We once had things in common
Now the only thing we share is the refrigerator
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
You out here flyin' high (high)
Go head, fly that thing
High, high
But fly alone
You always smokin' in the house
What if my mother comes over?
You can't get up and get a job
'Cause this little hustle's getting you by
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
She took me high (oh, did she now?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
But I ain't been touched in a while by the dealer
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
(What you know about love?)
She took me high ('til we can't fly)
(Oh, did she now?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
I saw the sky like I never seen before
You thought I was above you
Above this in so many ways
But if I got a condo on a cloud
Then I guess you can stay at my place
Ooh-ooh, I'ma get one
Mm-hmm, I need ya
I admit it
You're my Pilot Jones
We once had things in common
Wir hatten einst Dinge gemeinsam
Now the only thing we share is the refrigerator
Jetzt ist das Einzige, was wir teilen, der Kühlschrank
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Eiskalt, Baby, ich habe es dir gesagt, ich bin eiskalt (eiskalt)
You out here flyin' high (high)
Du fliegst hier draußen hoch (hoch)
Go head, fly that thing
Geh voran, flieg dieses Ding
High, high
Hoch, hoch
But fly alone
Aber fliege alleine
You always smokin' in the house
Du rauchst immer im Haus
What if my mother comes over?
Was ist, wenn meine Mutter vorbeikommt?
You can't get up and get a job
Du kannst nicht aufstehen und einen Job bekommen
'Cause this little hustle's getting you by
Denn dieser kleine Schwindel bringt dich durch
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Du bist der Dealer und der Kiffer mit dem süßesten Kuss, den ich je gekannt habe
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
Ich wusste, worauf ich aus war, ich hatte einen Pilot Jones (was weißt du über ihn?)
She took me high (oh, did she now?)
Sie brachte mich hoch (oh, hat sie jetzt?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Dann brachte sie mich nach Hause (du redest von?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Heute Abend kam sie wieder über meinen Rasen gestolpert
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Ich weiß einfach nicht, warum ich weiter versuche, eine erwachsene Frau nüchtern zu halten
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Da gehst du wieder und greifst in deine Bluse und nein, ich will kein Kind
But I ain't been touched in a while by the dealer
Aber ich wurde schon eine Weile nicht mehr berührt vom Dealer
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Und dem Kiffer mit dem süßesten Kuss, den ich je gekannt habe
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Ich wusste, worauf ich aus war (je gekannt), ich hatte einen Pilot Jones (wir werden fliegen, fliegen, fliegen)
(What you know about love?)
(Was weißt du über Liebe?)
She took me high ('til we can't fly)
Sie brachte mich hoch ('bis wir nicht mehr fliegen können)
(Oh, did she now?)
(Oh, hat sie jetzt?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Dann brachte sie mich nach Hause (redest du von?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
Im Himmel oben, die Vögel
I saw the sky like I never seen before
Ich sah den Himmel wie ich ihn noch nie zuvor gesehen habe
You thought I was above you
Du dachtest, ich wäre über dir
Above this in so many ways
Über all dem in so vielen Wegen
But if I got a condo on a cloud
Aber wenn ich eine Wohnung auf einer Wolke habe
Then I guess you can stay at my place
Dann schätze ich, kannst du bei mir bleiben
Ooh-ooh, I'ma get one
Ooh-ooh, ich werde eine bekommen
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, ich brauche dich
I admit it
Ich gebe es zu
You're my Pilot Jones
Du bist mein Pilot Jones
We once had things in common
Nós já tivemos coisas em comum
Now the only thing we share is the refrigerator
Agora a única coisa que compartilhamos é a geladeira
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Frio como gelo, baby, eu te disse, eu sou frio como gelo (frio como gelo)
You out here flyin' high (high)
Você está aí voando alto (alto)
Go head, fly that thing
Vá em frente, voe essa coisa
High, high
Alto, alto
But fly alone
Mas voe sozinho
You always smokin' in the house
Você está sempre fumando em casa
What if my mother comes over?
E se minha mãe vier nos visitar?
You can't get up and get a job
Você não consegue se levantar e arrumar um emprego
'Cause this little hustle's getting you by
Porque esse pequeno truque está te sustentando
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Você é o traficante e o maconheiro com o beijo mais doce que eu já conheci
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
Eu sei o que eu estava fazendo, eu tinha um Pilot Jones (o que você sabe sobre ele?)
She took me high (oh, did she now?)
