Schöner Tag

Paul Wuerdig, Tilmann Otto, Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang

Liedtexte Übersetzung

(Yo, Jugglerz!)

Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining)

Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war

Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining)

Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
Oh Mann, was 'ne Nacht
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
Mein Herz schlägt und ich atme
Und ich lass' mir das nicht nehmen
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war

Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining)

So ein schöner Tag wieder
So ein schöner Tag wieder
Darum sitz' ich in der Bar wieder
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
So ein schöner Tag wieder
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
So ein schöner Tag wieder
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
So ein schöner Tag wieder
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
(Wieder klar, heute war-)

Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Sun is shining (sun is shining)

(Yo, Jugglerz!)
(Yo, Jugglerz!)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Mais uma vez um belo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining, man)
O sol está brilhando (o sol está brilhando, cara)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Eu deixo isso para o Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venha, as meninas estão reclamando (podemos parar de brigar, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Espalhe nada além de amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Tudo irie (o sol está brilhando, cara)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E amanhã é um novo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining)
O sol está brilhando (o sol está brilhando)
Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
O sol me acorda, eu salto da cama
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
Eu vejo, nada em nossa casa está em seu lugar
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Apenas um bilhete, dizendo que minha esposa está me deixando
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
As crianças, o Nintendo e o sofá, tudo se foi
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
Para a importante reunião, eu chego tarde novamente
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Porque meu gentil motorista está dando outra volta de honra
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
Não vejo meus melhores amigos há muito tempo
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
E não importa para onde eu vá, alguém está no meu caminho
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Querido Deus, por favor me diga o que eu fiz para você
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
Quando mordo uma banana, meu dente quebra
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
Para cada belo dia, eu tenho um novo cabelo grisalho
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Mas tudo está maravilhoso, eu estou bem, hoje foi
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Mais uma vez um belo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining, man)
O sol está brilhando (o sol está brilhando, cara)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Eu deixo isso para o Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venha, as meninas estão reclamando (podemos parar de brigar, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Espalhe nada além de amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Tudo irie (o sol está brilhando, cara)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E amanhã é um novo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining)
O sol está brilhando (o sol está brilhando)
Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Mesmo que o ônibus da turnê continue andando
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
E ninguém perceba que eu ainda estou na bomba de gasolina
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
Eu esqueço meu relógio em casa
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
E só percebo tarde demais quanto tempo estou perdendo
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Parada total, autoestrada para Frankfurt
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
No táxi para o avião, que agora vou perder
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
Acendo um baseado, queimo meus cílios
Oh Mann, was 'ne Nacht
Oh cara, que noite
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
Eu posso ver o sol novamente
Mein Herz schlägt und ich atme
Meu coração está batendo e eu estou respirando
Und ich lass' mir das nicht nehmen
E eu não vou deixar isso me tirar
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Mas tudo está maravilhoso, eu estou bem, hoje foi
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Mais uma vez um belo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining, man)
O sol está brilhando (o sol está brilhando, cara)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Eu deixo isso para o Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venha, as meninas estão reclamando (podemos parar de brigar, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Espalhe nada além de amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Tudo irie (o sol está brilhando, cara)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E amanhã é um novo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining)
O sol está brilhando (o sol está brilhando)
So ein schöner Tag wieder
Que belo dia novamente
So ein schöner Tag wieder
Que belo dia novamente
Darum sitz' ich in der Bar wieder
Por isso estou no bar novamente
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
Cem euros de gorjeta para o barman
So ein schöner Tag wieder
Que belo dia novamente
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Que belo dia, que belo dia)
So ein schöner Tag wieder
Que belo dia novamente
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
(Que belo dia, hoje foi novamente-)
So ein schöner Tag wieder
