Poquito a Poco

Alexander Delgado, Arbise Gonzalez, Daniel Jesus Salas, Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Randy Malcom

Liedtexte Übersetzung

(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
La Z y la L

Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
Poquito a poco, poco a poquito
Me fui acercando a su boca (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
Poquito a poco, poco a poquito
Se fue acercando a mi boca
Poquito a poco, poco a poquito
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)

Ay, por qué será (Piel morena)
Que me tiene loco (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
Ay por qué será, que me tiene loco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco

Papapará, pararapapará (Vamo')
Poquito a poco
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Papapará, pararapapará-rará

Me volví adicto a tu cintura en un segundo
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
Creo que estoy enamorao' (Picante)
Porque me tiene viendo las estrellas
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
Así, así, poquito a poco le fue subiendo

Ay por qué será, que me tiene loco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
Ay por qué será, que me tiene loco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)

Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco

Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
¡Gente de Zona!
La Z y la L
Me tiene loco
Ay pero nena por ti me sofoco
Ay pero nena tú me tienes loco
(Mamacita)
Poquito a poco

(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
La Z y la L
Das Z und das L
Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Alles begann wie im Riesenrad
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
Wenn du ein Kleidungsstück ausziehst, ziehe ich auch eines aus (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Stück für Stück, Stück für Stück
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
Sie blieb ohne Kleidung (Ave Maria)
Poquito a poco, poco a poquito
Stück für Stück, Stück für Stück
Me fui acercando a su boca (Zion)
Ich näherte mich ihrem Mund (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
Ein normaler Fan wie kein anderer (Sag es Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
Sie isst mich, aber ich bin derjenige, der sie zum Frühstück hat (Das bin ich)
Poquito a poco, poco a poquito
Stück für Stück, Stück für Stück
Se fue acercando a mi boca
Sie näherte sich meinem Mund
Poquito a poco, poco a poquito
Stück für Stück, Stück für Stück
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)
Die Note stieg (¡Olé!)
Ay, por qué será (Piel morena)
Oh, warum nur (Dunkle Haut)
Que me tiene loco (Mamacita)
Sie macht mich verrückt (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
Sie weiß, wie man alles richtig macht, Stück für Stück (Hör zu)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, warum nur, sie macht mich verrückt
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco
Sie weiß, wie man alles richtig macht, Stück für Stück
Papapará, pararapapará (Vamo')
Papapará, pararapapará (Los geht's)
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Me volví adicto a tu cintura en un segundo
Ich wurde süchtig nach deiner Taille in einer Sekunde
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
Und ich fühle, dass sie Teil meiner Welt ist (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
Sie macht mich verrückt, aufgeregt, ich kann nicht aufhören, an sie zu denken
Creo que estoy enamorao' (Picante)
Ich glaube, ich bin verliebt (Scharf)
Porque me tiene viendo las estrellas
Denn sie lässt mich die Sterne sehen
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
So, so, Stück für Stück zog sie sich aus
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
So, so, Stück für Stück stieg die Note
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
So, so, Stück für Stück zog sie mir die Kleidung aus
Así, así, poquito a poco le fue subiendo
So, so, Stück für Stück stieg sie
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, warum nur, sie macht mich verrückt
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
Sie weiß, wie man alles richtig macht, Stück für Stück (Sie macht mich verrückt)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, warum nur, sie macht mich verrückt
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)
Sie weiß, wie man alles richtig macht, Stück für Stück (Eins, zwei, drei, hör zu)
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Stück für Stück
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco
Stück für Stück
Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
Schau, eine perfekte Mischung (Boni-)
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
La Z y la L
Das Z und das L
Me tiene loco
