Numérologie

Issa Diakhate

Liedtexte Übersetzung

Trois fois, nonante kilos
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)

6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos

Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures

Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)

Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures

6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Situation ébène
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
Nonante, neuf zéro
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Trois fois, nonante kilos

Trois fois, nonante kilos
Dreimal, neunzig Kilo
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Zweihundertsiebzig Kilogramm (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (Schnitt, Schnitt)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (ekip), schwarz auf schwarz, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Scheiß auf die Top 100, scheiß auf die Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villen, ich höre nicht auf, bis ich dreizehn davon habe
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Ebene Situation, natürlich haben wir die Elf (Schnitt)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (ja), Barksdale Avon, Cristiano, sieben
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Stealth, B2, wir rauchen sie in zwei-zwei wie P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
Mit dem Auto, großer grüner Tee V-2 (ekip), wir sind D1, sie sind D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
Ich bin dreimal dreiunddreißig Komma drei, wie in einer dreifachen Deckenleuchte (ja)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
Ich lasse dir null Komma ein Prozent, scheiß auf die Krümel
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Neunzig, null null, in Dakar Ziel auf meiner neuen Null
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Sie können so viele sein, wie sie wollen
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Neger, sie werden immer nichts wert sein wie neun Nullen
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Verkaufe null neun, ohne null sechs, null sieben (Schnitt), null Herz
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
Ich habe das Viertel und die Hälfte schon überschritten, dreimal, neunzig Kilo
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation neun-drei (ekip), auf der Liste neun Beute
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Ende des Tages neun Kreuze, effizient in sechs zehn neun drei (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Zwölf Uhr, dreizehnte Schlange, wir lieben nur das Geld
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, sieben, Verkäufer und Killer haben keine Stunden, zehn Uhr, elf Uhr
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation neun-drei (ekip), auf der Liste neun Beute
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Ende des Tages neun Kreuze, effizient in sechs zehn neun drei
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Zwölf Uhr, dreizehnte Schlange (ja), wir lieben nur das Geld
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, sieben, Verkäufer und Killer haben keine Stunden, zehn Uhr, elf Uhr
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Alte Schule, Nokia 3310, Ausguck, Bonbon für dreiunddreißig zehn
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formation 4-4-2, der Torwart hält das Gras
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Formation 3-5-2, es funktioniert nicht, wechsle zu 4-5-1 (wirklich? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, Gang Scheiße (Gang Scheiße, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood wie Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
Ein Streit, ein Zweirad, dreiloch Sturmhaube (Schnitt)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Team zur Rettung in vier Rädern, es gibt nicht nur fünf Wege (nein)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
Ein Anruf (hallo), es gibt eine Packung Dunhill, du wirst von den 2000ern geraucht
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Neger, ich bin alleine in der Kabine
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
Am Mikrofon, als ob ich zweitausend wäre (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Sechsunddreißig Werkzeuge (Makita), nicht 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
Die sieben Tage der Woche
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Viermal, in der neunundneunzig ist es die Arbeit
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, das Mikrofon brennt, ruf die 18 an (hallo)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Verbrechen seit 2018, scheiß auf die drei sechs, s/o die achtzehn (ekip)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation neun-drei (ekip), auf der Liste neun Beute
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Ende des Tages neun Kreuze, effizient in sechs zehn neun drei (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Zwölf Uhr, dreizehnte Schlange, wir lieben nur das Geld
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, sieben, Verkäufer und Killer haben keine Stunden, zehn Uhr, elf Uhr
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation neun-drei (ekip), auf der Liste neun Beute
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Ende des Tages neun Kreuze, effizient in sechs zehn neun drei
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Zwölf Uhr, dreizehnte Schlange (ja), wir lieben nur das Geld
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, sieben, Verkäufer und Killer haben keine Stunden, zehn Uhr, elf Uhr
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (ekip), schwarz auf schwarz, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Scheiß auf die Top 100, scheiß auf die Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villen, ich höre nicht auf, bis ich dreizehn davon habe