Que belo dia novamente
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Que belo dia, que belo dia)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
Mas não tão bonito quanto o do barman
(Wieder klar, heute war-)
(Estou bem, hoje foi-)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Mais uma vez um belo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining, man)
O sol está brilhando (o sol está brilhando, cara)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Eu deixo isso para o Karma, Karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venha, as meninas estão reclamando (podemos parar de brigar, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Espalhe nada além de amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Tudo irie (o sol está brilhando, cara)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E amanhã é um novo dia, um dia, um dia
Sun is shining (sun is shining)
O sol está brilhando (o sol está brilhando)
(Yo, Jugglerz!)
(Yo, Jugglerz!)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Once again a beautiful day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining, man)
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
I leave it to karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Everything's irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
And tomorrow is a new day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining)
Sun is shining (sun is shining)
Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
The sun wakes me up, I jump out of bed
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
I see, nothing in our house is still in its place
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Just a note, saying that my wife is leaving me
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
The kids, the Nintendo and the couch, all gone
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
I'm going to be late for that important meeting again
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Because my nice driver is taking another victory lap
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
I haven't seen my best friends in forever
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
And no matter where I go, someone is in my way
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Dear God, please tell me what I've done to you
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
When I bite into a banana, my tooth breaks off
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
For every beautiful day, I have a new gray hair
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Everything is wonderful, I'm fine, today was
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Once again a beautiful day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining, man)
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
I leave it to karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Everything's irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
And tomorrow is a new day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining)
Sun is shining (sun is shining)
Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Even if the tour bus keeps going
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
And no one notices that I'm still standing at the gas station
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
I forget my watch at home
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
And only realize too late how much time I'm losing
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Absolute standstill, highway to Frankfurt
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
In the taxi to the plane, which I'm now missing
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
I light up the spliff, burn my eyelashes
Oh Mann, was 'ne Nacht
Oh man, what a night
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
I can see the sun again
Mein Herz schlägt und ich atme
My heart is beating and I'm breathing
Und ich lass' mir das nicht nehmen
And I won't let that be taken away from me
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Everything is wonderful, I'm fine, today was
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Once again a beautiful day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining, man)
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
I leave it to karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Everything's irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
And tomorrow is a new day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining)
Sun is shining (sun is shining)
So ein schöner Tag wieder
Such a beautiful day again
So ein schöner Tag wieder
Such a beautiful day again
Darum sitz' ich in der Bar wieder
That's why I'm sitting in the bar again
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
Hundred Euro tip for the bartender
So ein schöner Tag wieder
Such a beautiful day again
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Such a wonderful day, such a wonderful day)
So ein schöner Tag wieder
Such a beautiful day again
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
(Such a wonderful day, today was again-)
So ein schöner Tag wieder
Such a beautiful day again
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Such a wonderful day, such a wonderful day)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
But not as beautiful as the bartender's
(Wieder klar, heute war-)
(Again clear, today was-)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Once again a beautiful day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining, man)
Sun is shining (sun is shining, man)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
I leave it to karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Spread nothing, but love, but love, but love
Alles irie (sun is shining, man)
Everything's irie (sun is shining, man)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
And tomorrow is a new day, a day, a day
Sun is shining (sun is shining)
Sun is shining (sun is shining)
(Yo, Jugglerz!)
(Yo, Jugglerz!)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Otra vez un hermoso día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining, man)
