La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
J'aurais aimé avoir ton cœur
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
La miss, viens là, n'aie pas peur
On a des couilles, des glocks, la rancœur
Mon pote est jnouné
Verre de vodka, bourré
Ce soir, j'ai tourné
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Ce soir, j'me mets à rêver
La miss me fait des câlins
J'veux voyager sans bouger
J'te paye pas pour tes fesses-ah
J'te paye l'adresse du haza
J'baise le monde, aya
Ce soir
On s'taille tous à Hawaï
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
(?), je prends le monde, je prends la recette
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
(?), j'ai que des atouts
13015, ouais, ça y est, c'est nous
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
Pas d'Merco, Clio pétée
Ce soir, j'vais tout niquer
On s'taille tous à Hawaï
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
Mon pote dégoûté, perd la liberté
Malheureusement, il a pris dix années
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
En c'moment, c'est le waya
La roue a tourné
On s'barre tous à Hawaïa
Le zin, t'es tombé
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
J'aurais aimé avoir ton cœur
Ich hätte gerne dein Herz gehabt
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
Um zu wissen, was du im Herzen hast
La miss, viens là, n'aie pas peur
Die Miss, komm her, hab keine Angst
On a des couilles, des glocks, la rancœur
Wir haben Eier, Glocks, Groll
Mon pote est jnouné
Mein Freund ist verrückt
Verre de vodka, bourré
Glas Wodka, betrunken
Ce soir, j'ai tourné
Heute Abend habe ich gedreht
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Der Kumpel, du musst deine Runde zahlen
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Ich habe mein ganzes Leben lang herumgetrieben
Ce soir, j'me mets à rêver
Heute Abend fange ich an zu träumen
La miss me fait des câlins
Die Miss gibt mir Umarmungen
J'veux voyager sans bouger
Ich möchte reisen, ohne mich zu bewegen
J'te paye pas pour tes fesses-ah
Ich bezahle dich nicht für deinen Hintern
J'te paye l'adresse du haza
Ich gebe dir die Adresse des Haschischs
J'baise le monde, aya
Ich ficke die Welt, aya
Ce soir
Heute Abend
On s'taille tous à Hawaï
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Kumpel, das ist der Weg
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
Ich stecke das PGP in die Socke
(?), je prends le monde, je prends la recette
(?), Ich nehme die Welt, ich nehme das Rezept
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
Du magst mich nicht, ein Kuss, um ehrlich zu sein
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Gambino, es ist magisch, es ist der Komet
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
Frag Sadek, dieses Jahr spreng ich alles
(?), j'ai que des atouts
(?), Ich habe nur Trümpfe
13015, ouais, ça y est, c'est nous
13015, ja, das sind wir
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
Ein Joint, zwei Joints und du denkst an uns
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Deine Nanana hat mich verrückt gemacht
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
Sie sagt mir, dass ich schön bin ohne das Bandana
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Heute Abend ist die ganze Nachbarschaft Hawaii (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
Auf der Beifahrerseite werde ich sie aufladen
Pas d'Merco, Clio pétée
Kein Merco, kaputte Clio
Ce soir, j'vais tout niquer
Heute Abend werde ich alles zerstören
On s'taille tous à Hawaï
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Kumpel, das ist der Weg
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
Mon pote dégoûté, perd la liberté
Mein Freund ist angewidert, verliert die Freiheit
Malheureusement, il a pris dix années
Leider hat er zehn Jahre bekommen
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
Heute Abend brechen wir aus, wir planen alles zu zerstören
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
Ich trete in die Legende ein, ich stelle sie in die Ecke
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
En c'moment, c'est le waya
Im Moment ist es der Weg
La roue a tourné
Das Rad hat sich gedreht
On s'barre tous à Hawaïa
Wir hauen alle nach Hawaii ab
Le zin, t'es tombé
Der Kumpel, du bist gefallen
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
J'aurais aimé avoir ton cœur
Eu gostaria de ter o seu coração
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
Para saber o que você tem no coração
La miss, viens là, n'aie pas peur
Moça, venha aqui, não tenha medo
On a des couilles, des glocks, la rancœur
Temos coragem, glocks, rancor
Mon pote est jnouné
Meu amigo está louco
Verre de vodka, bourré
Copo de vodka, bêbado
Ce soir, j'ai tourné
Hoje à noite, eu girei
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Cara, você tem que pagar a sua rodada
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Eu, toda a minha vida, vaguei
Ce soir, j'me mets à rêver
Hoje à noite, começo a sonhar
La miss me fait des câlins
A moça me dá abraços
J'veux voyager sans bouger
Quero viajar sem me mover
J'te paye pas pour tes fesses-ah
Não te pago pelas suas nádegas
J'te paye l'adresse du haza
Pago-lhe o endereço do haza
J'baise le monde, aya
Fodo o mundo, aya
Ce soir
Hoje à noite
On s'taille tous à Hawaï
Estamos todos indo para o Havaí
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amigo, é o jeito
