Done

Craig McCaul, Darren Parris, Frazey Ford, John Raham

Liedtexte Übersetzung

One, two, one, two, three

I was taking every hit from you
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
Whoa, I'm done

Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Oh, I'm done

And you can drag me out before some authority
If that's what you have to do to feel like you can punish me
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door

You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
You spent all your time trying to place your blame
And I'm done
Oh, I'm done

I used to think I hold the best parts of me
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
And I'm done
Oh whoa, I'm done

And I'm sorry that you don't like your life
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you

Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
And I'm done
Oh whoa, I'm done

You just soak in the hatred of a sorry line
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
And I'm done
Oh whoa, I'm done

And you can drag me out before a judge in authority
If that's what you have to do to feel like you can punish me
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door

Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door

One, two, one, two, three
Eins, zwei, eins, zwei, drei
I was taking every hit from you
Ich habe jeden Schlag von dir eingesteckt
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
Vorbeifahrender Schütze, du Mistkerl, und ich bin fertig
Whoa, I'm done
Whoa, ich bin fertig
Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
Wer hat dir gesagt, dass du die Regeln neu schreiben kannst, und hältst du mich
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Wirklich für einen verdammten Narren, denn ich bin fertig
Oh, I'm done
Oh, ich bin fertig
And you can drag me out before some authority
Und du kannst mich vor irgendeine Autorität zerren
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Wenn das das ist, was du tun musst, um dich zu fühlen, als könntest du mich bestrafen
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Aber ich kann nicht (ooh), ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht mehr den Frieden bewahren
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Mit deinen Hunden (ooh), mit deinen Hunden, an meiner Tür
You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
Du hast meine Schwächen ausgenutzt, meinen Namen verleumdet
You spent all your time trying to place your blame
Du hast all deine Zeit damit verbracht, deine Schuld zu platzieren
And I'm done
Und ich bin fertig
Oh, I'm done
Oh, ich bin fertig
I used to think I hold the best parts of me
Ich dachte, ich halte die besten Teile von mir fest
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
Aber nähe die Löcher in deinem Leben und die Risse in deinen Nähten
And I'm done
Und ich bin fertig
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ich bin fertig
And I'm sorry that you don't like your life
Und es tut mir leid, dass du dein Leben nicht magst
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
Aber ich habe für meine eigenen Siege und für die Schönheit in meinem Leben gekämpft
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
Meine Freude (ooh), meine Freude, meine Freude nimmt dir nichts weg
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you
Nein, meine Freude (ooh), meine Freude nimmt dir nichts weg
Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Nun, du kritisierst meine Zahlen, du hämmerst die Regeln aus
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
Warte darauf, dass ich einen Fehler mache, um dir einen Beweis zu liefern
And I'm done
Und ich bin fertig
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ich bin fertig
You just soak in the hatred of a sorry line
Du saugst nur den Hass einer bedauernswerten Zeile auf
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
Ja, du versteckst dich hinter Anstand und einem falschen Lächeln (falsches Lächeln)
And I'm done
Und ich bin fertig
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ich bin fertig
And you can drag me out before a judge in authority
Und du kannst mich vor einen Richter in Autorität zerren
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Wenn das das ist, was du tun musst, um dich zu fühlen, als könntest du mich bestrafen
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Aber ich kann nicht (ooh), ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht mehr den Frieden bewahren
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door
Mit deinen Zweifeln (ooh), mit deinen Zweifeln, in meiner Tür
Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Nun, ich kann nicht (ooh), ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht mehr den Frieden bewahren
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Mit deinen Hunden (ooh), mit deinen Hunden, an meiner Tür
One, two, one, two, three
Um, dois, um, dois, três
I was taking every hit from you
Eu estava aguentando cada golpe seu
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
Filho da puta de tiroteio, e eu terminei
Whoa, I'm done
Whoa, eu terminei
Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
Quem te disse que você poderia reescrever as regras, e você
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Realmente me toma por um maldito tolo porque eu terminei
Oh, I'm done
Oh, eu terminei
And you can drag me out before some authority
E você pode me arrastar para frente de alguma autoridade
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Se é isso que você precisa fazer para se sentir como se pudesse me punir
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Mas eu não posso (ooh), eu não posso, eu não posso, eu não posso manter a paz mais
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Com seus cães (ooh), com seus cães, na minha porta
You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
Você tem explorado minhas fraquezas, difamando meu nome
You spent all your time trying to place your blame
Você gastou todo o seu tempo tentando colocar a culpa