Ela me levou às alturas (oh, ela fez isso agora?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Então ela me levou para casa (você está falando sobre?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Hoje à noite ela veio cambaleando pelo meu gramado novamente
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Eu simplesmente não sei por que continuo tentando manter uma mulher adulta sóbria
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Veja, você está aí alcançando sua blusa e não, eu não quero um filho
But I ain't been touched in a while by the dealer
Mas eu não fui tocado há um tempo pelo traficante
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
E o maconheiro com o beijo mais doce que eu já conheci
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Eu sabia o que eu estava fazendo (já conheci), eu tinha um Pilot Jones (vamos voar, voar, voar)
(What you know about love?)
(O que você sabe sobre amor?)
She took me high ('til we can't fly)
Ela me levou às alturas ('até que não possamos voar)
(Oh, did she now?)
(Oh, ela fez isso agora?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Então ela me levou para casa (falando sobre?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
No céu lá em cima, os pássaros
I saw the sky like I never seen before
Eu vi o céu como nunca vi antes
You thought I was above you
Você pensou que eu estava acima de você
Above this in so many ways
Acima disso de tantas maneiras
But if I got a condo on a cloud
Mas se eu tenho um condomínio em uma nuvem
Then I guess you can stay at my place
Então eu acho que você pode ficar no meu lugar
Ooh-ooh, I'ma get one
Ooh-ooh, eu vou conseguir um
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, eu preciso de você
I admit it
Eu admito
You're my Pilot Jones
Você é meu Pilot Jones
We once had things in common
Una vez tuvimos cosas en común
Now the only thing we share is the refrigerator
Ahora lo único que compartimos es el refrigerador
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Frío como el hielo, bebé, te lo dije, soy frío como el hielo (frío como el hielo)
You out here flyin' high (high)
Estás por ahí volando alto (alto)
Go head, fly that thing
Adelante, vuela esa cosa
High, high
Alto, alto
But fly alone
Pero vuela sola
You always smokin' in the house
Siempre estás fumando en la casa
What if my mother comes over?
¿Y si mi madre viene a visitar?
You can't get up and get a job
No puedes levantarte y conseguir un trabajo
'Cause this little hustle's getting you by
Porque este pequeño ajetreo te está ayudando a sobrevivir
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Eres la traficante y consumidora con el beso más dulce que he conocido
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
Sé en lo que estaba, tenía un Pilot Jones (¿qué sabes de él?)
She took me high (oh, did she now?)
Ella me llevó alto (oh, ¿lo hizo?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Luego me llevó a casa (¿estás hablando de?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Esta noche ella vino tambaleándose a través de mi césped de nuevo
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Simplemente no sé por qué sigo intentando mantener sobria a una mujer adulta
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Ahí vas de nuevo, metiendo la mano en tu blusa y no, no quiero un hijo
But I ain't been touched in a while by the dealer
Pero hace tiempo que no me toca la traficante
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Y la consumidora con el beso más dulce que he conocido
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Sabía en lo que estaba (siempre lo he sabido), tenía un Pilot Jones (volaré, volaré, volaré)
(What you know about love?)
(¿Qué sabes sobre el amor?)
She took me high ('til we can't fly)
Ella me llevó alto (hasta que no podamos volar)
(Oh, did she now?)
(Oh, ¿lo hizo?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Luego me llevó a casa (¿estás hablando de?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
En el cielo arriba, los pájaros
I saw the sky like I never seen before
Vi el cielo como nunca antes lo había visto
You thought I was above you
Pensaste que estaba por encima de ti
Above this in so many ways
Por encima de esto en tantas maneras
But if I got a condo on a cloud
Pero si tengo un condominio en una nube
Then I guess you can stay at my place
Entonces supongo que puedes quedarte en mi lugar
Ooh-ooh, I'ma get one
Uh-uh, voy a conseguir uno
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, te necesito
I admit it
Lo admito
You're my Pilot Jones
Eres mi Pilot Jones
We once had things in common
Nous avions autrefois des choses en commun
Now the only thing we share is the refrigerator
Maintenant, la seule chose que nous partageons est le réfrigérateur
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Froid comme la glace, bébé, je te l'ai dit, je suis froid comme la glace (froid comme la glace)
You out here flyin' high (high)
Tu es là à voler haut (haut)
Go head, fly that thing
Vas-y, fais voler cette chose
High, high
Haut, haut
But fly alone
Mais vole seul
You always smokin' in the house
Tu fumes toujours dans la maison
What if my mother comes over?