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
Estou colocando o PGP na meia
(?), je prends le monde, je prends la recette
(?), eu pego o mundo, eu pego a receita
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
Você não gosta de mim, um beijo para ser honesto
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Gambino, é mágico, é o cometa
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
Pergunte a Sadek, este ano, vou explodir tudo
(?), j'ai que des atouts
(?), eu só tenho trunfos
13015, ouais, ça y est, c'est nous
13015, sim, somos nós
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
Um baseado, dois baseados e você pensa em nós
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Sua nanana me deixou louco
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
Ela me diz que sou bonito sem o bandana
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Hoje à noite, todo o bairro é Havaí (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
No banco do passageiro, vou carregá-la
Pas d'Merco, Clio pétée
Sem Mercedes, Clio quebrado
Ce soir, j'vais tout niquer
Hoje à noite, vou foder tudo
On s'taille tous à Hawaï
Estamos todos indo para o Havaí
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amigo, é o jeito
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
Mon pote dégoûté, perd la liberté
Meu amigo está desgostoso, perdeu a liberdade
Malheureusement, il a pris dix années
Infelizmente, ele pegou dez anos
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
Hoje à noite, vamos escapar, planejamos foder tudo
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
Entro na lenda, coloco-os na linha
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
En c'moment, c'est le waya
No momento, é o jeito
La roue a tourné
A roda girou
On s'barre tous à Hawaïa
Estamos todos indo para o Havaí
Le zin, t'es tombé
Cara, você caiu
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
J'aurais aimé avoir ton cœur
I would have liked to have your heart
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
To know what's in your heart
La miss, viens là, n'aie pas peur
Miss, come here, don't be afraid
On a des couilles, des glocks, la rancœur
We have balls, glocks, resentment
Mon pote est jnouné
My friend is crazy
Verre de vodka, bourré
Glass of vodka, drunk
Ce soir, j'ai tourné
Tonight, I've turned
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Bro, you have to pay your round
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Me, all my life, I've hung out
Ce soir, j'me mets à rêver
Tonight, I start to dream
La miss me fait des câlins
The miss gives me hugs
J'veux voyager sans bouger
I want to travel without moving
J'te paye pas pour tes fesses-ah
I don't pay you for your ass
J'te paye l'adresse du haza
I pay you the address of the haza
J'baise le monde, aya
I fuck the world, aya
Ce soir
Tonight
On s'taille tous à Hawaï
We're all off to Hawaii
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Buddy, it's the wa-ya-ya-ya
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
I put the PGP in the sock
(?), je prends le monde, je prends la recette
(?), I take the world, I take the recipe
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
You don't like me, a kiss to be honest
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Gambino, it's magic, it's the comet
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
Ask Sadek, this year, I'm blowing everything up
(?), j'ai que des atouts
(?), I only have assets
13015, ouais, ça y est, c'est nous
13015, yeah, it's us
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
One joint, two joints and you think of us
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Your nanana made me crazy
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
She tells me I'm handsome without the bandana
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Tonight, all the tieks Hawaii (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
Passenger side, I'm going to charge her
Pas d'Merco, Clio pétée
No Merco, busted Clio
Ce soir, j'vais tout niquer
Tonight, I'm going to fuck everything up
On s'taille tous à Hawaï
We're all off to Hawaii
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Buddy, it's the wa-ya-ya-ya
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
Mon pote dégoûté, perd la liberté
My friend disgusted, loses freedom
Malheureusement, il a pris dix années
Unfortunately, he took ten years
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
Tonight, we're escaping, we plan to fuck everything up
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
I enter the legend, I put them in the corner
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
En c'moment, c'est le waya
Right now, it's the way
La roue a tourné
The wheel has turned
On s'barre tous à Hawaïa
We're all off to Hawaii
Le zin, t'es tombé
Bro, you've fallen
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
J'aurais aimé avoir ton cœur
Me hubiera gustado tener tu corazón
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
Para saber lo que tienes en el corazón
La miss, viens là, n'aie pas peur
Chica, ven aquí, no tengas miedo
On a des couilles, des glocks, la rancœur
Tenemos agallas, glocks, rencor
Mon pote est jnouné
Mi amigo está loco
Verre de vodka, bourré
Vaso de vodka, borracho
Ce soir, j'ai tourné
Esta noche, he girado