El sol brilla (el sol brilla, hombre)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lo dejo en manos del karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Ven, las chicas se quejan (¿podemos dejar de pelear, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
No difundo nada más que amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Todo está bien (el sol brilla, hombre)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Y mañana es un nuevo día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining)
El sol brilla (el sol brilla)
Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
El sol me despierta, salto de la cama
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
Veo que nada en nuestra casa está en su lugar
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Solo una nota que dice que mi esposa me deja
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
Los niños, la Nintendo y el sofá, todo se ha ido
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
Llegaré tarde a la importante reunión de todos modos
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Porque mi amable conductor da otra vuelta de honor
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
No he visto a mis mejores amigos en mucho tiempo
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
Y no importa a dónde vaya, alguien siempre está en mi camino
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Querido Dios, por favor dime qué te he hecho
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
Cuando muerdo un plátano, se me rompe un diente
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
Por cada hermoso día tengo un nuevo cabello gris
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Pero todo está maravilloso, lo supero, hoy fue
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Otra vez un hermoso día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining, man)
El sol brilla (el sol brilla, hombre)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lo dejo en manos del karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Ven, las chicas se quejan (¿podemos dejar de pelear, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
No difundo nada más que amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Todo está bien (el sol brilla, hombre)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Y mañana es un nuevo día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining)
El sol brilla (el sol brilla)
Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Incluso si el autobús de la gira sigue adelante
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
Y nadie se da cuenta de que todavía estoy en la gasolinera
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
Olvidé mi reloj en casa
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
Y solo me doy cuenta demasiado tarde de cuánto tiempo he perdido
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Parada total, autopista a Frankfurt
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
En el taxi al avión, que ahora voy a perder
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
Enciendo el porro, me quemo las pestañas
Oh Mann, was 'ne Nacht
Oh hombre, qué noche
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
Puedo ver el sol de nuevo
Mein Herz schlägt und ich atme
Mi corazón late y respiro
Und ich lass' mir das nicht nehmen
Y no voy a dejar que me lo quiten
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Pero todo está maravilloso, lo supero, hoy fue
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Otra vez un hermoso día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining, man)
El sol brilla (el sol brilla, hombre)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lo dejo en manos del karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Ven, las chicas se quejan (¿podemos dejar de pelear, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
No difundo nada más que amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Todo está bien (el sol brilla, hombre)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Y mañana es un nuevo día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining)
El sol brilla (el sol brilla)
So ein schöner Tag wieder
Qué hermoso día de nuevo
So ein schöner Tag wieder
Qué hermoso día de nuevo
Darum sitz' ich in der Bar wieder
Por eso estoy en el bar de nuevo
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
Cien euros de propina para el barman
So ein schöner Tag wieder
Qué hermoso día de nuevo
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Qué hermoso día, qué hermoso día)
So ein schöner Tag wieder
Qué hermoso día de nuevo
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
(Qué hermoso día, hoy fue de nuevo-)
So ein schöner Tag wieder
Qué hermoso día de nuevo
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Qué hermoso día, qué hermoso día)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
Pero no tan hermoso como el del barman
(Wieder klar, heute war-)
(Hoy fue claro, hoy fue-)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Otra vez un hermoso día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining, man)
El sol brilla (el sol brilla, hombre)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lo dejo en manos del karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Ven, las chicas se quejan (¿podemos dejar de pelear, amor?)
Spread nothing, but love, but love, but love
No difundo nada más que amor, amor, amor
Alles irie (sun is shining, man)
Todo está bien (el sol brilla, hombre)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Y mañana es un nuevo día, un día, un día
Sun is shining (sun is shining)
El sol brilla (el sol brilla)
(Yo, Jugglerz!)
(Yo, Jugglerz!)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Encore une belle journée, une journée, une journée
Sun is shining (sun is shining, man)
Le soleil brille (le soleil brille, mec)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Je laisse ça au karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venez, les filles se plaignent (pouvons-nous arrêter de nous battre, amour?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Ne répandez rien, mais de l'amour, de l'amour, de l'amour
