Alexander Erik Kronlund, Ali Payami, Demetria Devonne Lovato Hart, Max Martin, Savan Harish Kotecha, Taylor Gayle Rutherford
Kind of wanna make snow angels in the grass
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Tell somebody I love them and then take it back
'Cause life gets so damn sad
Got so much annoying shit
But I'ma let it slide
Gotta be up at six
We'll go to bed at five
We'll lose our minds
Just for tonight (night, night, night)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Could be dying young but we're getting older, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
I do what I want, think about it after all
I feel, I feel like letting go
(I feel, I feel, I feel like)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
'Cause we look so damn good
Got so much annoying shit
But I'ma let it slide
Gotta be up at six
We'll go to bed at five
We'll lose our minds
Just for tonight (night, night, night)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Could be dying young but we're getting older, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
I do what I want, think about it after all
I feel, I feel like letting go (ohh)
The world could end tonight and we won't know
I don't wanna think 'bout tomorrow
Pour another glass and make a toast
Pour another glass and
Pour another glass and
Pour another glass and
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Could be dying young but we're getting older, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
I do what I want, think about it after all
I feel, I feel like letting go (ohh)
The world could end tonight and we won't know
I don't wanna think 'bout tomorrow
Pour another glass and make a toast
I feel, I feel like letting go (ohh)
Kind of wanna make snow angels in the grass
Ich möchte irgendwie Schneeengel im Gras machen
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Klettere auf das Dach, es ist mir egal, wenn ich meinen Hintern zeige
Tell somebody I love them and then take it back
Sage jemandem, dass ich ihn liebe und nehme es dann zurück
'Cause life gets so damn sad
Denn das Leben wird so verdammt traurig
Got so much annoying shit
Habe so viel nervigen Scheiß
But I'ma let it slide
Aber ich lasse es durchgehen
Gotta be up at six
Muss um sechs aufstehen
We'll go to bed at five
Wir gehen um fünf ins Bett
We'll lose our minds
Wir werden unseren Verstand verlieren
Just for tonight (night, night, night)
Nur für heute Nacht (Nacht, Nacht, Nacht)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Küsse mich, wenn du betrunken bist, als wärst du steinernüchtern
Could be dying young but we're getting older, ohh
Könnten jung sterben, aber wir werden älter, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Wir wissen nicht, was wir wollen, Baby, das spielt keine Rolle
I do what I want, think about it after all
Ich mache, was ich will, denke danach darüber nach
I feel, I feel like letting go
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen
(I feel, I feel, I feel like)
(Ich fühle, ich fühle, ich fühle mich wie)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Springe auf einen Tisch, als wäre das mein Lied (das ist mein Lied)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Mache rum mit meinem besten Freund, aber nur zum Spaß (nur zum Spaß)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
Mache schmutzige Bilder in der Toilettenkabine
'Cause we look so damn good
Denn wir sehen so verdammt gut aus
Got so much annoying shit
Habe so viel nervigen Scheiß
But I'ma let it slide
Aber ich lasse es durchgehen
Gotta be up at six
Muss um sechs aufstehen
We'll go to bed at five
Wir gehen um fünf ins Bett
We'll lose our minds
Wir werden unseren Verstand verlieren
Just for tonight (night, night, night)
Nur für heute Nacht (Nacht, Nacht, Nacht)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Küsse mich, wenn du betrunken bist, als wärst du steinernüchtern
Could be dying young but we're getting older, ohh
Könnten jung sterben, aber wir werden älter, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Wir wissen nicht, was wir wollen, Baby, das spielt keine Rolle
I do what I want, think about it after all
Ich mache, was ich will, denke danach darüber nach
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Die Welt könnte heute Nacht enden und wir würden es nicht wissen
I don't wanna think 'bout tomorrow
Ich will nicht an morgen denken
Pour another glass and make a toast
