man
He was a good man
Sailing and shoring
He got a betatron, man
Talking that foreign
Oh yeah

I'll wait in Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
No way
For not anyone
No way

I'll wait in Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
No way
For not anyone
No way

I met a man
Ich traf einen Mann
He was a good man
Er war ein guter Mann
Sailing and shoring
Segelnd und anlandend
Dancing the beta can-can
Tanzend den Beta Can-Can
Making me foreign
Er machte mich fremd
Oh yeah
Oh ja
I want to live in Los Angeles
Ich möchte in Los Angeles leben
Not the one in Los Angeles
Nicht das in Los Angeles
No, not the one in South California
Nein, nicht das in Südkalifornien
They got one in South Patagonia
Sie haben eines in Südpatagonien
I want to live in Los Angeles
Ich möchte in Los Angeles leben
Not the one Los Angeles
Nicht das in Los Angeles
They got a bunch down in Moleville
Sie haben eine Menge in Moleville
They got a bunch more still
Sie haben noch viel mehr
I want to live in Los Angeles
Ich möchte in Los Angeles leben
Not the one in Los Angeles
Nicht das in Los Angeles
They got one in twenty-five two five
Sie haben eines in fünfundzwanzig zwei fünf
Works just like a beehive
Funktioniert wie ein Bienenstock
I want to live in Los Angeles
Ich möchte in Los Angeles leben
Not the one in Los Angeles
Nicht das in Los Angeles
Counting helicopters on a Saturday night
Hubschrauber zählen an einem Samstagabend
The symphony of the fair light
Die Symphonie des Jahrmarktslichts
I hear them saying Los Angeles
Ich höre sie sagen Los Angeles
In all the black and white movies
In all den Schwarz-Weiß-Filmen
And if you think they star-spangled us
Und wenn du denkst, sie haben uns sternenklar gemacht
How come we say Los Angeleez?
Warum sagen wir dann Los Angeleez?
I'll wait in Los Angeles
Ich werde in Los Angeles warten
I'll wait in the pouring sun
Ich werde in der strömenden Sonne warten
No way
Auf keinen Fall
For not anyone
Für niemanden
No way
Auf keinen Fall
I met a man
Ich traf einen Mann
He was a good man
Er war ein guter Mann
Sailing and shoring
Segelnd und anlandend
He got a betatron, man
Er hat einen Betatron, Mann
Talking that foreign
Spricht diese Fremdsprache
Oh yeah
Oh ja
I'll wait in Los Angeles
Ich werde in Los Angeles warten
I'll wait in the pouring sun
Ich werde in der strömenden Sonne warten
No way
Auf keinen Fall
For not anyone
Für niemanden
No way
Auf keinen Fall
I'll wait in Los Angeles
Ich werde in Los Angeles warten
I'll wait in the pouring sun
Ich werde in der strömenden Sonne warten
No way
Auf keinen Fall
For not anyone
Für niemanden
No way
Auf keinen Fall
I met a man
Conheci um homem
He was a good man
Ele era um bom homem
Sailing and shoring
Navegando e ancorando
Dancing the beta can-can
Dançando o can-can beta
Making me foreign
Me fazendo estrangeiro
Oh yeah
Oh sim
I want to live in Los Angeles
Eu quero viver em Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Não aquele em Los Angeles
No, not the one in South California
Não, não aquele no sul da Califórnia
They got one in South Patagonia
Eles têm um no sul da Patagônia
I want to live in Los Angeles
Eu quero viver em Los Angeles
Not the one Los Angeles
Não aquele Los Angeles
They got a bunch down in Moleville
Eles têm um monte em Moleville
They got a bunch more still
Eles têm ainda mais
I want to live in Los Angeles
Eu quero viver em Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Não aquele em Los Angeles
They got one in twenty-five two five
Eles têm um em vinte e cinco dois cinco
Works just like a beehive
Funciona como uma colmeia
I want to live in Los Angeles
Eu quero viver em Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Não aquele em Los Angeles
Counting helicopters on a Saturday night
Contando helicópteros numa noite de sábado
The symphony of the fair light
A sinfonia da luz justa
I hear them saying Los Angeles
Eu os ouço dizendo Los Angeles
In all the black and white movies
Em todos os filmes em preto e branco
And if you think they star-spangled us
E se você acha que eles nos enfeitaram com estrelas
How come we say Los Angeleez?