Alles irie (sun is shining, man)
Tout est irie (le soleil brille, mec)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Et demain est un nouveau jour, un jour, un jour
Sun is shining (sun is shining)
Le soleil brille (le soleil brille)
Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
Le soleil me réveille, je saute hors du lit
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
Je vois, rien dans notre maison n'est encore à sa place
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Juste une note, qui dit que ma femme me quitte
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
Les enfants, la Nintendo et le canapé, tout est parti
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
Pour ce rendez-vous important, je suis encore en retard
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Parce que mon gentil chauffeur fait un autre tour d'honneur
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
Je n'ai pas vu mes meilleurs amis depuis longtemps
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
Et peu importe où je vais, quelqu'un se met toujours en travers de mon chemin
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Cher Dieu, s'il te plaît dis-moi ce que je t'ai fait
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
Quand je mords dans une banane, je me casse une dent
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
Pour chaque belle journée, j'ai un nouveau cheveu gris
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Tout est merveilleux, je m'en sors, aujourd'hui c'était
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Encore une belle journée, une journée, une journée
Sun is shining (sun is shining, man)
Le soleil brille (le soleil brille, mec)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Je laisse ça au karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venez, les filles se plaignent (pouvons-nous arrêter de nous battre, amour?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Ne répandez rien, mais de l'amour, de l'amour, de l'amour
Alles irie (sun is shining, man)
Tout est irie (le soleil brille, mec)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Et demain est un nouveau jour, un jour, un jour
Sun is shining (sun is shining)
Le soleil brille (le soleil brille)
Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Même si le bus de tournée continue
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
Et personne ne remarque que je suis toujours à la station-service
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
J'oublie ma montre à la maison
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
Et je réalise trop tard combien de temps je perds
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Arrêt total, autoroute vers Francfort
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
Dans le taxi pour l'avion, que je vais maintenant manquer
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
J'allume le joint, je me brûle les cils
Oh Mann, was 'ne Nacht
Oh mec, quelle nuit
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
Je peux encore voir le soleil
Mein Herz schlägt und ich atme
Mon cœur bat et je respire
Und ich lass' mir das nicht nehmen
Et je ne vais pas me laisser prendre ça
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Tout est merveilleux, je m'en sors, aujourd'hui c'était
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Encore une belle journée, une journée, une journée
Sun is shining (sun is shining, man)
Le soleil brille (le soleil brille, mec)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Je laisse ça au karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venez, les filles se plaignent (pouvons-nous arrêter de nous battre, amour?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Ne répandez rien, mais de l'amour, de l'amour, de l'amour
Alles irie (sun is shining, man)
Tout est irie (le soleil brille, mec)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Et demain est un nouveau jour, un jour, un jour
Sun is shining (sun is shining)
Le soleil brille (le soleil brille)
So ein schöner Tag wieder
Quelle belle journée encore
So ein schöner Tag wieder
Quelle belle journée encore
Darum sitz' ich in der Bar wieder
C'est pourquoi je suis à nouveau au bar
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
Cent euros de pourboire pour le barman
So ein schöner Tag wieder
Quelle belle journée encore
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Quelle belle journée, quelle belle journée)
So ein schöner Tag wieder
Quelle belle journée encore
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
(Quelle belle journée, aujourd'hui c'était encore-)
So ein schöner Tag wieder
Quelle belle journée encore
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Quelle belle journée, quelle belle journée)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
Mais pas aussi belle que celle du barman
(Wieder klar, heute war-)
(Aujourd'hui c'était clair, aujourd'hui c'était-)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Encore une belle journée, une journée, une journée
Sun is shining (sun is shining, man)
Le soleil brille (le soleil brille, mec)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Je laisse ça au karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Venez, les filles se plaignent (pouvons-nous arrêter de nous battre, amour?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Ne répandez rien, mais de l'amour, de l'amour, de l'amour
Alles irie (sun is shining, man)
Tout est irie (le soleil brille, mec)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
Et demain est un nouveau jour, un jour, un jour
Sun is shining (sun is shining)
Le soleil brille (le soleil brille)
(Yo, Jugglerz!)
(Yo, Jugglerz!)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Ancora una volta una bella giornata, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining, man)