Schenke ein weiteres Glas ein und stoße an
Pour another glass and
Schenke ein weiteres Glas ein und
Pour another glass and
Schenke ein weiteres Glas ein und
Pour another glass and
Schenke ein weiteres Glas ein und
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Schenke ein weiteres Glas ein - (okay, wir sind betrunken)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Küsse mich, wenn du betrunken bist, als wärst du steinernüchtern
Could be dying young but we're getting older, ohh
Könnten jung sterben, aber wir werden älter, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Wir wissen nicht, was wir wollen, Baby, das spielt keine Rolle
I do what I want, think about it after all
Ich mache, was ich will, denke danach darüber nach
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Die Welt könnte heute Nacht enden und wir würden es nicht wissen
I don't wanna think 'bout tomorrow
Ich will nicht an morgen denken
Pour another glass and make a toast
Schenke ein weiteres Glas ein und stoße an
I feel, I feel like letting go (ohh)
Ich fühle, ich fühle mich wie loslassen (ohh)
Kind of wanna make snow angels in the grass
Meio que quero fazer anjos de neve na grama
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Subindo no telhado, não me importo se mostro minha bunda
Tell somebody I love them and then take it back
Dizer a alguém que eu o amo e depois voltar atrás
'Cause life gets so damn sad
Porque a vida fica tão triste
Got so much annoying shit
Tenho tanta coisa chata
But I'ma let it slide
Mas vou deixar passar
Gotta be up at six
Tenho que acordar às seis
We'll go to bed at five
Vamos dormir às cinco
We'll lose our minds
Vamos perder a cabeça
Just for tonight (night, night, night)
Só por esta noite (noite, noite, noite)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Beije-me quando estiver bêbado como se estivesse sóbrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Poderíamos morrer jovens, mas estamos ficando mais velhos, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Não sabemos o que queremos, baby, isso não importa
I do what I want, think about it after all
Faço o que quero, penso nisso depois de tudo
I feel, I feel like letting go
Sinto, sinto vontade de desistir
(I feel, I feel, I feel like)
(Sinto, sinto, sinto vontade)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Pulando em uma mesa como se fosse minha música (essa é minha música)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Beijando meu melhor amigo, mas é só por diversão (só por diversão)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
Tirando fotos sujas no banheiro
'Cause we look so damn good
Porque estamos tão bonitos
Got so much annoying shit
Tenho tanta coisa chata
But I'ma let it slide
Mas vou deixar passar
Gotta be up at six
Tenho que acordar às seis
We'll go to bed at five
Vamos dormir às cinco
We'll lose our minds
Vamos perder a cabeça
Just for tonight (night, night, night)
Só por esta noite (noite, noite, noite)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Beije-me quando estiver bêbado como se estivesse sóbrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Poderíamos morrer jovens, mas estamos ficando mais velhos, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Não sabemos o que queremos, baby, isso não importa
I do what I want, think about it after all
Faço o que quero, penso nisso depois de tudo
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
The world could end tonight and we won't know
O mundo poderia acabar esta noite e não saberíamos
I don't wanna think 'bout tomorrow
Não quero pensar no amanhã
Pour another glass and make a toast
Sirva outro copo e faça um brinde
Pour another glass and
Sirva outro copo e
Pour another glass and
Sirva outro copo e
Pour another glass and
Sirva outro copo e
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Sirva outro cop- (okay, estamos bêbados)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Beije-me quando estiver bêbado como se estivesse sóbrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Poderíamos morrer jovens, mas estamos ficando mais velhos, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Não sabemos o que queremos, baby, isso não importa
I do what I want, think about it after all
Faço o que quero, penso nisso depois de tudo
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
The world could end tonight and we won't know
O mundo poderia acabar esta noite e não saberíamos