Situation ébène
Ebene Situation
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, sieben
Nonante, neuf zéro
Neunzig, null null
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Sie können so viele sein, wie sie wollen
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Neger, sie werden immer nichts wert sein wie neun Nullen
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Verkaufe null neun, ohne null sechs, null sieben
Trois fois, nonante kilos
Dreimal, neunzig Kilo
Trois fois, nonante kilos
Três vezes, noventa quilos
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Dois sete zero quilogramas (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (corte, corte)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Bloco 13 (ekip), preto sobre preto, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Foda-se o Top 100, foda-se o Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas, não paro até ter treze
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Situação ébano, claro que temos o onze (corte)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (sim), Barksdale Avon, Cristiano, sete
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Furtivo, B2, fumamos eles rapidamente como P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
Com o carro, grande chá verde V-2 (ekip), nós somos D1, eles são D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
Sou três vezes trinta e três vírgula três, como em um teto de três (sim)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
Deixo-te zero vírgula um por cento, foda-se as migalhas
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Noventa, nove zero, em Dakar objetivo na minha nova zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Eles podem ser quantos quiserem
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro, eles sempre serão nada como nove zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Vender zero nove, sem zero seis, zero sete (corte), zero coração
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
Ultrapassei um quarto e metade desde então, três vezes, noventa quilos
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formação nove-três (ekip), na lista nove presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fim do dia nove cruzes, eficaz em seis dezenove três (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Doze horas, décima terceira fila, só gostamos de dinheiro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sete dias, sete, vendedores e assassinos não têm horário, dez horas, onze horas
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formação nove-três (ekip), na lista nove presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fim do dia nove cruzes, eficaz em seis dezenove três
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Doze horas, décima terceira fila (sim), só gostamos de dinheiro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sete dias, sete, vendedores e assassinos não têm horário, dez horas, onze horas
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Escola antiga, Nokia 3310, vigia, garrafa de trinta e três dez
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formação 4-4-2, o goleiro guarda a erva
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Formação 3-5-2, não funciona, passa para 4-5-1 (ah é? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood como Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
Uma confusão, uma moto, capuz com três buracos (corte)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Equipe de resgate em quatro rodas, não há apenas cinco rotas (não)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
Uma chamada (alô), há um pacote de Dunhill, você é fumado por 2000
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Negro, estou sozinho na cabine
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
No microfone como se fosse dois mil (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Trinta e seis ferramentas (Makita), não 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
Os sete dias da semana
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Quatro vezes, no noventa e três são as obras
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, o microfone queima, chama o 18 (alô)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Cometendo crimes desde 2018, foda-se os três seis, s/o o dezoito (ekip)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formação nove-três (ekip), na lista nove presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fim do dia nove cruzes, eficaz em seis dezenove três (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Doze horas, décima terceira fila, só gostamos de dinheiro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sete dias, sete, vendedores e assassinos não têm horário, dez horas, onze horas
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formação nove-três (ekip), na lista nove presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fim do dia nove cruzes, eficaz em seis dezenove três
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Doze horas, décima terceira fila (sim), só gostamos de dinheiro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sete dias, sete, vendedores e assassinos não têm horário, dez horas, onze horas
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Bloco 13 (ekip), preto sobre preto, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Foda-se o Top 100, foda-se o Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas, não paro até ter treze
Situation ébène
Situação ébano
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, sete
Nonante, neuf zéro
Noventa, nove zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Eles podem ser quantos quiserem
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro, eles sempre serão nada como nove zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Vender zero nove, sem zero seis, zero sete