Et si ma mère venait ?
You can't get up and get a job
Tu ne peux pas te lever et trouver un travail
'Cause this little hustle's getting you by
Parce que ce petit trafic te permet de survivre
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Tu es le dealer et le fumeur avec le baiser le plus doux que j'aie jamais connu
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
Je sais ce que je prenais, j'avais un Pilot Jones (qu'est-ce que tu sais de lui ?)
She took me high (oh, did she now?)
Elle m'a emmené haut (oh, vraiment ?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Puis elle m'a ramené à la maison (tu parles de qui ?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Ce soir, elle est encore venue trébucher sur ma pelouse
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Je ne sais pas pourquoi je continue d'essayer de garder une femme adulte sobre
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Voilà que tu remontes ton chemisier et non, je ne veux pas d'enfant
But I ain't been touched in a while by the dealer
Mais je n'ai pas été touché depuis un moment par le dealer
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Et le fumeur avec le baiser le plus doux que j'aie jamais connu
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Je savais ce que je prenais (jamais connu), j'avais un Pilot Jones (nous volerons, volerons, volerons)
(What you know about love?)
(Qu'est-ce que tu sais de l'amour ?)
She took me high ('til we can't fly)
Elle m'a emmené haut (jusqu'à ce que nous ne puissions plus voler)
(Oh, did she now?)
(Oh, vraiment ?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Puis elle m'a ramené à la maison (tu parles de qui ?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
Dans le ciel là-haut, les oiseaux
I saw the sky like I never seen before
J'ai vu le ciel comme je ne l'avais jamais vu auparavant
You thought I was above you
Tu pensais que j'étais au-dessus de toi
Above this in so many ways
Au-dessus de tout cela de tant de façons
But if I got a condo on a cloud
Mais si j'ai un appartement dans un nuage
Then I guess you can stay at my place
Alors je suppose que tu peux rester chez moi
Ooh-ooh, I'ma get one
Ooh-ooh, je vais en avoir un
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, j'ai besoin de toi
I admit it
Je l'admets
You're my Pilot Jones
Tu es mon Pilot Jones
We once had things in common
Una volta avevamo cose in comune
Now the only thing we share is the refrigerator
Ora l'unica cosa che condividiamo è il frigorifero
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Freddo come il ghiaccio, baby, te l'ho detto, sono freddo come il ghiaccio (freddo come il ghiaccio)
You out here flyin' high (high)
Sei qui fuori a volare alto (alto)
Go head, fly that thing
Vai avanti, fai volare quella cosa
High, high
Alto, alto
But fly alone
Ma vola da solo
You always smokin' in the house
Fumi sempre in casa
What if my mother comes over?
E se mia madre viene a trovarmi?
You can't get up and get a job
Non riesci a alzarti e trovare un lavoro
'Cause this little hustle's getting you by
Perché questo piccolo trambusto ti sta facendo andare avanti
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Sei il pusher e lo sballato con il bacio più dolce che io abbia mai conosciuto
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
So cosa stavo facendo, avevo un Pilot Jones (cosa ne sai di lui?)
She took me high (oh, did she now?)
Mi ha portato in alto (oh, davvero?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Poi mi ha portato a casa (stai parlando di?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Stasera è inciampata di nuovo nel mio prato
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Non so perché continuo a cercare di mantenere sobria una donna adulta
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Ecco che ti metti a toccarti sotto la camicetta e no, non voglio un bambino
But I ain't been touched in a while by the dealer
Ma non sono stato toccato da un po' dal pusher
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
E lo sballato con il bacio più dolce che io abbia mai conosciuto
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Sapevo cosa stavo facendo (mai conosciuto), avevo un Pilot Jones (voleremo, voleremo, voleremo)
(What you know about love?)
(Cosa ne sai dell'amore?)
She took me high ('til we can't fly)
Mi ha portato in alto ('finché non possiamo volare)
(Oh, did she now?)