I don't wanna think 'bout tomorrow
Não quero pensar no amanhã
Pour another glass and make a toast
Sirva outro copo e faça um brinde
I feel, I feel like letting go (ohh)
Sinto, sinto vontade de desistir (ohh)
Kind of wanna make snow angels in the grass
Quiero hacer ángeles de nieve en el césped
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Subiendo al techo, no me importa si muestro mi trasero
Tell somebody I love them and then take it back
Decirle a alguien que lo amo y luego retractarme
'Cause life gets so damn sad
Porque la vida se pone tan malditamente triste
Got so much annoying shit
Tengo tantas cosas molestas
But I'ma let it slide
Pero voy a dejarlo pasar
Gotta be up at six
Tengo que levantarme a las seis
We'll go to bed at five
Nos iremos a la cama a las cinco
We'll lose our minds
Perderemos la cabeza
Just for tonight (night, night, night)
Solo por esta noche (noche, noche, noche)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Bésame cuando estés borracho como si estuvieras sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Podríamos morir jóvenes pero estamos envejeciendo, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
No sabemos lo que queremos, cariño, eso no importa
I do what I want, think about it after all
Hago lo que quiero, lo pienso después de todo
I feel, I feel like letting go
Siento, siento ganas de rendirme
(I feel, I feel, I feel like)
(Siento, siento, siento ganas)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Saltando en una mesa como si fuera mi canción (esa es mi canción)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Besándome con mi mejor amigo pero solo por diversión (solo por diversión)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
Tomando fotos sucias en el baño
'Cause we look so damn good
Porque nos vemos tan malditamente bien
Got so much annoying shit
Tengo tantas cosas molestas
But I'ma let it slide
Pero voy a dejarlo pasar
Gotta be up at six
Tengo que levantarme a las seis
We'll go to bed at five
Nos iremos a la cama a las cinco
We'll lose our minds
Perderemos la cabeza
Just for tonight (night, night, night)
Solo por esta noche (noche, noche, noche)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Bésame cuando estés borracho como si estuvieras sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Podríamos morir jóvenes pero estamos envejeciendo, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
No sabemos lo que queremos, cariño, eso no importa
I do what I want, think about it after all
Hago lo que quiero, lo pienso después de todo
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
The world could end tonight and we won't know
El mundo podría terminar esta noche y no lo sabríamos
I don't wanna think 'bout tomorrow
No quiero pensar en el mañana
Pour another glass and make a toast
Sirve otro vaso y brindemos
Pour another glass and
Sirve otro vaso y
Pour another glass and
Sirve otro vaso y
Pour another glass and
Sirve otro vaso y
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Sirve otro vaso- (vale, estamos borrachos)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Bésame cuando estés borracho como si estuvieras sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Podríamos morir jóvenes pero estamos envejeciendo, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
No sabemos lo que queremos, cariño, eso no importa
I do what I want, think about it after all
Hago lo que quiero, lo pienso después de todo
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
The world could end tonight and we won't know
El mundo podría terminar esta noche y no lo sabríamos
I don't wanna think 'bout tomorrow
No quiero pensar en el mañana
Pour another glass and make a toast
Sirve otro vaso y brindemos
I feel, I feel like letting go (ohh)
Siento, siento ganas de rendirme (ohh)
Kind of wanna make snow angels in the grass
J'ai envie de faire des anges de neige dans l'herbe
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Monter sur le toit, je m'en fiche si je montre mes fesses
Tell somebody I love them and then take it back
Dire à quelqu'un que je l'aime puis le reprendre
'Cause life gets so damn sad
Parce que la vie devient tellement triste
Got so much annoying shit
J'ai tellement de choses ennuyeuses
But I'ma let it slide
Mais je vais laisser couler
Gotta be up at six
Je dois me lever à six heures
We'll go to bed at five
On ira se coucher à cinq heures