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Amigo, tienes que pagar tu ronda
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Yo, toda mi vida, he vagado
Ce soir, j'me mets à rêver
Esta noche, empiezo a soñar
La miss me fait des câlins
La chica me da abrazos
J'veux voyager sans bouger
Quiero viajar sin moverme
J'te paye pas pour tes fesses-ah
No te pago por tus nalgas
J'te paye l'adresse du haza
Te pago la dirección del haza
J'baise le monde, aya
Follo al mundo, aya
Ce soir
Esta noche
On s'taille tous à Hawaï
Todos nos vamos a Hawái
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amigo, es el camino
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
Hago entrar el PGP en el calcetín
(?), je prends le monde, je prends la recette
(?), tomo el mundo, tomo la receta
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
No me quieres, un beso para ser honesto
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Gambino, es mágico, es el cometa
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
Pregunta a Sadek, este año, lo rompo todo
(?), j'ai que des atouts
(?), solo tengo ventajas
13015, ouais, ça y est, c'est nous
13015, sí, somos nosotros
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
Un porro, dos porros y piensas en nosotros
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Tu nanana me ha vuelto loco
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
Ella me dice que soy guapo sin el pañuelo
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Esta noche, todo el barrio Hawái (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
Lado del pasajero, voy a cargarla
Pas d'Merco, Clio pétée
No hay Merco, Clio roto
Ce soir, j'vais tout niquer
Esta noche, voy a joderlo todo
On s'taille tous à Hawaï
Todos nos vamos a Hawái
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amigo, es el camino
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
Mon pote dégoûté, perd la liberté
Mi amigo disgustado, pierde la libertad
Malheureusement, il a pris dix années
Desafortunadamente, ha tomado diez años
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
Esta noche, nos escapamos, planeamos joderlo todo
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
Entro en la leyenda, los pongo en el rincón
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
En c'moment, c'est le waya
En este momento, es el camino
La roue a tourné
La rueda ha girado
On s'barre tous à Hawaïa
Todos nos vamos a Hawái
Le zin, t'es tombé
Amigo, has caído
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
J'aurais aimé avoir ton cœur
Avrei voluto avere il tuo cuore
Pour savoir c'que t'as dans l'cœur
Per sapere cosa hai nel cuore
La miss, viens là, n'aie pas peur
Signorina, vieni qui, non aver paura
On a des couilles, des glocks, la rancœur
Abbiamo le palle, le pistole, il rancore
Mon pote est jnouné
Il mio amico è pazzo
Verre de vodka, bourré
Bicchiere di vodka, ubriaco
Ce soir, j'ai tourné
Questa sera, ho girato
Le zin, faut qu'tu paies ta tournée
Amico, devi pagare il tuo giro
Moi, toute ma vie, j'ai traîné
Io, tutta la mia vita, ho trascinato
Ce soir, j'me mets à rêver
Questa sera, comincio a sognare
La miss me fait des câlins
La signorina mi fa delle coccole
J'veux voyager sans bouger
Voglio viaggiare senza muovermi
J'te paye pas pour tes fesses-ah
Non ti pago per il tuo sedere
J'te paye l'adresse du haza
Ti pago l'indirizzo del pericolo
J'baise le monde, aya
Faccio l'amore con il mondo, aya
Ce soir
Questa sera
On s'taille tous à Hawaï
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amico, è il modo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
J'fais rentrer l'PGP dans la chaussette
Faccio entrare il PGP nella calza
(?), je prends le monde, je prends la recette
(?), prendo il mondo, prendo la ricetta
Tu m'aimes pas, un boussa pour être honnête
Non mi ami, un bacio per essere onesto
Gambino, c'est magique, c'est la comète
Gambino, è magico, è la cometa
Demande à Sadek, cette année, j'pète tout
Chiedi a Sadek, quest'anno, distruggo tutto
(?), j'ai que des atouts
(?), ho solo vantaggi
13015, ouais, ça y est, c'est nous
13015, sì, siamo noi
Un pétou, deux pétou et tu penses à nous
Un tiro, due tiri e pensi a noi
Elle m'a rendu dingue ta nanana
Mi hai reso pazzo la tua nanana
Elle m'dit qu'j'suis beau sans le bandana
Mi dice che sono bello senza il bandana
Ce soir, tout l'tieks Hawaïa (oh-oh-oh)
Questa sera, tutto il quartiere è Hawaii (oh-oh-oh)
Côté passager, j'vais la charger-ger
Lato passeggero, la caricherò
Pas d'Merco, Clio pétée
Nessuna Mercedes, Clio rotta
Ce soir, j'vais tout niquer
Questa sera, distruggerò tutto
On s'taille tous à Hawaï
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Poto, c'est le wa-ya-ya-ya
Amico, è il modo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
Mon pote dégoûté, perd la liberté
Il mio amico è disgustato, perde la libertà
Malheureusement, il a pris dix années
Purtroppo, ha preso dieci anni
Ce soir, on s'évade, on compte tout niquer
Questa sera, ci evadiamo, contiamo di distruggere tutto
J'rentre dans la légende, j'les mets au piquet
Entro nella leggenda, li metto all'angolo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto
En c'moment, c'est le waya
In questo momento, è il modo
La roue a tourné
La ruota ha girato
On s'barre tous à Hawaïa
Ci stiamo tutti dirigendo verso Hawaii
Le zin, t'es tombé
Amico, sei caduto