(Oh, davvero?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Poi mi ha portato a casa (stai parlando di?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
Nel cielo lassù, gli uccelli
I saw the sky like I never seen before
Ho visto il cielo come non l'avevo mai visto prima
You thought I was above you
Pensavi che fossi al di sopra di te
Above this in so many ways
Al di sopra di tutto questo in tanti modi
But if I got a condo on a cloud
Ma se avessi un appartamento su una nuvola
Then I guess you can stay at my place
Allora immagino che tu possa stare a casa mia
Ooh-ooh, I'ma get one
Ooh-ooh, ne prenderò uno
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, ho bisogno di te
I admit it
Lo ammetto
You're my Pilot Jones
Sei il mio Pilot Jones
We once had things in common
Kita dulu punya banyak kesamaan
Now the only thing we share is the refrigerator
Sekarang satu-satunya yang kita bagi adalah kulkas
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
Dingin sekali, sayang, sudah kubilang, aku dingin sekali (dingin sekali)
You out here flyin' high (high)
Kamu di luar sana terbang tinggi (tinggi)
Go head, fly that thing
Silakan, terbangkan itu
High, high
Tinggi, tinggi
But fly alone
Tapi terbang sendirian
You always smokin' in the house
Kamu selalu merokok di dalam rumah
What if my mother comes over?
Bagaimana jika ibuku datang?
You can't get up and get a job
Kamu tidak bisa bangun dan mendapatkan pekerjaan
'Cause this little hustle's getting you by
Karena usaha kecilmu ini membuatmu bertahan
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Kamu adalah pengedar dan pemakai dengan ciuman termanis yang pernah kurasakan
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
Aku tahu apa yang kualami, aku punya Pilot Jones (apa yang kamu tahu tentang dia?)
She took me high (oh, did she now?)
Dia membawaku terbang tinggi (oh, benarkah?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
Lalu dia membawaku pulang (kamu bicara tentang apa?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
Malam ini dia datang tersandung lagi di halaman rumahku
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
Aku hanya tidak tahu mengapa aku terus mencoba membuat wanita dewasa ini tetap sadar
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
Lihat, kamu mulai meraih blusmu dan tidak, aku tidak ingin anak
But I ain't been touched in a while by the dealer
Tapi aku belum disentuh dalam waktu yang lama oleh pengedar
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
Dan pemakai dengan ciuman termanis yang pernah kurasakan
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
Aku tahu apa yang kualami (pernah tahu), aku punya Pilot Jones (kita akan terbang, terbang, terbang)
(What you know about love?)
(Apa yang kamu tahu tentang cinta?)
She took me high ('til we can't fly)
Dia membawaku terbang tinggi (sampai kita tidak bisa terbang)
(Oh, did she now?)
(Oh, benarkah?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
Lalu dia membawaku pulang (bicara tentang apa?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
Di langit di atas, burung-burung
I saw the sky like I never seen before
Aku melihat langit seperti belum pernah kulihat sebelumnya
You thought I was above you
Kamu pikir aku di atas kamu
Above this in so many ways
Di atas ini dalam banyak hal
But if I got a condo on a cloud
Tapi jika aku punya kondominium di atas awan
Then I guess you can stay at my place
Maka kupikir kamu bisa tinggal di tempatku
Ooh-ooh, I'ma get one
Ooh-ooh, aku akan mendapatkannya
Mm-hmm, I need ya
Mm-hmm, aku membutuhkanmu
I admit it
Aku mengakuinya
You're my Pilot Jones
Kamu adalah Pilot Jonesku
We once had things in common
เราเคยมีสิ่งที่เหมือนกัน
Now the only thing we share is the refrigerator
ตอนนี้สิ่งเดียวที่เราแบ่งปันกันคือตู้เย็น
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
เย็นเฉียบเลยที่รัก ฉันบอกแล้วว่าฉันเย็นชา (เย็นชา)
You out here flyin' high (high)
คุณออกไปบินสูง (สูง)
Go head, fly that thing
ไปเถอะ บินไปเลย
High, high
สูง สูง
But fly alone
แต่บินคนเดียว
You always smokin' in the house
คุณมักจะสูบบุหรี่ในบ้าน
What if my mother comes over?
ถ้าแม่ฉันมาเยี่ยมจะทำยังไง?
You can't get up and get a job
คุณไม่สามารถลุกขึ้นไปหางานได้
'Cause this little hustle's getting you by
เพราะการหาเลี้ยงชีพเล็กๆ น้อยๆ นี้ทำให้คุณอยู่ได้
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
คุณเป็นคนขายและคนใช้ ที่มีจูบหวานที่สุดที่ฉันเคยรู้จัก
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
ฉันรู้ว่าฉันเคยเป็นอย่างไร ฉันมี Pilot Jones (คุณรู้จักเขาไหม?)
She took me high (oh, did she now?)