Trois fois, nonante kilos
Três vezes, noventa quilos
Trois fois, nonante kilos
Three times, ninety kilos
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Two seven zero kilograms (team, team, team)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (cut, cut)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (team), black on black, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fuck the Top 100, fuck the Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas I won't stop until I've got thirteen
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Ebony situation, of course we have the eleven (cut)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (yeah), Barksdale Avon, Cristiano, seven
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Stealthy, B2, we smoke them in two-two like P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
With the car, big green tea V-2 (team), we are D1, they are D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
I'm three times thirty-three point three, like in a three-tiered ceiling (yeah)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
I leave you zero point one percent, fuck the crumbs
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Ninety, nine zero, in Dakar goal on my new zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
They can be as many as they want
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro they will always be worth nothing like nine zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Sell zero nine, without zero six, zero seven (cut), zero heart
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
I've passed the quarter and the half since, three times, ninety kilos
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (team), on the list nine prey
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
End of day nine crosses, efficient in six ten nineteen three (team)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail, we only love the dough
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten o'clock, eleven o'clock
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (team), on the list nine prey
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
End of day nine crosses, efficient in six ten nineteen three
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail (yes), we only love the dough
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten o'clock, eleven o'clock
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Old school, Nokia 3310, lookout, candy at thirty-three ten
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formation 4-4-2, the goalkeeper keeps the weed
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Formation 3-5-2, it doesn't work, switch to 4-5-1 (really? Team)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood like Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
A fight, a two-wheeler, three-hole balaclava (cut)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Team in rescue on four wheels, there's not just five routes (no)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
A phone call (hello), there's a pack of Dunhill, you get smoked by 2000
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Negro I'm all alone in the booth
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
On the mic as if I were two thousand (team)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Thirty six tools (Makita), not 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
The seven days of the week
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Four times, in the ninety-three it's the works
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, the mic burns, call the 18 (hello)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Committing crimes since 2018, fuck the three six, s/o the eighteen (team)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (team), on the list nine prey
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
End of day nine crosses, efficient in six ten nineteen three (team)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail, we only love the dough
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten o'clock, eleven o'clock
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formation nine-three (team), on the list nine prey
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
End of day nine crosses, efficient in six ten nineteen three
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Twelve o'clock, thirteenth tail (yes), we only love the dough
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Seven days, seven, sellers and killers have no hours, ten o'clock, eleven o'clock
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Block 13 (team), black on black, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fuck the Top 100, fuck the Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas I won't stop until I've got thirteen
Situation ébène
Ebony situation
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
Nonante, neuf zéro
Ninety, nine zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
They can be as many as they want
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro they will always be worth nothing like nine zeros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Sell zero nine, without zero six, zero seven
Trois fois, nonante kilos
Three times, ninety kilos
Trois fois, nonante kilos
Tres veces, noventa kilos
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Dos setenta kilogramos (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (corte, corte)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Bloque 13 (ekip), negro sobre negro, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Jódete el Top 100, jódete el Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas, no me detengo hasta que tenga trece copias