And I'm done
E eu terminei
Oh, I'm done
Oh, eu terminei
I used to think I hold the best parts of me
Eu costumava pensar que guardava as melhores partes de mim
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
Mas costure os buracos na sua vida e as rachaduras nas suas costuras
And I'm done
E eu terminei
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, eu terminei
And I'm sorry that you don't like your life
E eu sinto muito que você não goste da sua vida
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
Mas eu lutei pelas minhas próprias vitórias e pela beleza na minha vida
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
Minha alegria (ooh), minha alegria, minha alegria não tira nada de você
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you
Não, minha alegria (ooh), minha alegria não tira nada de você
Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Bem, você critica meus números, você estabelece as regras
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
Espere por mim para foder tudo, para encontrar alguma prova
And I'm done
E eu terminei
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, eu terminei
You just soak in the hatred of a sorry line
Você apenas se embebe no ódio de uma linha lamentável
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
Sim, você se esconde atrás do decoro e de um sorriso falso (sorriso falso)
And I'm done
E eu terminei
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, eu terminei
And you can drag me out before a judge in authority
E você pode me arrastar para frente de um juiz em autoridade
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Se é isso que você precisa fazer para se sentir como se pudesse me punir
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Mas eu não posso (ooh), eu não posso, eu não posso, eu não posso manter a paz mais
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door
Com suas dúvidas (ooh), com suas dúvidas, na minha porta
Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Bem, eu não posso (ooh), eu não posso, eu não posso, eu não posso manter a paz mais
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Com seus cães (ooh), com seus cães, na minha porta
One, two, one, two, three
Uno, dos, uno, dos, tres
I was taking every hit from you
Estaba recibiendo cada golpe tuyo
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
hijo de puta de un tiroteo en coche, y ya he terminado
Whoa, I'm done
Vaya, he terminado
Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
¿Quién te dijo que podrías reescribir las reglas, y me tomas
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Realmente por un maldito tonto porque ya he terminado
Oh, I'm done
Oh, he terminado
And you can drag me out before some authority
Y puedes arrastrarme ante alguna autoridad
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Si eso es lo que tienes que hacer para sentir que puedes castigarme
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Pero no puedo (ooh), no puedo, no puedo, no puedo mantener la paz más
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Con tus perros (ooh), con tus perros, en mi puerta
You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
Has estado aprovechándote de mis debilidades, difamando mi nombre
You spent all your time trying to place your blame
Pasaste todo tu tiempo tratando de colocar tu culpa
And I'm done
Y ya he terminado
Oh, I'm done
Oh, he terminado
I used to think I hold the best parts of me
Solía pensar que guardaba las mejores partes de mí
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
Pero cose los agujeros en tu vida y las grietas en tus costuras
And I'm done
Y ya he terminado
Oh whoa, I'm done
Oh vaya, he terminado
And I'm sorry that you don't like your life
Y lamento que no te guste tu vida
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
Pero luché por mis propias victorias y por la belleza en mi vida
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
Mi alegría (ooh), mi alegría, mi alegría no te quita nada
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you
No, mi alegría (ooh), mi alegría no te quita nada
Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Bueno, criticas mis números, estableces las reglas
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
Esperas a que me equivoque, para encontrar alguna prueba
And I'm done
Y ya he terminado
Oh whoa, I'm done
Oh vaya, he terminado
You just soak in the hatred of a sorry line
Simplemente te empapas en el odio de una línea lamentable
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
Sí, te escondes detrás del decoro y una falsa sonrisa (falsa sonrisa)
And I'm done
Y ya he terminado
Oh whoa, I'm done
Oh vaya, he terminado
And you can drag me out before a judge in authority
Y puedes arrastrarme ante un juez en autoridad
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Si eso es lo que tienes que hacer para sentir que puedes castigarme
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Pero no puedo (ooh), no puedo, no puedo, no puedo mantener la paz más
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door
Con tus dudas (ooh), con tus dudas, en mi puerta
Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Bueno, no puedo (ooh), no puedo, no puedo, no puedo mantener la paz más
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Con tus perros (ooh), con tus perros, en mi puerta
One, two, one, two, three
Un, deux, un, deux, trois
I was taking every hit from you
Je prenais chaque coup de toi
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
Fils de pute de fusillade au volant, et j'en ai fini
Whoa, I'm done
Whoa, j'en ai fini
Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
Qui t'a dit que tu pouvais réécrire les règles, et me prends-tu
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Vraiment pour un putain d'idiot parce que j'en ai fini
Oh, I'm done
Oh, j'en ai fini
And you can drag me out before some authority
Et tu peux me traîner devant une autorité