เธอพาฉันขึ้นสูง (โอ้ เธอทำจริงหรือ?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
แล้วเธอพาฉันกลับบ้าน (คุณพูดถึงอะไร?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
Tonight she came stumblin' across my lawn again
คืนนี้เธอมาเดินเซไปมาบนสนามหญ้าของฉันอีกครั้ง
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
ฉันไม่รู้ว่าทำไมฉันยังพยายามทำให้ผู้หญิงโตเป็นผู้ใหญ่ไม่เมา
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
ดูสิ คุณกำลังเอื้อมมือขึ้นไปที่เสื้อของคุณและไม่ ฉันไม่ต้องการลูก
But I ain't been touched in a while by the dealer
แต่ฉันไม่ได้ถูกสัมผัสมานานแล้วโดยคนขาย
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
และคนใช้ที่มีจูบหวานที่สุดที่ฉันเคยรู้จัก
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
ฉันรู้ว่าฉันเคยเป็นอย่างไร (เคยรู้จัก), ฉันมี Pilot Jones (เราจะบิน บิน บิน)
(What you know about love?)
(คุณรู้จักความรักไหม?)
She took me high ('til we can't fly)
เธอพาฉันขึ้นสูง (จนเราไม่สามารถบินได้)
(Oh, did she now?)
(โอ้ เธอทำจริงหรือ?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
แล้วเธอพาฉันกลับบ้าน (คุณพูดถึงอะไร?)
Pilot Jones, Pilot Jones
Pilot Jones, Pilot Jones
In the sky up above, the birds
บนท้องฟ้าข้างบน นก
I saw the sky like I never seen before
ฉันเห็นท้องฟ้าอย่างที่ฉันไม่เคยเห็นมาก่อน
You thought I was above you
คุณคิดว่าฉันอยู่เหนือคุณ
Above this in so many ways
เหนือสิ่งนี้ในหลายๆ ด้าน
But if I got a condo on a cloud
แต่ถ้าฉันมีคอนโดบนเมฆ
Then I guess you can stay at my place
แล้วฉันคิดว่าคุณสามารถพักที่บ้านฉันได้
Ooh-ooh, I'ma get one
อู้หู้ ฉันจะได้มันมา
Mm-hmm, I need ya
มมม ฉันต้องการคุณ
I admit it
ฉันยอมรับ
You're my Pilot Jones
คุณคือ Pilot Jones ของฉัน
We once had things in common
我们曾经有过共同之处
Now the only thing we share is the refrigerator
现在我们唯一共享的只有冰箱
Ice cold, baby, I told you, I'm ice cold (ice cold)
冰冷的,宝贝,我告诉过你,我很冷酷(冷酷)
You out here flyin' high (high)
你在外面高飞(高)
Go head, fly that thing
继续,飞吧
High, high
高,高
But fly alone
但要独自飞翔
You always smokin' in the house
你总是在屋里抽烟
What if my mother comes over?
如果我妈妈来了怎么办?
You can't get up and get a job
你不能起身找份工作
'Cause this little hustle's getting you by
因为这点小买卖让你维持生活
You're the dealer and the stoner with the sweetest kiss I've ever known
你既是毒贩也是嗑药者,拥有我所知最甜蜜的吻
I know what I was on, I had a Pilot Jones (what you know about him?)
我知道我当时在干什么,我有一个飞行员琼斯(你知道他吗?)
She took me high (oh, did she now?)
她带我飞高(哦,是吗?)
Then she took me home (you talkin' 'bout?)
然后她带我回家(你在说什么?)
Pilot Jones, Pilot Jones
飞行员琼斯,飞行员琼斯
Tonight she came stumblin' across my lawn again
今晚她又在我家草坪上蹒跚而行
I just don't know why I keep on tryin' to keep a grown woman sober
我就是不知道为什么我还在试图让一个成年女人保持清醒
See there you go reachin' up your blouse and no I don't want a child
看,你又伸手进你的衬衫里,不,我不想要孩子
But I ain't been touched in a while by the dealer
但我已经很久没被那个毒贩
And the stoner with the sweetest kiss I've ever known
和嗑药者,拥有我所知最甜蜜的吻的人触碰过了
I knew what I was on (ever known), I had a Pilot Jones (we'll fly, fly, fly)
我知道我当时在干什么(所知最甜蜜),我有一个飞行员琼斯(我们将飞,飞,飞)
(What you know about love?)
(你知道什么是爱吗?)
She took me high ('til we can't fly)
她带我飞高(直到我们不能飞)
(Oh, did she now?)
(哦,是吗?)
Then she took me home (talkin' 'bout?)
然后她带我回家(你在说什么?)