Por que dizemos Los Angeleez?
I'll wait in Los Angeles
Eu vou esperar em Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Eu vou esperar no sol escaldante
No way
De jeito nenhum
For not anyone
Para ninguém
No way
De jeito nenhum
I met a man
Conheci um homem
He was a good man
Ele era um bom homem
Sailing and shoring
Navegando e ancorando
He got a betatron, man
Ele tem um betatron, homem
Talking that foreign
Falando esse estrangeiro
Oh yeah
Oh sim
I'll wait in Los Angeles
Eu vou esperar em Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Eu vou esperar no sol escaldante
No way
De jeito nenhum
For not anyone
Para ninguém
No way
De jeito nenhum
I'll wait in Los Angeles
Eu vou esperar em Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Eu vou esperar no sol escaldante
No way
De jeito nenhum
For not anyone
Para ninguém
No way
De jeito nenhum
I met a man
Conocí a un hombre
He was a good man
Era un buen hombre
Sailing and shoring
Navegando y desembarcando
Dancing the beta can-can
Bailando el can-can beta
Making me foreign
Haciéndome extranjero
Oh yeah
Oh sí
I want to live in Los Angeles
Quiero vivir en Los Ángeles
Not the one in Los Angeles
No en el de Los Ángeles
No, not the one in South California
No, no en el del sur de California
They got one in South Patagonia
Tienen uno en el sur de Patagonia
I want to live in Los Angeles
Quiero vivir en Los Ángeles
Not the one Los Angeles
No en el de Los Ángeles
They got a bunch down in Moleville
Tienen un montón en Moleville
They got a bunch more still
Tienen aún más
I want to live in Los Angeles
Quiero vivir en Los Ángeles
Not the one in Los Angeles
No en el de Los Ángeles
They got one in twenty-five two five
Tienen uno en veinticinco dos cinco
Works just like a beehive
Funciona como una colmena
I want to live in Los Angeles
Quiero vivir en Los Ángeles
Not the one in Los Angeles
No en el de Los Ángeles
Counting helicopters on a Saturday night
Contando helicópteros en una noche de sábado
The symphony of the fair light
La sinfonía de la luz justa
I hear them saying Los Angeles
Oigo decir Los Ángeles
In all the black and white movies
En todas las películas en blanco y negro
And if you think they star-spangled us
Y si crees que nos llenaron de estrellas y rayas
How come we say Los Angeleez?
¿Por qué decimos Los Angeleez?
I'll wait in Los Angeles
Esperaré en Los Ángeles
I'll wait in the pouring sun
Esperaré bajo el sol abrasador
No way
De ninguna manera
For not anyone
Para nadie
No way
De ninguna manera
I met a man
Conocí a un hombre
He was a good man
Era un buen hombre
Sailing and shoring
Navegando y desembarcando
He got a betatron, man
Tenía un betatrón, hombre
Talking that foreign
Hablando ese extranjero
Oh yeah
Oh sí
I'll wait in Los Angeles
Esperaré en Los Ángeles
I'll wait in the pouring sun
Esperaré bajo el sol abrasador
No way
De ninguna manera
For not anyone
Para nadie
No way
De ninguna manera
I'll wait in Los Angeles
Esperaré en Los Ángeles
I'll wait in the pouring sun
Esperaré bajo el sol abrasador
No way
De ninguna manera
For not anyone
Para nadie
No way
De ninguna manera
I met a man
J'ai rencontré un homme
He was a good man
C'était un bon homme
Sailing and shoring
Naviguant et accostant
Dancing the beta can-can
Dansant le beta can-can
Making me foreign
Me rendant étranger
Oh yeah
Oh ouais
I want to live in Los Angeles
Je veux vivre à Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Pas celle de Los Angeles
No, not the one in South California
Non, pas celle du sud de la Californie
They got one in South Patagonia
Ils en ont une en Patagonie du Sud
I want to live in Los Angeles
Je veux vivre à Los Angeles
Not the one Los Angeles
Pas celle de Los Angeles
They got a bunch down in Moleville
Ils en ont tout un tas à Moleville
They got a bunch more still
Ils en ont encore beaucoup plus
I want to live in Los Angeles
Je veux vivre à Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Pas celle de Los Angeles
They got one in twenty-five two five
Ils en ont une à vingt-cinq deux cinq
Works just like a beehive
Ça fonctionne comme une ruche
I want to live in Los Angeles