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Si c'est ce que tu dois faire pour te sentir capable de me punir
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Mais je ne peux pas (ooh), je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux plus garder la paix
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Avec tes chiens (ooh), avec tes chiens, à ma porte
You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
Tu as sauté sur mes faiblesses, sali mon nom
You spent all your time trying to place your blame
Tu as passé tout ton temps à essayer de placer ton blâme
And I'm done
Et j'en ai fini
Oh, I'm done
Oh, j'en ai fini
I used to think I hold the best parts of me
Je pensais détenir les meilleures parties de moi
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
Mais couds les trous dans ta vie et les fissures dans tes coutures
And I'm done
Et j'en ai fini
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, j'en ai fini
And I'm sorry that you don't like your life
Et je suis désolé que tu n'aimes pas ta vie
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
Mais je me suis battu pour mes propres victoires et pour la beauté dans ma vie
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
Ma joie (ooh), ma joie, ma joie ne te prend rien
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you
Non, ma joie (ooh), ma joie ne te prend rien
Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Eh bien, tu critiques mes chiffres, tu martèles les règles
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
Attends que je fasse une erreur, pour trouver une preuve
And I'm done
Et j'en ai fini
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, j'en ai fini
You just soak in the hatred of a sorry line
Tu te baignes simplement dans la haine d'une ligne désolée
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
Oui, tu te caches derrière le décorum et un faux sourire (faux sourire)
And I'm done
Et j'en ai fini
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, j'en ai fini
And you can drag me out before a judge in authority
Et tu peux me traîner devant un juge en autorité
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Si c'est ce que tu dois faire pour te sentir capable de me punir
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Mais je ne peux pas (ooh), je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux plus garder la paix
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door
Avec tes doutes (ooh), avec tes doutes, à ma porte
Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Eh bien je ne peux pas (ooh), je ne peux pas, je ne peux pas, je ne peux plus garder la paix
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Avec tes chiens (ooh), avec tes chiens, à ma porte
One, two, one, two, three
Uno, due, uno, due, tre
I was taking every hit from you
Stavo prendendo ogni colpo da te
drive by shooting son of a bitch, and I'm done
sparo in corsa figlio di puttana, e ho finito
Whoa, I'm done
Whoa, ho finito
Who told you, that you could rewrite the rules, and do you
Chi ti ha detto, che potevi riscrivere le regole, e mi prendi
Really take me for a goddamn fool 'cause I'm done
Davvero per un maledetto idiota perché ho finito
Oh, I'm done
Oh, ho finito
And you can drag me out before some authority
E puoi trascinarmi fuori davanti a qualche autorità
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Se è quello che devi fare per sentirti come se potessi punirmi
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Ma non posso (ooh), non posso, non posso, non posso più mantenere la pace
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Con i tuoi cani (ooh), con i tuoi cani, alla mia porta
You've been pouncing my weaknesses, slandering my name
Hai approfittato delle mie debolezze, diffamando il mio nome
You spent all your time trying to place your blame
Hai passato tutto il tuo tempo cercando di attribuire la colpa
And I'm done
E ho finito
Oh, I'm done
Oh, ho finito
I used to think I hold the best parts of me
Pensavo di tenere le migliori parti di me
But sew the holes in your life and the cracks in your seams
Ma cucire i buchi nella tua vita e le crepe nelle tue cuciture
And I'm done
E ho finito
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ho finito
And I'm sorry that you don't like your life
E mi dispiace che non ti piaccia la tua vita
But I fought for my own victories and for the beauty in my life
Ma ho lottato per le mie vittorie e per la bellezza nella mia vita
My joy (ooh), my joy, my joy takes nothing from you
La mia gioia (ooh), la mia gioia, la mia gioia non toglie nulla a te
No, my joy (ooh), my joy takes nothing from you
No, la mia gioia (ooh), la mia gioia non toglie nulla a te
Well, you criticize my numbers, you hammer out the rules
Beh, critichi i miei numeri, stabilisci le regole
Wait for me to fuck up, to find yourself some proof
Aspetta che io faccia un errore, per trovare una prova
And I'm done
E ho finito
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ho finito
You just soak in the hatred of a sorry line
Ti immergi solo nell'odio di una linea di scuse
Yeah, you hide behind decorum and a fake smile (fake smile)
Sì, ti nascondi dietro il decoro e un sorriso falso (sorriso falso)
And I'm done
E ho finito
Oh whoa, I'm done
Oh whoa, ho finito
And you can drag me out before a judge in authority
E puoi trascinarmi fuori davanti a un giudice in autorità
If that's what you have to do to feel like you can punish me
Se è quello che devi fare per sentirti come se potessi punirmi
But I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Ma non posso (ooh), non posso, non posso, non posso più mantenere la pace
With your doubts (ooh), with your doubts, in my door
Con i tuoi dubbi (ooh), con i tuoi dubbi, alla mia porta
Well I can't (ooh), I can't, I can't, I can't keep the peace anymore
Beh non posso (ooh), non posso, non posso, non posso più mantenere la pace
With your dogs (ooh), with your dogs, at my door
Con i tuoi cani (ooh), con i tuoi cani, alla mia porta

Beliebteste Lieder von Frazey Ford

Andere Künstler von Country-folk