We'll lose our minds
On va perdre la tête
Just for tonight (night, night, night)
Juste pour ce soir (soir, soir, soir)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Embrasse-moi quand tu es ivre comme si tu étais sobre
Could be dying young but we're getting older, ohh
On pourrait mourir jeunes mais on vieillit, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
On ne sait pas ce qu'on veut, bébé, ça n'a pas d'importance
I do what I want, think about it after all
Je fais ce que je veux, j'y pense après tout
I feel, I feel like letting go
Je sens, je sens que je veux lâcher prise
(I feel, I feel, I feel like)
(Je sens, je sens, je sens que)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Sauter sur une table comme si c'était ma chanson (c'est ma chanson)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Embrasser mon meilleur ami mais c'est juste pour le fun (juste pour le fun)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
Prendre des photos coquines dans les toilettes
'Cause we look so damn good
Parce qu'on est tellement beaux
Got so much annoying shit
J'ai tellement de choses ennuyeuses
But I'ma let it slide
Mais je vais laisser couler
Gotta be up at six
Je dois me lever à six heures
We'll go to bed at five
On ira se coucher à cinq heures
We'll lose our minds
On va perdre la tête
Just for tonight (night, night, night)
Juste pour ce soir (soir, soir, soir)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Embrasse-moi quand tu es ivre comme si tu étais sobre
Could be dying young but we're getting older, ohh
On pourrait mourir jeunes mais on vieillit, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
On ne sait pas ce qu'on veut, bébé, ça n'a pas d'importance
I do what I want, think about it after all
Je fais ce que je veux, j'y pense après tout
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Le monde pourrait se terminer ce soir et on ne le saurait pas
I don't wanna think 'bout tomorrow
Je ne veux pas penser à demain
Pour another glass and make a toast
Verse un autre verre et porte un toast
Pour another glass and
Verse un autre verre et
Pour another glass and
Verse un autre verre et
Pour another glass and
Verse un autre verre et
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Verse un autre ver- (d'accord, on est ivres)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Embrasse-moi quand tu es ivre comme si tu étais sobre
Could be dying young but we're getting older, ohh
On pourrait mourir jeunes mais on vieillit, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
On ne sait pas ce qu'on veut, bébé, ça n'a pas d'importance
I do what I want, think about it after all
Je fais ce que je veux, j'y pense après tout
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Le monde pourrait se terminer ce soir et on ne le saurait pas
I don't wanna think 'bout tomorrow
Je ne veux pas penser à demain
Pour another glass and make a toast
Verse un autre verre et porte un toast
I feel, I feel like letting go (ohh)
Je sens, je sens que je veux lâcher prise (ohh)
Kind of wanna make snow angels in the grass
Voglio un po' fare angeli di neve nell'erba
Climbing on the roof, I don't care if I show my ass
Salendo sul tetto, non mi importa se mostro il mio sedere
Tell somebody I love them and then take it back
Dire a qualcuno che lo amo e poi ritrattare
'Cause life gets so damn sad
Perché la vita diventa così dannatamente triste
Got so much annoying shit
Ho così tante cose fastidiose
But I'ma let it slide
Ma lascio scorrere
Gotta be up at six
Devo essere in piedi alle sei
We'll go to bed at five
Andremo a letto alle cinque
We'll lose our minds
Perderemo la testa
Just for tonight (night, night, night)
Solo per stanotte (notte, notte, notte)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Baciami quando sei ubriaco come se fossi sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Potremmo morire giovani ma stiamo invecchiando, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Non sappiamo cosa vogliamo, baby, non importa
I do what I want, think about it after all
Faccio quello che voglio, ci penso dopo tutto
I feel, I feel like letting go
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare
(I feel, I feel, I feel like)
(Mi sento, mi sento, mi sento come)
Jumping on a table like that's my song (that's my song)
Saltando su un tavolo come se fosse la mia canzone (questa è la mia canzone)
Make out with my best friend but it's just for fun (just for fun)