Je veux vivre à Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Pas celle de Los Angeles
Counting helicopters on a Saturday night
Compter les hélicoptères un samedi soir
The symphony of the fair light
La symphonie de la lumière de la foire
I hear them saying Los Angeles
J'entends dire Los Angeles
In all the black and white movies
Dans tous les films en noir et blanc
And if you think they star-spangled us
Et si vous pensez qu'ils nous ont étoilés
How come we say Los Angeleez?
Pourquoi disons-nous Los Angeleez?
I'll wait in Los Angeles
J'attendrai à Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
J'attendrai sous le soleil de plomb
No way
Pas question
For not anyone
Pour personne
No way
Pas question
I met a man
J'ai rencontré un homme
He was a good man
C'était un bon homme
Sailing and shoring
Naviguant et accostant
He got a betatron, man
Il a un betatron, homme
Talking that foreign
Parlant cette langue étrangère
Oh yeah
Oh ouais
I'll wait in Los Angeles
J'attendrai à Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
J'attendrai sous le soleil de plomb
No way
Pas question
For not anyone
Pour personne
No way
Pas question
I'll wait in Los Angeles
J'attendrai à Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
J'attendrai sous le soleil de plomb
No way
Pas question
For not anyone
Pour personne
No way
Pas question
I met a man
Ho incontrato un uomo
He was a good man
Era un bravo uomo
Sailing and shoring
Navigando e approdando
Dancing the beta can-can
Ballando il can-can beta
Making me foreign
Rendendomi straniera
Oh yeah
Oh sì
I want to live in Los Angeles
Voglio vivere a Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Non quella a Los Angeles
No, not the one in South California
No, non quella nel sud della California
They got one in South Patagonia
Ne hanno una nel sud della Patagonia
I want to live in Los Angeles
Voglio vivere a Los Angeles
Not the one Los Angeles
Non quella a Los Angeles
They got a bunch down in Moleville
Ne hanno un mucchio a Moleville
They got a bunch more still
Ne hanno ancora un mucchio
I want to live in Los Angeles
Voglio vivere a Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Non quella a Los Angeles
They got one in twenty-five two five
Ne hanno una in venticinque due cinque
Works just like a beehive
Funziona proprio come un alveare
I want to live in Los Angeles
Voglio vivere a Los Angeles
Not the one in Los Angeles
Non quella a Los Angeles
Counting helicopters on a Saturday night
Contando gli elicotteri di sabato sera
The symphony of the fair light
La sinfonia della luce della fiera
I hear them saying Los Angeles
Sento dire Los Angeles
In all the black and white movies
In tutti i film in bianco e nero
And if you think they star-spangled us
E se pensi che ci abbiano stellato e striscato
How come we say Los Angeleez?
Perché diciamo Los Angeleez?
I'll wait in Los Angeles
Aspetterò a Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Aspetterò sotto il sole cocente
No way
Nessuna via
For not anyone
Per nessuno
No way
Nessuna via
I met a man
Ho incontrato un uomo
He was a good man
Era un bravo uomo
Sailing and shoring
Navigando e approdando
He got a betatron, man
Aveva un betatrone, uomo
Talking that foreign
Parlando quella lingua straniera
Oh yeah
Oh sì
I'll wait in Los Angeles
Aspetterò a Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Aspetterò sotto il sole cocente
No way
Nessuna via
For not anyone
Per nessuno
No way
Nessuna via
I'll wait in Los Angeles
Aspetterò a Los Angeles
I'll wait in the pouring sun
Aspetterò sotto il sole cocente
No way
Nessuna via
For not anyone
Per nessuno
No way
Nessuna via

Wissenswertes über das Lied Los Angeles von Frank Black

Auf welchen Alben wurde das Lied “Los Angeles” von Frank Black veröffentlicht?
Frank Black hat das Lied auf den Alben “Frank Black” im Jahr 1993, “Los Angeles” im Jahr 1993 und “93-03” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Los Angeles” von Frank Black komponiert?
Das Lied “Los Angeles” von Frank Black wurde von Charles Thompson komponiert.

Beliebteste Lieder von Frank Black

Andere Künstler von Alternative rock