Pilot Jones, Pilot Jones
飞行员琼斯,飞行员琼斯
In the sky up above, the birds
在天空之上,鸟儿
I saw the sky like I never seen before
我看到了前所未见的天空
You thought I was above you
你以为我高于你
Above this in so many ways
在很多方面都超越了这个
But if I got a condo on a cloud
但如果我在云端有了一套公寓
Then I guess you can stay at my place
那我猜你可以留在我的地方
Ooh-ooh, I'ma get one
哦哦,我要得到一个
Mm-hmm, I need ya
嗯嗯,我需要你
I admit it
我承认
You're my Pilot Jones
你是我的飞行员琼斯
[Intro]
Vi hade en gång saker gemensamt
Nu enda saken vi delar är kylen
Is kall, baby, jag sa till dig, jag är is kall (Is kall!)
Du här ute flyger högt (Högt)
Högt, högt, yeah
Men flyg ensam
[Vers 1]
Du röker alltid i huset
Vad om min mamma kommer över?
Du kan inte gå upp och skaffa ett jobb
För det här lilla buset ger dig lön
Du är langaren och pundaren
Med den sötaste kyssen jag någonsin känt
[Refräng]
Jag vet vad jag var på
Jag hade en Pilot Jones (Vad vet du om det?)
Hon tog mig högt (Oh, gjorde hon?)
Sen tog hon mig hem (Vi pratar om)
Pilot Jones, Pilot Jones
[Vers 2]
Ikväll kom hon snubblandes över min gräsmatta igen
Jag vet bara inte varför jag fortsätter försöker hålla en vuxen kvinna nykter
Se där sträcker du dig upp i din blus
Och nej, jag vill inte ha ett barn
Men jag har inte blivit rörd på ett tag
Av langaren och pundaren
Med den sötaste kyssen jag någonsin känt, någonsin känt
[Refräng]
Jag vet vad jag var på (Någonsin känt)
Jag hade en Pilot Jones (Vad vet du om det?)
Hon tog mig högt (Oh, gjorde hon?)
Sen tog hon mig hem (Vi pratar om)
Pilot Jones, Pilot Jones
[Vers 3]
I himlen ovanför, fåglarna
Jag såg skyn som jag aldrig sett förut
Du trodde jag var över dig
Över detta på så många sätt
Men om jag har ett hus på ett moln
Sen antar jag du kan stanna hos mig
Jag ska hämta en
Jag behöver dig
Erkänn det
Du är min Pilot Jones
[Intro]
Kiedyś mieliśmy coś wspólnego
Teraz jedyne co mamy wspólnego to lodówka
Zimny jak lód skarbie, mówię ci, zimny jak lód
Odleciałaś wysoko
Dalej, poleć!
Wysoko, wysoko
Ale lecisz sama
[Zwrotka 1]
Zawsze palisz w domu
A co jeśli wróci moja mama?
Nie możesz się za siebie wziąć i znaleźć pracę
Bo ten pośpiech cię dopada
Jesteś dealerem i ćpunem
Najsłodszych pocałunków, jakich kiedykolwiek doświadczyłem
[Refren]
Wiem na czym byłem
Miałem Pilota Jones'a (Co ty o tym wiesz?)
Wzięła mnie wysoko (Serio?)
Potem zawiozła mnie do domu
Pilot Jones, Pilot Jones
[Zwrotka 2]
Tеj nocy znowu przyleciała i potknęła się na moim trawniku
Sam nie wiem, po co staram się utrzymać trzеźwość dorosłej kobiety
Widzę, jak sięgasz po bluzkę
I nie, nie chcę dzieci
Ale dawno byłem dotykany
Przez dealera i ćpuna
Z najsłodszymi pocałunkami, jakich kiedykolwiek doświadczyłem, kiedykolwiek doświadczyłem
[Refren]
Wiem na czym byłem
Miałem Pilota Jones'a (Co ty o tym wiesz?)
Wzięła mnie wysoko (Serio?)
Potem zawiozła mnie do domu
Pilot Jones, Pilot Jones
[Zwrotka 3]
Wysoko na niebie, ptaki
Widziałem niebo jak nigdy wcześniej
Myślałaś, że byłem nad tobą
Nad tobą na tyle sposobów
Ale gdybym miał kwaterę na chmurze
To pewnie mogłabyś zostać
Kiedyś taką będę miał
Potrzebuję cię
Przyznaję
Jesteś moim Pilotem Jones'em