Baciando il mio migliore amico ma è solo per divertimento (solo per divertimento)
Taking dirty pictures in the bathroom stall
Scattando foto sporche nel bagno
'Cause we look so damn good
Perché sembriamo così dannatamente belli
Got so much annoying shit
Ho così tante cose fastidiose
But I'ma let it slide
Ma lascio scorrere
Gotta be up at six
Devo essere in piedi alle sei
We'll go to bed at five
Andremo a letto alle cinque
We'll lose our minds
Perderemo la testa
Just for tonight (night, night, night)
Solo per stanotte (notte, notte, notte)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Baciami quando sei ubriaco come se fossi sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Potremmo morire giovani ma stiamo invecchiando, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Non sappiamo cosa vogliamo, baby, non importa
I do what I want, think about it after all
Faccio quello che voglio, ci penso dopo tutto
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Il mondo potrebbe finire stasera e non lo sapremmo
I don't wanna think 'bout tomorrow
Non voglio pensare a domani
Pour another glass and make a toast
Versa un altro bicchiere e fai un brindisi
Pour another glass and
Versa un altro bicchiere e
Pour another glass and
Versa un altro bicchiere e
Pour another glass and
Versa un altro bicchiere e
Pour another gla- (okay, we're drunk)
Versa un altro bic- (okay, siamo ubriachi)
Kiss me when you're drunk like you're stone cold sober
Baciami quando sei ubriaco come se fossi sobrio
Could be dying young but we're getting older, ohh
Potremmo morire giovani ma stiamo invecchiando, ohh
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
Don't know what we want, baby, that don't matter
Non sappiamo cosa vogliamo, baby, non importa
I do what I want, think about it after all
Faccio quello che voglio, ci penso dopo tutto
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
The world could end tonight and we won't know
Il mondo potrebbe finire stasera e non lo sapremmo
I don't wanna think 'bout tomorrow
Non voglio pensare a domani
Pour another glass and make a toast
Versa un altro bicchiere e fai un brindisi
I feel, I feel like letting go (ohh)
Mi sento, mi sento come se volessi lasciare andare (ohh)
[Zwrotka 1]
Mam ochotę zrobić śnieżne anioły w trawie
Wspinam się na dach, nie obchodzi mnie, czy pokażę tyłek
Powiedz komuś, że go kocham, a potem zabierz to z powrotem
Bo życie staje się cholernie smutne
[Przed refrenem]
(Boże) tyle irytujących rzeczy, ale pozwolę temu odejść
Muszę wstać o szóstej, kładziemy się spać o piątej
Stracimy rozum tylko na tę noc (Noc, noc, noc)
[Chór]
Pocałuj mnie, kiedy będziesz pijany, jakbyś był zupełnie trzeźwy
Może umrzemy młodo, ale się starzejemy
Och, och, och, och
Mam ochotę, mam ochotę odpuścić (Och-och, och-och, och-och)
Nie wiem, czego chcemy, kochanie, to nie ma znaczenia
Robię co chcę, w końcu o tym pomyśl
Mam ochotę, mam ochotę odpuścić (Mam ochotę, mam ochotę, mam ochotę)
[Zwrotka 2]
Skaczę na stół bilardowy i mówię: „To moja piosenka” („To moja piosenka”)
Całuję się z moim najlepszym przyjacielem, ale to tylko dla zabawy (Tylko dla zabawy)
Robię brudne zdjęcia w łazience
Bo wyglądamy cholernie dobrze
[Przed refrenem]
(Boże) tyle irytujących rzeczy, ale pozwolę temu odejść
Muszę wstać o szóstej, kładziemy się spać o piątej
Stracimy rozum tylko na tę noc (Noc, noc, noc)
[Chór]
Pocałuj mnie, kiedy będziesz pijany, jakbyś był zupełnie trzeźwy
Może umrzemy młodo, ale się starzejemy
Och, och, och, och
Mam ochotę, mam ochotę odpuścić (Och-och, och-och, och-och)
Nie wiem, czego chcemy, kochanie, to nie ma znaczenia
Robię co chcę, w końcu o tym pomyśl
Czuję, mam ochotę odpuścić
[Po refrenie]
Świat może się skończyć dziś wieczorem, a my się nie dowiemy
Nie chcę myśleć o jutrze
Nalej kolejną szklankę i wznieś toast
Nalej kolejną szklankę i nalej kolejną szklankę
I nalej kolejną szklankę i nalej kolejną szklankę-
„OK, jesteśmy pijani”
[Chór]
Pocałuj mnie, kiedy będziesz pijany, jakbyś był zupełnie trzeźwy
Może umrzemy młodo, ale się starzejemy
Och, och, och, och
Mam ochotę, mam ochotę odpuścić (Och-och, och-och, och-och)
Nie wiem, czego chcemy, kochanie, to nie ma znaczenia
Robię co chcę, w końcu o tym pomyśl
Czuję, mam ochotę odpuścić
[Po refrenie]
Świat może się skończyć dziś wieczorem, a my się nie dowiemy
Nie chcę myśleć o jutrze
Nalej kolejną szklankę i wznieś toast
(Czuję, mam ochotę odpuścić)