Sie macht mich verrückt
Ay pero nena por ti me sofoco
Oh, aber Mädchen, ich ersticke für dich
Ay pero nena tú me tienes loco
Oh, aber Mädchen, du machst mich verrückt
(Mamacita)
(Mamacita)
Poquito a poco
Stück für Stück
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
(O que está tocando agora) (Boni-)
La Z y la L
A Z e a L
Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Tudo começou como na roda da fortuna
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
Se você tira uma peça de roupa, eu também tiro uma (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Pouco a pouco, pouco a pouco
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
Ela foi ficando sem roupa (Ave Maria)
Poquito a poco, poco a poquito
Pouco a pouco, pouco a pouco
Me fui acercando a su boca (Zion)
Fui me aproximando de sua boca (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
Uma fã normal como nenhuma (Diga Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
Ela me come, mas eu sou quem a toma no café da manhã (Sou eu)
Poquito a poco, poco a poquito
Pouco a pouco, pouco a pouco
Se fue acercando a mi boca
Ela foi se aproximando da minha boca
Poquito a poco, poco a poquito
Pouco a pouco, pouco a pouco
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)
A nota foi subindo (¡Olé!)
Ay, por qué será (Piel morena)
Ai, por que será (Pele morena)
Que me tiene loco (Mamacita)
Que ela me deixa louco (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
Ela sabe fazer tudo bem pouco a pouco (Oye)
Ay por qué será, que me tiene loco
Ai por que será, que ela me deixa louco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco
Ela sabe fazer tudo bem pouco a pouco
Papapará, pararapapará (Vamo')
Papapará, pararapapará (Vamo')
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Me volví adicto a tu cintura en un segundo
Fiquei viciado em sua cintura em um segundo
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
E estou sentindo que ela é parte do meu mundo (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
Ela me deixa louco, agitado, não paro de pensar nela
Creo que estoy enamorao' (Picante)
Acho que estou apaixonado (Picante)
Porque me tiene viendo las estrellas
Porque ela me faz ver as estrelas
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
Assim, assim, pouco a pouco ela foi tirando a roupa
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
Assim, assim, pouco a pouco a nota foi subindo
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
Assim, assim, pouco a pouco ela foi tirando minha roupa
Así, así, poquito a poco le fue subiendo
Assim, assim, pouco a pouco a nota foi subindo
Ay por qué será, que me tiene loco
Ai por que será, que ela me deixa louco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
Ela sabe fazer tudo bem pouco a pouco (Ela me deixa louco)
Ay por qué será, que me tiene loco
Ai por que será, que ela me deixa louco
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)
Ela sabe fazer tudo bem pouco a pouco (Um, dois, três, oye)
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Pouco a pouco
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco
Pouco a pouco
Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
Olha, uma mistura perfeita (Boni-)
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
La Z y la L
A Z e a L
Me tiene loco
Ela me deixa louco
Ay pero nena por ti me sofoco
Ai, mas menina, por você eu me sufoco
Ay pero nena tú me tienes loco
Ai, mas menina, você me deixa louco
(Mamacita)
(Mamacita)
Poquito a poco
Pouco a pouco
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(People of the Zone!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
(What sounds now) (Boni-)
La Z y la L
The Z and the L
Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Everything started like on the wheel of fortune
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
If you take off a garment, I also take off one (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Little by little, bit by bit
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
She was left without clothes (Hail Mary)
Poquito a poco, poco a poquito
Little by little, bit by bit
Me fui acercando a su boca (Zion)
I was getting closer to her mouth (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
A normal fan like no other (Tell Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
She eats me, but I'm the one who has her for breakfast (It's me)
Poquito a poco, poco a poquito
Little by little, bit by little
Se fue acercando a mi boca
She was getting closer to my mouth
Poquito a poco, poco a poquito
Little by little, bit by bit
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)
The note was rising (Olé!)
Ay, por qué será (Piel morena)
Oh, why will it be (Brown skin)
Que me tiene loco (Mamacita)