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Situación ébano, por supuesto que tenemos el once (corte)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (sí), Barksdale Avon, Cristiano, siete
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Furtivo, B2, los fumamos en dos-dos como P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
Con el auto, gran té verde V-2 (ekip), nosotros somos D1, ellos son D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
Soy tres veces treinta y tres punto tres, como en un plavon a tres (sí)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
Te dejo cero punto uno por ciento, jódete las migajas
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Noventa, nueve cero, en Dakar objetivo en mi nueve cero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Pueden ser tantos como quieran
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro, siempre valdrán nada como nueve ceros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Vender cero nueve, sin cero seis, cero siete (corte), cero corazón
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
He superado el cuarto y la mitad desde entonces, tres veces, noventa kilos
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formación noventa y tres (ekip), en la lista nueve presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fin del día nueve cruces, eficaz en seis diecinueve tres (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Doce horas, decimotercera cola, solo nos gusta el dinero
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Siete días, siete, vendedores y asesinos no tienen horario, diez horas, once horas
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formación noventa y tres (ekip), en la lista nueve presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fin del día nueve cruces, eficaz en seis diecinueve tres
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Doce horas, decimotercera cola (sí), solo nos gusta el dinero
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Siete días, siete, vendedores y asesinos no tienen horario, diez horas, once horas
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Antigua escuela, Nokia 3310, vigilante, bombona a treinta y tres diez
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formación 4-4-2, el portero guarda la hierba
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Formación 3-5-2, no funciona, pasa a 4-5-1 (¿ah sí? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, mierda de pandilla (mierda de pandilla, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood como Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
Una pelea, una moto, capucha de tres agujeros (corte)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Equipo de rescate en cuatro ruedas, no solo hay cinco rutas (no)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
Una llamada (hola), hay un paquete de Dunhill, te fumas por los 2000
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Negro, estoy solo en la cabina
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
En el micrófono como si fuera dos mil (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Treinta y seis herramientas (Makita), no 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
Los siete días de la semana
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Cuatro veces, en el noventa y tres son las obras
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, el micrófono quema, llama al 18 (hola)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Cometiendo crímenes desde 2018, jódete los tres seis, s/o el dieciocho (ekip)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formación noventa y tres (ekip), en la lista nueve presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fin del día nueve cruces, eficaz en seis diecinueve tres (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Doce horas, decimotercera cola, solo nos gusta el dinero
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Siete días, siete, vendedores y asesinos no tienen horario, diez horas, once horas
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formación noventa y tres (ekip), en la lista nueve presas
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fin del día nueve cruces, eficaz en seis diecinueve tres
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Doce horas, decimotercera cola (sí), solo nos gusta el dinero
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Siete días, siete, vendedores y asesinos no tienen horario, diez horas, once horas
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Bloque 13 (ekip), negro sobre negro, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Jódete el Top 100, jódete el Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Villas, no me detengo hasta que tenga trece copias
Situation ébène
Situación ébano
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, siete
Nonante, neuf zéro
Noventa, nueve cero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Pueden ser tantos como quieran
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro, siempre valdrán nada como nueve ceros
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Vender cero nueve, sin cero seis, cero siete
Trois fois, nonante kilos
Tres veces, noventa kilos
Trois fois, nonante kilos
Tre volte, novanta chili
Deux sept zéro kilogrammes (ekip, ekip, ekip)
Due sette zero chilogrammi (ekip, ekip, ekip)
Corleone, Stavo (coupe, coupe)
Corleone, Stavo (taglio, taglio)
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Blocco 13 (ekip), nero su nero, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fanculo la Top 100, fanculo la Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Ville, non mi fermo finché non ne ho copiate tredici
Situation ébène, bien sûr qu'on a le eleven (coupe)
Situazione ebano, certo che abbiamo l'undici (taglio)