Il sole splende (il sole splende, uomo)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lascio tutto al karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Vieni, le ragazze si lamentano (possiamo smettere di litigare, amore?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Diffondi solo amore, solo amore, solo amore
Alles irie (sun is shining, man)
Tutto va bene (il sole splende, uomo)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E domani è un nuovo giorno, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining)
Il sole splende (il sole splende)
Die Sonne weckt mich auf, ich spring' raus aus'm Bett
Il sole mi sveglia, salto fuori dal letto
Ich seh', nichts in unserm Haus ist noch auf seinem Fleck
Vedo che niente nella nostra casa è ancora al suo posto
Nur ein Zettel, auf dem steht, dass meine Frau mich verlässt
Solo un biglietto, su cui c'è scritto che mia moglie mi lascia
Die Kinder, der Nintendo und die Couch, alles weg
I bambini, il Nintendo e il divano, tutto è andato
Zu dem wichtigen Termin komm' ich eh wieder zu spät
Arriverò comunque in ritardo all'appuntamento importante
Weil mein netter Fahrer noch 'ne Ehrenrunde dreht
Perché il mio gentile autista fa un altro giro d'onore
Meine besten Freunde hab' ich ewig nicht gesehen
Non ho visto i miei migliori amici da un'eternità
Und egal, wohin ich geh', steht irgendjemand mir im Weg
E non importa dove vado, c'è sempre qualcuno sulla mia strada
Lieber Gott, bitte sag mir, was ich dir getan hab'
Caro Dio, per favore dimmi cosa ti ho fatto
Wenn ich in 'ne Banane beiße, bricht mir der Zahn ab
Quando mordo una banana, mi si rompe un dente
Für jeden schönen Tag hab' ich ein neues graues Haar
Per ogni bel giorno ho un nuovo capello grigio
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Ma tutto è meraviglioso, me la cavo, oggi è stato
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Ancora una volta una bella giornata, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining, man)
Il sole splende (il sole splende, uomo)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lascio tutto al karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Vieni, le ragazze si lamentano (possiamo smettere di litigare, amore?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Diffondi solo amore, solo amore, solo amore
Alles irie (sun is shining, man)
Tutto va bene (il sole splende, uomo)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E domani è un nuovo giorno, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining)
Il sole splende (il sole splende)
Auch wenn der Tourbus weiter fährt
Anche se il tour bus continua a muoversi
Und keinem auffällt, dass ich immer noch an der Tanke steh'
E nessuno si accorge che sono ancora alla stazione di servizio
Ich meine Uhr zu Haus vergess'
Ho dimenticato il mio orologio a casa
Und erst zu spät merk', wie viel Zeit mir verloren geht
E mi accorgo troppo tardi di quanto tempo ho perso
Absoluter Stillstand, Autobahn nach Frankfurt
Fermo totale, autostrada per Francoforte
Im Taxi zum Flieger, den ich jetzt verpass'
In taxi per l'aereo, che ora perderò
Zünd' mir den Spliff an, verbrenn' mir die Wimpern
Accendo lo spinello, mi brucio le ciglia
Oh Mann, was 'ne Nacht
Oh uomo, che nottata
Ich kann wieder mal die Sonne sehen
Posso vedere di nuovo il sole
Mein Herz schlägt und ich atme
Il mio cuore batte e respiro
Und ich lass' mir das nicht nehmen
E non me lo farò togliere
Ist doch alles wunderbar, ich komm' klar, heute war
Ma tutto è meraviglioso, me la cavo, oggi è stato
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Ancora una volta una bella giornata, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining, man)
Il sole splende (il sole splende, uomo)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lascio tutto al karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Vieni, le ragazze si lamentano (possiamo smettere di litigare, amore?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Diffondi solo amore, solo amore, solo amore
Alles irie (sun is shining, man)
Tutto va bene (il sole splende, uomo)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E domani è un nuovo giorno, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining)
Il sole splende (il sole splende)
So ein schöner Tag wieder
Che bella giornata di nuovo
So ein schöner Tag wieder
Che bella giornata di nuovo
Darum sitz' ich in der Bar wieder
Ecco perché sono di nuovo al bar
Hundert Euro Trinkgeld für den Barkeeper
Cento euro di mancia per il barista
So ein schöner Tag wieder
Che bella giornata di nuovo
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Che bellissima giornata, che bellissima giornata)
So ein schöner Tag wieder
Che bella giornata di nuovo
(So ein wunderschöner Tag, heute war wieder-)
(Che bellissima giornata, oggi è stato di nuovo-)
So ein schöner Tag wieder
Che bella giornata di nuovo
(So ein wunderschöner Tag, so ein wunderschöner Tag)
(Che bellissima giornata, che bellissima giornata)
Aber nicht so schön wie der vom Barkeeper
Ma non così bella come quella del barista
(Wieder klar, heute war-)
(Di nuovo chiaro, oggi è stato-)
Wieder mal ein schöner Tag, ein Tag, ein Tag
Ancora una volta una bella giornata, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining, man)
Il sole splende (il sole splende, uomo)
Ich überlass' das dem Karma, Karma
Lascio tutto al karma, karma
Come, girls are whining (can we stop fighting, love?)
Vieni, le ragazze si lamentano (possiamo smettere di litigare, amore?)
Spread nothing, but love, but love, but love
Diffondi solo amore, solo amore, solo amore
Alles irie (sun is shining, man)
Tutto va bene (il sole splende, uomo)
Und morgen ist ein neuer Tag, ein Tag, ein Tag
E domani è un nuovo giorno, un giorno, un giorno
Sun is shining (sun is shining)
Il sole splende (il sole splende)

Wissenswertes über das Lied Schöner Tag von Gentleman

Wann wurde das Lied “Schöner Tag” von Gentleman veröffentlicht?
Das Lied Schöner Tag wurde im Jahr 2020, auf dem Album “Blaue Stunde” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Schöner Tag” von Gentleman komponiert?
Das Lied “Schöner Tag” von Gentleman wurde von Paul Wuerdig, Tilmann Otto, Martin Peter Willumeit, Joachim Piehl, Jonas Lang komponiert.

Beliebteste Lieder von Gentleman

Andere Künstler von Reggae pop