That drives me crazy (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
She knows how to do everything well little by little (Hey)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh why will it be, that drives me crazy
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco
She knows how to do everything well little by little
Papapará, pararapapará (Vamo')
Papapará, pararapapará (Let's go)
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Me volví adicto a tu cintura en un segundo
I became addicted to your waist in a second
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
And I'm feeling that she is part of my world (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
She drives me crazy, I can't stop thinking about her
Creo que estoy enamorao' (Picante)
I think I'm in love (Spicy)
Porque me tiene viendo las estrellas
Because she has me seeing stars
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
So, so, little by little she was taking off her clothes
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
So, so, little by little the note was rising
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
So, so, little by little she was taking off my clothes
Así, así, poquito a poco le fue subiendo
So, so, little by little the note was rising
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh why will it be, that drives me crazy
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
She knows how to do everything well little by little (She drives me crazy)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh why will it be, that drives me crazy
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)
She knows how to do everything well little by little (One, two, three, hey)
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Little by little
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco
Little by little
Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
Look, a perfect mix (Boni-)
¡Gente de Zona!
People of the Zone!
La Z y la L
The Z and the L
Me tiene loco
She drives me crazy
Ay pero nena por ti me sofoco
Oh but baby for you I suffocate
Ay pero nena tú me tienes loco
Oh but baby you drive me crazy
(Mamacita)
(Mamacita)
Poquito a poco
Little by little
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
(Ce qui sonne maintenant) (Boni-)
La Z y la L
La Z et la L
Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Tout a commencé comme dans la roue de la fortune
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
Si tu enlèves un vêtement, j'en enlève aussi un (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Petit à petit, petit à petit
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
Elle est restée sans vêtements (Ave Maria)
Poquito a poco, poco a poquito
Petit à petit, petit à petit
Me fui acercando a su boca (Zion)
Je me suis rapproché de sa bouche (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
Une fan normale comme aucune autre (Dis-le Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
Elle me mange, mais c'est moi qui la dévore au petit déjeuner (C'est moi)
Poquito a poco, poco a poquito
Petit à petit, petit à petit
Se fue acercando a mi boca
Elle s'est rapprochée de ma bouche
Poquito a poco, poco a poquito
Petit à petit, petit à petit
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)
Elle a augmenté le ton (¡Olé!)
Ay, por qué será (Piel morena)
Oh, pourquoi est-ce (Peau brune)
Que me tiene loco (Mamacita)
Qu'elle me rend fou (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
Elle sait tout faire bien petit à petit (Ecoute)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, pourquoi est-ce, qu'elle me rend fou
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco
Elle sait tout faire bien petit à petit
Papapará, pararapapará (Vamo')
Papapará, pararapapará (Allons-y)
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Me volví adicto a tu cintura en un segundo
Je suis devenu accro à ta taille en une seconde
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
Et je sens qu'elle fait partie de mon monde (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
Elle me rend fou, je ne peux pas arrêter de penser à elle
Creo que estoy enamorao' (Picante)
Je pense que je suis amoureux (Piquant)
Porque me tiene viendo las estrellas
Parce qu'elle me fait voir les étoiles
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
Ainsi, ainsi, petit à petit, elle a enlevé ses vêtements
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
Ainsi, ainsi, petit à petit, elle a augmenté le ton
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
Ainsi, ainsi, petit à petit, elle m'a enlevé mes vêtements
Así, así, poquito a poco le fue subiendo
Ainsi, ainsi, petit à petit, elle a augmenté le ton
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, pourquoi est-ce, qu'elle me rend fou