43 46 Yamaha (ouais), Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha (sì), Barksdale Avon, Cristiano, sette
Furtif, B2, on les fume en deux-deux comme des P-2
Furtivo, B2, li fumiamo in due come P-2
Avec l'auto, gros teh vert V-2 (ekip), nous c'est D1, eux c'est D2 (pah)
Con l'auto, grosso tè verde V-2 (ekip), noi siamo D1, loro sono D2 (pah)
J'suis trois fois trente-trois virgule trois, comme dans un plavon à trois (ouais)
Sono tre volte trentatré virgola tre, come in un soffitto a tre (sì)
J'te laisse zéro virgule un pour cent, fuck les miettes
Ti lascio lo zero virgola uno per cento, fanculo le briciole
Nonante, neuf zéro, à Dakar objectif sur ma neuve zéro
Novanta, nove zero, a Dakar obiettivo sulla mia nuova zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Possono essere quanti vogliono
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro saranno sempre nulla come nove zeri
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept (coupe), zéro cœur
Vendere zero nove, senza zero sei, zero sette (taglio), zero cuore
J'ai dépassé le quart et la moitié depuis, trois fois, nonante kilos
Ho superato il quarto e la metà da, tre volte, novanta chili
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formazione novanta-tre (ekip), sulla lista nove prede
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fine della giornata nove croci, efficace in sei dieci novanta-tre (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Dodici ore, tredicesima coda, amiamo solo il denaro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sette giorni, sette, venditori e killer non hanno orario, dieci ore, undici ore
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formazione novanta-tre (ekip), sulla lista nove prede
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fine della giornata nove croci, efficace in sei dieci novanta-tre
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Dodici ore, tredicesima coda (sì), amiamo solo il denaro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sette giorni, sette, venditori e killer non hanno orario, dieci ore, undici ore
Ancienne école, Nokia 3310, guetteur, bonbonne à trente-trois dix
Vecchia scuola, Nokia 3310, guardiano, bombola a trentatré dieci
Formation 4-4-2, le gardien garde la beuh
Formazione 4-4-2, il portiere custodisce l'erba
Formation 3-5-2, ça marche pas, passe en 4-5-1 (ah bon? Ekip)
Formazione 3-5-2, non funziona, passa a 4-5-1 (davvero? Ekip)
Opps, gang shit (gang shit, han)
Opps, roba da gang (roba da gang, han)
Dakar Blood comme Alpha 5.20
Dakar Blood come Alpha 5.20
Une embrouille, un deux-roues, cagoule trois trous (coupe)
Un problema, un due ruote, cappuccio a tre buchi (taglio)
Équipe en rescousse en quatre roues, y'a pas qu'cinq routes (nan)
Squadra di soccorso su quattro ruote, non ci sono solo cinque strade (no)
Un coup d'fil (allô), y'a un paquet de Dunhill, tu t'fais fumer par des 2000
Una telefonata (pronto), c'è un pacchetto di Dunhill, ti fai fumare dai 2000
Négro j'suis tout seul dans la cabine
Negro sono da solo nella cabina
Au micro comme si j'étais deux mille (ekip)
Al microfono come se fossi duemila (ekip)
Trente six outils (Makita), pas 36 Quai des Orfèvres
Trentasei strumenti (Makita), non 36 Quai des Orfèvres
Les sept jours de la semaine
I sette giorni della settimana
Quatre fois, dans le nonante-trois c'est les travaux
Quattro volte, nel novanta-tre sono i lavori
Chen Zen, Stavo, le micro brûle, appelle le 18 (allô)
Chen Zen, Stavo, il microfono brucia, chiama il 18 (pronto)
Enchaîne les crimes depuis 2018, fuck les trois six, s/o le dix-huit (ekip)
Commesso crimini dal 2018, fanculo i tre sei, s/o il diciotto (ekip)
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formazione novanta-tre (ekip), sulla lista nove prede
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois (ekip)
Fine della giornata nove croci, efficace in sei dieci novanta-tre (ekip)
Douze heures, treizième queue, on n'aime que le biff
Dodici ore, tredicesima coda, amiamo solo il denaro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sette giorni, sette, venditori e killer non hanno orario, dieci ore, undici ore
Formation neuf-trois (ekip), sur la liste neuf proies
Formazione novanta-tre (ekip), sulla lista nove prede
Fin de journée neuf croix, efficace en six dix neuf trois
Fine della giornata nove croci, efficace in sei dieci novanta-tre
Douze heures, treizième queue (oui), on n'aime que le biff
Dodici ore, tredicesima coda (sì), amiamo solo il denaro
Seven days, sept, vendeurs et killers n'ont pas d'heures, dix heures, onze heures
Sette giorni, sette, venditori e killer non hanno orario, dieci ore, undici ore
6.6.7, Block 13 (ekip), noir sur noir, Glock 13
6.6.7, Blocco 13 (ekip), nero su nero, Glock 13
Fuck le Top 100, fuck le Top 13
Fanculo la Top 100, fanculo la Top 13
Villas j'm'arrête pas tant qu'j'en ai pas cop treize
Ville, non mi fermo finché non ne ho copiate tredici
Situation ébène
Situazione ebano
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, seven
43 46 Yamaha, Barksdale Avon, Cristiano, sette
Nonante, neuf zéro
Novanta, nove zero
Ils peuvent être autant qu'ils veulent
Possono essere quanti vogliono
Négro ils vaudront toujours rien comme neuf zéros
Negro saranno sempre nulla come nove zeri
Vendre zéro neuf, sans zéro six, zéro sept
Vendere zero nove, senza zero sei, zero sette
Trois fois, nonante kilos
Tre volte, novanta chili

Wissenswertes über das Lied Numérologie von Freeze Corleone

Wann wurde das Lied “Numérologie” von Freeze Corleone veröffentlicht?
Das Lied Numérologie wurde im Jahr 2020, auf dem Album “LMF” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Numérologie” von Freeze Corleone komponiert?
Das Lied “Numérologie” von Freeze Corleone wurde von Issa Diakhate komponiert.

Beliebteste Lieder von Freeze Corleone

Andere Künstler von Hip Hop/Rap