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
Elle sait tout faire bien petit à petit (Elle me rend fou)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh, pourquoi est-ce, qu'elle me rend fou
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)
Elle sait tout faire bien petit à petit (Un, deux, trois, écoute)
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Petit à petit
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco
Petit à petit
Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
Regarde, un mélange parfait (Boni-)
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
La Z y la L
La Z et la L
Me tiene loco
Elle me rend fou
Ay pero nena por ti me sofoco
Oh mais bébé pour toi je m'étouffe
Ay pero nena tú me tienes loco
Oh mais bébé tu me rends fou
(Mamacita)
(Mamacita)
Poquito a poco
Petit à petit
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(¡Gente de Zona!) (Mamacita)
(Lo que suena ahora) (Boni-)
(Quello che suona ora) (Boni-)
La Z y la L
La Z e la L
Todo empezó como en la rueda de la fortuna
Tutto è iniziato come nella ruota della fortuna
Si tú te quitas una prenda yo también me quito una (Randy Man)
Se tu ti togli un indumento io mi tolgo anche uno (Randy Man)
Poquito a poco, poco a poquito
Poco a poco, poco a poco
Se fue quedando sin ropa (Ave María)
Si è rimasta senza vestiti (Ave Maria)
Poquito a poco, poco a poquito
Poco a poco, poco a poco
Me fui acercando a su boca (Zion)
Mi sono avvicinato alla sua bocca (Zion)
Una fanática normal como ninguna (Dile Z)
Una fan normale come nessun'altra (Dile Z)
Ella me come, pero yo soy quién la desayuna (Soy yo)
Lei mi mangia, ma io sono quello che la fa colazione (Sono io)
Poquito a poco, poco a poquito
Poco a poco, poco a poco
Se fue acercando a mi boca
Si è avvicinata alla mia bocca
Poquito a poco, poco a poquito
Poco a poco, poco a poco
Le fue subiendo la nota (¡Olé!)
Le è salito il tono (¡Olé!)
Ay, por qué será (Piel morena)
Oh, perché sarà (Pelle scura)
Que me tiene loco (Mamacita)
Che mi fa impazzire (Mamacita)
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Oye)
Lei sa fare tutto bene poco a poco (Oye)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh perché sarà, che mi fa impazzire
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco
Lei sa fare tutto bene poco a poco
Papapará, pararapapará (Vamo')
Papapará, pararapapará (Vamo')
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Me volví adicto a tu cintura en un segundo
Mi sono fatto dipendente dalla tua vita in un secondo
Y voy sintiendo que ella es parte de mi mundo (Randy Man)
E sto sentendo che lei è parte del mio mondo (Randy Man)
Me tiene loco alborota'o, no dejo de pensar en ella
Mi fa impazzire, non smetto di pensare a lei
Creo que estoy enamorao' (Picante)
Credo di essere innamorato (Picante)
Porque me tiene viendo las estrellas
Perché mi fa vedere le stelle
Así, así, poquito a poco se fue quitando la ropa
Così, così, poco a poco si è tolta i vestiti
Así, así, poquito a poco le fue subiendo la nota
Così, così, poco a poco le è salito il tono
Así, así, poquito a poco me fue quitando la ropa
Così, così, poco a poco mi ha tolto i vestiti
Así, así, poquito a poco le fue subiendo
Così, così, poco a poco le è salito
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh perché sarà, che mi fa impazzire
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Me tiene loco)
Lei sa fare tutto bene poco a poco (Mi fa impazzire)
Ay por qué será, que me tiene loco
Oh perché sarà, che mi fa impazzire
Ella sabe hacerlo todo bien poquito a poco (Uno, dos, tres, oye)
Lei sa fare tutto bene poco a poco (Uno, due, tre, oye)
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Papapará, pararapapará (Randy Man)
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará
Papapará, pararapapará
Poquito a poco
Poco a poco
Papapará, pararapapará-rará
Papapará, pararapapará-rará
Poquito a poco
Poco a poco
Mira, una mezcla perfecta (Boni-)
Guarda, un mix perfetto (Boni-)
¡Gente de Zona!
¡Gente de Zona!
La Z y la L
La Z e la L
Me tiene loco
Mi fa impazzire
Ay pero nena por ti me sofoco
Oh ma ragazza per te mi soffoco
Ay pero nena tú me tienes loco
Oh ma ragazza tu mi fai impazzire
(Mamacita)
(Mamacita)
Poquito a poco
Poco a poco

Wissenswertes über das Lied Poquito a Poco von Gente de Zona

Wann wurde das Lied “Poquito a Poco” von Gente de Zona veröffentlicht?
Das Lied Poquito a Poco wurde im Jahr 2019, auf dem Album “OTRA COSA” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Poquito a Poco” von Gente de Zona komponiert?
Das Lied “Poquito a Poco” von Gente de Zona wurde von Alexander Delgado, Arbise Gonzalez, Daniel Jesus Salas, Felix Ortiz, Gabriel Pizarro, Randy Malcom komponiert.

Beliebteste Lieder von Gente de Zona

Andere Künstler von Reggaeton